SMART way to improve vocabulary | TOP Collocations for tastes and smells

175,563 views ・ 2022-08-17

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to Advanced English lessons with Harry where
0
6220
4350
Cześć, tu Harry i witam ponownie na zaawansowanych lekcjach angielskiego z Harrym, gdzie
00:10
I try to help you to get a better understanding of the English language.
1
10570
3520
staram się pomóc Ci lepiej zrozumieć język angielski.
00:14
So in this particular lesson, we're going to take a look at collocations.
2
14090
3810
W tej konkretnej lekcji przyjrzymy się kolokacji.
00:17
And the collocations that I have for you today are connected with food and drink, to do with
3
17900
6310
A kolokacje, które mam dla was dzisiaj, są związane z jedzeniem i piciem, ze
00:24
taste and smell.
4
24210
1739
smakiem i zapachem.
00:25
Okay, so collocations connected with taste and smell.
5
25949
3890
Ok, więc kolokacje związane ze smakiem i zapachem.
00:29
So advanced English, looking at collocations about taste and smell.
6
29839
5011
Tak zaawansowany angielski, patrząc na kolokacje dotyczące smaku i zapachu.
00:34
As always, I'm going to go through the list that I have for you one by one, then I'll
7
34850
3990
Jak zawsze, przejrzę jedną po drugiej listę, którą mam dla Ciebie, a następnie
00:38
go back through them and give you some examples and situations when you might use those.
8
38840
5670
przejrzę je ponownie i podam kilka przykładów i sytuacji, w których możesz ich użyć.
00:44
So in total, we've got 10.
9
44510
2330
Więc w sumie mamy 10.
00:46
Okay.
10
46840
1000
Ok.
00:47
10 In total,
11
47840
1210
10 W sumie,
00:49
so let's start.
12
49050
2250
więc zaczynajmy.
00:51
Subtle flavour.
13
51300
1000
Subtelny smak.
00:52
Or subtle flavours in the plural.
14
52300
2770
Lub subtelne smaki w liczbie mnogiej.
00:55
Distinct... distinctive aroma, distinctive aroma.
15
55070
4480
Wyraźny... charakterystyczny aromat, charakterystyczny aromat.
00:59
To bring out the flavour.
16
59550
2530
Aby wydobyć smak.
01:02
Bring out the flavour.
17
62080
1520
Wydobądź smak.
01:03
A bitter aftertaste, a bitter aftertaste.
18
63600
6090
Gorzki posmak, gorzki posmak.
01:09
A bland, taste, bland taste.
19
69690
4870
Mdły, mdły, mdły smak.
01:14
Peculiar taste.
20
74560
1500
Osobliwy smak.
01:16
To give off a smell.
21
76060
5570
Aby wydzielać zapach.
01:21
Overpowering stink.
22
81630
4300
Obezwładniający smród.
01:25
Revolting stench.
23
85930
3020
Odrażający smród.
01:28
And finally, to catch a whiff.
24
88950
2220
I wreszcie, żeby złapać powiew.
01:31
To catch a whiff of something usually.
25
91170
2360
Aby złapać powiew czegoś zwykle.
01:33
Okay, let's go through them one by one.
26
93530
3700
Dobra, przejrzyjmy je jeden po drugim.
01:37
Subtle flavour or subtle flavours.
27
97230
2160
Subtelny smak lub subtelne smaki.
01:39
Well, often when you select or find or look at a new recipe for some dish you haven't
28
99390
7170
Cóż, często kiedy wybierasz, znajdujesz lub oglądasz nowy przepis na jakieś danie, którego
01:46
tried before, you are really excited about how it's going to look and most importantly,
29
106560
6810
wcześniej nie próbowałeś, jesteś naprawdę podekscytowany tym, jak to będzie wyglądać, a co najważniejsze,
01:53
how it's going to taste.
30
113370
1230
jak będzie smakować.
01:54
And when you look at the ingredients that are required as you read down to the recipe,
31
114600
5780
A kiedy spojrzysz na wymagane składniki, czytając przepis,
02:00
you see some very interesting spices that you haven't used before.
32
120380
5279
zobaczysz kilka bardzo interesujących przypraw, których wcześniej nie używałeś.
02:05
All of those spices together will add subtle flavours to the taste of the food.
33
125659
6601
Wszystkie te przyprawy razem dodadzą subtelnego smaku potrawom.
02:12
So when you finish cooking it and you can smell it, you give a little sample taste and
34
132260
7320
Więc kiedy skończysz gotować i możesz to poczuć, dajesz trochę smaku próbki i
02:19
you get those subtle flavours of almond or those subtle flavours of sweetness that the
35
139580
7730
dostajesz te subtelne smaki migdałów lub te subtelne smaki słodyczy, które
02:27
spices have added.
36
147310
1759
dodały przyprawy.
02:29
And something perhaps that you weren't quite expecting, but you're really really pleasantly
37
149069
4591
I coś, czego być może nie spodziewałeś się, ale jesteś naprawdę bardzo mile
02:33
surprised because it really gives that extra little bit of something to the meal.
38
153660
4930
zaskoczony, ponieważ to naprawdę dodaje trochę czegoś do posiłku.
02:38
So you find the recipe, you let your family know that tonight we're going to do something
39
158590
5000
Więc znajdujesz przepis, dajesz rodzinie znać, że dziś wieczorem zrobimy coś
02:43
a little bit different, not quite sure how it's going to turn out because it's the first
40
163590
3360
trochę innego, nie do końca wiedząc, jak to wyjdzie, bo
02:46
time you've done it.
41
166950
1240
robisz to pierwszy raz.
02:48
And when you see the smiles on their faces and Mmm... the nice sounds, you know that
42
168190
5560
A kiedy widzisz uśmiechy na ich twarzach i mmm... fajne dźwięki, wiesz, że
02:53
it's been a success.
43
173750
1180
to był sukces.
02:54
And so they can taste those little subtle flavours of something different.
44
174930
5750
Dzięki temu mogą posmakować tych subtelnych smaków czegoś innego.
03:00
So the taste of apricot, or the taste of coconut, or whatever it is that you've added that will
45
180680
6559
Tak więc smak moreli, smak kokosa lub cokolwiek innego, co dodałeś, nada temu
03:07
give that little bit of something special that will make it memorable and a dish that
46
187239
5851
odrobinie czegoś wyjątkowego, co sprawi, że będzie niezapomniane i danie, które
03:13
you will repeat perhaps time and time again.
47
193090
2460
być może będziesz powtarzać raz po raz.
03:15
Okay, so subtle flavours.
48
195550
3840
Ok, takie subtelne smaki.
03:19
Distinctive aroma.
49
199390
1000
Charakterystyczny aromat.
03:20
Well, distinctive means something very noticeable, something very special.
50
200390
4730
Cóż, charakterystyczny oznacza coś bardzo zauważalnego, coś bardzo wyjątkowego.
03:25
So when it's something's distinctive, you can recognise it immediately.
51
205120
3900
Więc kiedy jest to coś charakterystycznego, możesz to natychmiast rozpoznać.
03:29
So if somebody has a distinctive feature perhaps on the side of their face on the head or whatever,
52
209020
4999
Więc jeśli ktoś ma charakterystyczną cechę, na przykład z boku twarzy na głowie lub gdziekolwiek,
03:34
it's something that's easily recognised.
53
214019
2550
jest to coś, co łatwo rozpoznać.
03:36
So a distinctive aroma is the aroma, is the smell of something.
54
216569
5521
Tak więc charakterystyczny aromat jest aromatem, jest zapachem czegoś.
03:42
So certain perfumes the perfume that my wife prefers has a distinctive aroma smell that
55
222090
7039
Tak więc niektóre perfumy, które preferuje moja żona, mają charakterystyczny zapach, który
03:49
you can get.
56
229129
1031
można uzyskać.
03:50
So if you go into the kitchen when somebody has been cooking, and no matter what it is,
57
230160
5490
Więc jeśli wejdziesz do kuchni, gdy ktoś gotuje, i bez względu na to, co to jest,
03:55
you get that aroma of coconut.
58
235650
2619
poczujesz ten zapach kokosa.
03:58
Or you get the aroma of cinnamon, or you get the aroma of some particular spice that she's
59
238269
6610
Albo dostajesz aromat cynamonu, albo dostajesz aromat jakiejś szczególnej przyprawy, którą ona
04:04
added you're not quite sure what the dish is.
60
244879
2331
dodała, nie jesteś do końca pewien, co to za danie .
04:07
But you know, instantly when you go into the kitchen, that there's a distinctive aroma
61
247210
4730
Ale wiesz, od razu, kiedy idziesz do kuchni, że jest tam charakterystyczny aromat, którego
04:11
that you can spare so, Oh, that smells really really good.
62
251940
4079
możesz oszczędzić, więc, Och, to pachnie naprawdę bardzo dobrze.
04:16
I really like the the smell of that.
63
256019
3101
Bardzo lubię ten zapach.
04:19
I hope it's my favourite dish.
64
259120
1530
Mam nadzieję, że to moje ulubione danie.
04:20
Yeah, okay.
65
260650
1000
Tak ok.
04:21
So it's something that you can smell when you go in.
66
261650
3380
Więc jest to coś, co można wyczuć, kiedy się wchodzi.
04:25
The aroma, for example, of fish.
67
265030
2300
Zapach, na przykład, ryby.
04:27
If you're cooking some particular salmon, you'll always get that distinctive aroma of
68
267330
5760
Jeśli gotujesz konkretnego łososia, zawsze poczujesz charakterystyczny aromat
04:33
of that fish baking in the oven when you walk into the kitchen.
69
273090
4570
tej ryby pieczonej w piekarniku, gdy wejdziesz do kuchni.
04:37
So distinctive, something very very noticeable.
70
277660
3030
Tak charakterystyczny, coś bardzo, bardzo zauważalnego.
04:40
The aroma, the... the smell that gets into your nose and really really pleasant to...
71
280690
6280
Aromat, zapach, który dostaje się do nosa i naprawdę bardzo przyjemny...
04:46
associated with the food has been cooked.
72
286970
4280
związany z jedzeniem został ugotowany.
04:51
To bring out the flavour.
73
291250
1270
Aby wydobyć smak.
04:52
Well, when we are cooking, we always want to bring out the flavour, particularly the
74
292520
4250
Cóż, kiedy gotujemy, zawsze chcemy wydobyć smak, a zwłaszcza
04:56
flavour of the meat.
75
296770
1000
smak mięsa.
04:57
So when you're reading the recipe and you see the various tips that these special cooks
76
297770
5720
Więc kiedy czytasz przepis i widzisz różne wskazówki, które
05:03
and celebrity cooks give you, it's all about bringing out the flavour.
77
303490
4250
dają ci wyjątkowi kucharze i kucharze celebryci, chodzi o to, aby wydobyć smak.
05:07
So, of course, anybody can take a lump of meat, stick it into the oven and roast it.
78
307740
6640
Więc oczywiście każdy może wziąć kawałek mięsa, włożyć go do piekarnika i upiec.
05:14
But unless you follow the recipes that the they give you, it's not so easy to bring out
79
314380
6009
Ale jeśli nie stosujesz się do przepisów, które ci dają, nie jest tak łatwo wydobyć
05:20
the flavours.
80
320389
1721
smaki.
05:22
At Christmas time I like to cook the turkey.
81
322110
2550
W okresie Bożego Narodzenia lubię przyrządzać indyka.
05:24
It's one of my favourite jobs to do at Christmas, I always follow a recipe of Jamie Oliver,
82
324660
6099
To jedno z moich ulubionych zajęć na Boże Narodzenie, zawsze korzystam z przepisu Jamiego Olivera,
05:30
a very well-known celebrity chef in the UK.
83
330759
3251
bardzo znanego szefa kuchni w Wielkiej Brytanii.
05:34
Now, he has wonderful recipes but he has a really really great recipe for roasting turkey.
84
334010
6370
Teraz ma wspaniałe przepisy, ale ma naprawdę świetny przepis na pieczenie indyka.
05:40
And when you follow the simple step by step that he does, usually in the preparation,
85
340380
5020
A kiedy postępujesz zgodnie z jego prostymi krokami , zwykle podczas przygotowywania, właśnie
05:45
this is what is special about his recipe, and it brings out the flavour.
86
345400
4320
to jest wyjątkowe w jego przepisie i wydobywa smak.
05:49
And so for the last two or three years when I followed his particular recipe, it really
87
349720
6150
I tak przez ostatnie dwa lub trzy lata, kiedy postępowałem zgodnie z jego przepisem, naprawdę
05:55
brings out the flavour of the turkey meat.
88
355870
3090
wydobywa smak mięsa z indyka.
05:58
Whereas previous years when I'd cooked it yet tasted fine, but it was either a little
89
358960
3690
Podczas gdy poprzednie lata, kiedy je gotowałem, smakowały dobrze, ale były albo
06:02
bit dry or cooked a little bit too long.
90
362650
2760
trochę suche, albo gotowane trochę za długo.
06:05
But in the last few years accent it's really brought out the flavour of the meat.
91
365410
5009
Ale w ciągu ostatnich kilku lat ten akcent naprawdę wydobył smak mięsa.
06:10
So that's what we mean by bringing out the flavour, doing something different.
92
370419
4391
To właśnie rozumiemy przez wydobycie smaku, zrobienie czegoś innego.
06:14
A little bit special, a little bit of sauce, a little trick that these chefs have that
93
374810
6030
Trochę specjalnego, trochę sosu, mała sztuczka tych szefów kuchni, która
06:20
will help you to bring out the flavour of whatever you happen to cook.
94
380840
5720
pomoże ci wydobyć smak wszystkiego, co gotujesz.
06:26
A bitter aftertaste.
95
386560
1440
Gorzki posmak.
06:28
Well, some foods unfortunately when we cook them may not turn out the way we had expected
96
388000
6169
Cóż, niektóre potrawy niestety, kiedy je gotujemy, mogą nie wyglądać tak, jak się tego spodziewaliśmy
06:34
or intended.
97
394169
1000
lub zamierzaliśmy.
06:35
And when you bite into something, it leaves a bitter aftertaste and makes you shake or
98
395169
6261
A kiedy coś ugryziesz, pozostawia gorzki posmak i sprawia, że ​​​​trzęsiesz się lub
06:41
shiver.
99
401430
1000
drżysz.
06:42
So an aftertaste is a taste that you find after you've bitten or swallowed that particular
100
402430
6220
Tak więc posmak to smak, który odczuwasz po ugryzieniu lub połknięciu tego konkretnego
06:48
food.
101
408650
1000
pokarmu.
06:49
And perhaps you have to take a quick drink of water to get rid of it and I don't like
102
409650
4730
I być może trzeba szybko napić się wody, żeby się go pozbyć, a ja nie lubię
06:54
that bitter aftertaste.
103
414380
1740
tego gorzkiego posmaku.
06:56
Perhaps the first bite is actually okay.
104
416120
1880
Być może pierwszy kęs jest w porządku.
06:58
But later you get that after taste of something that's not quite so pleasant.
105
418000
5650
Ale później dostajesz to po posmaku czegoś, co nie jest tak przyjemne.
07:03
So there are certain foods that can do that for you.
106
423650
2989
Istnieją więc pewne produkty spożywcze, które mogą to zrobić za Ciebie.
07:06
For me, mangoes.
107
426639
1341
Dla mnie mango.
07:07
I don't like mango fruit.
108
427980
2189
Nie lubię owoców mango.
07:10
When I bite into it, it smells nice, has a nice fruity smell and the initial taste but
109
430169
6211
Kiedy go wgryzam, ładnie pachnie, ma ładny owocowy zapach i początkowy smak, ale
07:16
often for me, it leaves a bitter aftertaste and I just don't like.
110
436380
4259
często dla mnie pozostawia gorzkawy posmak i po prostu nie lubię.
07:20
So some people have food choices.
111
440639
2191
Więc niektórzy ludzie mają wybór jedzenia.
07:22
They like some that they don't like.
112
442830
2010
Lubią takich, których nie lubią.
07:24
For me it just happens to be mango and I get that bitter aftertaste.
113
444840
4490
Dla mnie to po prostu mango i mam ten gorzki posmak.
07:29
A bland taste.
114
449330
2250
Mdły smak.
07:31
Well, there's nothing worse than having bland food.
115
451580
3850
Cóż, nie ma nic gorszego niż mdłe jedzenie.
07:35
Bland means ordinary or tasteless.
116
455430
2630
Mdłe oznacza zwyczajne lub bez smaku.
07:38
Okay, so you eat something you might as well be eating wet paper, a bland taste.
117
458060
5560
Dobra, więc jesz coś, co równie dobrze mógłbyś jeść mokry papier, mdły smak.
07:43
And when something tastes bland or looks bland, it's just nothing.
118
463620
5190
A kiedy coś smakuje nijakie lub wygląda nijakie, to po prostu nic.
07:48
Yeah, you've got no excitement, no interest.
119
468810
2789
Tak, nie masz żadnego podniecenia, żadnego zainteresowania.
07:51
And perhaps you're waiting for something special described on the menu is something really
120
471599
5461
A może czekasz na coś wyjątkowego opisanego w menu to coś naprawdę
07:57
good and tasty.
121
477060
1109
dobrego i smacznego.
07:58
And then when you taste it, nothing is another another bite.
122
478169
4840
A kiedy tego spróbujesz, nic nie jest kolejnym kęsem.
08:03
Still nothing.
123
483009
1000
Wciąż nic.
08:04
So it's a bland taste something like as I said, tasting wet paper, bland.
124
484009
6991
Więc to mdły smak, jak powiedziałem, smak mokrego papieru, mdły.
08:11
Now, when we use about taste, we shouldn't say it's a sweet taste, or it's nice taste.
125
491000
8660
Teraz, kiedy używamy o smaku, nie powinniśmy mówić, że jest to słodki smak lub przyjemny smak.
08:19
We should say it has a nice taste or it has a sweet taste.
126
499660
5900
Powinniśmy powiedzieć, że ma przyjemny smak lub ma słodki smak.
08:25
Or we could just say it tastes nice or tastes sweet.
127
505560
3359
Lub moglibyśmy po prostu powiedzieć, że smakuje ładnie lub smakuje słodko.
08:28
It tastes nice or tastes sweet.
128
508919
2291
Smakuje dobrze lub smakuje słodko. To
08:31
It's not it is sweet taste or it is nice taste.
129
511210
4530
nie jest słodki smak ani przyjemny smak.
08:35
It has a sweet taste, or it has a nice taste.
130
515740
5379
Ma słodki smak lub ma przyjemny smak.
08:41
Okay, so just be careful how you use the English around that.
131
521119
3660
Dobra, więc uważaj, jak używasz angielskiego w tym kontekście.
08:44
So next we have a peculiar taste.
132
524779
3230
Mamy więc specyficzny gust.
08:48
Well, when something has a peculiar taste, it could be that it's just something you don't
133
528009
5101
Cóż, kiedy coś ma szczególny smak, może być tak, że jest to po prostu coś, czego nie
08:53
recognise.
134
533110
1000
rozpoznajesz.
08:54
Okay?
135
534110
1000
Dobra?
08:55
So, for example, it might be a new curry.
136
535110
3699
Może to być na przykład nowe curry.
08:58
And you're not sure it's the recipe says curry, and you put in all the ingredients that they
137
538809
6161
I nie jesteś pewien, czy w przepisie jest curry, a dodałeś wszystkie składniki, o które
09:04
asked you to add.
138
544970
1239
cię poproszono.
09:06
You've mixed it the way it told you.
139
546209
2500
Pomieszałeś to tak, jak ci powiedział.
09:08
But it just has a peculiar taste like there's something either missing or just something
140
548709
4990
Ale ma po prostu specyficzny smak, jakby czegoś brakowało lub po prostu coś
09:13
about it that's not quite right.
141
553699
2021
w tym jest nie tak.
09:15
So you continue with it.
142
555720
2179
Więc kontynuujesz to.
09:17
It's not that it's bad.
143
557899
1000
Nie chodzi o to, że jest źle.
09:18
It's... and it's not that it's, it's got a foul taste.
144
558899
3560
To jest... i nie chodzi o to, że to jest, to ma paskudny smak.
09:22
It's just a peculiar taste.
145
562459
1800
To po prostu specyficzny smak.
09:24
And it's just something you cannot put your finger on.
146
564259
3211
I to jest po prostu coś, czego nie można wskazać palcem.
09:27
Okay, so you might ask your partner to taste it and see what he thinks or she thinks, and
147
567470
5789
Ok, więc możesz poprosić swojego partnera, żeby spróbował i zobaczył, co myśli on lub ona myśli, a
09:33
they taste it and go, Yeah, why don't you try adding a pinch of salt?
148
573259
4260
oni spróbują i powiedzą: Tak, dlaczego nie spróbujesz dodać szczypty soli?
09:37
Or why don't you add a pinch of some other spice that will just change the flavour of
149
577519
5730
A może dodasz szczyptę innej przyprawy, która po prostu zmieni jej smak
09:43
it and perhaps that will work.
150
583249
1291
i być może to zadziała.
09:44
So you get a peculiar taste not something you can immediately recognise or identify.
151
584540
6160
Otrzymujesz więc specyficzny smak, a nie coś, co można od razu rozpoznać lub zidentyfikować.
09:50
All you can say.
152
590700
1000
Wszystko, co możesz powiedzieć.
09:51
It's just a peculiar taste.
153
591700
1600
To po prostu specyficzny smak.
09:53
Not so sure I'd cook that again.
154
593300
2129
Nie jestem pewien, czy znowu to ugotuję.
09:55
Or if I do, perhaps I might just change one or two of the spices cause they're not really
155
595429
6250
A jeśli to zrobię, być może zmienię jedną lub dwie przyprawy, ponieważ nie są one
10:01
my cup of tea now.
156
601679
1380
teraz moją ulubioną filiżanką herbaty.
10:03
So a peculiar taste.
157
603059
2751
Tak specyficzny smak.
10:05
When something gives off a smell, it usually means something negative.
158
605810
4190
Kiedy coś wydziela zapach, zwykle oznacza to coś negatywnego.
10:10
Okay?
159
610000
1000
Dobra?
10:11
So for example, if you come home from that holiday and you walk into the kitchen, you
160
611000
5130
Na przykład, jeśli wracasz do domu z wakacji i wchodzisz do kuchni,
10:16
open the fridge and there's something giving off a smell, it usually means that you've
161
616130
3919
otwierasz lodówkę i coś tam śmierdzi, zwykle oznacza to, że
10:20
left something in the fridge a little bit too long.
162
620049
2501
zostawiłeś coś w lodówce trochę za długo.
10:22
Milk has gone stale.
163
622550
2399
Mleko zestarzało się.
10:24
Cheese has gone mouldy something there that just isn't right.
164
624949
3180
Ser spleśniał, coś tam jest nie tak.
10:28
So you hunt around in the fridge smelliness and smell.
165
628129
3710
Więc polujesz w lodówce na śmierdzący zapach i smród.
10:31
Oh, yeah, that's it.
166
631839
1050
O tak, to jest to.
10:32
Yeah, so gives us a smell so you're able to identify what it is.
167
632889
3250
Tak, daje nam zapach, więc możesz zidentyfikować, co to jest.
10:36
And it gets binned immediately.
168
636139
2130
I natychmiast trafia do kosza.
10:38
So when something gives off a smell, it usually refers to something bad, okay?
169
638269
5430
Więc kiedy coś wydziela zapach, zwykle odnosi się do czegoś złego, dobrze?
10:43
That doesn't necessarily have to be food.
170
643699
2230
To niekoniecznie musi być jedzenie.
10:45
But in relating... in relation to food, it's usually something that hits your your nose,
171
645929
4970
Ale w odniesieniu... do jedzenia, to zwykle coś, co uderza cię w nos,
10:50
as soon as you come into the house or into the kitchen.
172
650899
2800
jak tylko wejdziesz do domu lub do kuchni.
10:53
Could...
173
653699
1000
Może...
10:54
It could be a piece of overripe fruit that you've left in the fruit basket, a banana
174
654699
5140
Może to być kawałek przejrzałego owocu, który zostawiłeś w koszu z owocami, banan
10:59
or something that's just gone a little bit too long.
175
659839
2750
lub coś, co po prostu trochę przeterminowało się.
11:02
So you get that deadly sweet smell of the the rotten fruit.
176
662589
4960
Więc dostajesz ten śmiertelnie słodki zapach zgniłych owoców.
11:07
So you just have to be really, really careful, it gives off a smell.
177
667549
3830
Więc po prostu musisz być bardzo, bardzo ostrożny, wydziela zapach.
11:11
Or if you walk into a greenhouse where there's lots and lots of vegetables, and the sun is
178
671379
5471
Lub jeśli wejdziesz do szklarni, w której jest mnóstwo warzyw, a słońce jest
11:16
very hot, there's a certain smell that you'll get in the greenhouse when you walk your walk
179
676850
4789
bardzo gorące, jest pewien zapach, który poczujesz w szklarni, kiedy wejdziesz
11:21
in, so it gives off a smell.
180
681639
4041
, więc wydziela zapach.
11:25
An overpowering stink.
181
685680
1559
Obezwładniający smród.
11:27
Well, a stink, again, is a bad smell.
182
687239
3731
Cóż, znowu smród to nieprzyjemny zapach.
11:30
Like a stink of the smell of the shoes.
183
690970
3500
Jak smród zapachu butów.
11:34
Or the training gear that your kids have used.
184
694470
2190
Lub sprzęt treningowy, z którego korzystały Twoje dzieci.
11:36
And they've left in their gym bag for the last week and forgot to put it in the washing
185
696660
4419
I zostawili je w torbie na siłownię na ostatni tydzień i zapomnieli włożyć ją do
11:41
machine.
186
701079
1000
pralki.
11:42
That will certainly stink.
187
702079
1091
To na pewno będzie śmierdziało.
11:43
Yeah, that would be a very overpowering stick.
188
703170
3609
Tak, to byłby bardzo potężny kij.
11:46
But if some food has been left in the fridge longer than it should be.
189
706779
4851
Ale jeśli jakieś jedzenie było pozostawione w lodówce dłużej niż powinno.
11:51
Or somebody dropped something underneath the sofa behind the sofa.
190
711630
4070
Albo ktoś upuścił coś pod kanapę za sofą.
11:55
And after a while it begins to smell, particularly when the summer days are long and hot.
191
715700
6129
A po jakimś czasie zaczyna śmierdzieć, zwłaszcza gdy letnie dni są długie i gorące.
12:01
So there's an overpowering stinking, you have to open all the windows and get some fresh
192
721829
5000
Jest więc obezwładniający smród, trzeba otworzyć wszystkie okna i bardzo, bardzo szybko zaczerpnąć świeżego
12:06
air in very very quickly.
193
726829
2950
powietrza.
12:09
Or indeed if you burn the meat in the cooker.
194
729779
4780
Lub rzeczywiście, jeśli spalisz mięso w kuchence.
12:14
Perhaps you put meat in the cooker, and then you had to run out to get something and you
195
734559
6000
Być może włożyłeś mięso do kuchenki, a potem musiałeś po coś wybiec i po
12:20
just forget about it.
196
740559
1000
prostu o tym zapomniałeś.
12:21
You meet somebody and then you say, Oh my God, my God, I've left the the food in the
197
741559
4720
Spotykasz kogoś, a potem mówisz: O mój Boże, mój Boże, zostawiłem jedzenie w
12:26
oven and you run home and there's your incinerated or your burnt piece of meat and there's an
198
746279
6330
piekarniku, a ty biegniesz do domu, a tam twój spalony lub spalony kawałek mięsa i
12:32
overpowering stink of burnt meat.
199
752609
2960
wszechogarniający smród spalonego mięsa.
12:35
It's black.
200
755569
1000
To jest czarne.
12:36
Yeah.
201
756569
1000
Tak.
12:37
So it's not something that you can really serve up to the family and you have to throw
202
757569
4240
Więc to nie jest coś, co naprawdę możesz zaserwować rodzinie i musisz
12:41
it out and start all over again.
203
761809
1780
to wyrzucić i zacząć wszystko od nowa.
12:43
So an overpowering stink overpower means something that almost knocks you out because it's so
204
763589
5660
Tak więc obezwładniający smród obezwładniający oznacza coś, co prawie cię powala, ponieważ jest tak
12:49
so strong, so overpowering, really strong stink, very bad, heavy smell, okay.
205
769249
8150
silny, tak obezwładniający, naprawdę silny smród, bardzo brzydki, ciężki zapach, dobrze.
12:57
And then we have a revolting stench.
206
777399
4310
A potem mamy odrażający smród.
13:01
Again, referring to bad smell.
207
781709
2810
Ponownie odnosząc się do nieprzyjemnego zapachu.
13:04
So revolting, something that's revolting is very, very bad.
208
784519
3860
Więc odrażające, coś, co jest odrażające, jest bardzo, bardzo złe.
13:08
Stench is a really strong, deep smell like blue cheese.
209
788379
5041
Stench to naprawdę mocny, głęboki zapach przypominający niebieski ser.
13:13
I love it.
210
793420
1000
Kocham to.
13:14
I absolutely love it.
211
794420
2190
absolutnie to kocham.
13:16
My wife doesn't like it so much.
212
796610
2599
Mojej żonie bardzo się to nie podoba.
13:19
But it's amazing when you have it in its package or box looks absolutely beautiful.
213
799209
6420
Ale to niesamowite, gdy masz go w opakowaniu lub pudełku wygląda absolutnie pięknie.
13:25
When you open the box and slice into it.
214
805629
3390
Po otwarciu pudełka i pokrojeniu w nie.
13:29
Few hours later, it's a really really strong smell or a stench of blue cheese and you know
215
809019
6340
Kilka godzin później jest to naprawdę bardzo silny zapach lub smród sera pleśniowego i wiesz
13:35
exactly what's in the fridge.
216
815359
1881
dokładnie, co jest w lodówce.
13:37
You don't have to be told by anybody but there's definitely blue cheese somewhere because you
217
817240
5009
Nikt nie musi ci tego mówić, ale na pewno gdzieś jest ser pleśniowy, bo
13:42
can smell it.
218
822249
1000
możesz go wyczuć.
13:43
As soon as you walk into the house or walk into the apartment and you get...
219
823249
3601
Jak tylko wejdziesz do domu lub mieszkania i dostaniesz...
13:46
You know... for my wife, it's a revolting stench.
220
826850
2370
Wiesz... dla mojej żony to obrzydliwy smród.
13:49
She doesn't like it.
221
829220
1630
Ona tego nie lubi.
13:50
I like it.
222
830850
1079
Lubię to.
13:51
Love the taste, but the smell can be a little bit strong.
223
831929
4380
Uwielbiam smak, ale zapach może być trochę mocny.
13:56
Okay, so a stench of blue cheese.
224
836309
5611
Dobra, więc smród niebieskiego sera.
14:01
And then finally, to catch a whiff of something.
225
841920
2550
A potem wreszcie, żeby coś poczuć.
14:04
Well, it's not something overpowering, it's not something bad.
226
844470
3169
Cóż, to nie jest coś przytłaczającego, to nie jest coś złego.
14:07
A whiff is an informal way to talk about a smell.
227
847639
3700
Powiew to nieformalny sposób mówienia o zapachu.
14:11
So to catch a whiff of something is just
228
851339
2370
Więc poczuć zapach czegoś to po prostu
14:13
Oh, somebody's having a barbecue.
229
853709
2820
Och, ktoś urządza grilla.
14:16
I got a whiff of sausages cooking.
230
856529
3151
Czuję zapach gotującej się kiełbasy.
14:19
I wonder where that's coming from.
231
859680
1599
Zastanawiam się, skąd to się bierze.
14:21
Or you get a whiff of pizza.
232
861279
3151
Albo posmakujesz pizzy.
14:24
So one of the kids has come home and they've sneaked up the stairs with the box of pizza
233
864430
5369
Więc jedno z dzieci wróciło do domu i zakradło się po schodach z pudełkiem pizzy,
14:29
and so you follow the smell into the bedroom and there they are tucking into their fever
234
869799
5140
więc podążasz za zapachem do sypialni, gdzie oni wpychają swoje
14:34
favourite pepperoni and so you get or catch a quick whiff of food so it flows through
235
874939
8300
ulubione pepperoni, więc szybko czujesz lub łapiesz zapach jedzenie, więc przepływa przez
14:43
the the apartment it flows through the house very very quickly.
236
883239
4290
mieszkanie, przepływa przez dom bardzo, bardzo szybko.
14:47
So you can catch a whiff of coffee.
237
887529
2520
Więc możesz złapać powiew kawy.
14:50
As you walk past the coffee shop.
238
890049
2140
Kiedy przechodzisz obok kawiarni.
14:52
You don't have to be told where you are, just sniff the air and you can smell the aroma
239
892189
5960
Nie trzeba Ci mówić, gdzie jesteś, wystarczy powąchać powietrze i poczuć aromat
14:58
of coffee perculating on... in the coffee machine.
240
898149
3720
kawy unoszący się… w ekspresie do kawy.
15:01
So when you walk past a... any sort of coffee chain, you'll... you'll get that particular
241
901869
4921
Więc kiedy przejdziesz obok... jakiejkolwiek kawiarni, poczujesz ten szczególny
15:06
smell.
242
906790
1000
zapach.
15:07
So really really pleasant, not overpowering, but you catch the whiff of coffee and you
243
907790
4690
Tak naprawdę bardzo przyjemne, nie przytłaczające, ale czujesz zapach kawy i mówisz:
15:12
go, Yeah, I think I'll and grab one.
244
912480
2760
Tak, myślę, że wezmę jedną.
15:15
I'll go and get my Americano.
245
915240
2039
Pójdę po moje Americano.
15:17
Okay, so all of these are just collocations and dealing with the tastes okay, so relating
246
917279
7710
Okay, więc to wszystko to tylko kolokacje i radzenie sobie ze smakami w porządku, więc odnoszące się
15:24
to taste and also to smell.
247
924989
2261
do smaku, a także do zapachu.
15:27
And a lot of the words and collocations have used in relation to smell or bad smell.
248
927250
5879
I wiele słów i kolokacji zostało użytych w odniesieniu do zapachu lub nieprzyjemnego zapachu.
15:33
So they're usually the ones we notice first, you know, we get a stench or a wave for something
249
933129
5371
Więc zwykle to oni zauważamy jako pierwsi, wiesz , dostajemy smród lub falę za czymś
15:38
stinks, something quite strong, so it's not so good.
250
938500
2980
śmierdzącym, czymś dość mocnym, więc nie jest tak dobrze.
15:41
But they can be good smells as well.
251
941480
2029
Ale mogą to być również dobre zapachy.
15:43
But when we're talking about good smells, then we use those words like aroma.
252
943509
4091
Ale kiedy mówimy o dobrych zapachach, używamy takich słów jak aromat.
15:47
Yeah, okay, the perfume, the aroma, so they all relate to good smells, whereas stink and
253
947600
7169
Tak, dobrze, perfumy, aromat, więc wszystkie odnoszą się do dobrych zapachów, podczas gdy smród i
15:54
stench are usually relating to bad smells.
254
954769
3081
smród są zwykle związane z nieprzyjemnymi zapachami.
15:57
Okay, so let me give them to you one more time.
255
957850
4159
Dobrze, więc pozwól, że dam ci je jeszcze raz.
16:02
Subtle flavour of subtle flavours.
256
962009
3250
Subtelny smak subtelnych smaków.
16:05
A distinctive aroma.
257
965259
3950
Charakterystyczny aromat.
16:09
Bring out the flavour of something.
258
969209
3540
Wydobyć smak czegoś.
16:12
A bitter aftertaste.
259
972749
2210
Gorzki posmak.
16:14
When you chew into something that doesn't really taste so good.
260
974959
2711
Kiedy gryziesz coś, co tak naprawdę nie smakuje tak dobrze.
16:17
A bitter aftertaste.
261
977670
2409
Gorzki posmak.
16:20
A bland taste.
262
980079
1930
Mdły smak.
16:22
Really tastes of nothing, bland taste.
263
982009
3510
Naprawdę nic nie smakuje, mdły smak.
16:25
Peculiar taste, something you really can't identify.
264
985519
3210
Specyficzny smak, coś, czego naprawdę nie można zidentyfikować.
16:28
To give off a smell.
265
988729
1201
Aby wydzielać zapach.
16:29
And usually, when it gives off a smell, it's a bad smell.
266
989930
3790
I zwykle, gdy wydziela zapach, jest to nieprzyjemny zapach.
16:33
An overpowering stink.
267
993720
3219
Obezwładniający smród.
16:36
A revolting stench.
268
996939
3111
Odrażający smród.
16:40
And then finally, to catch a whiff and to catch a whiff of something.
269
1000050
3539
A potem wreszcie, aby złapać powiew i złapać powiew czegoś.
16:43
Okay, so again, try to use those particularly when you're in the kitchen and you're cooking
270
1003589
5571
Dobra, więc znowu, spróbuj ich użyć, zwłaszcza gdy jesteś w kuchni i
16:49
something you're opening certain packets, see what you get a flavour of, see what you
271
1009160
4810
coś gotujesz, otwierasz pewne opakowania, zobacz, jaki masz smak, zobacz, jaki
16:53
get an aroma of, see what is an after... bitter aftertaste or something that gives a particular
272
1013970
6839
masz aromat, zobacz, co to jest po... gorzki posmak lub coś, co nadaje szczególny
17:00
or peculiar taste or a very, very strong stench or stink.
273
1020809
5461
lub osobliwy smak lub bardzo, bardzo silny smród lub smród.
17:06
Practice them, come back to me with any problems, I'll try to help you.
274
1026270
3510
Ćwicz je, wracaj do mnie z problemami, postaram się pomóc.
17:09
And as always, thanks for listening.
275
1029780
1570
I jak zwykle dziękuję za wysłuchanie.
17:11
Thanks for watching.
276
1031350
1000
Dzięki za oglądanie.
17:12
Join me again soon.
277
1032350
630
Dołącz do mnie wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7