SMART way to improve vocabulary | TOP Collocations for tastes and smells

175,563 views ・ 2022-08-17

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to Advanced English lessons with Harry where
0
6220
4350
Ciao, sono Harry e bentornato alle lezioni di inglese avanzato con Harry, dove
00:10
I try to help you to get a better understanding of the English language.
1
10570
3520
cerco di aiutarti a comprendere meglio la lingua inglese.
00:14
So in this particular lesson, we're going to take a look at collocations.
2
14090
3810
Quindi, in questa particolare lezione, daremo un'occhiata alle collocazioni.
00:17
And the collocations that I have for you today are connected with food and drink, to do with
3
17900
6310
E le collocazioni che ho per voi oggi sono legate al cibo e al bere, al
00:24
taste and smell.
4
24210
1739
gusto e all'olfatto.
00:25
Okay, so collocations connected with taste and smell.
5
25949
3890
Ok, quindi collocazioni legate al gusto e all'olfatto.
00:29
So advanced English, looking at collocations about taste and smell.
6
29839
5011
Quindi inglese avanzato, cercando collocazioni su gusto e olfatto.
00:34
As always, I'm going to go through the list that I have for you one by one, then I'll
7
34850
3990
Come sempre, esaminerò l'elenco che ho per te uno per uno, poi
00:38
go back through them and give you some examples and situations when you might use those.
8
38840
5670
tornerò indietro e ti darò alcuni esempi e situazioni in cui potresti usarli.
00:44
So in total, we've got 10.
9
44510
2330
Quindi in totale ne abbiamo 10.
00:46
Okay.
10
46840
1000
Ok.
00:47
10 In total,
11
47840
1210
10 In totale,
00:49
so let's start.
12
49050
2250
quindi iniziamo.
00:51
Subtle flavour.
13
51300
1000
Sapore sottile.
00:52
Or subtle flavours in the plural.
14
52300
2770
O sapori sottili al plurale.
00:55
Distinct... distinctive aroma, distinctive aroma.
15
55070
4480
Distinto... aroma caratteristico, aroma caratteristico.
00:59
To bring out the flavour.
16
59550
2530
Per esaltare il sapore.
01:02
Bring out the flavour.
17
62080
1520
Tira fuori il sapore.
01:03
A bitter aftertaste, a bitter aftertaste.
18
63600
6090
Un retrogusto amaro, un retrogusto amaro.
01:09
A bland, taste, bland taste.
19
69690
4870
Un gusto insipido, insipido.
01:14
Peculiar taste.
20
74560
1500
Gusto particolare.
01:16
To give off a smell.
21
76060
5570
Per emanare un odore.
01:21
Overpowering stink.
22
81630
4300
Puzza opprimente.
01:25
Revolting stench.
23
85930
3020
Puzzo rivoltante.
01:28
And finally, to catch a whiff.
24
88950
2220
E infine, per prendere un soffio.
01:31
To catch a whiff of something usually.
25
91170
2360
Per catturare un odore di qualcosa di solito.
01:33
Okay, let's go through them one by one.
26
93530
3700
Ok, esaminiamoli uno per uno.
01:37
Subtle flavour or subtle flavours.
27
97230
2160
Sapore sottile o sapori delicati.
01:39
Well, often when you select or find or look at a new recipe for some dish you haven't
28
99390
7170
Bene, spesso quando selezioni, trovi o guardi una nuova ricetta per un piatto che non hai mai
01:46
tried before, you are really excited about how it's going to look and most importantly,
29
106560
6810
provato prima, sei davvero entusiasta di come sarà e, cosa più importante, di
01:53
how it's going to taste.
30
113370
1230
come sarà il sapore.
01:54
And when you look at the ingredients that are required as you read down to the recipe,
31
114600
5780
E quando guardi gli ingredienti richiesti mentre leggi la ricetta,
02:00
you see some very interesting spices that you haven't used before.
32
120380
5279
vedi alcune spezie molto interessanti che non hai mai usato prima.
02:05
All of those spices together will add subtle flavours to the taste of the food.
33
125659
6601
Tutte queste spezie insieme aggiungeranno sapori delicati al gusto del cibo.
02:12
So when you finish cooking it and you can smell it, you give a little sample taste and
34
132260
7320
Quindi quando finisci di cucinarlo e puoi sentirne l'odore, dai un piccolo assaggio e
02:19
you get those subtle flavours of almond or those subtle flavours of sweetness that the
35
139580
7730
ottieni quei sottili sapori di mandorla o quei sottili sapori di dolcezza che le
02:27
spices have added.
36
147310
1759
spezie hanno aggiunto.
02:29
And something perhaps that you weren't quite expecting, but you're really really pleasantly
37
149069
4591
E forse qualcosa che non ti aspettavi, ma sei davvero piacevolmente
02:33
surprised because it really gives that extra little bit of something to the meal.
38
153660
4930
sorpreso perché dà davvero quel qualcosa in più al pasto.
02:38
So you find the recipe, you let your family know that tonight we're going to do something
39
158590
5000
Quindi trovi la ricetta, fai sapere alla tua famiglia che stasera faremo qualcosa di
02:43
a little bit different, not quite sure how it's going to turn out because it's the first
40
163590
3360
leggermente diverso, non sei sicuro di come andrà a finire perché è la prima
02:46
time you've done it.
41
166950
1240
volta che lo fai.
02:48
And when you see the smiles on their faces and Mmm... the nice sounds, you know that
42
168190
5560
E quando vedi i sorrisi sui loro volti e Mmm... i bei suoni, sai che
02:53
it's been a success.
43
173750
1180
è stato un successo.
02:54
And so they can taste those little subtle flavours of something different.
44
174930
5750
E così possono assaggiare quei piccoli sapori sottili di qualcosa di diverso.
03:00
So the taste of apricot, or the taste of coconut, or whatever it is that you've added that will
45
180680
6559
Quindi il gusto dell'albicocca, o il gusto del cocco, o qualunque cosa tu abbia aggiunto che
03:07
give that little bit of something special that will make it memorable and a dish that
46
187239
5851
darà quel qualcosa di speciale che lo renderà memorabile e un piatto che
03:13
you will repeat perhaps time and time again.
47
193090
2460
forse ripeterai più e più volte.
03:15
Okay, so subtle flavours.
48
195550
3840
Ok, sapori così delicati.
03:19
Distinctive aroma.
49
199390
1000
Aroma caratteristico.
03:20
Well, distinctive means something very noticeable, something very special.
50
200390
4730
Bene, distintivo significa qualcosa di molto evidente, qualcosa di molto speciale.
03:25
So when it's something's distinctive, you can recognise it immediately.
51
205120
3900
Quindi, quando è qualcosa di distintivo, puoi riconoscerlo immediatamente.
03:29
So if somebody has a distinctive feature perhaps on the side of their face on the head or whatever,
52
209020
4999
Quindi, se qualcuno ha una caratteristica distintiva, magari su un lato del viso, sulla testa o altro,
03:34
it's something that's easily recognised.
53
214019
2550
è qualcosa che è facilmente riconoscibile.
03:36
So a distinctive aroma is the aroma, is the smell of something.
54
216569
5521
Quindi un aroma caratteristico è l'aroma, è l' odore di qualcosa.
03:42
So certain perfumes the perfume that my wife prefers has a distinctive aroma smell that
55
222090
7039
Quindi certi profumi il profumo che mia moglie preferisce ha un odore aromatico caratteristico che
03:49
you can get.
56
229129
1031
puoi ottenere.
03:50
So if you go into the kitchen when somebody has been cooking, and no matter what it is,
57
230160
5490
Quindi, se vai in cucina quando qualcuno ha cucinato, e non importa cosa sia,
03:55
you get that aroma of coconut.
58
235650
2619
senti quell'aroma di cocco.
03:58
Or you get the aroma of cinnamon, or you get the aroma of some particular spice that she's
59
238269
6610
O ottieni l'aroma della cannella, o ottieni l'aroma di qualche particolare spezia che ha
04:04
added you're not quite sure what the dish is.
60
244879
2331
aggiunto non sei del tutto sicuro di quale sia il piatto .
04:07
But you know, instantly when you go into the kitchen, that there's a distinctive aroma
61
247210
4730
Ma sai, all'istante quando vai in cucina, c'è un aroma caratteristico
04:11
that you can spare so, Oh, that smells really really good.
62
251940
4079
che puoi risparmiare così, Oh, ha un profumo davvero molto buono.
04:16
I really like the the smell of that.
63
256019
3101
Mi piace molto l'odore di quello.
04:19
I hope it's my favourite dish.
64
259120
1530
Spero sia il mio piatto preferito.
04:20
Yeah, okay.
65
260650
1000
Sì, ok.
04:21
So it's something that you can smell when you go in.
66
261650
3380
Quindi è qualcosa che senti quando entri.
04:25
The aroma, for example, of fish.
67
265030
2300
L'aroma, per esempio, del pesce.
04:27
If you're cooking some particular salmon, you'll always get that distinctive aroma of
68
267330
5760
Se stai cucinando un salmone particolare, sentirai sempre quell'aroma caratteristico
04:33
of that fish baking in the oven when you walk into the kitchen.
69
273090
4570
di quel pesce che cuoce nel forno quando entri in cucina.
04:37
So distinctive, something very very noticeable.
70
277660
3030
Così distintivo, qualcosa di molto molto evidente.
04:40
The aroma, the... the smell that gets into your nose and really really pleasant to...
71
280690
6280
L'aroma, il... l'odore che ti entra nel naso ed è davvero molto piacevole da...
04:46
associated with the food has been cooked.
72
286970
4280
associare al cibo che è stato cucinato.
04:51
To bring out the flavour.
73
291250
1270
Per esaltare il sapore.
04:52
Well, when we are cooking, we always want to bring out the flavour, particularly the
74
292520
4250
Ebbene, quando cuciniamo, vogliamo sempre esaltare il sapore, in particolare quello
04:56
flavour of the meat.
75
296770
1000
della carne.
04:57
So when you're reading the recipe and you see the various tips that these special cooks
76
297770
5720
Quindi, quando leggi la ricetta e vedi i vari consigli che ti danno questi cuochi speciali
05:03
and celebrity cooks give you, it's all about bringing out the flavour.
77
303490
4250
e cuochi famosi, si tratta solo di esaltare il sapore.
05:07
So, of course, anybody can take a lump of meat, stick it into the oven and roast it.
78
307740
6640
Quindi, ovviamente, chiunque può prendere un pezzo di carne, infilarlo nel forno e arrostirlo.
05:14
But unless you follow the recipes that the they give you, it's not so easy to bring out
79
314380
6009
Ma a meno che tu non segua le ricette che ti danno, non è così facile esaltare
05:20
the flavours.
80
320389
1721
i sapori.
05:22
At Christmas time I like to cook the turkey.
81
322110
2550
A Natale mi piace cucinare il tacchino.
05:24
It's one of my favourite jobs to do at Christmas, I always follow a recipe of Jamie Oliver,
82
324660
6099
È uno dei miei lavori preferiti da fare a Natale, seguo sempre una ricetta di Jamie Oliver,
05:30
a very well-known celebrity chef in the UK.
83
330759
3251
un celebrity chef molto conosciuto nel Regno Unito.
05:34
Now, he has wonderful recipes but he has a really really great recipe for roasting turkey.
84
334010
6370
Ora ha ricette meravigliose ma ha una ricetta davvero fantastica per arrostire il tacchino.
05:40
And when you follow the simple step by step that he does, usually in the preparation,
85
340380
5020
E quando segui il semplice passo dopo passo che fa, di solito nella preparazione,
05:45
this is what is special about his recipe, and it brings out the flavour.
86
345400
4320
questo è ciò che rende speciale la sua ricetta, e ne esalta il sapore.
05:49
And so for the last two or three years when I followed his particular recipe, it really
87
349720
6150
E così negli ultimi due o tre anni, quando ho seguito la sua particolare ricetta, ha davvero
05:55
brings out the flavour of the turkey meat.
88
355870
3090
esaltato il sapore della carne di tacchino.
05:58
Whereas previous years when I'd cooked it yet tasted fine, but it was either a little
89
358960
3690
Considerando che gli anni precedenti, quando l'avevo cucinato, aveva ancora un buon sapore, ma era un
06:02
bit dry or cooked a little bit too long.
90
362650
2760
po 'secco o cotto un po' troppo a lungo.
06:05
But in the last few years accent it's really brought out the flavour of the meat.
91
365410
5009
Ma negli ultimi anni l'accento ha davvero esaltato il sapore della carne.
06:10
So that's what we mean by bringing out the flavour, doing something different.
92
370419
4391
Quindi questo è ciò che intendiamo per esaltare il sapore, fare qualcosa di diverso.
06:14
A little bit special, a little bit of sauce, a little trick that these chefs have that
93
374810
6030
Un po' di speciale, un po' di sugo, un piccolo trucco che hanno questi chef che
06:20
will help you to bring out the flavour of whatever you happen to cook.
94
380840
5720
ti aiuteranno a far risaltare il sapore di qualunque cosa ti capiti di cucinare.
06:26
A bitter aftertaste.
95
386560
1440
Un retrogusto amaro.
06:28
Well, some foods unfortunately when we cook them may not turn out the way we had expected
96
388000
6169
Ebbene, purtroppo alcuni cibi quando li cuciniamo potrebbero non risultare come ci aspettavamo
06:34
or intended.
97
394169
1000
o intendevamo.
06:35
And when you bite into something, it leaves a bitter aftertaste and makes you shake or
98
395169
6261
E quando mordi qualcosa, lascia un retrogusto amaro e ti fa tremare o
06:41
shiver.
99
401430
1000
rabbrividire.
06:42
So an aftertaste is a taste that you find after you've bitten or swallowed that particular
100
402430
6220
Quindi un retrogusto è un gusto che ritrovi dopo aver morso o ingoiato quel particolare
06:48
food.
101
408650
1000
alimento.
06:49
And perhaps you have to take a quick drink of water to get rid of it and I don't like
102
409650
4730
E forse devi bere un sorso d'acqua veloce per sbarazzartene e non mi piace
06:54
that bitter aftertaste.
103
414380
1740
quel retrogusto amaro.
06:56
Perhaps the first bite is actually okay.
104
416120
1880
Forse il primo morso in realtà va bene.
06:58
But later you get that after taste of something that's not quite so pleasant.
105
418000
5650
Ma più tardi hai quel retrogusto di qualcosa che non è così piacevole.
07:03
So there are certain foods that can do that for you.
106
423650
2989
Quindi ci sono alcuni alimenti che possono farlo per te.
07:06
For me, mangoes.
107
426639
1341
Per me, mango.
07:07
I don't like mango fruit.
108
427980
2189
Non mi piace il frutto del mango.
07:10
When I bite into it, it smells nice, has a nice fruity smell and the initial taste but
109
430169
6211
Quando lo mordo, ha un buon profumo, ha un buon odore fruttato e il gusto iniziale ma
07:16
often for me, it leaves a bitter aftertaste and I just don't like.
110
436380
4259
spesso per me lascia un retrogusto amaro e proprio non mi piace.
07:20
So some people have food choices.
111
440639
2191
Quindi alcune persone hanno scelte alimentari. A
07:22
They like some that they don't like.
112
442830
2010
loro piacciono alcuni che non gli piacciono.
07:24
For me it just happens to be mango and I get that bitter aftertaste.
113
444840
4490
Per me capita solo di essere mango e ho quel retrogusto amaro.
07:29
A bland taste.
114
449330
2250
Un sapore blando.
07:31
Well, there's nothing worse than having bland food.
115
451580
3850
Beh, non c'è niente di peggio che avere cibo insipido.
07:35
Bland means ordinary or tasteless.
116
455430
2630
Bland significa ordinario o insapore.
07:38
Okay, so you eat something you might as well be eating wet paper, a bland taste.
117
458060
5560
Ok, quindi mangi qualcosa che potresti anche mangiare carta bagnata, un sapore insipido.
07:43
And when something tastes bland or looks bland, it's just nothing.
118
463620
5190
E quando qualcosa ha un sapore insipido o sembra insipido, non è niente.
07:48
Yeah, you've got no excitement, no interest.
119
468810
2789
Sì, non hai eccitazione, nessun interesse.
07:51
And perhaps you're waiting for something special described on the menu is something really
120
471599
5461
E forse stai aspettando qualcosa di speciale descritto nel menu è qualcosa di veramente
07:57
good and tasty.
121
477060
1109
buono e gustoso.
07:58
And then when you taste it, nothing is another another bite.
122
478169
4840
E poi quando lo assaggi, niente è un altro un altro morso.
08:03
Still nothing.
123
483009
1000
Ancora niente.
08:04
So it's a bland taste something like as I said, tasting wet paper, bland.
124
484009
6991
Quindi è un gusto insipido qualcosa come ho detto, assaggiando carta bagnata, insipido.
08:11
Now, when we use about taste, we shouldn't say it's a sweet taste, or it's nice taste.
125
491000
8660
Ora, quando usiamo riguardo al gusto, non dovremmo dire che è un gusto dolce o che è un buon gusto.
08:19
We should say it has a nice taste or it has a sweet taste.
126
499660
5900
Dovremmo dire che ha un buon sapore o ha un sapore dolce.
08:25
Or we could just say it tastes nice or tastes sweet.
127
505560
3359
Oppure potremmo semplicemente dire che ha un buon sapore o un sapore dolce.
08:28
It tastes nice or tastes sweet.
128
508919
2291
Ha un buon sapore o ha un sapore dolce.
08:31
It's not it is sweet taste or it is nice taste.
129
511210
4530
Non è un gusto dolce o un buon gusto.
08:35
It has a sweet taste, or it has a nice taste.
130
515740
5379
Ha un sapore dolce o ha un buon sapore.
08:41
Okay, so just be careful how you use the English around that.
131
521119
3660
Ok, quindi fai solo attenzione a come usi l'inglese al riguardo.
08:44
So next we have a peculiar taste.
132
524779
3230
Quindi dopo abbiamo un gusto particolare.
08:48
Well, when something has a peculiar taste, it could be that it's just something you don't
133
528009
5101
Beh, quando qualcosa ha un sapore particolare, potrebbe essere solo qualcosa che non
08:53
recognise.
134
533110
1000
riconosci.
08:54
Okay?
135
534110
1000
Va bene?
08:55
So, for example, it might be a new curry.
136
535110
3699
Quindi, per esempio, potrebbe essere un nuovo curry.
08:58
And you're not sure it's the recipe says curry, and you put in all the ingredients that they
137
538809
6161
E non sei sicuro che la ricetta dica curry, e hai messo tutti gli ingredienti che
09:04
asked you to add.
138
544970
1239
ti hanno chiesto di aggiungere. L'
09:06
You've mixed it the way it told you.
139
546209
2500
hai mescolato come ti ha detto.
09:08
But it just has a peculiar taste like there's something either missing or just something
140
548709
4990
Ma ha solo un sapore particolare come se ci fosse qualcosa che manca o semplicemente qualcosa
09:13
about it that's not quite right.
141
553699
2021
che non va bene.
09:15
So you continue with it.
142
555720
2179
Quindi continui con esso.
09:17
It's not that it's bad.
143
557899
1000
Non è che sia brutto.
09:18
It's... and it's not that it's, it's got a foul taste.
144
558899
3560
È... e non è che ha un cattivo sapore.
09:22
It's just a peculiar taste.
145
562459
1800
È solo un gusto particolare.
09:24
And it's just something you cannot put your finger on.
146
564259
3211
Ed è solo qualcosa su cui non puoi mettere il dito.
09:27
Okay, so you might ask your partner to taste it and see what he thinks or she thinks, and
147
567470
5789
Ok, quindi potresti chiedere al tuo partner di assaggiarlo e vedere cosa pensa lui o lei, e
09:33
they taste it and go, Yeah, why don't you try adding a pinch of salt?
148
573259
4260
loro lo assaggiano e dicono, Sì, perché non provi ad aggiungere un pizzico di sale?
09:37
Or why don't you add a pinch of some other spice that will just change the flavour of
149
577519
5730
O perché non aggiungi un pizzico di qualche altra spezia che cambierà solo il sapore
09:43
it and perhaps that will work.
150
583249
1291
e forse funzionerà.
09:44
So you get a peculiar taste not something you can immediately recognise or identify.
151
584540
6160
Quindi ottieni un gusto particolare, non qualcosa che puoi riconoscere o identificare immediatamente.
09:50
All you can say.
152
590700
1000
Tutto quello che puoi dire.
09:51
It's just a peculiar taste.
153
591700
1600
È solo un gusto particolare.
09:53
Not so sure I'd cook that again.
154
593300
2129
Non sono così sicuro che lo cucinerei di nuovo.
09:55
Or if I do, perhaps I might just change one or two of the spices cause they're not really
155
595429
6250
O se lo faccio, forse potrei semplicemente cambiare una o due delle spezie perché non sono davvero la
10:01
my cup of tea now.
156
601679
1380
mia tazza di tè ora.
10:03
So a peculiar taste.
157
603059
2751
Quindi un gusto particolare.
10:05
When something gives off a smell, it usually means something negative.
158
605810
4190
Quando qualcosa emana un odore, di solito significa qualcosa di negativo.
10:10
Okay?
159
610000
1000
Va bene?
10:11
So for example, if you come home from that holiday and you walk into the kitchen, you
160
611000
5130
Quindi, per esempio, se torni a casa da quella vacanza ed entri in cucina,
10:16
open the fridge and there's something giving off a smell, it usually means that you've
161
616130
3919
apri il frigo e c'è qualcosa che emana un odore, di solito significa che hai
10:20
left something in the fridge a little bit too long.
162
620049
2501
lasciato qualcosa nel frigo un po' troppo a lungo.
10:22
Milk has gone stale.
163
622550
2399
Il latte è diventato vecchio. Il
10:24
Cheese has gone mouldy something there that just isn't right.
164
624949
3180
formaggio ha ammuffito qualcosa che non va bene.
10:28
So you hunt around in the fridge smelliness and smell.
165
628129
3710
Quindi vai a caccia di odore e odore nel frigorifero.
10:31
Oh, yeah, that's it.
166
631839
1050
Oh, sì, è così.
10:32
Yeah, so gives us a smell so you're able to identify what it is.
167
632889
3250
Sì, quindi ci dà un odore in modo che possiate identificare di cosa si tratta.
10:36
And it gets binned immediately.
168
636139
2130
E viene cestinato immediatamente.
10:38
So when something gives off a smell, it usually refers to something bad, okay?
169
638269
5430
Quindi quando qualcosa emana un odore, di solito si riferisce a qualcosa di brutto, ok?
10:43
That doesn't necessarily have to be food.
170
643699
2230
Non deve essere necessariamente cibo.
10:45
But in relating... in relation to food, it's usually something that hits your your nose,
171
645929
4970
Ma nel relazionarsi... in relazione al cibo, di solito è qualcosa che ti colpisce il naso,
10:50
as soon as you come into the house or into the kitchen.
172
650899
2800
appena entri in casa o in cucina.
10:53
Could...
173
653699
1000
Potrebbe...
10:54
It could be a piece of overripe fruit that you've left in the fruit basket, a banana
174
654699
5140
Potrebbe essere un frutto troppo maturo che hai lasciato nel cesto della frutta, una banana
10:59
or something that's just gone a little bit too long.
175
659839
2750
o qualcosa che è rimasto un po' troppo a lungo.
11:02
So you get that deadly sweet smell of the the rotten fruit.
176
662589
4960
Quindi senti quell'odore dolce e mortale del frutto marcio.
11:07
So you just have to be really, really careful, it gives off a smell.
177
667549
3830
Quindi devi solo stare molto, molto attento, emana un odore.
11:11
Or if you walk into a greenhouse where there's lots and lots of vegetables, and the sun is
178
671379
5471
Oppure, se entri in una serra dove ci sono tantissime verdure e il sole è
11:16
very hot, there's a certain smell that you'll get in the greenhouse when you walk your walk
179
676850
4789
molto caldo, c'è un certo odore che sentirai nella serra quando
11:21
in, so it gives off a smell.
180
681639
4041
entri, quindi emana un odore.
11:25
An overpowering stink.
181
685680
1559
Una puzza opprimente.
11:27
Well, a stink, again, is a bad smell.
182
687239
3731
Bene, una puzza, ancora una volta, è un cattivo odore.
11:30
Like a stink of the smell of the shoes.
183
690970
3500
Come una puzza dell'odore delle scarpe.
11:34
Or the training gear that your kids have used.
184
694470
2190
O l'attrezzatura da allenamento che hanno usato i tuoi figli.
11:36
And they've left in their gym bag for the last week and forgot to put it in the washing
185
696660
4419
E sono rimasti nella borsa della palestra per l' ultima settimana e si sono dimenticati di metterla in
11:41
machine.
186
701079
1000
lavatrice.
11:42
That will certainly stink.
187
702079
1091
Puzzerà sicuramente.
11:43
Yeah, that would be a very overpowering stick.
188
703170
3609
Sì, sarebbe un bastone molto opprimente.
11:46
But if some food has been left in the fridge longer than it should be.
189
706779
4851
Ma se del cibo è rimasto in frigorifero più a lungo di quanto dovrebbe essere.
11:51
Or somebody dropped something underneath the sofa behind the sofa.
190
711630
4070
O qualcuno ha lasciato cadere qualcosa sotto il divano dietro il divano.
11:55
And after a while it begins to smell, particularly when the summer days are long and hot.
191
715700
6129
E dopo un po' comincia a puzzare, soprattutto quando le giornate estive sono lunghe e calde.
12:01
So there's an overpowering stinking, you have to open all the windows and get some fresh
192
721829
5000
Quindi c'è una puzza opprimente, devi aprire tutte le finestre e far entrare un po' d'
12:06
air in very very quickly.
193
726829
2950
aria fresca molto, molto velocemente.
12:09
Or indeed if you burn the meat in the cooker.
194
729779
4780
O addirittura se bruci la carne nel fornello.
12:14
Perhaps you put meat in the cooker, and then you had to run out to get something and you
195
734559
6000
Forse metti la carne nel fornello e poi sei dovuto scappare per prendere qualcosa e te ne
12:20
just forget about it.
196
740559
1000
dimentichi.
12:21
You meet somebody and then you say, Oh my God, my God, I've left the the food in the
197
741559
4720
Incontri qualcuno e poi dici: Oh mio Dio, mio ​​Dio, ho lasciato il cibo nel
12:26
oven and you run home and there's your incinerated or your burnt piece of meat and there's an
198
746279
6330
forno e tu corri a casa e c'è il tuo pezzo di carne incenerito o bruciato e c'è una
12:32
overpowering stink of burnt meat.
199
752609
2960
puzza opprimente di carne bruciata.
12:35
It's black.
200
755569
1000
È nero.
12:36
Yeah.
201
756569
1000
Sì.
12:37
So it's not something that you can really serve up to the family and you have to throw
202
757569
4240
Quindi non è qualcosa che puoi davvero servire alla famiglia e devi
12:41
it out and start all over again.
203
761809
1780
buttarlo via e ricominciare tutto da capo.
12:43
So an overpowering stink overpower means something that almost knocks you out because it's so
204
763589
5660
Quindi una puzza opprimente significa qualcosa che quasi ti stordisce perché è
12:49
so strong, so overpowering, really strong stink, very bad, heavy smell, okay.
205
769249
8150
così forte, così opprimente, una puzza davvero forte , un odore molto cattivo e pesante, okay.
12:57
And then we have a revolting stench.
206
777399
4310
E poi abbiamo un fetore rivoltante.
13:01
Again, referring to bad smell.
207
781709
2810
Di nuovo, riferendosi al cattivo odore.
13:04
So revolting, something that's revolting is very, very bad.
208
784519
3860
Così rivoltante, qualcosa che è rivoltante è molto, molto brutto. La
13:08
Stench is a really strong, deep smell like blue cheese.
209
788379
5041
puzza è un odore molto forte e profondo come il formaggio blu.
13:13
I love it.
210
793420
1000
Lo adoro.
13:14
I absolutely love it.
211
794420
2190
Lo adoro assolutamente. A
13:16
My wife doesn't like it so much.
212
796610
2599
mia moglie non piace molto.
13:19
But it's amazing when you have it in its package or box looks absolutely beautiful.
213
799209
6420
Ma è incredibile quando lo hai nella sua confezione o nella sua scatola sembra assolutamente bello.
13:25
When you open the box and slice into it.
214
805629
3390
Quando apri la scatola e la tagli dentro.
13:29
Few hours later, it's a really really strong smell or a stench of blue cheese and you know
215
809019
6340
Poche ore dopo, c'è un odore davvero molto forte o un fetore di gorgonzola e sai
13:35
exactly what's in the fridge.
216
815359
1881
esattamente cosa c'è nel frigo.
13:37
You don't have to be told by anybody but there's definitely blue cheese somewhere because you
217
817240
5009
Non c'è bisogno che te lo dica nessuno, ma c'è sicuramente del gorgonzola da qualche parte perché
13:42
can smell it.
218
822249
1000
puoi sentirne l'odore.
13:43
As soon as you walk into the house or walk into the apartment and you get...
219
823249
3601
Non appena entri in casa o entri nell'appartamento e senti...
13:46
You know... for my wife, it's a revolting stench.
220
826850
2370
Sai... per mia moglie, è un fetore rivoltante.
13:49
She doesn't like it.
221
829220
1630
Non le piace.
13:50
I like it.
222
830850
1079
Mi piace.
13:51
Love the taste, but the smell can be a little bit strong.
223
831929
4380
Adoro il gusto, ma l'odore può essere un po' forte.
13:56
Okay, so a stench of blue cheese.
224
836309
5611
Ok, quindi puzza di gorgonzola.
14:01
And then finally, to catch a whiff of something.
225
841920
2550
E poi finalmente, per sentire l'odore di qualcosa.
14:04
Well, it's not something overpowering, it's not something bad.
226
844470
3169
Beh, non è qualcosa di opprimente, non è qualcosa di brutto.
14:07
A whiff is an informal way to talk about a smell.
227
847639
3700
Un soffio è un modo informale per parlare di un odore.
14:11
So to catch a whiff of something is just
228
851339
2370
Quindi sentire l'odore di qualcosa è solo
14:13
Oh, somebody's having a barbecue.
229
853709
2820
Oh, qualcuno sta facendo un barbecue.
14:16
I got a whiff of sausages cooking.
230
856529
3151
Ho sentito odore di salsicce in cottura.
14:19
I wonder where that's coming from.
231
859680
1599
Mi chiedo da dove venga.
14:21
Or you get a whiff of pizza.
232
861279
3151
Oppure senti un soffio di pizza.
14:24
So one of the kids has come home and they've sneaked up the stairs with the box of pizza
233
864430
5369
Quindi uno dei bambini è tornato a casa e si è intrufolato su per le scale con la scatola della pizza
14:29
and so you follow the smell into the bedroom and there they are tucking into their fever
234
869799
5140
e quindi segui l'odore in camera da letto e lì si stanno infilando i loro
14:34
favourite pepperoni and so you get or catch a quick whiff of food so it flows through
235
874939
8300
peperoni preferiti della febbre e così senti o senti un rapido soffio di il cibo così scorre attraverso
14:43
the the apartment it flows through the house very very quickly.
236
883239
4290
l'appartamento scorre attraverso la casa molto molto velocemente.
14:47
So you can catch a whiff of coffee.
237
887529
2520
Quindi puoi sentire un soffio di caffè.
14:50
As you walk past the coffee shop.
238
890049
2140
Mentre passi davanti alla caffetteria.
14:52
You don't have to be told where you are, just sniff the air and you can smell the aroma
239
892189
5960
Non devi dirti dove sei, basta annusare l'aria e sentire l'aroma
14:58
of coffee perculating on... in the coffee machine.
240
898149
3720
del caffè che filtra... nella macchina del caffè.
15:01
So when you walk past a... any sort of coffee chain, you'll... you'll get that particular
241
901869
4921
Quindi, quando passi davanti a... qualsiasi tipo di catena di caffetterie, sentirai... sentirai quell'odore particolare
15:06
smell.
242
906790
1000
.
15:07
So really really pleasant, not overpowering, but you catch the whiff of coffee and you
243
907790
4690
Quindi davvero molto piacevole, non opprimente, ma senti l'odore del caffè e
15:12
go, Yeah, I think I'll and grab one.
244
912480
2760
dici, Sì, penso che lo farò e ne prenderò uno.
15:15
I'll go and get my Americano.
245
915240
2039
Vado a prendere il mio Americano.
15:17
Okay, so all of these are just collocations and dealing with the tastes okay, so relating
246
917279
7710
Ok, quindi tutte queste sono solo collocazioni e trattare con i gusti va bene, quindi in relazione
15:24
to taste and also to smell.
247
924989
2261
al gusto e anche all'olfatto.
15:27
And a lot of the words and collocations have used in relation to smell or bad smell.
248
927250
5879
E molte parole e collocazioni sono state usate in relazione all'odore o al cattivo odore.
15:33
So they're usually the ones we notice first, you know, we get a stench or a wave for something
249
933129
5371
Quindi di solito sono quelli che notiamo per primi, sai, sentiamo un fetore o un cenno perché qualcosa
15:38
stinks, something quite strong, so it's not so good.
250
938500
2980
puzza, qualcosa di abbastanza forte, quindi non è così buono.
15:41
But they can be good smells as well.
251
941480
2029
Ma possono essere anche buoni odori.
15:43
But when we're talking about good smells, then we use those words like aroma.
252
943509
4091
Ma quando parliamo di buoni odori, allora usiamo quelle parole come aroma.
15:47
Yeah, okay, the perfume, the aroma, so they all relate to good smells, whereas stink and
253
947600
7169
Sì, ok, il profumo, l'aroma, quindi si riferiscono tutti a buoni odori, mentre la puzza e la
15:54
stench are usually relating to bad smells.
254
954769
3081
puzza di solito si riferiscono a cattivi odori.
15:57
Okay, so let me give them to you one more time.
255
957850
4159
Ok, allora lascia che te li dia ancora una volta.
16:02
Subtle flavour of subtle flavours.
256
962009
3250
Sapore sottile di sapori sottili.
16:05
A distinctive aroma.
257
965259
3950
Un aroma caratteristico.
16:09
Bring out the flavour of something.
258
969209
3540
Tira fuori il sapore di qualcosa.
16:12
A bitter aftertaste.
259
972749
2210
Un retrogusto amaro.
16:14
When you chew into something that doesn't really taste so good.
260
974959
2711
Quando mastichi qualcosa che non ha un sapore così buono.
16:17
A bitter aftertaste.
261
977670
2409
Un retrogusto amaro.
16:20
A bland taste.
262
980079
1930
Un sapore blando.
16:22
Really tastes of nothing, bland taste.
263
982009
3510
Sapore davvero di niente, gusto insipido.
16:25
Peculiar taste, something you really can't identify.
264
985519
3210
Gusto particolare, qualcosa che davvero non puoi identificare.
16:28
To give off a smell.
265
988729
1201
Per emanare un odore.
16:29
And usually, when it gives off a smell, it's a bad smell.
266
989930
3790
E di solito, quando emana un odore, è un cattivo odore.
16:33
An overpowering stink.
267
993720
3219
Una puzza opprimente.
16:36
A revolting stench.
268
996939
3111
Un fetore rivoltante.
16:40
And then finally, to catch a whiff and to catch a whiff of something.
269
1000050
3539
E infine, per catturare un odore e catturare un odore di qualcosa.
16:43
Okay, so again, try to use those particularly when you're in the kitchen and you're cooking
270
1003589
5571
Ok, quindi di nuovo, prova a usarli in particolare quando sei in cucina e stai cucinando
16:49
something you're opening certain packets, see what you get a flavour of, see what you
271
1009160
4810
qualcosa che stai aprendo certi pacchetti, vedi di cosa senti il ​​sapore, vedi di cosa
16:53
get an aroma of, see what is an after... bitter aftertaste or something that gives a particular
272
1013970
6839
senti l'aroma, vedi cos'è un dopo... retrogusto amaro o qualcosa che dà un
17:00
or peculiar taste or a very, very strong stench or stink.
273
1020809
5461
gusto particolare o particolare o un fetore o puzza molto, molto forte.
17:06
Practice them, come back to me with any problems, I'll try to help you.
274
1026270
3510
Praticali, torna da me per qualsiasi problema, cercherò di aiutarti.
17:09
And as always, thanks for listening.
275
1029780
1570
E come sempre, grazie per l'ascolto.
17:11
Thanks for watching.
276
1031350
1000
Grazie per la visione.
17:12
Join me again soon.
277
1032350
630
Unisciti di nuovo a me presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7