THE CONDITIONALS 0,1,2 & 3 Conditionals + Free PDF | English Grammar Lesson

122,070 views

2023-08-09 ・ Learn English with Harry


New videos

THE CONDITIONALS 0,1,2 & 3 Conditionals + Free PDF | English Grammar Lesson

122,070 views ・ 2023-08-09

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to Advanced English lessons with Harry.
0
110
4450
Ciao, sono Harry e bentornato alle lezioni di inglese avanzato con Harry.
00:04
And in this particular class, we're going to look at the conditional tenses.
1
4560
4770
E in questa lezione particolare, esamineremo i tempi condizionali.
00:09
Quite a lot of the viewers and listeners have asked me to look at and come up with some
2
9330
5620
Molti telespettatori e ascoltatori mi hanno chiesto di guardare e trovare alcuni
00:14
helpful tips in relation to the conditionals.
3
14950
2530
suggerimenti utili in relazione ai condizionali.
00:17
Because they are tricky, and they do find them difficult.
4
17480
2410
Perché sono ingannevoli e li trovano difficili.
00:19
Now, in fact, I do have a grammar course which goes through these conditionals in much more
5
19890
5799
Ora, infatti, ho un corso di grammatica che esamina questi condizionali in un contesto molto più ampio
00:25
context, much more detail.
6
25689
1701
, molto più dettagliato.
00:27
So check out the link below if you want to look at that particular grammar course.
7
27390
4510
Quindi controlla il link qui sotto se vuoi guardare quel particolare corso di grammatica.
00:31
So we're going to give you an overview here, some helpful hints and tips as to how you
8
31900
5030
Quindi ti daremo una panoramica qui, alcuni suggerimenti e consigli utili su come
00:36
use them, and how you recognise them.
9
36930
2460
usarli e come riconoscerli.
00:39
And remember, what we're trying to do is to help you to improve your knowledge of the
10
39390
4120
E ricorda, quello che stiamo cercando di fare è aiutarti a migliorare la tua conoscenza della
00:43
English language to help you to have better conversations, better business English, and
11
43510
5131
lingua inglese per aiutarti ad avere conversazioni migliori, un inglese commerciale migliore e uno
00:48
better conversational style, English, how you can communicate much, much better.
12
48641
5429
stile di conversazione migliore, inglese, come puoi comunicare molto, molto meglio.
00:54
So we look at phrasal verbs, all sorts of expressions, and then this particular lesson,
13
54070
4800
Quindi esaminiamo i verbi frasali, tutti i tipi di espressioni, e poi questa particolare lezione,
00:58
we're looking at some grammar points relating to those conditional tenses.
14
58870
5090
esaminiamo alcuni punti grammaticali relativi a quei tempi condizionali.
01:03
Okay, so let's get started I'm going to go through there are four in particular, okay,
15
63960
5330
Ok, allora cominciamo, vado a vedere che ce ne sono quattro in particolare, okay,
01:09
the zero, one, two, and three, so four particular conditionals.
16
69290
5230
lo zero, uno, due e tre, quindi quattro condizionali particolari.
01:14
Zero conditional, conditional one, condition two, and conditional three.
17
74520
4820
Zero condizionale, condizionale uno, condizione due e condizionale tre.
01:19
So I'll explain them to you in a little bit of detail.
18
79340
3180
Quindi te li spiegherò un po' in dettaglio.
01:22
But as I said, remember, there is a grammar course that you can get access to.
19
82520
4480
Ma come ho detto, ricorda, c'è un corso di grammatica a cui puoi accedere.
01:27
Okay, so let's start with zero conditional.
20
87000
4820
Ok, quindi iniziamo con zero condizionale.
01:31
So when we're looking at zero conditional, it's the first of the four conditionals.
21
91820
5509
Quindi quando guardiamo al condizionale zero, è il primo dei quattro condizionali.
01:37
And usually, zero conditional is talking about something that is factual, okay?
22
97329
6341
E di solito, il condizionale zero sta parlando di qualcosa che è fattuale, ok?
01:43
It's something that is generally true, and something that doesn't usually change.
23
103670
5700
È qualcosa che è generalmente vero e qualcosa che di solito non cambia.
01:49
So let me give you an example of that.
24
109370
2600
Lasciate che vi faccia un esempio.
01:51
If or when it snows, the roads, or the footpaths get slippery and are very dangerous.
25
111970
8300
Se o quando nevica, le strade oi sentieri diventano scivolosi e sono molto pericolosi.
02:00
So that's a fact.
26
120270
1000
Quindi questo è un dato di fatto.
02:01
Okay, so if or when, and you can use either them if or when it snows, the footpath gets
27
121270
7510
Ok, quindi se o quando, e puoi usarli se o quando nevica, il sentiero diventa
02:08
slippery, and very dangerous.
28
128780
3020
scivoloso e molto pericoloso.
02:11
So that's an example of zero conditionals.
29
131800
3049
Quindi questo è un esempio di zero condizionali.
02:14
Something about general truth, you can also say something like, If you boil water under
30
134849
7720
Qualcosa sulla verità generale, puoi anche dire qualcosa del tipo, se fai bollire l'acqua sotto
02:22
hunt at 100 degrees, it evaporates it turns into steam.
31
142569
4341
caccia a 100 gradi, evapora si trasforma in vapore.
02:26
That's a general truth.
32
146910
1100
Questa è una verità generale.
02:28
So if you boil water at 100 degrees, it evaporates and turns into steam.
33
148010
7360
Quindi se fai bollire l'acqua a 100 gradi, evapora e si trasforma in vapore.
02:35
So a good example, again, of our zero conditional.
34
155370
4270
Quindi un buon esempio, ancora una volta, del nostro condizionale zero.
02:39
Okay, so let's look then at conditional one, or the first conditional.
35
159640
7300
Ok, quindi diamo un'occhiata al condizionale, o al primo condizionale.
02:46
So when we're talking about the first conditional, we're talking about something real in present
36
166940
6330
Quindi quando parliamo del primo condizionale, parliamo di qualcosa di reale nel
02:53
time, okay.
37
173270
1850
tempo presente, okay.
02:55
And it's probably the easiest one and the one that we use most frequently.
38
175120
4369
Ed è probabilmente il più semplice e quello che usiamo più frequentemente.
02:59
So we use it with what we call an IF clause that's really important, we'll have two clauses
39
179489
6351
Quindi lo usiamo con quella che chiamiamo una clausola IF che è molto importante, avremo due clausole
03:05
in these conditionals.
40
185840
1390
in questi condizionali.
03:07
The first clause will be the if clause.
41
187230
3069
La prima clausola sarà la clausola if.
03:10
And the second clause is often referred to as the main clause.
42
190299
4561
E la seconda clausola è spesso indicata come la clausola principale.
03:14
And that's where we will see the word will.
43
194860
2129
Ed è qui che vedremo la parola volontà.
03:16
So when we use the first conditional will always see if and will, but not together,
44
196989
5681
Quindi quando usiamo il primo condizionale vedremo sempre se e will, ma non insieme,
03:22
they have to be in separate clauses.
45
202670
1750
devono essere in proposizioni separate.
03:24
So the first clause if with the present simple, and then the main clause or the second clause,
46
204420
7940
Quindi la prima proposizione se con il presente semplice, e poi la proposizione principale o la seconda proposizione,
03:32
which will contain will, okay, so for example, if I see him, I will tell him, you said hello,
47
212360
9670
che conterrà will, ok, quindi per esempio, se lo vedo, glielo dirò, hai detto ciao,
03:42
if I see him, I will tell him you said hello.
48
222030
3560
se lo vedo, Gli dirò che mi hai salutato.
03:45
So that's if plus the simple present if I see him, and then the main clause or the second
49
225590
7459
Quindi questo è se più il semplice presente se lo vedo, e poi la frase principale o la seconda
03:53
clause, I will tell him, you said hello.
50
233049
4391
frase, gli dirò, hai detto ciao.
03:57
So, if and will now you can also turn those around, and you can say, I will tell him you
51
237440
6690
Quindi, se e vuoi ora puoi anche capovolgere quelli , e puoi dire, gli dirò che hai
04:04
set a low.
52
244130
1430
impostato un minimo.
04:05
If I see him, there's no no difference in that at all.
53
245560
2959
Se lo vedo, non c'è alcuna differenza in questo.
04:08
You can put the if clause first.
54
248519
3091
Puoi mettere prima la clausola if.
04:11
Or you can put the if clause second, you can put the main clause first or the main clause
55
251610
4540
Oppure puoi mettere la clausola if per seconda, puoi mettere la proposizione principale prima o la proposizione principale per
04:16
second.
56
256150
1000
seconda.
04:17
It doesn't matter so long as and this is really, really important.
57
257150
3070
Non importa finché e questo è davvero, davvero importante.
04:20
You separate if and will always keep if unwilling, separate.
58
260220
6150
Separi se e manterrai sempre se non vuoi, separato.
04:26
Okay, so let's look then at the second conditional.
59
266370
3480
Ok, allora diamo un'occhiata al secondo condizionale.
04:29
Now, when we get on to the second and third conditional, they're getting a little bit
60
269850
4890
Ora, quando passiamo al secondo e al terzo condizionale, diventano un po'
04:34
more complicated, okay, so you just have to take your time to understand them.
61
274740
4130
più complicati, ok, quindi devi solo prenderti il ​​tuo tempo per capirli.
04:38
But if you understand the basic rules, it makes them a lot easier.
62
278870
3890
Ma se capisci le regole di base, le rende molto più facili.
04:42
So let's start with the second conditional.
63
282760
2900
Quindi iniziamo con il secondo condizionale.
04:45
Okay, so when we're talking about the second conditional, it's about unreal things in the
64
285660
7170
Ok, quindi quando parliamo del secondo condizionale, si tratta di cose irreali nel
04:52
present.
65
292830
1000
presente.
04:53
So something that's unlikely it might, but it's unlikely to happen.
66
293830
4220
Quindi è improbabile che accada qualcosa, ma è improbabile che accada.
04:58
So this is our second conditional, the basic rule of it is that it's an unreal situation
67
298050
5179
Quindi questa è la nostra seconda condizione, la regola di base è che è una situazione irreale
05:03
in the present.
68
303229
1000
nel presente.
05:04
Okay?
69
304229
1000
Va bene?
05:05
And when we talk about it, we are using if, and would and here's the difference between
70
305229
6741
E quando ne parliamo, usiamo if, e would ed ecco la differenza tra
05:11
the first and the second conditional.
71
311970
2090
il primo e il secondo condizionale.
05:14
In the first conditional we used if and will, because it's about real situations.
72
314060
5419
Nel primo condizionale abbiamo usato if e will, perché riguarda situazioni reali.
05:19
And in the second condition, conditional, it's unreal situations, and therefore, we're
73
319479
5690
E nella seconda condizione, condizionale, si tratta di situazioni irreali, quindi
05:25
using if, and wood, but the main rule still applies if in one clause would in another
74
325169
9441
usiamo if e wood, ma la regola principale si applica ancora if in una clausola would in un'altra
05:34
clause that never together, okay, so, if in the first clause would in the second, or again,
75
334610
7080
clausola that never together, ok, quindi, se nella prima clausola would nella seconda, o ancora,
05:41
you can reverse them would in the first clause, and then if, in the second, okay, so it's
76
341690
7129
puoi invertirle would nella prima clausola, e poi if, nella seconda, okay, quindi è
05:48
if and here we use the past tense, so if plus the past simple, okay, and then would with
77
348819
9921
if e qui usiamo il passato, quindi if plus the past simple, okay, e then would con
05:58
the bare infinitive of the verb, so let me give you an example.
78
358740
6010
il semplice infinito del verbo, quindi lascia che ti faccia un esempio.
06:04
If I were you, I would go to the doctor, if I were you, I would go to the doctor, so you're
79
364750
7410
Se fossi in te andrei dal dottore, se fossi in te andrei dal dottore, quindi
06:12
not feeling very well, you're talking to your friend.
80
372160
2670
non ti senti molto bene, stai parlando con il tuo amico.
06:14
And he or she tells you, if I were you, I would go to the doctor.
81
374830
6240
E lui o lei ti dice, se fossi in te, andrei dal dottore.
06:21
So he's given you or she's given you some advice.
82
381070
2760
Quindi lui ti ha dato o lei ti ha dato qualche consiglio.
06:23
So here we have if plus the past simple if I were you, and then the main clause, I would
83
383830
9010
Quindi qui abbiamo se più il passato semplice se fossi in te, e poi la proposizione principale,
06:32
go and that's that bare infinitive, I would go to the doctor.
84
392840
4370
andrei e questo è quel semplice infinito, andrei dal dottore.
06:37
Now, we're using 'were' instead of 'was' because when we talk about that second conditional.
85
397210
6390
Ora, stiamo usando 'were' invece di 'was' perché quando parliamo di quel secondo condizionale.
06:43
The verb to be always is were not was.
86
403600
3870
Il verbo essere sempre è non era.
06:47
So if I were you, I would go to the doctor.
87
407470
4020
Quindi, se fossi in te, andrei dal dottore.
06:51
Or reverse it, I would go to the doctor, if I were you.
88
411490
5250
O invertirlo, andrei dal dottore, se fossi in te.
06:56
So the meaning is exactly the same.
89
416740
2220
Quindi il significato è esattamente lo stesso.
06:58
It doesn't matter which clause you put first, which clause you put second, so long as if,
90
418960
6440
Non importa quale frase metti per prima, quale frase metti per seconda, a patto che se,
07:05
and words are in different clauses really, really important.
91
425400
5530
e le parole siano in diverse clausole davvero, davvero importanti.
07:10
If I were taller, I would be a basketball player.
92
430930
4160
Se fossi più alto, sarei un giocatore di basket.
07:15
If I were taller, I would be a basketball player.
93
435090
3169
Se fossi più alto, sarei un giocatore di basket.
07:18
Okay, I'm not going to be any taller than I am now.
94
438259
3291
Ok, non sarò più alto di quanto sono adesso.
07:21
So it's virtually impossible.
95
441550
1910
Quindi è praticamente impossibile.
07:23
It's an unreal situation.
96
443460
2350
È una situazione irreale.
07:25
And therefore we're using that second conditional.
97
445810
2370
E quindi stiamo usando quel secondo condizionale.
07:28
And if it's a second conditional, you have to have if, and you have to have what does
98
448180
5690
E se è un secondo condizionale, devi avere se, e devi avere ciò che
07:33
not will, it must be wood.
99
453870
2260
non vuole, deve essere legno.
07:36
And occasionally, it can be could or might, yeah, okay, so if in one clause with the past
100
456130
8360
E occasionalmente, può essere might o might, sì, ok, quindi se in una proposizione con il passato
07:44
simple, and then the main clause, or the second clause would awkward.
101
464490
6639
semplice, e poi la proposizione principale, o la seconda proposizione sarebbe imbarazzante.
07:51
Okay.
102
471129
1290
Va bene.
07:52
So that's this second conditional.
103
472419
2961
Quindi questo è questo secondo condizionale.
07:55
And it's about unreal presents situations, but we express it by using the past tenses.
104
475380
8759
E si tratta di situazioni irreali presenti, ma lo esprimiamo usando i tempi passati.
08:04
So it sounds a little bit complicated.
105
484139
1691
Quindi suona un po' complicato.
08:05
But when you work through it, you'll understand.
106
485830
1950
Ma quando lo risolverai, capirai.
08:07
So as I used in my example, if I were you, I would do this.
107
487780
6540
Quindi, come ho usato nel mio esempio, se fossi in te, lo farei.
08:14
If I were younger, I would be a film star.
108
494320
4560
Se fossi più giovane, sarei una star del cinema.
08:18
So it's all about advice or situations, perhaps, unreal, and therefore unlikely to happen.
109
498880
6560
Quindi si tratta di consigli o situazioni, forse, irreali, e quindi improbabili.
08:25
And that's why we use that second conditional.
110
505440
2290
Ed è per questo che usiamo quel secondo condizionale.
08:27
Okay, let's
111
507730
1000
Ok, diamo
08:28
take a look at the third conditional.
112
508730
3170
un'occhiata al terzo condizionale.
08:31
So we've looked at zero, we've looked at first, and second.
113
511900
5369
Quindi abbiamo guardato a zero, abbiamo guardato prima e poi.
08:37
And now finally, we're going to look at the third conditional.
114
517269
4781
E ora finalmente, esamineremo il terzo condizionale.
08:42
If you do like this particular lesson, then please remember to like the video and subscribe
115
522050
6840
Se ti piace questa particolare lezione, ricordati di mettere mi piace al video e di iscriverti
08:48
to the channel, because it really, really helps.
116
528890
2569
al canale, perché aiuta davvero tanto.
08:51
So here, when we're talking about the third conditional, it's about unreal situations
117
531459
5971
Quindi qui, quando parliamo del terzo condizionale, si tratta di nuovo di situazioni irreali
08:57
again, but unreal situations in the past, and this is the difference between the second
118
537430
5630
, ma di situazioni irreali nel passato, e questa è la differenza tra il secondo
09:03
and the third conditional.
119
543060
1760
e il terzo condizionale.
09:04
The second conditional was unreal situations now.
120
544820
4079
Il secondo condizionale era situazioni irreali ora.
09:08
And the third conditional is unreal situations in the past.
121
548899
5361
E il terzo condizionale è situazioni irreali nel passato.
09:14
So it's either something that happened in the past or didn't happen in the past.
122
554260
7320
Quindi o è qualcosa che è successo in passato o non è successo in passato.
09:21
Now, the basic rule is, again, we need if and we use if with past perfect or could be
123
561580
8319
Ora, la regola di base è, ancora una volta, abbiamo bisogno di if e usiamo if con past perfect o might be
09:29
past perfect, continuous.
124
569899
2180
past perfect, continuous.
09:32
And then the main clause again, we have to use wood, and we use the perfect bare infinitive.
125
572079
7471
E poi di nuovo la proposizione principale, dobbiamo usare il legno, e usiamo l'infinito perfetto e spoglio.
09:39
So let me give you an example.
126
579550
3030
Quindi lascia che ti faccia un esempio.
09:42
If I hadn't driven my car so fast, I wouldn't have crashed it.
127
582580
8850
Se non avessi guidato la mia macchina così veloce, non l' avrei schiantata.
09:51
If I hadn't driven my car so fast.
128
591430
4090
Se non avessi guidato la mia macchina così veloce.
09:55
I wouldn't have crashed it.
129
595520
1610
Non l'avrei schiantato.
09:57
So if followed by the as perfect if I hadn't driven Okay, past perfect if I hadn't driven
130
597130
6800
Quindi, se seguito dall'as perfetto se non avessi guidato Okay, il passato perfetto se non avessi guidato la
10:03
my car so fast, and then the next clause, I wouldn't have and here's our perfect wouldn't
131
603930
9029
mia macchina così velocemente, e poi la clausola successiva, non avrei avuto ed ecco il nostro perfetto non si sarebbe
10:12
have crashed.
132
612959
1811
schiantato.
10:14
So present perfect, I wouldn't have crashed it or my car.
133
614770
4720
Quindi perfetto al presente, non avrei fatto schiantare né lei né la mia macchina.
10:19
Okay, so my sentences, if I hadn't driven my car so fast, I wouldn't have crashed it.
134
619490
7810
Ok, quindi le mie frasi, se non avessi guidato la mia macchina così veloce, non l'avrei fatta schiantare.
10:27
And this is an example of the third conditional, it's unreal, because what actually happened
135
627300
5500
E questo è un esempio del terzo condizionale, è irreale, perché in realtà è successo che
10:32
was I did drive my car too quickly.
136
632800
3219
ho guidato la macchina troppo velocemente.
10:36
And I did crash it.
137
636019
1791
E l'ho fatto crollare.
10:37
But if I hadn't, and this is the unreal past situation, if I hadn't driven the car so fast,
138
637810
6090
Ma se non l'avessi fatto, e questa è l'irreale situazione passata, se non avessi guidato la macchina così velocemente,
10:43
I wouldn't have crashed it.
139
643900
2309
non l'avrei schiantata.
10:46
And again, like all the other conditional tenses that we've looked at, we have to keep
140
646209
6301
E ancora, come tutti gli altri tempi condizionali che abbiamo visto, dobbiamo mantenere
10:52
the if, and would in separate clauses.
141
652510
3400
if e would in proposizioni separate.
10:55
And again, it doesn't matter which one you have first if, as the first clause, then the
142
655910
4970
E ancora, non importa quale hai prima se, come prima frase, poi la
11:00
main clause second, or the main clause first and the if clause second, so long as if, and
143
660880
6310
seconda frase principale, o la prima frase principale e la seconda clausola if, purché if, e
11:07
would do not appear in the same clause.
144
667190
5140
would non appaiano nello stesso clausola.
11:12
If I had known you were sick, I would have called you, if I had known you were sick,
145
672330
8030
Se avessi saputo che eri malato ti avrei chiamato, se avessi saputo che eri malato
11:20
I would have called you.
146
680360
1510
ti avrei chiamato.
11:21
So I didn't know you were sick, and I didn't call you.
147
681870
3350
Quindi non sapevo che fossi malato e non ti ho chiamato.
11:25
That's the facts.
148
685220
1679
Questi sono i fatti.
11:26
But you were sick, and it's too late now, because you're better.
149
686899
4111
Ma eri malato, e adesso è troppo tardi, perché stai meglio.
11:31
And I didn't call you so it's something unreal in the past, if I had known, and so we've
150
691010
5759
E non ti ho chiamato quindi è qualcosa di irreale nel passato, se lo avessi saputo, e quindi abbiamo
11:36
got that if plus the past perfect.
151
696769
2570
quel se più il passato prossimo.
11:39
If I had known you were sick, I would have called you.
152
699339
5231
Se avessi saputo che eri malato, ti avrei chiamato.
11:44
Or I would have visited visited you.
153
704570
2329
O sarei venuto a trovarti.
11:46
Okay, so it's that present perfect with would.
154
706899
2821
Ok, quindi è quel regalo perfetto con sarebbe.
11:49
Okay, so really good examples of the third conditional.
155
709720
4980
Ok, ottimi esempi del terzo condizionale.
11:54
So zero conditional is about something that is a general truth.
156
714700
5939
Quindi il condizionale zero riguarda qualcosa che è una verità generale.
12:00
The first conditional is about the real present.
157
720639
5131
Il primo condizionale riguarda il presente reale.
12:05
The second conditional is about unreal present.
158
725770
5690
Il secondo condizionale riguarda il presente irreale.
12:11
And then the third conditional and this is the big difference is about on real past.
159
731460
5619
E poi il terzo condizionale e questa è la grande differenza che riguarda il passato reale.
12:17
Okay, so something general truth, something that happens now, zero conditional, something
160
737079
7411
Ok, quindi qualcosa di verità generale, qualcosa che accade ora, zero condizionale, qualcosa
12:24
that's going to happen real in the present, either now or immediately in the future, will
161
744490
4589
che accadrà reale nel presente, ora o immediatamente nel futuro,
12:29
be the first conditional, if I see him, I will tell him you set a low.
162
749079
4991
sarà il primo condizionale, se lo vedo, gli dirò che hai impostato un basso.
12:34
So that's a real situation.
163
754070
2930
Quindi questa è una situazione reale.
12:37
The second conditional is unreal present, if I were you, but I'm not if I were you,
164
757000
7570
Il secondo condizionale è presente irreale, se fossi in te, ma non lo sono se fossi in te,
12:44
I would go to the doctor.
165
764570
2000
andrei dal dottore.
12:46
And we're using the past tense to describe that.
166
766570
5389
E stiamo usando il passato per descriverlo.
12:51
And then finally, with the third conditional on real past, something that did happen in
167
771959
5380
E infine, con il terzo condizionale sul passato reale, qualcosa che è successo in
12:57
the past, or something that didn't happen in the past, you can't change it.
168
777339
5231
passato, o qualcosa che non è successo in passato, non puoi cambiarlo.
13:02
But so you use this if and would, if I had known you were sick, I would have called you.
169
782570
9139
Ma quindi usa questo se e lo faresti, se avessi saputo che eri malato, ti avrei chiamato.
13:11
If I had known I needed money, I would have stopped at the ATM machine.
170
791709
5310
Se avessi saputo che avevo bisogno di soldi, mi sarei fermato al bancomat.
13:17
So the fact is, you didn't and you didn't know you needed money, you didn't stop at
171
797019
4431
Quindi il fatto è che tu non sapevi di aver bisogno di soldi, non ti fermavi al
13:21
the the ATM machine, and therefore you couldn't go to the cinema or go somewhere else.
172
801450
5210
bancomat, e quindi non potevi andare al cinema o da qualche altra parte.
13:26
Okay, so all really, really good examples of that third conditioner.
173
806660
28799
Ok, quindi tutti esempi davvero, davvero buoni di quel terzo balsamo.
13:55
Okay, so you need to practice zero, not so important, but just to know it, but the most
174
835459
30611
Ok, quindi devi esercitarti con zero, non così importante, ma solo per saperlo, ma la
14:26
important first, second, third conditions and try to practice making sure that you leave
175
866070
6819
prima, seconda, terza condizione più importante e prova a esercitarti assicurandoti di lasciare
14:32
those clauses separate if and will to separate clauses.
176
872889
5560
quelle clausole separate if e will per separare le clausole.
14:38
If and would two separate clauses.
177
878449
3721
If e would due clausole separate.
14:42
Change them around if you like would and if, will and if, it doesn't matter, it won't change
178
882170
5641
Cambiali se vuoi would e if, will e if, non importa, non cambierà
14:47
the meaning the meaning will exactly the same but never ever never ever put if and will
179
887811
5929
il significato il significato sarà esattamente lo stesso ma mai e poi mai mai mettere se e sarà
14:53
or if and would in the same clause.
180
893740
2730
o se e sarebbe nella stessa frase .
14:56
So when you check it and check your answers against any tests that you're doing, make
181
896470
3801
Quindi, quando lo controlli e controlli le tue risposte rispetto a qualsiasi test che stai facendo,
15:00
sure the separate Okay, make sure if it's the first conditional if and will if it's
182
900271
6659
assicurati che il separato Ok, assicurati che sia il primo condizionale se e sarà se è
15:06
the second conditional and you're talking about an unreal present, if I were okay and
183
906930
5469
il secondo condizionale e stai parlando di un presente irreale, se Stavo bene e
15:12
then if it's the third conditional that you have to use, make sure you're using if with
184
912399
5021
poi se è il terzo condizionale che devi usare, assicurati di usare if con
15:17
that past perfect you have to see it if the past perfect and would with the present perfect
185
917420
6150
quel past perfect devi vederlo se il past perfect e would con il present perfect
15:23
and if you follow those basic rules and do some practice, you will be able to understand
186
923570
6290
e se segui quelle regole di base e fai un po' di pratica, sarai in grado di capire
15:29
those conditionals much much easier and as I said before that I've got a grammar course
187
929860
4380
quei condizionali molto più facilmente e, come ho detto prima, ho un corso di grammatica
15:34
that goes into these in much more detail, please check out the link below.
188
934240
4399
che li tratta in modo molto più dettagliato, per favore dai un'occhiata al link qui sotto.
15:38
If you have any questions come back to me on www.englishlessonviaskype.com.
189
938639
5651
Se hai domande, torna da me su www.englishlessonviaskype.com.
15:44
Always happy to hear from you and always happy to include your suggestions as this one was
190
944290
3620
Sempre felice di sentirti e sempre felice di includere i tuoi suggerimenti poiché questo è stato
15:47
a suggestion from some of our listeners and our readers okay thanks for listening thanks
191
947910
4849
un suggerimento di alcuni dei nostri ascoltatori e dei nostri lettori va bene grazie per l'ascolto grazie
15:52
for joining me join me again soon
192
952759
1611
per esserti unito a me unisciti di nuovo presto
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7