10 ADVANCED PHRASES FLUENT SPEAKERS USE (But You Don’t!)

12,673 views ・ 2025-01-15

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there. This is Harry. Welcome back  to Advanced English Lessons with Harry,  
0
160
4480
Salut. C'est Harry. Bienvenue aux cours d'anglais avancés avec Harry,
00:04
where we try to help you to get a better  understanding of the English language.
1
4640
3920
où nous essayons de vous aider à mieux comprendre la langue anglaise.
00:08
So in this particular lesson,  this advanced English lesson,  
2
8560
3160
Donc, dans cette leçon particulière, cette leçon d'anglais avancé,
00:11
we're talking about people's  reactions to certain situations.
3
11720
4120
nous parlons des réactions des gens à certaines situations.
00:15
So it's advanced English lessons, useful  collocations, advanced collocations,  
4
15840
6080
Donc ce sont des cours d'anglais avancés, des collocations utiles, des collocations avancées, des
00:21
hot and cold reactions okay, so I've got ten as  always. I've got ten in this particular list.
5
21920
7000
réactions chaudes et froides, d'accord, donc j'en ai dix comme toujours. J'en ai dix dans cette liste particulière.
00:28
So I'll go through them. I'll give  you an indication of what they mean,  
6
28920
3400
Je vais donc les parcourir. Je vais vous donner une idée de ce qu'ils signifient
00:32
and hopefully give you an example that you can  play around with and get to understand it better.
7
32320
6200
et, j'espère, vous donner un exemple avec lequel vous pourrez jouer et mieux comprendre.
00:38
Okay, let's go
8
38520
1280
Ok, allons-
00:39
An icy stare. So if somebody says something  to you and you don't like it, you look at
9
39800
8240
y. Un regard glacial. Donc, si quelqu'un vous dit quelque chose et que vous n'aimez pas ça, vous le regardez
00:48
them
10
48040
1680
00:49
with an icy stare and it's a cold  stare because it's icy and they get  
11
49720
6080
avec un regard glacial et c'est un regard froid parce qu'il est glacial et il a
00:55
the impression that there's something  they said that you didn't really like.
12
55800
3840
l'impression qu'il y a quelque chose qu'il a dit que vous n'avez pas vraiment aimé.
00:59
So you met with an icy stare. Or perhaps you're  trying to talk to somebody in a friendly way,  
13
59640
7320
Alors tu as rencontré un regard glacial. Ou peut-être que vous essayez de parler à quelqu'un de manière amicale,
01:06
but they don't want to be so friendly, and  they just look back at you with a cold,  
14
66960
5040
mais cette personne ne veut pas être aussi amicale et elle vous regarde simplement avec un
01:12
icy stare. Okay, so it's not warm, it's icy, it's  not friendly, it's unfriendly. It's an icy stare.
15
72000
9880
regard froid et glacial. D'accord, ce n'est pas chaud, c'est glacial, ce n'est pas amical, c'est hostile. C'est un regard glacial.
01:21
Second one lukewarm response. Well,  a little bit warmer than a icy stare,  
16
81880
6400
Deuxième réponse tiède. Bon, un peu plus chaleureux qu'un regard glacial,
01:28
but a lukewarm response is  something that's not so interesting.
17
88280
5600
mais une réponse tiède n'est pas si intéressante.
01:33
Okay, so perhaps you've made  a suggestion to your manager,  
18
93880
4760
D'accord, alors peut-être avez-vous fait une suggestion à votre responsable,
01:38
or perhaps you've made a suggestion to the  management team, something that you put a  
19
98640
5040
ou peut-être avez-vous fait une suggestion à l' équipe de direction, quelque chose dans lequel vous avez mis
01:43
lot of work into and a lot of effort,  and you think it's really a good idea,  
20
103680
4560
beaucoup de travail et beaucoup d'efforts, et vous pensez que c'est vraiment une bonne idée. ,
01:48
but when you bring it up and you present it  to your manager or the the management team,  
21
108240
6320
mais lorsque vous l'abordez et le présentez à votre responsable ou à l'équipe de direction,
01:54
all you get is a lukewarm response and  a lukewarm response is less than warm.
22
114560
7480
tout ce que vous obtenez est une réponse tiède, et une réponse tiède est loin d'être chaleureuse.
02:02
Less than interesting and something that  they don't really care so much about. So
23
122040
6040
Moins qu'intéressant et quelque chose qui ne les intéresse pas vraiment. Donc,
02:08
when something is lukewarm, it's not  so good. It's like food. You know,  
24
128080
4120
quand quelque chose est tiède, ce n’est pas si bon. C'est comme de la nourriture. Vous savez,
02:12
if you go into a restaurant and the plate of soup  arrives and when you taste it, look, that's not,
25
132200
6800
si vous entrez dans un restaurant et que l'assiette de soupe arrive et que vous la goûtez, regardez, ce n'est pas
02:19
warm at all. It's lukewarm.  So it's not so good to taste.
26
139000
3880
du tout chaud. C'est tiède. Ce n'est donc pas très bon au goût.
02:22
So look, warm response from anybody  is something not so satisfying,  
27
142880
6360
Alors, écoutez, une réponse chaleureuse de la part de quelqu’un n’est pas si satisfaisante,
02:29
not so spectacular and not  so interesting. Lukewarm.
28
149240
4520
ni si spectaculaire, ni si intéressante. Tiède.
02:33
heated debate. Well, now the temperature  is rising. A heated debate a heated debate  
29
153760
5680
débat houleux. Eh bien, maintenant la température monte. Un débat houleux, un débat houleux,
02:39
is almost an argument. Okay? People don't want  to call it an argument because then they think  
30
159440
4880
est presque une dispute. D'accord? Les gens ne veulent pas appeler cela une dispute, car ils pensent alors que
02:44
people are shouting and screaming at each  other. But a heated debate is not far off.
31
164320
6120
les gens crient et hurlent les uns sur les autres. Mais un débat houleux n’est pas loin.
02:50
A debate between two people where either one  isn't listening to the other or neither of them  
32
170440
5720
Un débat entre deux personnes où l'une n'écoute pas l'autre ou aucun des deux ne
02:56
is listening to each other, then it becomes  a little bit heated. But I said that. No, you  
33
176160
4680
s'écoute, alors cela devient un peu houleux. Mais je l'ai dit. Non, c'est toi qui as
03:00
said that. But what? But. And it becomes heated  and argumentative and people then lose their  
34
180840
6440
dit ça. Mais quoi ? Mais. Et cela devient houleux et conflictuel et les gens perdent alors leur
03:07
tempers. So a heated debate often you get that in  political debates before President, the election
35
187280
7760
sang-froid. Donc, un débat animé se produit souvent lors des débats politiques avant l'élection présidentielle
03:15
in France, or a presidential  election in America, or the,
36
195040
5320
en France, ou une élection présidentielle en Amérique, ou l'
03:20
election for a new government in the UK,  they often have these televised debates  
37
200360
5400
élection d'un nouveau gouvernement au Royaume-Uni, ils ont souvent ces débats télévisés
03:25
between the candidates for presidency or for the,
38
205760
4040
entre les candidats à la présidence ou pour le,
03:29
leader of certain parties.
39
209800
1720
chef de certains partis.
03:31
And this is when the debates can get a little  bit heated because policies are put on air,  
40
211520
6360
Et c'est là que les débats peuvent devenir un peu houleux parce que les politiques sont diffusées sur
03:37
that one party agrees, the other party  doesn't, etc., etc. and therefore you get  
41
217880
5200
lesquelles un parti est d'accord, l'autre pas, etc., etc. et donc vous obtenez
03:43
heated debates. So a heated debate is something  where the temperature rises. The they're just  
42
223080
6280
des débats houleux. Un débat houleux est donc quelque chose où la température monte. Ils ont à peu
03:49
about in control, but not quite totally in  control. So we can call it a heated debate,
43
229360
6440
près le contrôle, mais pas encore totalement . On peut donc parler d’un débat houleux,
03:55
a frosty reception.
44
235800
1960
d’un accueil glacial.
03:57
Well,
45
237760
320
Eh bien,
03:58
We talked at the beginning about an icy stare,  
46
238080
3000
nous avons parlé au début d'un regard glacial,
04:01
so a frosty reception is very  similar. A frosty reception is.
47
241080
5040
donc une réception glaciale est très similaire. Un accueil glacial est.
04:06
something cold and not welcoming. Okay, so perhaps  you had an argument with your nearest and dearest.  
48
246120
8000
quelque chose de froid et pas accueillant. D'accord, alors peut-être que vous avez eu une dispute avec vos proches.
04:14
Perhaps you had an argument with your parents.  Perhaps you had an argument with somebody in the  
49
254120
5080
Peut-être avez-vous eu une dispute avec vos parents. Peut-être avez-vous eu une dispute avec quelqu’un au
04:19
office. Whoever you had the argument with, there's  almost guaranteed that the next time you meet,  
50
259200
6160
bureau. Quelle que soit la personne avec laquelle vous vous êtes disputé, il est presque certain que la prochaine fois que vous la rencontrerez,
04:25
you're going to get a bit of a frosty  reception, so it's going to be quite cold.
51
265360
4360
vous recevrez un accueil un peu glacial , donc il fera assez froid.
04:30
Good morning. How are you today? All  right. What did you do the weekend.  
52
270480
6160
Bonjour. Comment allez-vous aujourd'hui? D'accord . Qu'as-tu fait ce week-end ?
04:36
Nothing much. So the reception you  get from that person is very frosty  
53
276640
4960
Pas grand chose. Donc l'accueil que vous recevez de cette personne est très glacial
04:41
because they're still feeling hurt from  the argument or whatever happened the  
54
281600
4720
parce qu'elle se sent encore blessée par la dispute ou par ce qui s'est passé la
04:46
day or the week before. And perhaps you  didn't have time yet to apologize, or
55
286320
4920
veille ou la semaine précédente. Et peut-être que vous n'avez pas encore eu le temps de vous excuser, ou que
04:51
you haven't cleared the air with the person,  but it's guaranteed that the reception you get  
56
291240
4760
vous n'avez pas clarifié les choses avec la personne, mais il est garanti que l'accueil que vous recevrez
04:56
is going to be cold, unwelcoming, not warm,  and therefore we call it a frosty reception.
57
296000
7160
sera froid, peu accueillant, pas chaleureux, et c'est pourquoi nous appelons cela un accueil glacial. réception.
05:03
Next, we've got a hot temper when somebody has  a hot temper, it means they boil over or get  
58
303160
7520
Ensuite, nous avons un tempérament chaud. Lorsque quelqu'un a un tempérament chaud, cela signifie qu'il déborde ou qu'il
05:10
excited or annoyed or angry very, very quickly.  Be very careful with that guy there. He's got a  
59
310680
6520
s'excite, s'énerve ou se met en colère très, très rapidement. Soyez très prudent avec ce type là. Il a un
05:17
hot temper. You say the wrong thing to him. He's  likely to jump all over you, jump up and down  
60
317200
5280
tempérament chaud. Tu lui dis la mauvaise chose. Il est susceptible de sauter sur vous, de sauter de haut en bas
05:22
and scream. Or if you're the coach of a football  team and you know that one of the players on the  
61
322480
5800
et de crier. Ou si vous êtes l'entraîneur d'une équipe de football et que vous savez qu'un des joueurs de l'
05:28
other side has a hot temper, you tell your guy,  annoy him, give him a few little pushes or kicks.
62
328280
8320
équipe adverse a un tempérament chaud, vous le dites à votre gars, vous l'agacez, vous lui donnez quelques petits coups de pouce ou de pied.
05:36
He'll soon lose patience. He is a hot  temper, and the referee might book him,  
63
336600
5600
Il va bientôt perdre patience. Il a un tempérament colérique et l'arbitre pourrait lui donner un carton jaune,
05:42
or indeed might even give him  a red card. Not a great tactic,  
64
342200
4040
voire un carton rouge. Ce n’est pas une bonne tactique,
05:46
but it happens. Okay, so he's  got a hot temper. He's likely to
65
346240
5880
mais ça arrive. Ok, donc il a un tempérament chaud. Il est susceptible de
05:52
lose it very quickly, and therefore you  can exploit that in certain situations.
66
352120
5760
le perdre très rapidement, et vous pouvez donc exploiter cela dans certaines situations.
05:57
If you do find that you like  this lesson, then please like  
67
357880
3920
Si vous trouvez que vous aimez cette leçon, alors aimez
06:01
the video. And if you can subscribe to the  channel because it really, really helps.
68
361800
4800
la vidéo. Et si vous pouvez vous abonner à la chaîne, cela aide vraiment, vraiment.
06:06
Tempers flared. This is a great expression.  Particularly at the end of a football match  
69
366600
5720
Les esprits s’échauffèrent. C'est une belle expression. Surtout à la fin d'un match de football
06:12
or in the middle of a football match.  And so the game was really tight.
70
372320
4120
ou au milieu d'un match de football. Et donc le jeu était vraiment serré.
06:16
It was end to end. Both teams  going for the victory. One of  
71
376440
4960
C'était du bout des doigts. Les deux équipes visent la victoire. L’une des
06:21
the teams slightly better than the other.
72
381400
2880
équipes est légèrement meilleure que l’autre.
06:24
Somebody does something a little  bit naughty, they trip somebody,  
73
384280
3640
Quelqu'un fait quelque chose d'un peu méchant, il fait trébucher quelqu'un,
06:27
they push somebody. And then tempers flared.
74
387920
3440
il pousse quelqu'un. Et puis les esprits s’échauffent.
06:31
And the referee and the
75
391360
1200
Et l'arbitre et
06:32
referee's assistants had to come in and break  it up, and a few yellow cards were dished out
76
392560
5240
ses assistants ont dû intervenir pour mettre fin à cette dispute, et quelques cartons jaunes ont été distribués.
06:37
Tempers can flare in all situations  in heated moments of debate,  
77
397800
4880
Les esprits peuvent s'échauffer dans toutes les situations, dans les moments de débat houleux,
06:42
as we mentioned before. In the schoolyard,  
78
402680
3200
comme nous l'avons mentionné précédemment. Dans la cour d'école,
06:45
somebody trips another kid and then they square  up to each other, and then the other boys are.
79
405880
5520
quelqu'un fait trébucher un autre enfant, puis ils se retrouvent face à face, puis les autres garçons.
06:51
egging them on. Go on, go on, hit  him, hit him. So tempers flared.
80
411400
4920
les encourageant. Allez, allez, frappez-le, frappez-le. Les esprits s’échauffèrent alors. Suivant.
06:56
Next. Blistering attack when a blistering  attack is a really fierce attack,
81
416320
7120
Attaque fulgurante Lorsqu'une attaque fulgurante est une attaque vraiment féroce,
07:03
if you get blisters, it's usually from very  hard work. Or if you're walking long distances
82
423440
6080
si vous avez des ampoules, c'est généralement à cause d'un travail très dur. Ou si vous marchez sur de longues distances
07:09
in the hot, sticky,
83
429520
1960
par temps chaud et humide
07:11
weather, then you get blisters on your feet.  So a blistering attack is a really strong,
84
431480
6520
, vous aurez des ampoules aux pieds. Donc une attaque foudroyante est une attaque très forte et
07:18
angry attack.
85
438000
1520
colérique.
07:19
In political debates, one,
86
439520
2400
Dans les débats politiques, le
07:21
Leader of one party can carry out a blistering  attack on the other leader, showing up all of  
87
441920
6440
chef d’un parti peut lancer une attaque virulente contre l’autre chef, révélant tous
07:28
his faults. You did this. You've done that.  Your tax returns weren't submitted correctly.
88
448360
6640
ses défauts. Tu as fait ça. Tu as fait ça. Vos déclarations de revenus n’ont pas été soumises correctement.
07:35
You gave money to some colleague  that you knew going back many years,  
89
455000
4520
Vous avez donné de l’argent à un collègue que vous connaissiez depuis de nombreuses années,
07:39
and this broke the rules. So a blistering attack  as to the performance of this particular party  
90
459520
5800
ce qui a enfreint les règles. Il s’agit donc d’une attaque virulente contre la performance de ce parti particulier
07:45
when they were in power. Or indeed there could be  a blistering attack by the parents and the school  
91
465320
7240
lorsqu’il était au pouvoir. Ou bien il pourrait y avoir une attaque virulente de la part des parents et de l'école
07:52
because of the overall performance of the school  that they have slipped down in the league about
92
472560
5960
en raison des performances globales de l'école qui ont fait qu'ils ont chuté dans la ligue en ce qui concerne
07:58
exam results.
93
478520
1000
les résultats des examens.
07:59
And they're really worried that their kids are  not getting the best, the best education, so that
94
479520
5400
Et ils sont vraiment inquiets que leurs enfants ne reçoivent pas la meilleure, la meilleure éducation, et
08:04
teachers, they're under attack  from the parents who have come  
95
484920
3960
les enseignants sont donc attaqués par les parents qui se sont
08:08
together. And 1 or 2 particular  spokespeople for the parents,
96
488880
5680
rassemblés. Et 1 ou 2 porte-paroles particuliers des parents,
08:14
carry out a blistering attack on the performance  of the school and some individual teachers,
97
494560
6600
lancent une attaque virulente contre les performances de l'école et de certains enseignants,
08:21
Anger boils. Well, water boils when  you put it on the stove and your,
98
501160
5480
la colère monte. Eh bien, l’eau bout lorsque vous la mettez sur la cuisinière et que vous
08:26
switch on the electric kettle.
99
506640
1520
allumez la bouilloire électrique.
08:28
The water boils. So when people get annoyed  with each other and it's protracted over a  
100
508160
5520
L'eau bout. Ainsi, lorsque les gens s'énervent les uns contre les autres et que cela dure
08:33
long period of time, then like water, eventually  it will boil over. So anger buys like water in a  
101
513680
7560
longtemps, alors, comme l'eau, cela finit par déborder. Ainsi, la colère s’accumule comme l’eau dans une
08:41
pan begins to bubble and bubble and more  bubbles. And then suddenly, whoosh is a  
102
521240
5880
casserole qui commence à bouillonner, à bouillonner et encore à bouillonner. Et puis soudain, whoosh, c'est une
08:47
large explosion and people start shouting  and screaming. So anger boils. In a crowd.
103
527120
6640
grande explosion et les gens commencent à crier et à hurler. Alors la colère bouillonne. Dans une foule.
08:53
When the crowd are very angry with the  government because of the cost of living,  
104
533760
5200
Quand la foule est très en colère contre le gouvernement à cause du coût de la vie, elle
08:58
increases with the government because  of the higher costs of energy,
105
538960
4320
augmente avec le gouvernement à cause des coûts plus élevés de l'énergie,
09:03
whatever the reason why, when the crowd gets  together, they start shouting, and then the  
106
543280
5400
quelle qu'en soit la raison, quand la foule se rassemble, elle commence à crier, puis la
09:08
crowd senses and picks up on the atmosphere,  and then the anger of the crowd begins to boil.
107
548680
6400
foule sent et choisit L'atmosphère monte, et la colère de la foule commence à bouillir.
09:15
And then somebody starts shouting and  screaming, and some things are thrown,
108
555080
5360
Et puis quelqu'un commence à crier et à hurler, et des objets sont jetés.
09:20
And then the police have to come in and break  up the crowd. So that usually how it starts. So
109
560440
4800
Et puis la police doit intervenir et disperser la foule. C'est donc généralement comme ça que ça commence. Alors
09:25
the anger boils, and perhaps it even boils  over and they end up with a full scale riot.
110
565240
6520
la colère bouillonne, et peut-être même qu’elle déborde, et qu’ils finissent par déclencher une émeute à grande échelle.
09:31
Hotly denied.
111
571760
1480
Démenti avec véhémence.
09:33
Well, again, when we talk about the  word deny, to deny something is to  
112
573240
4600
Eh bien, encore une fois, lorsque nous parlons du mot nier, nier quelque chose revient à
09:37
say you didn't do it. You denied that you  were there. You denied that you took the  
113
577840
4600
dire que vous ne l'avez pas fait. Vous avez nié avoir été là. Vous avez nié avoir pris le
09:42
last piece of cake. You denied that you said  something that somebody feels. You insulted  
114
582440
4640
dernier morceau de gâteau. Vous avez nié avoir dit quelque chose que quelqu’un ressent. Vous les avez insultés
09:47
them. So when you hotly deny something,  it means you really strongly deny it.
115
587080
5560
. Donc, lorsque vous niez catégoriquement quelque chose, cela signifie que vous le niez vraiment fortement.
09:52
So it's not just, no, I didn't
116
592640
2040
Donc ce n'est pas juste, non, je ne l'ai pas fait
09:54
No, I didn't do that. Or I didn't take the cake  or the biscuit. I didn't say that. When you  
117
594680
4840
. Non, je n'ai pas fait ça. Ou alors je n'ai pas pris le gâteau ou le biscuit. Je n'ai pas dit ça. Lorsque vous avez
09:59
hotly denied, I absolutely, absolutely, 100%  can guarantee that. I never said that. So you  
118
599520
7880
catégoriquement nié, je peux absolument, absolument, à 100 % vous le garantir. Je n'ai jamais dit ça. Alors vous
10:07
really get angry and annoyed that somebody would  accuse you of something, so you hotly deny it.
119
607400
6800
êtes vraiment en colère et agacé que quelqu'un vous accuse de quelque chose, alors vous le niez farouchement.
10:14
You often see this as a headline in  a newspaper or on a radio program  
120
614200
5560
Vous voyez souvent cela sous forme de titre dans un journal ou dans une émission de radio
10:19
on the internet. So the government has hotly  denied that they mismanaged the tax revenues  
121
619760
7920
sur Internet. Le gouvernement a donc catégoriquement nié avoir mal géré les recettes fiscales
10:27
or they the government's budget position.  They hotly denied that there's been any
122
627680
6680
ou la situation budgétaire du gouvernement. Ils ont catégoriquement nié toute
10:34
misuse of funds. Okay.
123
634360
2360
utilisation abusive des fonds. D'accord.
10:36
Or a company could hotly deny the rumors going  round that they're about to be taken over,  
124
636720
6520
Ou bien une entreprise pourrait catégoriquement démentir les rumeurs qui circulent selon lesquelles elle est sur le point d'être rachetée
10:43
or that they're about to go bankrupt.  So. And then, of course, a week later,  
125
643240
3920
ou qu'elle est sur le point de faire faillite. Donc. Et puis, bien sûr, une semaine plus tard,
10:47
they do. They take somebody over and they go  bankrupt. And of course, and everybody says,  
126
647160
3880
ils le font. Ils prennent le contrôle de quelqu'un et ils font faillite. Et bien sûr, tout le monde dit : «
10:51
well, I told you so. So to hotly deny  something is to really, really, really.
127
651040
6240
Eh bien, je vous l’avais bien dit. » Donc, nier catégoriquement quelque chose, c'est vraiment, vraiment, vraiment.
10:57
refuse to accept that something  happened or that you did something.
128
657280
3960
refuser d’accepter que quelque chose s’est produit ou que vous avez fait quelque chose.
11:01
And then finally, relations have  thawed. So when something thaws,  
129
661240
6400
Et puis finalement, les relations se sont dégelées. Ainsi, lorsque quelque chose décongèle,
11:07
it turns from ice into water. It melts ice. Okay,  so when relations thaw, they melt a little bit,  
130
667640
8200
la glace se transforme en eau. Il fait fondre la glace. Bon, donc quand les relations se dégèlent, elles fondent un peu,
11:15
they improve. Okay, so perhaps those people who  were having the argument before and we talked  
131
675840
6480
elles s’améliorent. Bon, alors peut-être que ces gens qui se disputaient avant et dont nous parlions ont eu
11:22
about a frosty reception. Well somebody apologises  and says, Oh come on, we can't go on like this.
132
682320
6480
un accueil glacial. Eh bien, quelqu'un s'excuse et dit : « Oh, allez, on ne peut pas continuer comme ça. »
11:28
So if I said something that offended you,  I'm really sorry. I've forgotten it now. So
133
688800
4840
Donc si j'ai dit quelque chose qui vous a offensé, je suis vraiment désolé. Je l'ai oublié maintenant. Alors
11:33
the other person says, okay, look, let's just get  
134
693640
1840
l’autre personne dit, ok, écoutez, continuons simplement à vivre notre
11:35
on with life. So relations may  not be back to what they were.
135
695480
4440
vie. Les relations ne sont donc peut-être pas redevenues ce qu’elles étaient.
11:39
but they've improved.
136
699920
1160
mais ils se sont améliorés.
11:41
So we can say that the relations between the  people have thawed. They have improved. Not  
137
701080
7040
On peut donc dire que les relations entre les peuples se sont dégelées. Ils se sont améliorés. Pas
11:48
perfectly, but given time, it'll probably  get back there. So when something thaws,  
138
708120
5080
parfaitement, mais avec le temps, il y reviendra probablement. Ainsi, lorsque quelque chose décongèle,
11:53
it becomes easier. When the snow  falls and tends to ice, it's very,  
139
713200
4120
cela devient plus facile. Lorsque la neige tombe et tend à geler, c'est très,
11:57
very difficult for several days or weeks or  months. And then as the temperature rises,  
140
717320
5840
très difficile pendant plusieurs jours, semaines ou mois. Et puis, à mesure que la température augmente,
12:03
the ice begins to melt and we can say  it will thaw and the thaw has set in.
141
723160
6160
la glace commence à fondre et nous pouvons dire qu'elle va fondre et le dégel s'est installé.
12:09
So it's t a pronounced  pronunciation is thaw. Okay.
142
729320
6640
Donc, c'est une prononciation prononcée, c'est thaw. D'accord.
12:15
Now. So that's all ten particular  collocations relate in and advanced  
143
735960
5440
Maintenant. Voilà donc ce que sont les dix collocations particulières et les
12:21
collocations, but hot and cold.
144
741400
3040
collocations avancées, mais chaudes et froides.
12:24
Okay, so there we have it.
145
744440
1680
Ok, alors voilà.
12:26
Useful collocations, advanced collocations all  about hot and cold, hot and cold. Different  
146
746120
6640
Collocations utiles, collocations avancées tout sur le chaud et le froid, le chaud et le froid. Différents
12:32
degrees like everything hot and cold. Okay,  thanks for listening. If you need to contact me  
147
752760
6160
degrés comme tout ce qui est chaud et froid. Ok, merci de m'avoir écouté. Si vous avez besoin de me contacter
12:38
www.englishlessonviaskype.com Very happy to hear  from you. Always happy when you're listening and  
148
758920
5680
www.englishlessonviaskype.com Très heureux d'avoir de vos nouvelles. Toujours heureux quand tu écoutes et
12:44
watch. And if I can be of any further help, you  know where I am. So join me for the next lesson.
149
764600
4480
regardes. Et si je peux vous être d’une quelconque aide supplémentaire, vous savez où je suis. Alors rejoignez-moi pour la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7