QUICK ENGLISH BOOST 🚀 |10 ADVANCED Phrases FLUENT Speakers NEVER SKIP!

5,474 views ・ 2025-01-15

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there. This is Harry. Welcome back  to Advanced English Lessons with Harry,  
0
160
4480
Hola. Este es Harry. Bienvenido de nuevo a Lecciones de inglés avanzado con Harry,
00:04
where we try to help you to get a better  understanding of the English language.
1
4640
3920
donde intentamos ayudarte a comprender mejor el idioma inglés.
00:08
So in this particular lesson,  this advanced English lesson,  
2
8560
3160
Entonces, en esta lección en particular, esta lección de inglés avanzado,
00:11
we're talking about people's  reactions to certain situations.
3
11720
4120
estamos hablando de las reacciones de las personas a ciertas situaciones.
00:15
So it's advanced English lessons, useful  collocations, advanced collocations,  
4
15840
6080
Así que son lecciones de inglés avanzado, colocaciones útiles, colocaciones avanzadas,
00:21
hot and cold reactions okay, so I've got ten as  always. I've got ten in this particular list.
5
21920
7000
reacciones frías y calientes, está bien, así que tengo diez como siempre. Tengo diez en esta lista particular.
00:28
So I'll go through them. I'll give  you an indication of what they mean,  
6
28920
3400
Así que los repasaré. Te daré una indicación de lo que significan
00:32
and hopefully give you an example that you can  play around with and get to understand it better.
7
32320
6200
y espero darte un ejemplo con el que puedas jugar y entenderlo mejor.
00:38
Okay, let's go
8
38520
1280
Bueno, vamos
00:39
An icy stare. So if somebody says something  to you and you don't like it, you look at
9
39800
8240
. Una mirada gélida. Entonces, si alguien te dice algo y no te gusta, lo miras
00:48
them
10
48040
1680
00:49
with an icy stare and it's a cold  stare because it's icy and they get  
11
49720
6080
con una mirada gélida, y es una mirada fría porque es gélida, y ellos tienen
00:55
the impression that there's something  they said that you didn't really like.
12
55800
3840
la impresión de que hay algo que dijo que realmente no te gustó.
00:59
So you met with an icy stare. Or perhaps you're  trying to talk to somebody in a friendly way,  
13
59640
7320
Entonces te encontraste con una mirada gélida. O tal vez estás tratando de hablar con alguien de manera amistosa,
01:06
but they don't want to be so friendly, and  they just look back at you with a cold,  
14
66960
5040
pero esa persona no quiere ser tan amigable y simplemente te mira con una
01:12
icy stare. Okay, so it's not warm, it's icy, it's  not friendly, it's unfriendly. It's an icy stare.
15
72000
9880
mirada fría y helada. Bueno, entonces no es cálido, es helado, no es amigable, es hostil. Es una mirada gélida.
01:21
Second one lukewarm response. Well,  a little bit warmer than a icy stare,  
16
81880
6400
Segunda respuesta tibia. Bueno, un poco más cálido que una mirada helada,
01:28
but a lukewarm response is  something that's not so interesting.
17
88280
5600
pero una respuesta tibia es algo que no es tan interesante.
01:33
Okay, so perhaps you've made  a suggestion to your manager,  
18
93880
4760
Bien, tal vez le hayas hecho una sugerencia a tu gerente,
01:38
or perhaps you've made a suggestion to the  management team, something that you put a  
19
98640
5040
o tal vez le hayas hecho una sugerencia al equipo de administración, algo en lo que pusiste
01:43
lot of work into and a lot of effort,  and you think it's really a good idea,  
20
103680
4560
mucho trabajo y esfuerzo, y crees que es realmente una buena idea. ,
01:48
but when you bring it up and you present it  to your manager or the the management team,  
21
108240
6320
pero cuando lo mencionas y lo presentas a tu gerente o al equipo de gestión,
01:54
all you get is a lukewarm response and  a lukewarm response is less than warm.
22
114560
7480
todo lo que obtienes es una respuesta tibia y una respuesta tibia es menos que cálida.
02:02
Less than interesting and something that  they don't really care so much about. So
23
122040
6040
Poco interesante y algo que realmente no les importa tanto. Así que
02:08
when something is lukewarm, it's not  so good. It's like food. You know,  
24
128080
4120
cuando algo es tibio, no es tan bueno. Es como la comida. Ya sabes,
02:12
if you go into a restaurant and the plate of soup  arrives and when you taste it, look, that's not,
25
132200
6800
si vas a un restaurante y llega el plato de sopa y cuando lo pruebas, miras, no está
02:19
warm at all. It's lukewarm.  So it's not so good to taste.
26
139000
3880
nada caliente. Está tibio. Así que no tiene muy buen sabor.
02:22
So look, warm response from anybody  is something not so satisfying,  
27
142880
6360
Así que mira, una respuesta cálida de cualquiera no es algo tan satisfactorio,
02:29
not so spectacular and not  so interesting. Lukewarm.
28
149240
4520
no es tan espectacular y no es tan interesante. Tibio.
02:33
heated debate. Well, now the temperature  is rising. A heated debate a heated debate  
29
153760
5680
debate acalorado. Bueno, ahora la temperatura está subiendo. Un debate acalorado
02:39
is almost an argument. Okay? People don't want  to call it an argument because then they think  
30
159440
4880
es casi una discusión. ¿Bueno? La gente no quiere llamarlo una discusión porque entonces piensan que la
02:44
people are shouting and screaming at each  other. But a heated debate is not far off.
31
164320
6120
gente se está gritando y chillando unos a otros. Pero no está lejos un debate acalorado.
02:50
A debate between two people where either one  isn't listening to the other or neither of them  
32
170440
5720
Un debate entre dos personas en el que uno no escucha al otro o ninguno de los dos se
02:56
is listening to each other, then it becomes  a little bit heated. But I said that. No, you  
33
176160
4680
escucha, entonces la cosa se pone un poco acalorada. Pero eso ya lo dije. No,
03:00
said that. But what? But. And it becomes heated  and argumentative and people then lose their  
34
180840
6440
eso lo dijiste tú. ¿Pero qué? Pero. Y la situación se torna acalorada y discutidora y entonces la gente pierde los
03:07
tempers. So a heated debate often you get that in  political debates before President, the election
35
187280
7760
estribos. Así que a menudo se producen debates acalorados en los debates políticos antes de las elecciones presidenciales
03:15
in France, or a presidential  election in America, or the,
36
195040
5320
en Francia, o en las elecciones presidenciales en Estados Unidos, o en las
03:20
election for a new government in the UK,  they often have these televised debates  
37
200360
5400
elecciones para un nuevo gobierno en el Reino Unido. A menudo tienen lugar estos debates televisados
03:25
between the candidates for presidency or for the,
38
205760
4040
entre los candidatos a la presidencia o para el,
03:29
leader of certain parties.
39
209800
1720
líder de ciertos partidos.
03:31
And this is when the debates can get a little  bit heated because policies are put on air,  
40
211520
6360
Y aquí es cuando los debates pueden ponerse un poco acalorados, porque se ponen al aire políticas con
03:37
that one party agrees, the other party  doesn't, etc., etc. and therefore you get  
41
217880
5200
las que una parte está de acuerdo, la otra parte no, etc., etc. y por lo tanto se obtienen
03:43
heated debates. So a heated debate is something  where the temperature rises. The they're just  
42
223080
6280
debates acalorados. Así que un debate acalorado es algo en lo que la temperatura sube. Están
03:49
about in control, but not quite totally in  control. So we can call it a heated debate,
43
229360
6440
prácticamente en control, pero no totalmente . Así que podemos decir que fue un debate acalorado y
03:55
a frosty reception.
44
235800
1960
una recepción fría.
03:57
Well,
45
237760
320
Bueno,
03:58
We talked at the beginning about an icy stare,  
46
238080
3000
hablamos al principio de una mirada helada,
04:01
so a frosty reception is very  similar. A frosty reception is.
47
241080
5040
por lo que una recepción helada es muy similar. Una recepción helada es.
04:06
something cold and not welcoming. Okay, so perhaps  you had an argument with your nearest and dearest.  
48
246120
8000
Algo frío y nada acogedor. Bueno, tal vez tuviste una discusión con tu ser más cercano y querido.
04:14
Perhaps you had an argument with your parents.  Perhaps you had an argument with somebody in the  
49
254120
5080
Quizás tuviste una discusión con tus padres. Quizás tuviste una discusión con alguien en la
04:19
office. Whoever you had the argument with, there's  almost guaranteed that the next time you meet,  
50
259200
6160
oficina. Con quienquiera que hayas tenido la discusión, es casi seguro que la próxima vez que te encuentres,
04:25
you're going to get a bit of a frosty  reception, so it's going to be quite cold.
51
265360
4360
vas a recibir una recepción un poco fría , por lo que va a ser bastante frío.
04:30
Good morning. How are you today? All  right. What did you do the weekend.  
52
270480
6160
Buen día. ¿Cómo estás hoy? Está bien. ¿Qué hiciste el fin de semana?
04:36
Nothing much. So the reception you  get from that person is very frosty  
53
276640
4960
Poco. Entonces, la recepción que recibes de esa persona es muy fría
04:41
because they're still feeling hurt from  the argument or whatever happened the  
54
281600
4720
porque todavía se siente herida por la discusión o lo que sea que haya sucedido el
04:46
day or the week before. And perhaps you  didn't have time yet to apologize, or
55
286320
4920
día o la semana anterior. Y quizás no tuviste tiempo todavía para disculparte, o
04:51
you haven't cleared the air with the person,  but it's guaranteed that the reception you get  
56
291240
4760
no has aclarado las cosas con la persona, pero está garantizado que la recepción que recibirás
04:56
is going to be cold, unwelcoming, not warm,  and therefore we call it a frosty reception.
57
296000
7160
será fría, poco acogedora, nada cálida, y por eso la llamamos una recepción helada. recepción.
05:03
Next, we've got a hot temper when somebody has  a hot temper, it means they boil over or get  
58
303160
7520
A continuación, tenemos un temperamento fuerte, cuando alguien tiene un temperamento fuerte, significa que se enoja o se
05:10
excited or annoyed or angry very, very quickly.  Be very careful with that guy there. He's got a  
59
310680
6520
emociona o se molesta o se enoja muy, muy rápidamente. Ten mucho cuidado con ese tipo de ahí. Él tiene un
05:17
hot temper. You say the wrong thing to him. He's  likely to jump all over you, jump up and down  
60
317200
5280
carácter irascible. Le dices algo equivocado. Es probable que salte sobre ti, salte arriba y abajo
05:22
and scream. Or if you're the coach of a football  team and you know that one of the players on the  
61
322480
5800
y grite. O si eres el entrenador de un equipo de fútbol y sabes que uno de los jugadores del
05:28
other side has a hot temper, you tell your guy,  annoy him, give him a few little pushes or kicks.
62
328280
8320
otro equipo tiene mal carácter, se lo dices a tu chico, lo molestas, le das unos empujoncitos o patadas.
05:36
He'll soon lose patience. He is a hot  temper, and the referee might book him,  
63
336600
5600
Pronto perderá la paciencia. Tiene un carácter irascible y el árbitro podría amonestarlo
05:42
or indeed might even give him  a red card. Not a great tactic,  
64
342200
4040
o incluso podría mostrarle una tarjeta roja. No es una gran táctica,
05:46
but it happens. Okay, so he's  got a hot temper. He's likely to
65
346240
5880
pero sucede. Bueno, entonces tiene un carácter irascible. Es probable que
05:52
lose it very quickly, and therefore you  can exploit that in certain situations.
66
352120
5760
lo pierda muy rápidamente, por lo que puedes aprovechar eso en determinadas situaciones.
05:57
If you do find that you like  this lesson, then please like  
67
357880
3920
Si te gusta esta lección, dale Me gusta
06:01
the video. And if you can subscribe to the  channel because it really, really helps.
68
361800
4800
al vídeo. Y si puedes suscribirte al canal porque realmente ayuda mucho. Los
06:06
Tempers flared. This is a great expression.  Particularly at the end of a football match  
69
366600
5720
ánimos se caldearon. Esta es una gran expresión. Especialmente al final de un partido de fútbol
06:12
or in the middle of a football match.  And so the game was really tight.
70
372320
4120
o en medio de un partido de fútbol. Y así fue el partido.
06:16
It was end to end. Both teams  going for the victory. One of  
71
376440
4960
Fue de punta a punta. Ambos equipos van por la victoria. Uno de
06:21
the teams slightly better than the other.
72
381400
2880
los equipos es un poco mejor que el otro.
06:24
Somebody does something a little  bit naughty, they trip somebody,  
73
384280
3640
Alguien hace algo un poco malo, hace tropezar a alguien,
06:27
they push somebody. And then tempers flared.
74
387920
3440
empuja a alguien. Y entonces los ánimos se caldearon.
06:31
And the referee and the
75
391360
1200
Y el árbitro y
06:32
referee's assistants had to come in and break  it up, and a few yellow cards were dished out
76
392560
5240
sus asistentes tuvieron que entrar y disolver el partido, y se mostraron algunas tarjetas amarillas.
06:37
Tempers can flare in all situations  in heated moments of debate,  
77
397800
4880
Los ánimos pueden caldearse en todas las situaciones, en momentos acalorados de debate,
06:42
as we mentioned before. In the schoolyard,  
78
402680
3200
como hemos mencionado antes. En el patio de la escuela,
06:45
somebody trips another kid and then they square  up to each other, and then the other boys are.
79
405880
5520
alguien hace tropezar a otro niño y luego se enfrentan entre sí, y luego los otros niños también.
06:51
egging them on. Go on, go on, hit  him, hit him. So tempers flared.
80
411400
4920
incitándolos. ¡Adelante, adelante, golpéalo, golpéalo! Entonces los ánimos se caldearon.
06:56
Next. Blistering attack when a blistering  attack is a really fierce attack,
81
416320
7120
Próximo. Ataque de ampollas: cuando un ataque de ampollas es un ataque realmente feroz,
07:03
if you get blisters, it's usually from very  hard work. Or if you're walking long distances
82
423440
6080
si te salen ampollas, generalmente es por trabajar muy duro. O si caminas largas distancias
07:09
in the hot, sticky,
83
429520
1960
en un clima cálido y húmedo
07:11
weather, then you get blisters on your feet.  So a blistering attack is a really strong,
84
431480
6520
, entonces te salen ampollas en los pies. Entonces, un ataque abrasador es un ataque realmente fuerte y
07:18
angry attack.
85
438000
1520
enojado.
07:19
In political debates, one,
86
439520
2400
En los debates políticos, el
07:21
Leader of one party can carry out a blistering  attack on the other leader, showing up all of  
87
441920
6440
líder de un partido puede lanzar un ataque feroz contra el otro líder, dejando al descubierto todos
07:28
his faults. You did this. You've done that.  Your tax returns weren't submitted correctly.
88
448360
6640
sus defectos. Tú hiciste esto. Tú lo has hecho. Sus declaraciones de impuestos no se enviaron correctamente. Le
07:35
You gave money to some colleague  that you knew going back many years,  
89
455000
4520
diste dinero a algún colega que conocías desde hacía muchos años,
07:39
and this broke the rules. So a blistering attack  as to the performance of this particular party  
90
459520
5800
y eso rompió las reglas. Así que un ataque feroz contra el desempeño de este partido en particular
07:45
when they were in power. Or indeed there could be  a blistering attack by the parents and the school  
91
465320
7240
cuando estaba en el poder. O incluso podría haber un ataque feroz por parte de los padres y la escuela
07:52
because of the overall performance of the school  that they have slipped down in the league about
92
472560
5960
debido al desempeño general de la escuela, que ha caído en la liga en cuanto a los
07:58
exam results.
93
478520
1000
resultados de los exámenes.
07:59
And they're really worried that their kids are  not getting the best, the best education, so that
94
479520
5400
Y están realmente preocupados de que sus hijos no estén recibiendo la mejor educación, por lo que los
08:04
teachers, they're under attack  from the parents who have come  
95
484920
3960
maestros están siendo atacados por los padres que se han
08:08
together. And 1 or 2 particular  spokespeople for the parents,
96
488880
5680
unido. Y uno o dos portavoces particulares de los padres
08:14
carry out a blistering attack on the performance  of the school and some individual teachers,
97
494560
6600
lanzan un ataque feroz contra el desempeño de la escuela y de algunos profesores individuales, y
08:21
Anger boils. Well, water boils when  you put it on the stove and your,
98
501160
5480
la ira hierve. Bueno, el agua hierve cuando la pones en la estufa y
08:26
switch on the electric kettle.
99
506640
1520
enciendes la tetera eléctrica.
08:28
The water boils. So when people get annoyed  with each other and it's protracted over a  
100
508160
5520
El agua hierve. Entonces, cuando las personas se enojan entre sí y esto se prolonga durante un
08:33
long period of time, then like water, eventually  it will boil over. So anger buys like water in a  
101
513680
7560
largo período de tiempo, al igual que el agua, eventualmente se desbordará. Así que la ira crece como el agua en una
08:41
pan begins to bubble and bubble and more  bubbles. And then suddenly, whoosh is a  
102
521240
5880
sartén y comienza a burbujear y burbujear y más burbujas. Y de repente, ¡zas!, se oye una
08:47
large explosion and people start shouting  and screaming. So anger boils. In a crowd.
103
527120
6640
gran explosión y la gente empieza a gritar y a chillar. Entonces la ira hierve. Entre una multitud.
08:53
When the crowd are very angry with the  government because of the cost of living,  
104
533760
5200
Cuando la multitud está muy enojada con el gobierno debido al costo de vida,
08:58
increases with the government because  of the higher costs of energy,
105
538960
4320
aumenta con el gobierno debido a los mayores costos de la energía,
09:03
whatever the reason why, when the crowd gets  together, they start shouting, and then the  
106
543280
5400
sea cual sea la razón, cuando la multitud se junta, comienzan a gritar, y luego la
09:08
crowd senses and picks up on the atmosphere,  and then the anger of the crowd begins to boil.
107
548680
6400
multitud siente y elige. En ese momento, la atmósfera se calienta y la ira de la multitud comienza a hervir.
09:15
And then somebody starts shouting and  screaming, and some things are thrown,
108
555080
5360
Y entonces alguien empieza a gritar y a chillar, y se tiran algunas cosas,
09:20
And then the police have to come in and break  up the crowd. So that usually how it starts. So
109
560440
4800
y entonces tiene que entrar la policía y dispersar a la multitud. Así que normalmente así es como empieza. Entonces
09:25
the anger boils, and perhaps it even boils  over and they end up with a full scale riot.
110
565240
6520
la ira hierve, y tal vez incluso se desborde y terminan con un motín a gran escala.
09:31
Hotly denied.
111
571760
1480
Negado rotundamente.
09:33
Well, again, when we talk about the  word deny, to deny something is to  
112
573240
4600
Bueno, de nuevo, cuando hablamos de la palabra negar, negar algo es
09:37
say you didn't do it. You denied that you  were there. You denied that you took the  
113
577840
4600
decir que no lo hiciste. Negaste que estuvieras allí. Negaste haber tomado el
09:42
last piece of cake. You denied that you said  something that somebody feels. You insulted  
114
582440
4640
último trozo del pastel. Negaste haber dicho algo que alguien siente.
09:47
them. So when you hotly deny something,  it means you really strongly deny it.
115
587080
5560
Los insultaste. Así que cuando niegas algo con vehemencia, significa que lo niegas con mucha fuerza.
09:52
So it's not just, no, I didn't
116
592640
2040
Así que no es solo, no, no lo hice
09:54
No, I didn't do that. Or I didn't take the cake  or the biscuit. I didn't say that. When you  
117
594680
4840
. No, yo no hice eso. O no cogí el pastel ni la galleta. Yo no dije eso Cuando lo
09:59
hotly denied, I absolutely, absolutely, 100%  can guarantee that. I never said that. So you  
118
599520
7880
negaste rotundamente, puedo garantizarlo absoluta, absolutamente, al 100% . Yo nunca dije eso. Entonces
10:07
really get angry and annoyed that somebody would  accuse you of something, so you hotly deny it.
119
607400
6800
realmente te enojas y te molestas porque alguien te acusa de algo, así que lo niegas vehementemente.
10:14
You often see this as a headline in  a newspaper or on a radio program  
120
614200
5560
A menudo vemos esto como titular en un periódico o en un programa de radio
10:19
on the internet. So the government has hotly  denied that they mismanaged the tax revenues  
121
619760
7920
en Internet. Así pues, el gobierno ha negado rotundamente haber administrado mal los ingresos fiscales
10:27
or they the government's budget position.  They hotly denied that there's been any
122
627680
6680
o la posición presupuestaria del gobierno. Negaron rotundamente que hubiera habido algún
10:34
misuse of funds. Okay.
123
634360
2360
mal uso de fondos. Bueno.
10:36
Or a company could hotly deny the rumors going  round that they're about to be taken over,  
124
636720
6520
O una empresa podría negar vehementemente los rumores que circulan de que está a punto de ser adquirida
10:43
or that they're about to go bankrupt.  So. And then, of course, a week later,  
125
643240
3920
o de que está a punto de quebrar. Entonces. Y luego, por supuesto, una semana después,
10:47
they do. They take somebody over and they go  bankrupt. And of course, and everybody says,  
126
647160
3880
lo hacen. Se apoderan de alguien y se van a la quiebra. Y claro, y todo el mundo dice,
10:51
well, I told you so. So to hotly deny  something is to really, really, really.
127
651040
6240
bueno, te lo dije. Así que negar algo con vehemencia es realmente, realmente, realmente.
10:57
refuse to accept that something  happened or that you did something.
128
657280
3960
negarse a aceptar que algo sucedió o que usted hizo algo.
11:01
And then finally, relations have  thawed. So when something thaws,  
129
661240
6400
Y finalmente, las relaciones se han descongelado. Entonces, cuando algo se descongela,
11:07
it turns from ice into water. It melts ice. Okay,  so when relations thaw, they melt a little bit,  
130
667640
8200
pasa de hielo a agua. Derrite el hielo. Bueno, entonces cuando las relaciones se descongelan, se derriten un poco,
11:15
they improve. Okay, so perhaps those people who  were having the argument before and we talked  
131
675840
6480
mejoran. Bien, entonces tal vez esas personas que estaban discutiendo antes y hablamos
11:22
about a frosty reception. Well somebody apologises  and says, Oh come on, we can't go on like this.
132
682320
6480
de una recepción fría. Bueno, alguien se disculpa y dice: "Vamos, no podemos seguir así".
11:28
So if I said something that offended you,  I'm really sorry. I've forgotten it now. So
133
688800
4840
Así que si dije algo que te ofendió, lo siento mucho. Ya lo he olvidado Entonces
11:33
the other person says, okay, look, let's just get  
134
693640
1840
la otra persona dice: "Está bien, mire,
11:35
on with life. So relations may  not be back to what they were.
135
695480
4440
sigamos con nuestra vida". Así que es posible que las relaciones no vuelvan a ser lo que eran.
11:39
but they've improved.
136
699920
1160
Pero han mejorado.
11:41
So we can say that the relations between the  people have thawed. They have improved. Not  
137
701080
7040
Así que podemos decir que las relaciones entre los pueblos se han descongelado. Han mejorado. No es
11:48
perfectly, but given time, it'll probably  get back there. So when something thaws,  
138
708120
5080
perfecto, pero con el tiempo, probablemente volverá a estar ahí. Entonces, cuando algo se descongela,
11:53
it becomes easier. When the snow  falls and tends to ice, it's very,  
139
713200
4120
se vuelve más fácil. Cuando la nieve cae y tiende a congelarse, es muy,
11:57
very difficult for several days or weeks or  months. And then as the temperature rises,  
140
717320
5840
muy difícil durante varios días, semanas o meses. Y luego, a medida que aumenta la temperatura,
12:03
the ice begins to melt and we can say  it will thaw and the thaw has set in.
141
723160
6160
el hielo comienza a derretirse y podemos decir que se descongelará y el deshielo ha comenzado.
12:09
So it's t a pronounced  pronunciation is thaw. Okay.
142
729320
6640
Así que su pronunciación más pronunciada es descongelar. Bueno.
12:15
Now. So that's all ten particular  collocations relate in and advanced  
143
735960
5440
Ahora. De modo que estas diez colocaciones particulares se relacionan con las
12:21
collocations, but hot and cold.
144
741400
3040
colocaciones avanzadas, pero calientes y frías.
12:24
Okay, so there we have it.
145
744440
1680
Bueno, ahí lo tenemos.
12:26
Useful collocations, advanced collocations all  about hot and cold, hot and cold. Different  
146
746120
6640
Colocaciones útiles, colocaciones avanzadas, todo sobre calor y frío, caliente y frío. Diferentes
12:32
degrees like everything hot and cold. Okay,  thanks for listening. If you need to contact me  
147
752760
6160
grados como todo caliente y frío. Está bien, gracias por escuchar. Si necesitas contactarme
12:38
www.englishlessonviaskype.com Very happy to hear  from you. Always happy when you're listening and  
148
758920
5680
www.englishlessonviaskype.com Estaré muy feliz de saber de ti. Siempre soy feliz cuando estás escuchando y
12:44
watch. And if I can be of any further help, you  know where I am. So join me for the next lesson.
149
764600
4480
mirando. Y si puedo ser de alguna ayuda más, ya sabes dónde estoy. Así que únete a mí para la próxima lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7