Small talk phrases in English | Small talk about the weather

19,042 views ・ 2021-09-15

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
Hi there, this is teacher Harry back  again with another lesson. Hopefully,  
0
5920
3520
Bonjour, voici le professeur Harry de retour avec une autre leçon. J'espère que
00:09
you've enjoyed the previous lessons. And today  we're going to look at some small talk issues.
1
9440
4320
vous avez apprécié les leçons précédentes. Et aujourd'hui, nous allons examiner quelques petits problèmes de conversation.
00:13
So we're going to look at talking about the  weather because it's an ideal, and a really good  
2
13760
4720
Nous allons donc envisager de parler de la météo, car c'est un sujet idéal et vraiment bon
00:19
topic for small talk, particularly with British  and indeed, Irish people, when they are living in  
3
19040
5360
pour les petites discussions, en particulier avec les Britanniques et les Irlandais, lorsqu'ils vivent dans
00:24
islands that are surrounded by water, the  weather is a really, really important topic,  
4
24400
4640
des îles entourées d'eau, le temps est un sujet vraiment très important,
00:29
it's the centre of attention every day you wake  up, you have to check outside the window to see  
5
29040
5520
c'est le centre d'attention chaque jour où vous vous réveillez, vous devez regarder par la fenêtre pour voir
00:34
what is happening because you want to know  what to wear. So it's not like living on the  
6
34560
3920
ce qui se passe parce que vous voulez savoir quoi porter. Ce n'est donc pas comme vivre sur le
00:38
continent when you know, it's going to be sunny,  or you know, it's going to be wet. So we have to  
7
38480
4960
continent quand vous savez qu'il va faire soleil ou qu'il va être humide. Nous devons donc
00:43
check it all the time. So as I said, it makes an  ideal small talk conversation piece. So what I'm  
8
43440
5040
le vérifier tout le temps. Donc, comme je l'ai dit, cela fait un petit morceau de conversation idéal. Donc, ce que je vais
00:48
going to try and do for you is to give you  some situations that you will find useful,  
9
48480
4640
essayer de faire pour vous, c'est de vous donner quelques situations que vous trouverez utiles,
00:53
and then give you an explanation as to what those  weather conditions mean. So that you will be able  
10
53120
4800
puis de vous expliquer ce que ces conditions météorologiques signifient. Ainsi, vous pourrez
00:57
to join in those sort of conversations at  ease. Okay, so let's work on with this.
11
57920
5360
participer à ce genre de conversations à l'aise. Bon, alors travaillons avec ça.
01:04
So first of all, I'm going to give you  
12
64320
1920
Donc, tout d'abord, je vais vous donner
01:06
four situations where which will be questions  you can ask about weather conditions.
13
66240
5200
quatre situations où vous pourrez poser des questions sur les conditions météorologiques.
01:11
So for example,
14
71440
400
Alors, par exemple,
01:12
what's it like outside?
15
72800
1360
comment est-ce dehors ?
01:15
What's the weather like?
16
75680
1040
Quel temps fait-il?
01:18
What's the weather forecast?
17
78080
1440
Quelle est la météo?
01:20
How's it looking outside?
18
80400
1840
Comment ça se passe dehors ?
01:22
These are just the questions that  people would normally ask their  
19
82240
3840
Ce ne sont là que les questions que les gens poseraient normalement à leur
01:26
partner or somebody in the house or  in the office when they get up first,  
20
86080
3600
partenaire ou à quelqu'un à la maison ou au bureau lorsqu'ils se lèvent en premier,
01:29
or they haven't been out. So what  sort of answers will we give? What?
21
89680
4000
ou s'ils ne sont pas sortis. Alors, quel genre de réponses allons-nous donner ? Quoi?
01:33
What's it like outside work?  Well, it looks like it always does  
22
93680
3840
Comment ça se passe en dehors du travail ? Eh bien, on dirait qu'il est toujours
01:37
wet and dull, or wet and rainy, okay?
23
97520
3040
mouillé et terne, ou mouillé et pluvieux, d'accord ?
01:40
Or what's it like inside? Actually, it's not  so bad today, the sun is shining. So, you know,  
24
100560
4640
Ou comment est-ce à l'intérieur? En fait, ce n'est pas si mal aujourd'hui, le soleil brille. Donc, vous savez,
01:45
give you an indication that you can go out,  perhaps without the heavy coat or a light jacket?
25
105200
5440
vous donner une indication que vous pouvez sortir, peut-être sans le manteau épais ou la veste légère ?
01:51
What's the weather like? Well, the response  to that would be what, what do you think?  
26
111600
3840
Quel temps fait-il? Eh bien, la réponse à cela serait quoi, qu'en pensez-vous ?
01:55
Can you hear the rain? It's hitting off the  roof of the house? So it's a bit obvious?
27
115440
4640
Entendez-vous la pluie ? Ça frappe le toit de la maison ? Alors c'est un peu évident ?
02:00
Or what's the weather like?
28
120080
1440
Ou quel temps fait-il ?
02:02
It looks the same as it's been for the  last few days, it looks a little bit  
29
122240
3040
Il a l'air le même que depuis quelques jours, il a l'air un peu s'y est
02:05
settled there. So perhaps  it's not so bad. After all.
30
125280
2960
installé. Alors peut-être que ce n'est pas si mal. Après tout.
02:09
What's the weather forecast? So  this means, you know, have you heard  
31
129520
3360
Quelle est la météo? Cela signifie donc, vous savez, avez-vous entendu
02:12
or have you read? Or have you  seen? What are they forecasting?
32
132880
3760
ou avez-vous lu ? Ou avez-vous vu ? Que prévoient-ils ?
02:16
Well, it's the forecast is today for rain about  
33
136640
3520
Eh bien, il est prévu aujourd'hui de la pluie vers
02:20
midday or wind or sunshine or whatever  you've heard, but you know, yourself,  
34
140160
5680
midi ou du vent ou du soleil ou tout ce que vous avez entendu, mais vous savez, vous-même,
02:25
you can't believe that the weather  forecast, they always get it wrong.
35
145840
3200
vous ne pouvez pas croire que les prévisions météorologiques se trompent toujours.
02:29
So that, again, is a very typical reaction we'd  get so if somebody says, Have you heard the  
36
149040
4640
Donc, encore une fois, c'est une réaction très typique que nous obtiendrions, donc si quelqu'un dit, avez-vous entendu les
02:33
weather forecast, but I don't bother listening  to that, because it's always wrong. So again,  
37
153680
5280
prévisions météorologiques, mais je ne prends pas la peine de les écouter, car c'est toujours faux. Encore une fois, une
02:38
another reaction that you typically hear  in the conversations in Ireland and the UK.
38
158960
6640
autre réaction que vous entendez généralement dans les conversations en Irlande et au Royaume-Uni.
02:46
And then as I said, How does it look means  well, when you pull back the curtains or you  
39
166160
5600
Et puis, comme je l'ai dit, à quoi ça ressemble signifie bien, quand vous tirez les rideaux ou que vous
02:51
lift the blind, or you look out of the  window, is it How does it look? Meaning  
40
171760
5280
soulevez le store, ou que vous regardez par la fenêtre, est-ce que ça ressemble ? C'est-à-dire
02:57
what's the weather like. Where the wind is  blowing, it looks a little bit cold to me. So  
41
177040
4720
quel temps fait-il ? Là où le vent souffle, il me semble un peu froid. Donc
03:02
I think you need to put your jacket on or  it looks a little bit wet To me, it could be  
42
182480
4880
je pense que vous devez mettre votre veste ou elle a l'air un peu humide Pour moi, cela pourrait être
03:07
a day for the umbrella or if it's really raining  and really heavy. You could I think it's a day for
43
187360
6160
une journée pour le parapluie ou s'il pleut vraiment et vraiment lourd. Vous pourriez penser que c'est un jour pour
03:13
the wellies and the wellies or the Wellington  boots, the rubber shoes that we have to put on to  
44
193520
6160
les bottes en caoutchouc et les bottes en caoutchouc ou les bottes Wellington , les chaussures en caoutchouc que nous devons mettre pour
03:19
protect our feet from getting very  very wet and in our wet conditions.
45
199680
4800
protéger nos pieds contre la très très humidité et dans nos conditions humides.
03:24
Okay, so it could be a day for the umbrella or it  could be a day for the brolly abroad is another  
46
204480
5680
D'accord, ça pourrait être un jour pour le parapluie ou ça pourrait être un jour pour le brolly à l'étranger est un autre
03:30
word we use in English. So the umbrella  is what we put up to protect ourselves  
47
210160
4560
mot que nous utilisons en anglais. Donc, le parapluie est ce que nous mettons en place pour nous protéger
03:34
from the rain and the brolly is exactly the same.
48
214720
2800
de la pluie et le parapluie est exactement le même.
03:37
And in England, we have these little  folding brollies that you can put  
49
217520
3680
Et en Angleterre, nous avons ces petits parapluies pliants que vous pouvez mettre
03:41
inside a pocket in your jacket. Or  a woman can put it into a handbag.
50
221200
4640
dans une poche de votre veste. Ou une femme peut le mettre dans un sac à main.
03:46
Or the old fashioned umbrella that you can hang  down with that wooden handle from your arm,  
51
226480
5200
Ou le parapluie à l'ancienne que vous pouvez suspendre avec cette poignée en bois à votre bras,
03:51
You're walking down the street with your  umbrella. So it's a day for the brolly day  
52
231680
4320
Vous marchez dans la rue avec votre parapluie. C'est donc un jour pour le jour du brolly
03:56
for the umbrella. Or if it's really bad, as I  said, a day for the wellies, or what we call the  
53
236000
5840
pour le parapluie. Ou si c'est vraiment mauvais, comme je l'ai dit, une journée pour les bottes en caoutchouc, ou ce que nous appelons les
04:01
Wellington boots, the rubber boots that  we wear to protect our shoes and our feet.  
54
241840
5280
bottes Wellington, les bottes en caoutchouc que nous portons pour protéger nos chaussures et nos pieds.
04:12
So those are the typical questions that  you might ask or somebody might ask you  
55
252160
4560
Ce sont donc les questions typiques que vous pourriez poser ou que quelqu'un pourrait vous demander
04:16
when they're looking to find out  what the weather conditions are.
56
256720
2640
lorsqu'il cherche à savoir quelles sont les conditions météorologiques.
04:19
So let's look in more detail of what some  of those weather conditions, in fact,  
57
259360
4480
Examinons donc plus en détail ce que sont réellement certaines de ces conditions météorologiques
04:23
really are. So we talked  about rain first, because,  
58
263840
2800
. Nous avons donc d'abord parlé de la pluie, car,
04:27
indeed here in the UK and Ireland, the rain falls  quite a lot. So different ways of describing rain.
59
267200
7680
en effet ici au Royaume-Uni et en Irlande, la pluie tombe beaucoup. Tellement de façons différentes de décrire la pluie.
04:34
It's lashing.
60
274880
960
C'est cinglant.
04:37
It's drizzling.
61
277120
1120
Il bruine.
04:39
It's spitting.
62
279520
2560
Il crache.
04:42
It's pouring down, or there's a downpour  case or different ways of describing rain.
63
282080
5600
Il pleut, ou il y a un cas d'averse ou différentes manières de décrire la pluie.
04:47
So when we say it's lashing, it means  the rain is really heavy and it could be  
64
287680
5200
Donc, quand nous disons qu'il pleut, cela signifie qu'il pleut très fort et qu'il pourrait s'agir de
04:52
rain driven by the wind so the umbrella is  completely useless because the wind will  
65
292880
5120
pluie poussée par le vent, de sorte que le parapluie est complètement inutile car le vent
04:58
drive the rain under the umbrella and you're  going to get wet anyway and if it's a windy day,  
66
298000
4480
conduira la pluie sous le parapluie et vous allez être mouillé de toute façon et si c'est une journée venteuse,
05:02
push the umbrella is just going to turn inside out  or disappear completely so lashing really heavy  
67
302480
6560
poussez le parapluie va juste se retourner ou disparaître complètement, donc une pluie très forte
05:09
rain and usually, before you even look outside the  window, you can hear it against the window pane  
68
309040
5360
et généralement, avant même de regarder par la fenêtre, vous pouvez l'entendre contre la
05:14
shore on the roof of the house or  wherever you happen to be living.
69
314400
4960
vitre de la fenêtre sur le toit de la maison ou où que vous habitiez. La
05:19
It's drizzling is slightly better drizzling  means it's the rain is falling but it's not  
70
319360
5200
bruine est légèrement meilleure, la bruine signifie qu'il pleut mais qu'elle n'est pas
05:24
so heavy and but you're still going to  get wet but perhaps the umbrella then  
71
324560
4560
si lourde et que vous allez quand même vous mouiller, mais peut-être que le parapluie
05:29
will protect you or a hat or a raincoat. So  drizzling is light rain that still falling  
72
329120
7040
vous protégera alors ou un chapeau ou un imperméable. La bruine est donc une pluie légère qui tombe encore
05:36
quite continuously, but not so bad.  And something you can get used to.
73
336160
3920
assez continuellement, mais pas si mal. Et quelque chose auquel vous pouvez vous habituer.
05:40
When you say it's spitting rain  Well, when we spit with like this,  
74
340080
4320
Quand vous dites qu'il pleut crachant Eh bien, quand nous crachons avec comme ça,
05:44
okay, but so this gives you an indication when  it's spitting rain, it's not continuous. Okay,  
75
344400
4880
d'accord, mais cela vous donne une indication quand il pleut crachant, ce n'est pas continu. D'accord,
05:49
so maybe it's the beginning of a rain shower,  or they're just some light clouds around and  
76
349280
5440
alors peut-être que c'est le début d'une averse de pluie, ou ce ne sont que quelques nuages ​​légers autour et
05:54
occasionally some rain begins to fall so  well it's spitting rain usually means it's  
77
354720
5920
de temps en temps, de la pluie commence à tomber si bien que des crachats de pluie signifient généralement qu'il
06:00
beginning to rain and perhaps Yes, it would be  a good idea to bring that umbrella or to bring  
78
360640
4960
commence à pleuvoir et peut-être Oui, ce serait une bonne idée de apporter ce parapluie ou apporter
06:05
the rain cord even if you don't have to wear  it. You might carry it for some protection.
79
365600
4720
le cordon de pluie même si vous n'êtes pas obligé de le porter. Vous pourriez le porter pour une certaine protection.
06:11
pouring down and downpour while these bolts  suggest that the rain is really really heavy,  
80
371600
5360
déverser et averse alors que ces boulons suggèrent que la pluie est vraiment très forte,
06:16
so you look outside the window hot, it's pouring  down with rain or it's just pouring down in  
81
376960
6080
donc vous regardez à l'extérieur de la fenêtre, il fait chaud, il pleut à verse ou il pleut à verse
06:23
the rain is coming down really heavily on the  windows in the puddles on the street outside,  
82
383040
6640
la pluie tombe très fort sur les fenêtres dans les flaques d'eau sur le rue à l'extérieur,
06:29
whatever it might be. It's pouring down like  taking a glass of a toothpick, my glass of water  
83
389680
5200
quelle qu'elle soit. Il pleut comme prendre un verre de cure-dent, mon verre d'eau
06:34
and I pour it out pouring downs the the the action  that you get, or if it's a downpour means it's a  
84
394880
6880
et je le verse en versant l'action que vous obtenez, ou si c'est une averse, cela signifie qu'il s'agit d'une
06:42
sudden heavy fall of rain like a tropical  cloudburst and a downpour means it happens for  
85
402720
6240
forte chute de pluie soudaine comme une averse tropicale et une averse signifie que cela se produit pendant
06:49
quite a long period of time. But then it stops.  So there's a downpour. And then yet you can go  
86
409840
4560
une assez longue période de temps. Mais ensuite ça s'arrête. Il y a donc une averse. Et puis pourtant tu peux
06:54
out as we used to say run between the rain  clouds and it stops and you can run to the  
87
414400
5920
sortir comme on disait courir entre les nuages ​​de pluie et ça s'arrête et tu peux courir vers les
07:00
shops and come back before. Hopefully there's  another downpour and you get very very wet.
88
420320
4880
magasins et revenir avant. J'espère qu'il y aura une autre averse et que vous serez très très mouillé.
07:08
Okay, so we've looked at  rain. Now let's look at wind.  
89
428400
3520
D'accord, nous avons donc examiné la pluie. Regardons maintenant le vent.
07:11
Well, when we talk about wind there  are lots of ways we can describe it.
90
431920
3280
Eh bien, lorsque nous parlons de vent, nous pouvons le décrire de nombreuses façons.
07:15
The wind can be blustery.
91
435200
1440
Le vent peut être violent.
07:17
The wind can be a gale force wind or a hurricane.
92
437520
3840
Le vent peut être un coup de vent ou un ouragan.
07:21
It can be a breeze, a gentle breeze or
93
441360
3200
Cela peut être une brise, une brise légère ou
07:25
a gust and we often use with a sudden  gust is let me explain those to you.
94
445120
5120
une rafale et nous utilisons souvent une rafale soudaine, laissez-moi vous les expliquer.
07:30
So when we talk about the wind being  blustery, we're not quite sure which direction  
95
450240
4960
Ainsi, lorsque nous parlons de vent violent, nous ne savons pas exactement de quelle direction
07:35
the wind is coming from. Often we can say  all the wind is coming from the west or  
96
455200
4160
vient le vent. Souvent, nous pouvons dire que tout le vent vient de l'ouest ou que
07:39
the wind is coming from the north or the  wind is coming from the south. So we know  
97
459360
3920
le vent vient du nord ou que le vent vient du sud. Nous connaissons donc
07:43
its direction. But when it's blustery,  it's blowing around from east or west and  
98
463280
5040
sa direction. Mais quand il y a du vent, ça souffle de l'est ou de l'ouest et
07:48
when we're not quite sure. So yeah, it's  hard to know which way to walk or indeed,  
99
468320
5520
quand nous ne sommes pas tout à fait sûrs. Alors oui, il est difficile de savoir dans quel sens marcher ou même,
07:53
it can be hard to know what to wear because of  its blustery doesn't necessarily mean it's cold.  
100
473840
5200
il peut être difficile de savoir quoi porter car le vent ne signifie pas nécessairement qu'il fait froid.
07:59
If it's wind from the north and you need a  warm jacket, if it's wind from the south,  
101
479760
5120
S'il y a du vent du nord et que vous avez besoin d'une veste chaude, s'il y a du vent du sud,
08:04
you might need a lighter jacket when is blustery.  You're not quite sure what you need. If it's  
102
484880
6800
vous aurez peut-être besoin d'une veste plus légère en cas de vent. Vous n'êtes pas sûr de ce dont vous avez besoin. S'il s'agit d'
08:11
gale-force or hurricane while you know then that  the wind is really really strong. And so no matter  
103
491680
5040
un coup de vent ou d'un ouragan alors que vous savez que le vent est vraiment très fort. Et donc, peu importe la
08:16
which direction it's coming from, it's going to  be very, very strong, it's going to be hard for  
104
496720
4240
direction d'où il vient, il sera très, très solide, il vous sera difficile de
08:20
you to hold an umbrella because it will certainly  be blown away or turned inside out and damaged.
105
500960
6080
tenir un parapluie car il sera certainement soufflé ou retourné et endommagé.
08:27
And if it's gale force, you got to hold your  jacket around just so that the wind doesn't  
106
507040
4880
Et s'il y a un coup de vent, vous devez tenir votre veste juste pour que le vent ne
08:31
whip it off and get you to be feeling cold. Okay,  so gale-force winds head down and you're marching  
107
511920
6400
la fouette pas et ne vous donne pas froid. D'accord, alors les vents violents se dirigent vers le bas et vous marchez face
08:38
into the wind to protect yourself. So those really  strong winds that you see from pictures of America  
108
518320
7600
au vent pour vous protéger. Donc ces vents vraiment forts que vous voyez sur les photos de l'Amérique
08:45
where there are lots of hurricanes around this  time of the year. So gale-force means blowing  
109
525920
6640
où il y a beaucoup d'ouragans à cette période de l'année. Donc, force coup de vent signifie souffler
08:52
very, very heavily so it could be 60, 70, 80  kilometres an hour or even higher and stronger.
110
532560
7600
très, très fort, donc ça pourrait être 60, 70, 80 kilomètres à l'heure ou même plus et plus fort.
09:00
And we talk about a breeze we often use a gentle  breeze and the word gentle means light in case our  
111
540160
5760
Et nous parlons d'une brise, nous utilisons souvent une brise douce et le mot doux signifie léger au cas où notre
09:05
light breeze or a gentle breeze so yet the trees  are moving a little bit the bushes are blowing,  
112
545920
5920
brise légère ou une brise légère alors que les arbres bougent un peu, les buissons soufflent,
09:11
but it's going to be a pleasant day. Yeah, yes, we  can go out for a walk. It's just a gentle breeze.  
113
551840
4880
mais ça va être une journée agréable. Oui, oui, nous pouvons sortir nous promener. C'est juste une douce brise.
09:16
It will keep us cool in that hot sun. So sometimes  that gentle light breeze accompanies a warm  
114
556720
8240
Cela nous gardera au frais sous ce soleil brûlant. Donc, parfois, cette douce brise légère accompagne une
09:24
sunny day so you get the feeling of warmth and  sun but you don't get burnt or you don't feel too  
115
564960
5680
journée chaude et ensoleillée, de sorte que vous ressentez la chaleur et le soleil, mais vous ne vous brûlez pas ou vous n'avez pas trop
09:30
hot because there's a gentle breeze and you can  feel the wind in your face. It's not so strong.
116
570640
6560
chaud car il y a une douce brise et vous pouvez sentir le vent sur votre visage. Ce n'est pas si fort.
09:38
And then gusts. Gusts are sudden bursts of wind  so they don't it's not continuous or a gust so
117
578080
8240
Et puis des rafales. Les rafales sont des rafales de vent soudaines, donc elles ne sont pas continues ou une rafale, donc
09:46
if you leave the door open or the  wind or open a gust of wind will come  
118
586320
4480
si vous laissez la porte ouverte ou si le vent ou l'ouverture, une rafale de vent traversera
09:50
through the house and the door will bang  on. Yeah, okay, so somebody has shot close  
119
590800
5680
la maison et la porte claquera. Ouais, d'accord, donc quelqu'un a tiré sur
09:56
the window there's a gust so the gust of  wind or if you're looking out the window
120
596480
5280
la fenêtre, il y a une rafale donc la rafale de vent ou si vous regardez par la fenêtre
10:01
and suddenly the wind blows and all the leaves  on the ground, blow up or that papers that may be  
121
601760
5680
et que tout à coup le vent souffle et toutes les feuilles par terre explosent ou ces papiers qui peuvent être
10:07
underground swirl around a little bit. That can be  because of a gust of wind. So you can be walking  
122
607440
6160
sous terre tourner un peu. Cela peut être dû à une rafale de vent. Vous pouvez donc
10:13
along quite pleasantly, and there's a sudden gust  of wind that might be a little bit uncomfortable.
123
613600
5920
marcher assez agréablement, et il y a une rafale de vent soudaine qui peut être un peu inconfortable.
10:19
or indeed, if you're on a bike, and you're  cycling along nicely, and then suddenly there's  
124
619520
4080
ou en effet, si vous êtes à vélo, et que vous roulez bien, et puis tout à coup il y a
10:23
a gust of wind in your bike wobbles a little  bit or makes it a little bit difficult for you  
125
623600
4960
une rafale de vent dans votre vélo vacille un peu ou rend un peu difficile pour vous
10:28
to get up that particular hill or  incline. So that can be a gust.
126
628560
4160
de monter cette colline particulière ou inclinaison. Cela peut donc être une rafale.
10:34
So hopefully then we can talk about hot weather.  Yeah. And hot weather is that those wonderful days  
127
634640
5440
Alors j'espère que nous pourrons parler de temps chaud. Ouais. Et le temps chaud est-ce ces merveilleuses journées
10:40
of the summer when the sun is shining? So what are  the different ways in which we can describe it?
128
640080
5040
de l'été où le soleil brille ? Alors, quelles sont les différentes manières de le décrire ?
10:45
Well, we can simply say it's hot. But  often we use words like it's boiling hot.
129
645120
5040
Eh bien, on peut simplement dire qu'il fait chaud. Mais nous utilisons souvent des mots comme "il fait chaud".
10:50
Or it's scorching, or scorching hot, or we're  having a heatwave. So when it's boiling hot,
130
650800
6880
Ou il fait torride, ou il fait très chaud, ou nous avons une vague de chaleur. Donc, quand il fait très chaud,
10:57
it's a bit like water boiling and the pan on the  oven bubble, bubble bubble. Yeah. So boiling hot,  
131
657680
5360
c'est un peu comme si l'eau bouillait et que la casserole sur le four bouillonnait, bouillonnait. Ouais. Tellement chaud,
11:03
you go inside, and within a few minutes, you're  sweating or the perspiration is running down  
132
663040
4720
vous entrez, et en quelques minutes, vous transpirez ou la transpiration coule sur
11:07
your face, or you feel your clothes a little bit  uncomfortable, particularly if you do any form of  
133
667760
5120
votre visage, ou vous sentez vos vêtements un peu inconfortables, en particulier si vous faites de l'
11:12
exercise or walk or indeed a run. So it's boiling  hot today, the temperature is over 30 degrees,  
134
672880
6720
exercice ou marchez ou même un courir. Il fait donc chaud bouillant aujourd'hui, la température dépasse 30 degrés,
11:19
you know, you're looking for air or you're  looking for something soft and cold to drink.
135
679600
6320
vous savez, vous cherchez de l'air ou vous cherchez quelque chose de doux et de froid à boire. le
11:26
scorching is another form of boiling.  It's just another way to describe it.  
136
686480
3840
brûlage est une autre forme d'ébullition. C'est juste une autre façon de le décrire.
11:30
to scorch something means to burn it very badly.
137
690960
3440
Brûler quelque chose signifie le brûler très gravement.
11:35
So a fire, if there's a forest fire, for example,  the earth and the ground can be scorched.  
138
695120
5680
Ainsi, un incendie, s'il y a un feu de forêt, par exemple, la terre et le sol peuvent être brûlés.
11:40
And you'll see the black marks of where  there was a forest fire. So when we  
139
700800
4320
Et vous verrez les marques noires de l'endroit où il y a eu un incendie de forêt. Ainsi, lorsque nous
11:45
refer to something as scorching hot, we mean,  it's almost like burning. Scorching hot.
140
705120
5760
appelons quelque chose de brûlant, nous voulons dire que c'est presque comme brûler. Brûlant.
11:50
Like when you walk on hot sand at the beach,  and you take your shoes off to go down to the  
141
710880
5520
Comme lorsque vous marchez sur du sable chaud à la plage et que vous enlevez vos chaussures pour descendre au
11:57
water's edge and you're on. The  stand is scorching, it's been  
142
717040
4080
bord de l'eau et le tour est joué. Le stand est brûlant, il a été exposé
12:01
under the direct sunlight for a couple  of hours. And when you get to the beach,  
143
721120
3920
à la lumière directe du soleil pendant quelques heures. Et quand vous arrivez à la plage,
12:05
it's not so comfortable. So you have to wear  those flip flops. Yep, so it's scorching hot.
144
725680
4640
ce n'est pas si confortable. Vous devez donc porter ces tongs. Ouais, donc c'est brûlant.
12:10
And then as you said, we could be having  a heatwave and a heatwave is usually  
145
730320
4000
Et puis, comme vous l'avez dit, nous pourrions avoir une vague de chaleur et une vague de chaleur dure généralement
12:14
several days or could even be weeks where you've  got continuous hot sunshine without a break. So  
146
734880
6160
plusieurs jours ou même des semaines où vous avez un soleil chaud continu sans interruption. Donc
12:21
you know, here in Ireland, we often have a  heatwave for three or four days during the  
147
741040
4960
vous savez, ici en Irlande, nous avons souvent une canicule pendant trois ou quatre jours pendant l'
12:26
summer and it's very pleasant to have it sometimes  a little bit uncomfortable to sleep at nighttime,  
148
746000
5040
été et c'est très agréable d'avoir parfois un peu mal à l'aise pour dormir la nuit,
12:31
but you know, it's not going to last too long.  So we're in the middle of a heatwave or where  
149
751040
4720
mais vous savez, ça ne va pas durer trop longtemps. Nous sommes donc au milieu d'une vague de chaleur ou là où
12:35
there's a heatwave has just started and it's  expected to last for several days. So heatwave.
150
755760
6080
une vague de chaleur vient de commencer et devrait durer plusieurs jours. Alors canicule.
12:46
Okay, and finally we go back to Yes,  unfortunately, the cold weather,  
151
766720
3920
D'accord, et enfin nous revenons à Oui, malheureusement, le temps froid,
12:50
the cold weather of winter or early spring. So  different words and ways we can describe cold
152
770640
5920
le temps froid de l'hiver ou du début du printemps. Tellement de mots et de façons différentes de décrire le froid que
12:56
we can talk about a cold  snap s-n-a-p. A cold snap.
153
776560
4400
nous pouvons parler d'un coup de froid. Un coup de froid.
13:02
Something can be bitterly cold, bitterly cold,
154
782080
3920
Quelque chose peut être très froid, très froid
13:06
or just wintry.
155
786000
1120
ou simplement hivernal.
13:07
Okay, so when we talk about a cold snap, it's  the opposite of that heatwave. Okay, so it's  
156
787120
6160
D'accord, alors quand on parle de vague de froid, c'est le contraire de cette vague de chaleur. D'accord, c'est   le
13:13
cold weather that comes and lasts for several  days. So you know, there's a cold snap expected  
157
793280
6960
temps froid qui arrive et qui dure plusieurs jours. Vous savez donc qu'une vague de froid est prévue la
13:20
next week. So it could be the first days of  winter and the last days of autumn when the  
158
800240
6000
semaine prochaine. Il peut donc s'agir des premiers jours de l'hiver et des derniers jours de l'automne, lorsque la
13:26
temperature drops quite suddenly, and you might  have an overnight frost. And that will be followed  
159
806240
4800
température chute assez soudainement et que vous pouvez avoir un gel pendant la nuit. Et cela sera suivi
13:31
by several days of zero temperatures  or even perhaps below zero, so that's a  
160
811040
6880
de plusieurs jours de températures nulles ou même peut-être en dessous de zéro, c'est donc une
13:37
cold snap. So it's something that happens quite  suddenly. But it tends not to last so long.
161
817920
6480
vague de froid. C'est donc quelque chose qui arrive assez soudainement. Mais cela a tendance à ne pas durer aussi longtemps.
13:44
But we can talk about bitterly  cold when there's a wind of  
162
824400
3360
Mais on peut parler de froid glacial quand il y a un vent du
13:47
the wind that comes from the north during the  winter is bitterly cold bitterly. It's like  
163
827760
6240
vent qui vient du nord pendant l' hiver est glacial glacial. C'est comme
13:54
sitting in an icebox or sitting in the  freezer so it's bitterly cold. So we hear  
164
834000
6160
s'asseoir dans une glacière ou s'asseoir dans le congélateur alors il fait très froid. Nous entendons donc des
14:00
expressions of it's bitterly cold today I don't  know how anybody can walk in that. Or it's  
165
840160
5280
expressions de froid glacial aujourd'hui, je ne sais pas comment quelqu'un peut marcher là-dedans. Ou il fait un
14:05
bitterly cold. It's too cold to go for my normal  run or do my workouts at home. Bitterly cold.
166
845440
7360
froid glacial. Il fait trop froid pour aller courir normalement ou faire mes entraînements à la maison. Très froid.
14:12
And then wintry is just a general word to  describe the conditions, how the conditions,  
167
852800
4800
Et puis l'hiver n'est qu'un mot général pour décrire les conditions, comment les conditions,   les
14:18
wintery conditions that you know the roads tend  to have some ice, not every day there is frost,  
168
858160
6880
conditions hivernales dans lesquelles vous savez que les routes ont tendance à avoir un peu de glace, pas tous les jours il y a du gel,
14:25
not every day, you know the leaves are covered  and a bit of frost. So these are the wintery  
169
865760
6000
pas tous les jours, vous savez que les feuilles sont couvertes et un peu de givre. Ce sont donc les
14:31
conditions that we expect. The wind is cold rain  fears like ice when it falls all of the conditions  
170
871760
7840
conditions hivernales auxquelles nous nous attendons. Le vent est une pluie froide qui craint comme la glace lorsqu'il tombe toutes les conditions
14:39
that we expect to have in the winter. So we  refer to them generally as wintery conditions.
171
879600
5520
que nous nous attendons à avoir en hiver. Nous les appelons donc généralement conditions hivernales.
14:45
They were the conditions for drive, you know,  very wintry, so you have to be careful either  
172
885120
4400
C'étaient les conditions de conduite, vous savez, très hivernales, vous devez donc faire attention soit
14:49
you change your tires if you have to do those  winter tires, or you just take extra care and  
173
889520
5920
vous changez vos pneus si vous devez faire ces pneus d'hiver, soit vous faites juste plus attention et
14:55
attention. When you're driving on the roads  in case you occasionally come across some ice  
174
895440
4880
attention. Lorsque vous conduisez sur les routes, au cas où vous rencontriez occasionnellement de la glace
15:00
or black ice that you just can't see until  it's too late. So when should conditions
175
900320
4800
ou de la glace noire que vous ne pouvez pas voir avant qu'il ne soit trop tard. Alors, quand les conditions devraient-elles être
15:10
Okay, so I've covered their situations. The words  that we use when we're asking about the weather,  
176
910960
6720
d'accord, j'ai donc couvert leurs situations. Les mots que nous utilisons lorsque nous posons des questions sur la météo,
15:17
we've spoken about the rain we've spoken  about. When it's hot as a heatwave,  
177
917680
5920
nous avons parlé de la pluie dont nous avons parlé . Quand il fait chaud comme une canicule,
15:23
we've spoken about the wind. And  then we spoke about when it's cold.
178
923600
4000
nous avons parlé du vent. Et puis nous avons parlé du temps froid.
15:27
So now we're going to look at common  or simple errors that people make when  
179
927600
5280
Nous allons maintenant examiner les erreurs courantes ou simples que les gens commettent lorsqu'ils
15:32
talking about the weather. So let me take them  one at a time, and I'll explain them to you.
180
932880
4240
parlent de la météo. Alors laissez-moi les prendre un à la fois, et je vous les expliquerai.
15:37
The most common mistake that people make when  they're learning English, and they're talking  
181
937120
4800
L'erreur la plus courante que font les gens lorsqu'ils apprennent l'anglais et qu'ils parlent de
15:41
about the weather is they confuse nouns and  adjectives or even verbs when we've got the  
182
941920
6000
la météo est qu'ils confondent les noms et les adjectifs ou même les verbes lorsque nous avons les
15:47
terms that we're talking about. So let's give  you the correct and the incorrect versions.
183
947920
4400
termes dont nous parlons. Donnons- nous donc les versions correctes et incorrectes.
15:53
For example, How's the weather? Sorry, I ask the  question. How is the weather? It is snow. That's  
184
953280
5760
Par exemple, Quel temps fait-il ? Désolé, je pose la question. Comment est la temps? C'est de la neige. C'est
15:59
incorrect. It is snowy. Or it is snowing would  be the correct answer. So how's the weather? It  
185
959040
7920
incorrect. Il neige. Ou il neige serait la bonne réponse. Alors, quel temps fait-il ? It
16:06
is snowy adjective or it is snowing. Okay, but  not it is snow. Okay, because snow is the noun.
186
966960
7840
is snowy adjectif ou il neige. D'accord, mais ce n'est pas de la neige. D'accord, parce que la neige est le nom.
16:17
What's it like out? Or what's it like outside?  Again, this will be another question. What's it  
187
977520
4800
C'est comment dehors ? Ou qu'est-ce que c'est dehors ? Encore une fois, ce sera une autre question. Comment ça se
16:22
like out? Meaning when you go out? Or what's it  like outside? So simple question and the answers  
188
982320
6080
passe ? C'est-à-dire quand tu sors ? Ou à quoi ressemble-t-il dehors ? Une question si simple et les réponses
16:28
could be, it is rain. Incorrect. It is rainy. Or  it is raining. Again, the correct answer is it is  
189
988400
8880
pourraient être, il pleut. Incorrect. Il pleut. Ou il pleut. Encore une fois, la bonne réponse est qu'il
16:37
rainy. As an adjective, it is raining as the  verb but not it is rain. Yeah. You can say  
190
997280
6960
pleut. En tant qu'adjectif, il pleut comme verbe mais pas il pleut. Ouais. Vous pouvez dire
16:44
there is rain falling out, but that's a little  bit too formal. So normally say it's rainy, or  
191
1004240
6160
qu'il pleut, mais c'est un peu trop formel. Dites donc normalement qu'il pleut ou
16:50
it is raining. Yeah. Okay, so just be very careful  to get the correct response. And you have to do  
192
1010400
7120
qu'il pleut. Ouais. D'accord, alors faites très attention d'obtenir la bonne réponse. Et vous devez le faire
16:57
that with all of those nouns and adjectives and  verbs. So it's the same if I asked you, you know,
193
1017520
5280
avec tous ces noms, adjectifs et verbes. Alors c'est la même chose si je te demandais, tu sais,
17:02
How is the weather? Oh, it is sunny. S-u-n-n-y.  Not, it is sun. Or, you know, if I said you or  
194
1022800
6560
quel temps fait-il ? Oh, il fait soleil. Ensoleillé. Non, c'est le soleil. Ou, vous savez, si je disais que vous ou
17:09
the sun is shining, you don't say it is shiny?  Yeah. Because that would usually refer to light  
195
1029360
6667
le soleil brille, vous ne dites pas qu'il brille ? Ouais. Parce que cela ferait généralement référence à la lumière
17:16
is very shiny, but the sun is shining. Yeah.  Okay, or there is sunshine. There's lots of  
196
1036027
6773
est très brillante, mais le soleil brille. Ouais. D'accord, ou il y a du soleil. Il y a beaucoup de
17:22
sunshine. So be really, really careful how you  use those nouns and adjectives and verbs and  
197
1042800
5680
soleil. Soyez donc très, très prudent dans l' utilisation de ces noms, adjectifs et verbes et
17:28
not to fall into the trap of simple mistakes.  So is sunny is the adjective. The sun is shining  
198
1048480
8720
ne tombez pas dans le piège de simples erreurs. So is sunny est l'adjectif. Le soleil brille
17:37
is the verb, but it's not. It is shiny. Yeah,  because, as I said, that refers to the light  
199
1057200
5520
est le verbe, mais ce n'est pas le cas. C'est brillant. Oui, parce que, comme je l'ai dit, cela fait référence à la lumière
17:42
for the car lights are very shiny, or the torch  or I don't like your lamp, it's very shiny. So  
200
1062720
6400
car les phares de la voiture sont très brillants, ou la torche ou je n'aime pas votre lampe, elle est très brillante. Donc
17:49
the sun is shining, or it is  sunny, or the sun is very hot.
201
1069840
5680
le soleil brille, ou il  fait soleil, ou le soleil est très chaud.
17:55
Okay, so just make sure you use the correct  terminology when you're talking about the  
202
1075520
4240
D'accord, alors assurez-vous d'utiliser la bonne terminologie lorsque vous parlez de la
17:59
weather. And it'll sound or make your small  talk sound much, much more professional,  
203
1079760
5360
météo. Et cela sonnera ou rendra votre petit discours beaucoup, beaucoup plus professionnel,
18:05
much, much more like a native speaker, and you'll  be able to join with those conversations with a  
204
1085120
5200
beaucoup, beaucoup plus comme un locuteur natif, et vous pourrez vous joindre à ces conversations avec
18:10
lot of confidence. Okay. Okay, so that's the  small talk pieces in relation to the weather.  
205
1090320
6320
beaucoup de confiance. D'accord. D'accord, c'est donc les petites discussions en rapport avec la météo.
18:16
As I said at the beginning of this particular  lesson, the weather is a very, very popular topic  
206
1096640
5760
Comme je l'ai dit au début de cette leçon particulière, la météo est un sujet très, très populaire
18:22
with those people living in Ireland and the UK  in particular, but also people on the continent,  
207
1102400
4720
auprès des personnes vivant en Irlande et au Royaume-Uni en particulier, mais aussi auprès des habitants du continent,
18:27
because if they don't know what to ask you, or  they don't know how to start a conversation,  
208
1107120
4640
parce que s'ils ne savent pas quoi vous demander , ou ils ne savent pas comment entamer une conversation,
18:31
whether they want something as we call it, an  icebreaker. And that's usually about the weather,  
209
1111760
4480
s'ils veulent quelque chose comme nous l'appelons, un brise-glace. Et c'est généralement à propos de la météo,
18:36
because it's, it's non-committal, it's not going  to upset anybody, but it gets somebody to ask a  
210
1116240
5920
car c'est, c'est sans engagement, ça ne va contrarier personne, mais cela amène quelqu'un à poser une
18:42
question and answer it to start the conversation.  So Oh, how's the weather today? Or what's the  
211
1122160
5760
question et à y répondre pour démarrer la conversation. Alors Oh, quel temps fait-il aujourd'hui ? Ou quel
18:47
weather like in your country? Or how's the weather  where you are? Or what's it like outside or, you  
212
1127920
6080
temps fait-il dans votre pays ? Ou quel temps fait-il chez vous ? Ou comment est-ce dehors ou, vous
18:54
know, is it really wet. So lots and lots of ways  to get you involved in that conversation. And the  
213
1134000
5520
savez, est-ce vraiment humide. Il y a tellement de façons de vous impliquer dans cette conversation. Et la
18:59
best thing for you to do is to practice not to be  worried if you make a little bit mistake because  
214
1139520
4800
meilleure chose à faire pour vous est de vous entraîner à ne pas vous inquiéter si vous faites une petite erreur, car
19:04
when you're talking about rain, or sun, or wind or  hot or cold, it's hard to make too many mistakes,  
215
1144320
6800
lorsque vous parlez de pluie, de soleil, de vent, de chaud ou de froid, il est difficile de faire trop d'erreurs,
19:11
but just try and remember, as I set out in this,  the difference between the nouns, the adjectives,  
216
1151120
7120
mais essayez simplement de vous rappeler, comme je l'ai expliqué, la différence entre les noms, les adjectifs
19:18
and the verbs, and then try and practice the  different ways in which you can talk about those  
217
1158240
4720
et les verbes, puis essayez de pratiquer les différentes façons dont vous pouvez parler de ces
19:22
nouns like the rain, or how you can talk about the  wind or how you can talk about the sun, or how you  
218
1162960
6400
noms comme la pluie, ou comment vous pouvez parler du vent ou comment vous pouvez parler du soleil, ou comment vous
19:29
can talk about the things that you need, like your  wellies, or your brolly, or your umbrella or your  
219
1169360
6400
pouvez parler des choses dont vous avez besoin, comme vos bottes en caoutchouc, ou votre brolly, ou votre parapluie ou votre
19:35
raincoat or your rain hat or whatever it might be.  All of those words will add to your vocabulary and  
220
1175760
6000
imperméable ou votre chapeau de pluie ou quoi que ce soit. Tous ces mots s'ajouteront à votre vocabulaire et
19:41
will help you sound much, much more professional  and is said to give you much more confidence.  
221
1181760
5040
vous aideront à paraître beaucoup, beaucoup plus professionnel et vous donneront beaucoup plus de confiance.
19:46
Okay, well, this is teacher Harry. And as always,  thanks for listening. And if you like this, and  
222
1186800
5440
OK, eh bien, c'est le professeur Harry. Et comme toujours, merci pour votre écoute. Et si vous aimez ça, et
19:52
you want to help me to continue the lessons, well  try and support us and we'll join you again soon.
223
1192240
5920
vous voulez m'aider à continuer les leçons, eh bien essayez de nous soutenir et nous vous rejoindrons bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7