MUST-KNOW Adjectives to describe food in English | Advanced English vocabulary

323,846 views ・ 2022-12-14

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English lessons with Harry, where
0
120
4261
Salut, c'est Harry et bienvenue aux cours d'anglais avancés avec Harry, où
00:04
I try to help you to get a better understanding of the English language.
1
4381
2809
j'essaie de vous aider à mieux comprendre la langue anglaise.
00:07
The lesson today is all about food.
2
7190
7640
La leçon d'aujourd'hui est tout au sujet de la nourriture.
00:14
But it's advanced English adjectives that we use to describe food, okay, so it's not
3
14830
6840
Mais ce sont des adjectifs anglais avancés que nous utilisons pour décrire la nourriture, d'accord, donc ce n'est pas
00:21
a food lesson.
4
21670
1170
une leçon de nourriture.
00:22
As such, I'm not going to talk about recipes, you'll be very glad to hear I'm not even going
5
22840
3990
En tant que tel, je ne vais pas parler de recettes, vous serez très heureux d'apprendre que je ne vais même pas
00:26
to tell you what to cook.
6
26830
1740
vous dire quoi cuisiner.
00:28
So it's only about food.
7
28570
2080
Il ne s'agit donc que de nourriture.
00:30
And it's about tastes and smells and the adjectives that we can use to describe those.
8
30650
5280
Et il s'agit de goûts et d'odeurs et des adjectifs que nous pouvons utiliser pour les décrire.
00:35
So it's advanced English lesson with adjectives connected with foods.
9
35930
5620
C'est donc une leçon d'anglais avancé avec des adjectifs liés aux aliments.
00:41
So we've got 13 particular adjectives that we will use.
10
41550
4680
Nous avons donc 13 adjectifs particuliers que nous allons utiliser.
00:46
And in some cases, they may sound similar, you might have some words that you've heard
11
46230
4870
Et dans certains cas, ils peuvent sembler similaires, vous pourriez avoir des mots que vous avez
00:51
before, but a lot of them you may not, and we use them to describe particular smells
12
51100
4810
déjà entendus, mais beaucoup d'entre eux, vous ne pouvez pas, et nous les utilisons pour décrire des odeurs particulières
00:55
or particular tastes.
13
55910
1230
ou des goûts particuliers.
00:57
And at the end of this particular lesson, I'm also going to give you a few specific
14
57140
4200
Et à la fin de cette leçon particulière, je vais aussi vous donner quelques
01:01
words that we use only to describe certain types of foods, and it's really, really important
15
61340
5580
mots spécifiques que nous n'utilisons que pour décrire certains types d'aliments, et il est vraiment très important
01:06
to understand those.
16
66920
1390
de les comprendre.
01:08
Okay, so let's go down to them one by one.
17
68310
3360
D'accord, alors allons-y un par un.
01:11
Bland.
18
71670
1000
Fade.
01:12
Well, if you get some food that is bland, it's really tasteless.
19
72670
5720
Eh bien, si vous obtenez de la nourriture fade, c'est vraiment insipide.
01:18
So tasteless will be another adjective you could use.
20
78390
2970
Si insipide sera un autre adjectif que vous pourriez utiliser.
01:21
But bland is something like eating wet paper, some food just absolutely no taste.
21
81360
6600
Mais fade, c'est comme manger du papier mouillé, certains aliments n'ont absolument aucun goût.
01:27
It's either been overcooked, or there just aren't enough spices or some salt or pepper
22
87960
7560
Il a soit été trop cuit, soit il n'y a tout simplement pas assez d'épices, de sel ou de poivre
01:35
or something that could be added to give it some flavour but it's just very bland.
23
95520
5820
ou quelque chose qui pourrait être ajouté pour lui donner un peu de saveur, mais c'est juste très fade.
01:41
Like baking an omelette with no mushrooms or tomatoes or onions or anything in it.
24
101340
5319
Comme cuire une omelette sans champignons , tomates, oignons ou quoi que ce soit dedans.
01:46
Yeah, so that might be a little bit bland in its taste.
25
106659
4361
Ouais, donc ça pourrait être un peu fade dans son goût.
01:51
The other word or the next word insipid is very similar to bland, it has the same meaning.
26
111020
4849
L'autre mot ou le mot suivant insipide est très similaire à fade, il a le même sens.
01:55
But this is a little bit more formal.
27
115869
2040
Mais c'est un peu plus formel.
01:57
Insipid, for me is something again, that has zero taste, things like consome soup with...
28
117909
7401
Insipide, pour moi, c'est encore quelque chose, qui n'a aucun goût, des choses comme une soupe consommée avec...
02:05
without any vegetables, meat or anything else.
29
125310
2530
sans légumes, viande ou quoi que ce soit d'autre.
02:07
And I really just don't like it.
30
127840
1809
Et je n'aime vraiment pas ça.
02:09
Tea is another drink that I find very insipid, because every time we have a little taste
31
129649
5961
Le thé est une autre boisson que je trouve très insipide, car à chaque fois qu'on a un petit goût
02:15
that there's nothing, it's just you might as well be drinking hot water.
32
135610
3800
qu'il n'y a rien, autant boire de l'eau chaude.
02:19
Okay, so bland and insipid, very, very similar.
33
139410
4340
D'accord, si fade et insipide, très, très similaire.
02:23
Nothingless or tasteless.
34
143750
2170
Rien ni aucun goût.
02:25
Tangy, on the other hand, is much, much more zest in it.
35
145920
4920
Tangy, en revanche, contient beaucoup, beaucoup plus de zeste.
02:30
Tangy would describe that freshly squeezed orange juice that you get when you go on holiday.
36
150840
8140
Piquant décrirait ce jus d'orange fraîchement pressé que vous obtenez lorsque vous partez en vacances.
02:38
So you can still get the little pips floating around on the top of the glass and the little
37
158980
4899
Ainsi, vous pouvez toujours faire flotter les petits pépins sur le dessus du verre et les petits
02:43
bits of orange in it.
38
163879
1641
morceaux d'orange dedans.
02:45
So it's really freshly squeezed.
39
165520
1889
Donc c'est vraiment fraîchement pressé.
02:47
And it's got a real zip to it and it's tangy.
40
167409
3701
Et il y a un vrai zip et c'est piquant.
02:51
Yes.
41
171110
1000
Oui.
02:52
Or a glass of lime juice or lemon juice that have also been freshly squeezed and a little
42
172110
6920
Ou un verre de jus de citron vert ou de jus de citron fraîchement pressé et un
02:59
bit bitter.
43
179030
1000
peu amer.
03:00
But it really is tangy and it will take away or kill any thirst that you might have.
44
180030
5590
Mais c'est vraiment piquant et cela enlèvera ou tuera toute soif que vous pourriez avoir.
03:05
So tangy.
45
185620
2660
Tellement acidulé. Le
03:08
Next word is pungent.
46
188280
1000
mot suivant est piquant.
03:09
And pungent has everything to do with the smell, it affects the nose.
47
189280
4640
Et le piquant a tout à voir avec l' odeur, il affecte le nez.
03:13
So when you come into a room, there's a strong, pungent smell.
48
193920
5280
Ainsi, lorsque vous entrez dans une pièce, il y a une forte odeur piquante.
03:19
It could be decayed fruit.
49
199200
3240
Il pourrait s'agir de fruits pourris.
03:22
It could be a smell like ammonia or rotten eggs.
50
202440
3640
Il peut s'agir d'une odeur d'ammoniac ou d'œufs pourris.
03:26
And it really, really hits you at the back of the throat.
51
206080
2620
Et ça vous frappe vraiment, vraiment au fond de la gorge.
03:28
Right up the nose.
52
208700
1640
Jusqu'au nez.
03:30
Okay, so a pungent smell.
53
210340
2530
Ok, donc une odeur piquante.
03:32
So this is all about the smells rather than the taste.
54
212870
4800
C'est donc une question d'odeurs plutôt que de goût.
03:37
So you come back from a holiday and somebody has left some food in the rubbish bin, they
55
217670
5081
Donc vous revenez de vacances et quelqu'un a laissé de la nourriture dans la poubelle, ils
03:42
didn't throw out it before you you went on holidays, and you know there's a black banana,
56
222751
6309
ne l'ont pas jetée avant vous vous êtes parti en vacances, et vous savez qu'il y a une banane noire,
03:49
and you can get that sickly smell as you walk into the kitchen.
57
229060
4070
et vous pouvez avoir cette odeur nauséabonde en marchant dans la cuisine.
03:53
And that's very pungent.
58
233130
1810
Et c'est très piquant.
03:54
And as always, if you liked this particular lesson, then please like the video, and if
59
234940
5730
Et comme toujours, si vous avez aimé cette leçon particulière, alors s'il vous plaît aimez la vidéo, et si
04:00
you can subscribe to the channel because it really, really helps.
60
240670
3700
vous pouvez vous abonner à la chaîne car cela aide vraiment, vraiment.
04:04
The next is a word connected with bread.
61
244370
3920
Le suivant est un mot lié au pain.
04:08
Stale.
62
248290
1240
Vicié. Le
04:09
Stale bread is that bread that has been sitting in the bread basket for four or five days
63
249530
5069
pain rassis est ce pain qui est resté dans la corbeille à pain pendant quatre ou cinq jours
04:14
and it's rock hard and it's almost something you could knock nails into the wall with.
64
254599
5461
et il est dur comme de la pierre et c'est presque quelque chose avec lequel vous pourriez enfoncer des clous dans le mur.
04:20
So a very, very hard stale bread.
65
260060
3760
Donc un pain rassis très, très dur.
04:23
What we used to do with stale bread is soak it in water and then take it to the park and
66
263820
4689
Ce que nous avions l'habitude de faire avec du pain rassis, c'était de le faire tremper dans de l'eau, puis de l'apporter au parc et de
04:28
feed it to the swans or the ducks or whichever birds were happened to be sitting there but
67
268509
4311
le donner à manger aux cygnes, aux canards ou à n'importe quel oiseau assis là, mais
04:32
it's not pleasant for you or I to eat.
68
272820
1930
ce n'est pas agréable pour vous ou moi de manger.
04:34
When it's stale is so hard.
69
274750
1680
Quand c'est rassis, c'est si dur.
04:36
You'd probably break your teeth.
70
276430
2380
Vous vous casseriez probablement les dents.
04:38
So it's all about the taste.
71
278810
2000
Tout est donc question de goût.
04:40
Stale bread.
72
280810
1560
Pain rassis.
04:42
Rancid.
73
282370
1549
Rance.
04:43
Rancid has everything to do with things like butter, okay.
74
283919
3340
Rancid a tout à voir avec des choses comme le beurre, d'accord.
04:47
Butter when you open it usually has a nice, fresh golden yellow colour, and it's a nice
75
287259
6361
Lorsque vous l'ouvrez, le beurre a généralement une belle couleur jaune dorée fraîche, et c'est une belle
04:53
oil and shiny.
76
293620
1500
huile et brillante.
04:55
Whereas when it's rancid, it loses that's the colour and the taste is awful.
77
295120
4580
Alors que quand il est rance, il perd sa couleur et le goût est affreux.
04:59
So we use that word and specifically when we're talking about butter.
78
299700
4750
Nous utilisons donc ce mot et plus précisément lorsque nous parlons de beurre.
05:04
Rancid.
79
304450
1000
Rance.
05:05
The next word is stodgy.
80
305450
2640
Le mot suivant est lourd.
05:08
So we get the pronunciation, stodgy.
81
308090
2000
Nous obtenons donc la prononciation, lourde.
05:10
When something is stodgy, it's usually heavy.
82
310090
2609
Quand quelque chose est lourd, c'est généralement lourd. De la
05:12
Heavy fat meat, lots of potatoes, lots of those earthy type vegetables that are great
83
312699
8590
viande lourde, beaucoup de pommes de terre, beaucoup de ces légumes de type terreux qui sont excellents
05:21
in the wintertime they will fill you up but wow, it takes a long time to digest them so
84
321289
5311
en hiver, ils vous rassasieront, mais wow, il faut beaucoup de temps pour les digérer,
05:26
you can't eat too much of it.
85
326600
1770
vous ne pouvez donc pas en manger trop.
05:28
So if you eat too much stodgy food, you feel bloated and you're hardly able to move.
86
328370
4910
Donc, si vous mangez trop de nourriture grasse, vous vous sentez ballonné et vous êtes à peine capable de bouger.
05:33
Lots of people in Northern Europe tend to eat more stodgy food because of the cold,
87
333280
6389
Beaucoup de gens en Europe du Nord ont tendance à manger des aliments plus lourds à cause du
05:39
wet weather that we experience.
88
339669
2581
temps froid et humide que nous connaissons.
05:42
Also like a big plate of porridge, that's a nice breakfast to warm you in the wintertime.
89
342250
5820
Aussi comme une grande assiette de porridge, c'est un bon petit déjeuner pour vous réchauffer en hiver.
05:48
But it can be a little bit stodgy depending on how you make it.
90
348070
3719
Mais cela peut être un peu lourd selon la façon dont vous le préparez.
05:51
And yeah, it sits in the stomach for a long long time.
91
351789
3481
Et oui, il reste longtemps dans l'estomac .
05:55
You certainly won't be hungry after a couple of hours if you've eaten a plate of Scottish
92
355270
5959
Vous n'aurez certainement plus faim après quelques heures si vous avez mangé une assiette de
06:01
porridge.
93
361229
2090
porridge écossais.
06:03
Chewy.
94
363319
2091
Moelleux.
06:05
Chewy is that good experience when you like your food you chew it well, but chewy in a
95
365410
5860
Chewy est cette bonne expérience lorsque vous aimez votre nourriture, vous la mâchez bien, mais moelleux dans un
06:11
negative sense is when the meat has been overcooked perhaps.
96
371270
3679
sens négatif, c'est peut-être lorsque la viande a été trop cuite .
06:14
Or it is a poor piece of meat and a cheap piece of meat and therefore you seem to be
97
374949
5840
Ou c'est un morceau de viande médiocre et un morceau de viande bon marché et donc vous semblez
06:20
chewing it for hours.
98
380789
1410
le mâcher pendant des heures.
06:22
Ying yang.
99
382199
1000
Ying Yang.
06:23
Like eating the sole of your shoe.
100
383199
2041
Comme manger la semelle de votre chaussure.
06:25
Okay, so oh that meat is very chewy, it's that you...
101
385240
3179
OK, alors oh cette viande est très moelleuse, c'est que tu...
06:28
I can hardly cut it with the knife.
102
388419
2000
Je peux à peine la couper avec le couteau.
06:30
So it's a good sign that it has been overcooked.
103
390419
3741
C'est donc un bon signe qu'il a été trop cuit.
06:34
Chewy, and lots of food can be chewy.
104
394160
4069
Chewy, et beaucoup de nourriture peut être caoutchouteuse.
06:38
The next word when this is the two we had that are very similar in the sound chewy and
105
398229
5391
Le mot suivant quand ce sont les deux que nous avions qui sont très similaires dans le son moelleux et
06:43
gooey.
106
403620
1000
gluant.
06:44
Okay now gooey I really like.
107
404620
2139
Bon maintenant gooey j'aime vraiment.
06:46
And gooey is if you can picture this when you make yourself a toasty ham and cheese
108
406759
5701
Et gluant, c'est si vous pouvez imaginer cela lorsque vous vous faites un sandwich grillé au jambon et au fromage
06:52
toasted sandwich and if you do it correct when you take it out of the toaster or out
109
412460
5940
et si vous le faites correctement lorsque vous le sortez du grille-pain ou
06:58
of the sandwich maker, you'll have the soft cheese oozing out of the sides of the sandwich
110
418400
7229
de la machine à sandwich, vous aurez le fromage à pâte molle qui suinte de les côtés du sandwich
07:05
and it's gooey and really really tasty.
111
425629
3431
et c'est gluant et vraiment très savoureux.
07:09
Absolutely lovely.
112
429060
1000
Absolument adorable.
07:10
Now, so gooey.
113
430060
1460
Maintenant, si gluant.
07:11
And you also get it when you taste or eat in Swiss restaurants where they love to have
114
431520
5959
Et vous l'obtenez aussi lorsque vous goûtez ou mangez dans des restaurants suisses où ils adorent avoir
07:17
fondues, cheese fondue and you dip your fork or your knife or skewer with bread on the
115
437479
8331
des fondues, une fondue au fromage et que vous trempez votre fourchette ou votre couteau ou votre brochette avec du pain au
07:25
end of it into the fondue.
116
445810
2639
bout dans la fondue.
07:28
And there's a lot of gooey cheese and the end of the bread but wow, that is certainly
117
448449
4231
Et il y a beaucoup de fromage gluant et la fin du pain mais wow, c'est certainement
07:32
stodgy because you got lots of bread and lots of cheese but it is gooey, gooey and stodgy
118
452680
6829
lourd parce que vous avez beaucoup de pain et beaucoup de fromage mais c'est gluant, gluant et lourd
07:39
at the same time.
119
459509
1130
en même temps.
07:40
Okay, I don't like fondue myself but I do as I said love those cheese and ham toasties
120
460639
7210
D'accord, je n'aime pas moi-même la fondue, mais comme je l'ai dit, j'adore ces toasts au fromage et au jambon
07:47
which should have that wonderful smell of gooey cheese.
121
467849
6401
qui devraient avoir cette merveilleuse odeur de fromage gluant.
07:54
Crispy is next.
122
474250
1000
Le croustillant est le suivant.
07:55
If you're ...and we're talking about foods and nice foods to have.
123
475250
3990
Si vous êtes ... et nous parlons d'aliments et de bons aliments à avoir.
07:59
If you're like burgers, we all like burgers.
124
479240
3330
Si vous aimez les hamburgers, nous aimons tous les hamburgers.
08:02
And if you top it with cheese and then sometimes we put crispy bacon on the top of that.
125
482570
5560
Et si vous le garnissez de fromage et que parfois nous mettons du bacon croustillant dessus.
08:08
Wow, that's really nice where the bacon breaks in the middle, really crispy.
126
488130
4569
Wow, c'est vraiment sympa là où le bacon se casse au milieu, vraiment croustillant.
08:12
And the other thing that we'd like when it's crispy is the skin of the turkey that when
127
492699
4780
Et l'autre chose qu'on aimerait quand c'est croustillant, c'est la peau de la dinde quand
08:17
we roast the turkey for Christmas dinner.
128
497479
2310
on fait rôtir la dinde pour le dîner de Noël.
08:19
The skin of the turkey is really brown and crispy and it adds a lovely lovely flavour
129
499789
6331
La peau de la dinde est vraiment brune et croustillante et elle ajoute une belle saveur
08:26
to the meat when you carve it very, very pleasant.
130
506120
3320
à la viande lorsque vous la découpez très, très agréablement.
08:29
So that's crispy.
131
509440
1349
Alors c'est croustillant. Du
08:30
Crispy bacon or the crispy skin on the turkey that's been roasted specifically for Thanksgiving
132
510789
6060
bacon croustillant ou la peau croustillante de la dinde qui a été rôtie spécialement pour Thanksgiving
08:36
or for Christmas.
133
516849
1880
ou pour Noël.
08:38
Crunchy.
134
518729
1521
Croquant.
08:40
Crunchy is the word we use when we're describing that sensation when we bite into that golden
135
520250
5209
Croustillant est le mot que nous utilisons lorsque nous décrivons cette sensation lorsque nous mordons dans cette
08:45
delicious green apple there we've just washed it and we either cut it and bite it and you
136
525459
6291
délicieuse pomme verte dorée, nous venons de la laver et nous la coupons et la mordons et vous
08:51
get the lovely crunchy sound or the crunch you get when you're crunching your cornflakes
137
531750
6320
obtenez le joli son croustillant ou le crunch que vous obtenez quand tu croques tes cornflakes
08:58
or the crunch the dog makes when he's crunching his biscuits that he... that you give him.
138
538070
5060
ou le croque que fait le chien quand il croque ses biscuits qu'il... que tu lui donnes.
09:03
Okay.
139
543130
1000
D'accord.
09:04
So nice ah hum hum nice crunchy sound.
140
544130
3380
Tellement agréable ah hum hum joli son croustillant.
09:07
Savoury.
141
547510
1280
Sarriette. Le
09:08
Savoury is usually the opposite of sweet.
142
548790
3840
salé est généralement le contraire du sucré.
09:12
Sweet as you usually honey and sugar and things like that, but savoury is something that has
143
552630
5620
Doux comme vous avez l'habitude de miel et de sucre et des choses comme ça, mais salé est quelque chose qui a
09:18
a different taste.
144
558250
1149
un goût différent.
09:19
It's not a sweet taste.
145
559399
1620
Ce n'est pas un goût sucré.
09:21
For example, an omelette with tomatoes and onions or ham that would have a savoury and
146
561019
7130
Par exemple, une omelette avec des tomates et des oignons ou du jambon qui aurait un goût salé et
09:28
was been... and would be known as a savoury omelette.
147
568149
3331
était... et serait connue comme une omelette salée.
09:31
Or a crepe that you make and without adding sugar or honey.
148
571480
3930
Ou une crêpe que vous faites et sans ajout de sucre ni de miel.
09:35
Instead you put up maybe a fried egg like the French do, some chopped ham.
149
575410
5180
Au lieu de cela, vous mettez peut-être un œuf au plat comme le font les Français, du jambon haché.
09:40
Absolutely gorgeous.
150
580590
1000
Absolument magnifique.
09:41
So that would be savoury crepe or savoury omelette, something really tasty, but not
151
581590
6380
Ce serait donc une crêpe salée ou une omelette salée, quelque chose de vraiment savoureux, mais pas
09:47
sweet.
152
587970
1010
sucré.
09:48
And then finally we've got mouldy now the pronunciation is mould it's not mouldy.
153
588980
7020
Et puis finalement nous avons moisi maintenant la prononciation est moule ce n'est pas moisi.
09:56
It's mouldy, mouldy cheese.
154
596000
3040
C'est du fromage moisi, moisi.
09:59
So some people like it, some different types of cheeses are sold as mouldy cheese, but
155
599040
8080
Donc, certaines personnes aiment ça, certains types de fromages sont vendus comme du fromage moisi, mais
10:07
I don't like it.
156
607120
1430
je n'aime pas ça.
10:08
I prefer the little bit fresher.
157
608550
2280
Je préfère le peu plus frais.
10:10
Okay, now mould has also use a, sorry, a word that we use when we look at our windows and
158
610830
7330
D'accord, maintenant la moisissure a aussi utilisé un, désolé, un mot que nous utilisons lorsque nous regardons nos fenêtres et
10:18
our room at the back of the house that doesn't get the sunshine.
159
618160
2450
notre pièce à l'arrière de la maison qui ne reçoit pas le soleil.
10:20
And if you haven't opened the windows for a while, you'll see little black spots of
160
620610
5080
Et si vous n'avez pas ouvert les fenêtres depuis un certain temps, vous verrez de petites taches noires de
10:25
mould around the window.
161
625690
2190
moisissure autour de la fenêtre.
10:27
Yes and this is exactly the same as you get under cheese.
162
627880
2980
Oui et c'est exactement la même chose que vous obtenez sous le fromage.
10:30
So black mould or mouldy.
163
630860
2770
Donc moisissure noire ou moisi.
10:33
So, mould as a noun, mouldy as as the... the adjective, okay.
164
633630
5300
Donc, moule comme nom, moisi comme le... l' adjectif, d'accord.
10:38
So, mouldy old cheese, some people like it, some people don't.
165
638930
4620
Donc, le vieux fromage moisi, certaines personnes l'aiment, d'autres pas.
10:43
Okay, so they are adjectives.
166
643550
3099
D'accord, ce sont donc des adjectifs.
10:46
These are advanced adjectives describing food mostly as I said, tastes or smell.
167
646649
6721
Ce sont des adjectifs avancés décrivant la nourriture principalement comme je l'ai dit, les goûts ou l'odeur.
10:53
So let me give them to you one more time.
168
653370
10840
Alors laissez-moi vous les donner une fois de plus.
11:04
Bland, insipid, tangy, pungent, stale, rancid, stodgy, chewy, gooey, crispy, crunchy, savoury,
169
664210
13010
Douce, insipide, acidulée, piquante, rassis, rance, lourde, moelleuse, gluante, croustillante, croquante, savoureuse,
11:17
and then finally mouldy.
170
677220
2820
et enfin moisie.
11:20
Yeah, and remember the pronunciation mouldy, gooey, Chewy, okay, so they all have those
171
680040
7310
Ouais, et rappelez-vous la prononciation moisi, gluant, Chewy, d'accord, donc ils ont tous ces
11:27
"y" sounds and because they are adjectives, after all.
172
687350
4320
sons "y" et parce que ce sont des adjectifs, après tout.
11:31
Now, I did promise that I would also give you some specific words relating to specific
173
691670
5419
Maintenant, j'ai promis que je vous donnerais également des mots spécifiques relatifs à
11:37
foods and these words.
174
697089
1551
des aliments spécifiques et à ces mots.
11:38
Be really careful, we only use them in connection with these particular foods.
175
698640
5069
Soyez vraiment prudent, nous ne les utilisons qu'en relation avec ces aliments particuliers.
11:43
So the first is stale.
176
703709
2581
Donc le premier est obsolète.
11:46
Always stale bread.
177
706290
3280
Pain toujours rassis. Du
11:49
Stale bread, that bread that is four or five days old, hard to bite, hard to chew, and
178
709570
5620
pain rassis, ce pain qui a quatre ou cinq jours, difficile à mordre, difficile à mâcher, et
11:55
you can knock it on the table or use it to hammer nails into the wall stale bread.
179
715190
8040
vous pouvez le frapper sur la table ou l'utiliser pour enfoncer des clous dans le pain rassis du mur.
12:03
Next is sour.
180
723230
2049
Suivant est aigre.
12:05
S-o-u-r.
181
725279
1391
Aigre.
12:06
Sour milk.
182
726670
1030
Lait aigre.
12:07
Now, sour milk is when the milk has gone off, it would sort of break into two parts water
183
727700
5270
Maintenant, le lait aigre, c'est quand le lait a disparu, il se diviserait en deux parties d'eau
12:12
at the bottom, the milk at the top and or be a terrible smell and certainly a terrible
184
732970
4729
en bas, le lait en haut et ou serait une odeur terrible et certainement un
12:17
taste it would be all lumpy.
185
737699
1781
goût terrible, il serait tout grumeleux.
12:19
Okay, so not something really pleasant at all.
186
739480
2909
D'accord, donc pas quelque chose de vraiment agréable du tout.
12:22
But we only use the word sour when we're really relating to milk or milk products sour milk,
187
742389
6630
Mais nous n'utilisons le mot aigre que lorsqu'il s'agit vraiment de lait ou de produits laitiers, de lait aigre, de
12:29
sour cream.
188
749019
2560
crème aigre. Le
12:31
Next word we have is rotten.
189
751579
1450
prochain mot que nous avons est pourri.
12:33
This word we use when we're talking about bad fruit, bad vegetables, bad meat.
190
753029
7791
Ce mot que nous utilisons quand nous parlons de mauvais fruits, de mauvais légumes, de mauvaise viande.
12:40
So the meat that has been sitting in the fridge longer than it should the vegetables that
191
760820
4510
Ainsi, la viande qui est restée au réfrigérateur plus longtemps que prévu les légumes que
12:45
we left in the tray at the bottom of the cupboard.
192
765330
3790
nous avons laissés dans le plateau au bas du placard.
12:49
The fruit that we left in the fruit bowl for five or six days so the banana has gone all
193
769120
6500
Le fruit que nous avons laissé dans le bol de fruits pendant cinq ou six jours pour que la banane soit devenue toute
12:55
black and gooey.
194
775620
2120
noire et gluante.
12:57
The vegetables are gone soft and they've got bits of flakes on them and then they've gone
195
777740
6370
Les légumes sont devenus mous et ils ont des morceaux de flocons dessus, puis ils sont devenus
13:04
a bit soggy and wet and oh, just not so nice.
196
784110
3400
un peu détrempés et humides et oh, tout simplement pas si agréables.
13:07
Not such a bad smell but just not so nice to pick up.
197
787510
3230
Pas une si mauvaise odeur mais tout simplement pas si agréable à ramasser.
13:10
And then the meat of course just really really bad.
198
790740
2630
Et puis la viande bien sûr vraiment vraiment mauvaise.
13:13
So we we use the word rotten.
199
793370
1970
Nous utilisons donc le mot pourri.
13:15
So it's not rotten bread or rotten milk.
200
795340
3360
Ce n'est donc pas du pain pourri ou du lait pourri.
13:18
It's stale bread, sour milk, rotten vegetables, rotten meat, and rotten fruit.
201
798700
7640
C'est du pain rassis, du lait caillé, des légumes pourris, de la viande pourrie et des fruits pourris.
13:26
Okay, and then finally, rancid butter.
202
806340
3520
D'accord, et puis enfin, du beurre rance.
13:29
Rancid.
203
809860
1000
Rance.
13:30
And rancid is when the butter loses its look its colour and the taste is not so nice and
204
810860
6740
Et rance, c'est quand le beurre perd son apparence, sa couleur et que le goût n'est pas si agréable et que
13:37
you don't want to eat it you're probably not be so sick but it's not so pleasant.
205
817600
4239
vous ne voulez pas le manger, vous n'êtes probablement pas si malade mais ce n'est pas si agréable.
13:41
So the butter is rancid and it's time to buy some new butter.
206
821839
4621
Le beurre est donc rance et il est temps d'acheter du nouveau beurre.
13:46
Okay, so there the all of the adjectives that we're using, the advanced English adjectives
207
826460
6420
D'accord, alors voilà tous les adjectifs que nous utilisons, les adjectifs anglais avancés
13:52
connected with food and those particular words, those four words that I've just given you
208
832880
3930
liés à la nourriture et ces mots particuliers, ces quatre mots que je viens de vous donner
13:56
there - stale, sour, rancid and rotten - only used with specific food types.
209
836810
8040
- rassis, aigre, rance et pourri - utilisés uniquement avec types d'aliments spécifiques.
14:04
Okay, so you know the drill by now.
210
844850
2370
D'accord, donc vous connaissez l'exercice maintenant.
14:07
You need to practice these, you need to look at them, you need to listen to them once or
211
847220
3560
Vous devez les pratiquer, vous devez les regarder, vous devez les écouter une ou
14:10
twice.
212
850780
1000
deux fois.
14:11
If you have any problems, you come back to me, and I'll give you some more examples.
213
851780
3420
Si vous avez des problèmes, revenez vers moi, et je vous donnerai d'autres exemples.
14:15
As always, I really really appreciate you watching and listening.
214
855200
3759
Comme toujours, j'apprécie vraiment que vous regardiez et écoutiez.
14:18
Join me again soon.
215
858959
1491
Rejoins-moi bientôt.
14:20
Harry's saying goodbye.
216
860450
689
Harry dit au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7