Advanced English VOCABULARY lesson | Learn English with the News

63,258 views ・ 2023-05-03

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to  Advanced English lessons with Harry, where  
0
0
3840
Bonjour, c'est Harry et bienvenue dans les cours d'anglais avancés avec Harry, où
00:03
I try to help you get a better understanding of  the English language. I help you with vocabulary,  
1
3840
5760
j'essaie de vous aider à mieux comprendre la langue anglaise. Je vous aide avec le vocabulaire,   la
00:10
grammar, expressions, phrasal verbs - whatever  it is that you need, we're here to help. In  
2
10140
6900
grammaire, les expressions, les verbes à particule - quoi que vous ayez besoin, nous sommes là pour vous aider. Dans
00:17
this particular lesson, we're going to take  a look at another news article. We tried this  
3
17040
5940
cette leçon particulière, nous allons jeter un œil à un autre article d'actualité. Nous avons essayé cela
00:22
in a previous lesson and got a great reaction  from it. A lot of you said it was an easier way  
4
22980
5700
dans une leçon précédente et avons obtenu une excellente réaction . Beaucoup d'entre vous ont dit que c'était un moyen plus facile
00:28
for you to learn English, so we've taken another  article. I'm going to read it a couple of times,  
5
28680
7200
pour vous d'apprendre l'anglais, nous avons donc pris un autre article. Je vais le lire plusieurs fois,
00:35
highlight some words, and then give you the  meanings and examples of how you can use  
6
35880
5580
mettre en surbrillance certains mots, puis vous donner la signification et des exemples de la façon dont vous pouvez
00:41
them. Now, this particular article is taken from The  Guardian newspaper and concerns one man called  
7
41460
7020
les utiliser. Maintenant, cet article particulier est tiré du journal The Guardian et concerne un homme appelé
00:48
Mr. Elon Musk. You've all heard of him by now -  some of you might even be driving his wonderful  
8
48480
7800
M. Elon Musk. Vous avez tous déjà entendu parler de lui. Certains d'entre vous conduisent peut-être même ses merveilleuses
00:56
cars. This man has been really successful. The  introduction of his cars has challenged the old  
9
56280
8340
voitures. Cet homme a vraiment réussi. L' introduction de ses voitures a défié l'ancienne
01:04
industry and the introduction of electric vehicles  has made it a lot easier. He's also spent a lot of  
10
64620
7200
industrie et l'introduction des véhicules électriques a rendu les choses beaucoup plus faciles. Il a également dépensé une grande partie de sa
01:12
personal wealth sending space rockets into space  to carry out experiments. This particular article  
11
72420
8760
richesse personnelle en envoyant des fusées spatiales dans l'espace pour mener des expériences. Cet article particulier
01:21
is all about a recent rocket that unfortunately  exploded shortly after takeoff. We also know Mr.  
12
81180
12060
concerne une fusée récente qui a malheureusement explosé peu de temps après le décollage. Nous connaissons également M.
01:33
Musk from his recent investment in Twitter where  he purchased all the shares, and now he owns that  
13
93240
8700
Musk grâce à son récent investissement dans Twitter, où il a acheté toutes les actions, et maintenant il est propriétaire de ce
01:41
particular media site outright. We may have  different views; I have my own views, and I'm  
14
101940
5760
site multimédia en particulier. Nous pouvons avoir des points de vue différents ; J'ai mes propres opinions, et je
01:47
not so sure it's such a good idea to allow  such a powerful man to control that sort of  
15
107700
6960
ne suis pas sûr que ce soit une si bonne idée de permettre à un homme aussi puissant de contrôler ce type de
01:54
information flow where it can be influenced and  can have an influence on people in big ways. But  
16
114660
8160
flux d'informations là où il peut être influencé et avoir une grande influence sur les gens. Mais
02:02
we all have our views and we can express them  whether we like it or not. Whatever you think,  
17
122820
7740
nous avons tous nos opinions et nous pouvons les exprimer, que cela nous plaise ou non. Quoi que vous en pensiez,
02:10
the man has been extremely successful - a bit  of a genius. And that's what the world needs:  
18
130560
5460
l'homme a eu beaucoup de succès - un peu un génie. Et c'est ce dont le monde a besoin :
02:16
a few geniuses from time to time to shake it up a  little bit and get things a little bit different.  
19
136020
4740
quelques génies de temps en temps pour le secouer un peu et faire en sorte que les choses changent un peu.
02:21
So let's look at this particular article. As  I said, it's about these space rockets. I'll  
20
141600
7500
Alors regardons cet article en particulier. Comme je l'ai dit, il s'agit de ces fusées spatiales. Je vais
02:29
read the article twice and then focus on the  particular words that I've highlighted and  
21
149100
6780
lire l'article deux fois, puis me concentrer sur les mots particuliers que j'ai surlignés et
02:35
give you my particular meaning. The article is  from The Guardian newspaper: 'The largest and  
22
155880
7560
vous donner ma signification particulière. L'article provient du journal The Guardian : "La fusée la plus grande et
02:43
most powerful rocket ever built has blasted off  from Texas but blew up within minutes in a test  
23
163440
6960
la plus puissante jamais construite a décollé du Texas, mais a explosé en quelques minutes lors d'un vol d'essai
02:50
flight that its makers, SpaceX, hoped would  be the first step on a human journey to Mars.  
24
170400
6600
que ses créateurs, SpaceX, espéraient être la première étape d'un voyage humain vers Mars.
02:57
It appeared that the two sections of the  rocket system, the booster and cruise vessel,  
25
177780
5580
Il est apparu que les deux sections du système de fusée, le propulseur et le navire de croisière,
03:03
were unable to separate properly after takeoff,  possibly causing the spacecraft to fail.  
26
183360
6420
n'ont pas pu se séparer correctement après le décollage, ce qui a peut-être provoqué l'échec du vaisseau spatial.
03:10
It was not immediately clear whether the  rocket exploded spontaneously or if the  
27
190380
5640
Il n'était pas immédiatement clair si la fusée avait explosé spontanément ou si le
03:16
flight termination system was activated - a  failsafe that destroys the spacecraft to prevent  
28
196020
6300
système d'arrêt de vol avait été activé - une sécurité intégrée qui détruit le vaisseau spatial pour
03:22
it from veering too far off course. SpaceX had  previously cautioned that the chances of success  
29
202320
7560
l'empêcher de dévier trop de sa trajectoire. SpaceX avait précédemment averti que les chances de succès
03:29
were low and that the aim of the test flight  was to gather data regardless of whether the  
30
209880
5700
étaient faibles et que l'objectif du vol d'essai était de collecter des données, que la
03:35
full mission was achieved. Employees at SpaceX  cheered even after the rocket disintegrated.  
31
215580
6600
mission complète ait été réalisée ou non. Les employés de SpaceX ont applaudi même après la désintégration de la fusée.
03:43
The uncrewed sub-orbital test marked the first  fully stacked trial in which the starship cruise  
32
223500
8580
Le test sous-orbital sans équipage a marqué le premier essai entièrement empilé dans lequel le
03:52
vessel, which is designed to eventually carry  up to 100 astronauts, was placed on top of the  
33
232080
6060
vaisseau de croisière du vaisseau spatial, qui est conçu pour transporter à terme jusqu'à 100 astronautes, a été placé au-dessus de la
03:58
super-heavy booster rocket, whose 33 Raptor  engines provided the immense thrust needed.  
34
238140
7920
fusée d'appoint super lourde, dont les 33 moteurs Raptor ont fourni l'immense poussée nécessaire.
04:07
Almost as long as three passenger jets, the  mammoth spacecraft stands 10 metres taller  
35
247620
7320
Presque aussi long que trois jets de passagers, le gigantesque vaisseau spatial mesure 10 mètres de plus
04:14
than the Saturn V rocket that sent humans to the  moon in 1969. Elon Musk, the founder of SpaceX,  
36
254940
10260
que la fusée Saturn V qui a envoyé des humains sur la lune en 1969. Elon Musk, le fondateur de SpaceX,
04:25
gained the necessary approval last week from the  Federal Aviation Administration for the launch  
37
265200
6660
a obtenu la semaine dernière l'approbation nécessaire de la Federal Aviation Administration pour le lancer
04:31
to go ahead. Both the upper and lower segments  of the system are designed to power themselves  
38
271860
6300
pour aller de l'avant. Les segments supérieur et inférieur du système sont conçus pour s'alimenter   en toute
04:38
safely back to Earth for a soft landing so that  they can be reused. Musk says the reusability of  
39
278160
7860
sécurité vers la Terre pour un atterrissage en douceur afin qu'ils puissent être réutilisés. Musk dit que la réutilisabilité des
04:46
rockets makes spaceflight significantly cheaper  than what NASA could offer, unlike NASA which  
40
286020
7740
fusées rend les vols spatiaux nettement moins chers que ce que la NASA pourrait offrir, contrairement à la NASA qui
04:53
attempts to avoid risk, SpaceX has a record  of showing a willingness to have test flights  
41
293760
6360
tente d'éviter les risques, SpaceX a la réputation de montrer sa volonté de faire exploser des vols d'essai
05:00
explode, with Musk saying the private venture  benefits from understanding what goes wrong.  
42
300120
6660
, Musk affirmant que l'entreprise privée bénéficie de la compréhension de ce qui ne va pas .
05:07
SpaceX built its own spaceport named Starbase  on the Gulf of Mexico in Boca Chica, Texas,  
43
307560
7080
SpaceX a construit son propre port spatial nommé Starbase dans le golfe du Mexique à Boca Chica, au Texas,
05:14
to launch its rockets. Several other Starships  are already in production for future tests.  
44
314640
6360
pour lancer ses fusées. Plusieurs autres vaisseaux sont déjà en production pour de futurs tests.
05:22
Musk said he developed Starship, previously  named the BFR (heavily hinted to mean Big  
45
322020
8460
Musk a déclaré qu'il avait développé Starship, précédemment nommé BFR (fortement sous-entendu comme signifiant Big
05:30
Fucking Rocket) so that humans can eventually  become an interplanetary species. To do this, he  
46
330480
8400
Fucking Rocket) afin que les humains puissent éventuellement devenir une espèce interplanétaire. Pour ce faire, il a
05:38
intends to begin the colonisation of Mars, which  he said is needed to preserve humanity in case  
47
338880
7080
l'intention de commencer la colonisation de Mars, qui, selon lui, est nécessaire pour préserver l'humanité au cas où
05:45
a planet-destroying event, such as nuclear war  or an asteroid strike, wipes out life on Earth.
48
345960
6840
un événement destructeur de la planète, comme une guerre nucléaire ou une frappe d'astéroïde, anéantirait la vie sur Terre.
05:52
End of story.
49
352800
1320
Fin de l'histoire.
05:55
So this is an article written and  produced in The Guardian newspaper,  
50
355020
5280
Il s'agit donc d'un article écrit et produit dans le journal The Guardian,
06:00
specifically about Mr. Elon Musk, but not about  his car industry, the Tesla brand, but about his  
51
360300
7200
spécifiquement sur M. Elon Musk, mais pas sur son industrie automobile, la marque Tesla, mais sur son
06:07
space exploration and his willingness to spend  his own money to build certain space rockets in  
52
367500
6840
exploration spatiale et sa volonté de dépenser son propre argent pour construire certaines fusées spatiales dans
06:14
his attempt to help the space venture and to  find a place where we might be able to live.  
53
374340
7260
sa tentative d'aider l'aventure spatiale et de trouver un endroit où nous pourrions vivre.
06:22
So I'll read it now the second time. Okay, so:
54
382860
2940
Je vais donc le lire maintenant pour la deuxième fois. D'accord, alors :
06:27
The largest and most powerful rocket ever built  has blasted off from Texas, but blew up within  
55
387060
6360
la fusée la plus grande et la plus puissante jamais construite a décollé du Texas, mais a explosé en
06:33
minutes in a test flight that its makers, SpaceX,  hoped would be the first step on a human journey  
56
393420
6600
minutes lors d'un vol d'essai que ses fabricants, SpaceX, espéraient être la première étape d'un voyage humain
06:40
to Mars. It appeared that the two sections of  the rocket system, the booster and cruise vessel,  
57
400020
6480
vers Mars. Il est apparu que les deux sections du système de fusée, le propulseur et le navire de croisière,
06:46
were unable to separate properly after takeoff,  possibly causing the spacecraft to fail.  
58
406500
6180
n'étaient pas en mesure de se séparer correctement après le décollage, provoquant peut-être l'échec du vaisseau spatial.
06:53
It was not immediately clear whether the  rocket exploded spontaneously or if the flight  
59
413280
5400
Il n'était pas immédiatement clair si la fusée a explosé spontanément ou si le
06:58
termination system was activated - a failsafe  that destroys the spacecraft to prevent it from  
60
418680
6900
système d'arrêt de vol a été activé - une sécurité intégrée qui détruit le vaisseau spatial pour l'empêcher de
07:05
veering too far off course. SpaceX had previously  cautioned that the chances of success were low,  
61
425580
8280
dévier trop de sa trajectoire. SpaceX avait précédemment averti que les chances de succès étaient faibles
07:13
and that the aim of the test flight was  to gather data regardless of whether the  
62
433860
4560
et que l'objectif du vol d'essai était de collecter des données, que la
07:18
full mission was achieved. Employees at SpaceX  cheered even after the rocket disintegrated.  
63
438420
7020
mission complète ait été réalisée ou non. Les employés de SpaceX ont applaudi même après la désintégration de la fusée.
07:26
The uncrewed suborbital test marked the first  fully stacked trial in which the Starship cruise  
64
446580
7140
Le test suborbital sans équipage a marqué le premier essai entièrement empilé dans lequel le navire de croisière Starship
07:33
vessel, which is designed to eventually carry  up to 100 astronauts, was placed on top of the  
65
453720
6480
, qui est conçu pour transporter à terme jusqu'à 100 astronautes, a été placé au-dessus de la
07:40
super-heavy booster rocket, whose 33 Raptor  engines provided the immense thrust needed.  
66
460200
8160
fusée d'appoint super lourde, dont les 33 moteurs Raptor ont fourni l'immense poussée nécessaire.
07:49
Almost as long as three passenger jets, the  mammoth spacecraft stands 10 metres taller  
67
469680
7380
Presque aussi long que trois jets de passagers, le gigantesque vaisseau spatial mesure 10 mètres de plus
07:57
than the Saturn V rocket that sent humans to the  moon in 1969. Elon Musk, the founder of SpaceX,  
68
477060
8940
que la fusée Saturn V qui a envoyé des humains sur la lune en 1969. Elon Musk, le fondateur de SpaceX,
08:06
gained the necessary approval last week from the  Federal Aviation Administration for the launch  
69
486000
6060
a obtenu la semaine dernière l'approbation nécessaire de la Federal Aviation Administration pour le lancer
08:12
to go ahead. Both the upper and lower segments  of the system are designed to power themselves  
70
492060
6300
pour aller de l'avant. Les segments supérieur et inférieur du système sont conçus pour s'alimenter   en toute
08:18
safely back to Earth for a soft landing so that  they can be reused. Musk says the reusability  
71
498360
7800
sécurité vers la Terre pour un atterrissage en douceur afin qu'ils puissent être réutilisés. Musk dit que la réutilisation
08:26
of rockets makes spaceflight significantly  cheaper than what NASA could offer. Unlike NASA,  
72
506160
7320
des fusées rend les vols spatiaux nettement moins chers que ce que la NASA pourrait offrir. Contrairement à la NASA,
08:33
which attempts to avoid risk, SpaceX has a record  of showing a willingness to have test flights  
73
513480
6120
qui tente d'éviter les risques, SpaceX a la réputation de montrer sa volonté de faire exploser des vols d'essai
08:39
explode, with Musk saying the private venture  benefits from understanding what goes wrong.  
74
519600
6000
, Musk affirmant que l'entreprise privée bénéficie de la compréhension de ce qui ne va pas.
08:46
SpaceX built its own spaceport named Starbase  on the Gulf of Mexico in Boca Chica, Texas,  
75
526500
6900
SpaceX a construit son propre port spatial nommé Starbase dans le golfe du Mexique à Boca Chica, au Texas,
08:53
to launch its rockets. Several other Starships  are already in production for future tests.  
76
533400
6180
pour lancer ses fusées. Plusieurs autres vaisseaux sont déjà en production pour de futurs tests.
09:00
Musk said he developed Starship, previously  named BFR (which heavily hinted to mean Big  
77
540360
8100
Musk a déclaré qu'il avait développé Starship, précédemment nommé BFR (ce qui signifiait fortement Big
09:08
F***ing Rocket) so that humans can eventually  become an interplanetary species. To do this, he  
78
548460
6540
F *** ing Rocket) afin que les humains puissent éventuellement devenir une espèce interplanétaire. Pour ce faire, il a
09:15
intends to begin the colonisation of Mars, which  he said is needed to preserve humanity in case  
79
555000
6300
l'intention de commencer la colonisation de Mars, qui, selon lui, est nécessaire pour préserver l'humanité au cas où
09:21
a planet-destroying event, such as nuclear war  or an asteroid strike, wipes out life on Earth.
80
561300
7200
un événement destructeur de la planète, comme une guerre nucléaire ou une frappe d'astéroïde, anéantirait la vie sur Terre.
09:29
Okay, so that's the end of the particular article.  So I'm going to now go through the words I've  
81
569100
4740
Bon, c'est donc la fin de l'article particulier. Je vais donc passer en revue les mots que j'ai
09:33
highlighted and explain what they mean. So  we've got 13 particular words and phrases,  
82
573840
5760
surlignés et expliquer ce qu'ils signifient. Nous avons donc 13 mots et expressions particuliers,
09:39
some of them are phrasal verbs,  and I'll explain what they mean.
83
579600
3420
certains d'entre eux sont des verbes à particule, et je vais vous expliquer ce qu'ils signifient.
09:43
So the first one to blast off so when something  blasts off like a space rocket, it leaves the  
84
583020
7380
Donc, le premier à décoller, donc quand quelque chose décolle comme une fusée spatiale, il quitte le
09:50
ground and the blast is that explosion or  the when the petrol or the fuel is ignited,  
85
590400
6840
sol et l'explosion est cette explosion ou le moment où l'essence ou le carburant est allumé,
09:57
and you hear the countdown 10 Nine, eight  87654321 blast off and then that's when  
86
597240
7620
et vous entendez le compte à rebours 10 Neuf, huit 87654321 décoller et c'est alors que
10:04
the rocket finally leaves the earth. So to  blast off means to get that thrust that boost  
87
604860
6660
la fusée quitte enfin la terre. Donc, décoller signifie obtenir cette poussée qui booste
10:11
to push the rocket up into space, blast off. Second blow up. Okay, now in this particular  
88
611520
9060
pour pousser la fusée dans l'espace, décoller. Deuxième explosion. D'accord, maintenant dans cet
10:20
article, what we mean by blow up is that the  rocket failed and there was a massive explosion  
89
620580
6060
article particulier, ce que nous entendons par exploser, c'est que la roquette a échoué et qu'il y a eu une explosion massive
10:26
within four seconds of leaving the earth so the  the whole rocket blew up and was destroyed. Yeah,  
90
626640
6360
dans les quatre secondes suivant son départ de la terre, de sorte que la roquette entière a explosé et a été détruite. Ouais,
10:33
so blow up is about fuel or powder, gunpowder,  exploding or igniting and causing a massive  
91
633000
7260
alors exploser concerne le carburant ou la poudre, la poudre à canon, exploser ou s'enflammer et provoquer une
10:40
explosion and everything is destroyed. So in  this case, it blew up. But you can also use blow  
92
640260
6780
explosion massive et tout est détruit. Donc, dans ce cas, il a explosé. Mais vous pouvez également utiliser
10:47
up when you talk about, let's say, your bicycle  tire. If you have a flat tire, and there's no air,  
93
647040
6180
gonfler lorsque vous parlez, disons, de votre pneu de vélo . Si vous avez un pneu crevé et qu'il n'y a pas d'air,
10:53
you have to blow it up. Don't mean you explode  it, but you pump air into the tire so that you  
94
653220
7440
vous devez le gonfler. Cela ne veut pas dire que vous l'explosez, mais que vous pompez de l'air dans le pneu pour
11:00
can cycle home. And also if you're celebrating  a party and you're getting the balloons ready,  
95
660660
5700
pouvoir rentrer chez vous à vélo. Et aussi si vous célébrez une fête et que vous préparez les ballons,
11:06
you have to blow up the balloons. Put the air  into the balloons to celebrate the birth. Yeah,  
96
666360
8580
vous devez gonfler les ballons. Mettez de l'air dans les ballons pour célébrer la naissance. Ouais,
11:14
so to blast off number one, number two blow up. Number three, the word we have here is  
97
674940
7560
donc pour décoller le numéro un, le numéro deux explose. Numéro trois, le mot que nous avons ici est
11:22
spontaneously just be careful with the  pronunciation spontaneously, spontaneously,  
98
682500
6960
spontanément, faites juste attention à la prononciation spontanément, spontanément,
11:30
spontaneously, spontaneously. And when something  happens spontaneously, it happens without being  
99
690060
8580
spontanément, spontanément. Et quand quelque chose se produit spontanément, cela se produit sans être
11:38
planned. So in this case, the rocket exploded  spontaneously. It's it just happened nobody  
100
698640
6900
planifié. Donc dans ce cas, la fusée a explosé spontanément. C'est arrivé, personne ne s'y
11:45
was expecting it. So when something happens very  suddenly, without being planned that it can be  
101
705540
6000
attendait. Ainsi, lorsque quelque chose se produit très soudainement, sans être planifié, cela peut être
11:51
spontaneous a spontaneous reaction spontaneously.  So of course, adverbs spontaneously. 
102
711540
7920
une réaction spontanée spontanée. Alors bien sûr, les adverbes spontanément.
11:59
Number four, another phrasal verb to veer  off now make sure it's veer off not fear.  
103
719460
9240
Numéro quatre, un autre verbe à particule pour s'éloigner maintenant, assurez-vous qu'il s'éloigne pas de la peur.
12:08
It's that sound to veer off and when you veer off,  you leave the direction of the track in which you  
104
728700
8880
C'est ce bruit de bifurquer et lorsque vous bifurquez, vous quittez la direction de la piste dans laquelle vous
12:17
are going so you alter your course. Yeah, so to  veer off. So if you're driving on the motorway  
105
737580
6090
allez, donc vous modifiez votre cap. Ouais, donc pour s'écarter. Donc, si vous conduisez sur l'autoroute
12:23
for for example, you might veer off to the left or  veer off to the right to avoid an accident on the  
106
743670
6150
par exemple, vous pouvez virer à gauche ou virer à droite pour éviter un accident sur l'
12:29
motorway to veer off to go on to another lane so  that you can make the exit a little easier. So to  
107
749820
7500
autoroute pour virer sur une autre voie afin que vous puissiez faire la sortie un peu plus facile. Donc, pour
12:37
veer off course in which we're talking about here  in the rocket, they try to avoid veering off so  
108
757980
5940
dévier de la trajectoire dont nous parlons ici dans la fusée, ils essaient d'éviter de dévier alors
12:43
they wanted to go on a certain trajectory into the  air but if there's some explosion, it might veer  
109
763920
5580
ils voulaient suivre une certaine trajectoire dans les airs, mais s'il y a une explosion, cela pourrait
12:49
off left or right and then cause more problems.  Okay, so to veer off means to change direction. 
110
769500
6480
virer à gauche ou à droite, puis causer plus de problèmes. D'accord, donc dévier signifie changer de direction. Le
12:55
Number five disintegrated so the rocket  disintegrated. So when something disintegrates,  
111
775980
7380
numéro 5 s'est désintégré, de sorte que la fusée s'est désintégrée. Ainsi, quand quelque chose se désintègre,
13:03
it breaks up into 1000 pieces. So there was the  explosion and the followed by a great fire and the  
112
783360
7980
il se décompose en 1 000 morceaux. Il y a donc eu l' explosion suivie d'un grand incendie et la
13:11
whole rocket disintegrated. So very few parts and  pieces left. So there were scattered everywhere,  
113
791340
6780
fusée entière s'est désintégrée. Il reste donc très peu de pièces et de pièces. Donc, il y en avait partout,
13:18
presumably in the ocean, but it totally  disintegrated. So when something falls apart,  
114
798120
6300
probablement dans l'océan, mais il s'est totalement désintégré. Donc, quand quelque chose s'effondre,
13:24
it disintegrates, it falls into pieces. Good. Number six, fully stacked. Now, fully stacked  
115
804420
10080
il se désintègre, il tombe en morceaux. Bien. Numéro six, entièrement empilé. Maintenant, entièrement empilé
13:34
means everything in place on this case, they  were using the rocket strapped to the backer  
116
814500
7380
signifie tout en place sur ce cas, ils utilisaient la fusée attachée au support
13:41
attached to the back of another rocket. So this  is what they mean stacked one on top of the other.  
117
821880
5220
attaché à l'arrière d'une autre fusée. C'est donc ce qu'ils veulent dire empilés les uns sur les autres.
13:47
So this was the first time that the rocket  had been fully stacked. Previously, they had  
118
827100
4740
C'était donc la première fois que la fusée était entièrement empilée. Auparavant, ils
13:51
used bits and pieces but not fully stacked.  In this case, they had everything together  
119
831840
4320
utilisaient des morceaux, mais pas complètement empilés. Dans ce cas, ils avaient tout ensemble
13:56
attached to each other. So fully stacked means  complete and ready to take off fully stacked. 
120
836160
7440
attachés les uns aux autres. Donc, entièrement empilé signifie complet et prêt à décoller entièrement empilé. Le
14:03
Number seven is an adjective immense, something  of immense means really great, really big. Yeah.  
121
843600
7680
numéro sept est un adjectif immense, quelque chose d'immense signifie vraiment grand, vraiment grand. Ouais.
14:11
So an immense occurrence. So for example, a an  earthquake could be an immense occurrence. So  
122
851280
7800
Donc un événement immense. Ainsi, par exemple, un tremblement de terre pourrait être un événement immense. Ainsi
14:19
a huge thunder and lightning storm could be  an immense meteorological experience. Okay,  
123
859080
5880
un énorme orage de tonnerre et d'éclairs pourrait être une immense expérience météorologique. D'accord,
14:24
so something immense means really, really big  here. So something having an immense impact  
124
864960
5760
donc quelque chose d'immense signifie vraiment, vraiment grand ici. Donc, quelque chose ayant un impact immense
14:30
on your life, not just one impact, but something  significant, something great. So passing the exam,  
125
870720
6540
sur votre vie, pas seulement un impact, mais quelque chose de significatif, quelque chose de grand. Ainsi, réussir l'examen,
14:37
failing an exam, the death of a parent, whatever  it might be, can have an immense impact on your  
126
877260
6180
échouer à un examen, le décès d'un parent, quel qu'il soit, peut avoir un impact immense sur votre
14:43
life. So here, this explosion had an immense  impact on the plans. And another adjective that  
127
883440
8820
vie. Alors là, cette explosion a eu un impact immense sur les plans. Et un autre adjectif qui
14:52
means big is mammoth. So mammoth like the the big  elephants from the prehistoric ages, they're there  
128
892260
7440
signifie grand est mammouth. Alors les mammouths comme les grands éléphants de la préhistoire, ils sont là
14:59
the mammoth, yes. Something mammoth means  really, really big huge, yeah, ok. So, a mammoth  
129
899700
7860
les mammouths, oui. Quelque chose de mammouth signifie vraiment, vraiment gros énorme, ouais, ok. Ainsi, une
15:07
task means a very, very big task, a task that  perhaps you will not be able to achieve. Mammoth. 
130
907560
6060
tâche gigantesque signifie une tâche très, très importante, une tâche que vous ne pourrez peut-être pas accomplir. Mammouth.
15:14
To gain an approval or to gain approval for  something. So he went to the the aviation  
131
914280
7620
Pour obtenir une approbation ou obtenir une approbation pour quelque chose. Il s'est donc adressé aux autorités de l'aviation
15:21
authorities to gain approval to get approval to  launch his rocket. So when you gain approval,  
132
921900
7620
pour obtenir l'autorisation de lancer sa fusée. Ainsi, lorsque vous obtenez l'approbation,
15:29
you get the permission to do it. Okay.  So you gain their approval, you gain  
133
929520
4920
vous obtenez l'autorisation de le faire. D'accord. Ainsi, vous obtenez leur approbation, vous gagnez   la
15:34
that trust means to get to get something  you didn't have before to gain approval. 
134
934440
7200
confiance signifie obtenir quelque chose que vous n'aviez pas auparavant pour obtenir l'approbation.
15:41
And number 10 venture a venture is something  that you haven't tried before. A new venture  
135
941640
7020
Et le numéro 10, venture a venture est quelque chose que vous n'avez jamais essayé auparavant. Une nouvelle entreprise
15:48
could be a new business, for example that you  set up. This is a venture into space. So the  
136
948660
5520
peut être une nouvelle entreprise, par exemple celle que vous avez créée. C'est une aventure dans l'espace. Alors les
15:54
space rockets going up to see how far it can go.  And could it eventually take astronauts to the  
137
954180
6660
fusées spatiales montent pour voir jusqu'où elles peuvent aller. Et pourrait-il éventuellement emmener des astronautes sur   la
16:00
planet Mars will that's a new venture that hasn't  been tried or tested. So ventures, something new,  
138
960840
7260
planète Mars ? C'est une nouvelle entreprise qui n'a pas été essayée ou testée. Donc, des entreprises, quelque chose de nouveau,
16:08
something interesting, something never tried  before something risky here, a risk venture. 
139
968100
6960
quelque chose d'intéressant, quelque chose de jamais essayé avant quelque chose de risqué ici, une entreprise à risque.
16:15
And then number 11 hinted and we had in the in the  article heavily hinted when we hint at something,  
140
975060
8040
Et puis le numéro 11 a fait allusion et nous avions dans l' article fortement laissé entendre quand nous avons fait allusion à quelque chose,
16:23
we give some information to try and get people to  take an interest, he hinted that he would retire,  
141
983100
7860
nous donnons des informations pour essayer d'intéresser les gens , il a laissé entendre qu'il prendrait sa retraite,
16:30
he didn't say that he was actually going to  retire. But he hinted that perhaps he's tired,  
142
990960
6180
il n'a pas dit qu'il était va réellement prendre sa retraite. Mais il a laissé entendre qu'il était peut-être fatigué
16:37
and perhaps it will be time for  somebody else to take over the  
143
997140
3660
et qu'il serait peut-être temps que quelqu'un d'autre reprenne l'
16:40
business. So he hinted that some changes  might take place. Okay. So when we hint,  
144
1000800
5880
entreprise. Il a donc laissé entendre que certains changements pourraient avoir lieu. D'accord. Ainsi, lorsque nous faisons allusion,
16:46
we give a little bit of information that might  suggest what we are planning for the future.
145
1006680
4860
nous donnons un peu d'informations qui pourraient suggérer ce que nous prévoyons pour l'avenir.
16:52
Number 12. To intend when we intend to do  something, it's our plan, we intend to take this  
146
1012140
8880
Numéro 12. Avoir l'intention quand nous avons l'intention de faire quelque chose, c'est notre plan, nous avons l'intention d'aller
17:01
further, we may not. But that's our plan is to  take it further. So we intend doing this, I intend  
147
1021020
6480
plus loin, nous ne pouvons pas. Mais notre plan est d' aller plus loin. Nous avons donc l'intention de le faire, j'ai l'intention
17:07
writing to the school to complain. That's my plan.  When I get home, I might think differently about  
148
1027500
5700
d'écrire à l'école pour me plaindre. C'est mon plan. Quand je rentre chez moi, je pense peut-être différemment
17:13
it. I intend lodging a complaint to the police  department about the way they treated me when  
149
1033200
5700
. J'ai l'intention de déposer une plainte auprès du service de police pour la façon dont ils m'ont traité lorsqu'ils
17:18
they stopped me at the traffic lights. So it's  your intention? Yeah, you intend to do something.
150
1038900
6720
m'ont arrêté aux feux de circulation. C'est donc votre intention ? Oui, tu as l'intention de faire quelque chose.
17:25
And then finally, number 13. To wipe out? Well,  it says a couple of meanings. So you know,  
151
1045620
6480
Et puis enfin, le numéro 13. Pour anéantir ? Eh bien, cela a plusieurs significations. Donc, vous savez,
17:32
if the was as they talk in the article about a  nuclear strike, that would wipe out lots and lots  
152
1052100
6120
si c'était comme ils parlent dans l'article d'une attaque nucléaire, cela anéantirait beaucoup, beaucoup
17:38
of people over a huge, vast area. So that would be  to wipe out to destroy, okay, but we can simply,  
153
1058220
7980
de personnes sur une immense, vaste zone. Donc, ce serait effacer pour détruire, d'accord, mais nous pouvons simplement,
17:46
you're right on the blackboard in school, and then  the teacher wipes out what you wrote, okay, so  
154
1066200
6420
vous êtes juste au tableau à l'école, puis le professeur efface ce que vous avez écrit, d'accord, alors
17:52
just uses a cloth, so just simply cleans the green  or the blackboard in the schoolroom, but if you  
155
1072620
7020
utilise juste un chiffon, donc nettoie simplement le vert ou le tableau noir dans la salle de classe, mais si vous
17:59
want to wipe out the population of generations,  then you drop an atom or some other type of  
156
1079640
6480
voulez anéantir la population des générations, alors vous lâchez un atome ou un autre type d'
18:06
nuclear bomb explosion, and that will certainly  wipe out millions of people. So that's quite  
157
1086120
5820
explosion d'une bombe nucléaire, et cela anéantira certainement des millions de personnes. C'est donc assez
18:11
drastic, but if you just want to wipe out the  writing on the blackboard, you use a cloth, you  
158
1091940
5940
radical, mais si vous voulez simplement effacer l' écriture sur le tableau noir, vous utilisez un chiffon, vous
18:17
might want to wipe out the records of your email  so you delete some of your emails. To wipe out.
159
1097880
6780
voudrez peut-être effacer les enregistrements de vos e-mails afin de supprimer certains de vos e-mails. Essuyer.
18:24
Okay, so there are words taken  from the article blast off,  
160
1104660
3900
D'accord, il y a donc des mots tirés de l'article décoller,
18:29
blow up spontaneously, just be careful with the  pronunciation spontaneously to veer off means to  
161
1109220
7560
exploser spontanément, faites juste attention à la prononciation spontanément pour virer hors signifie
18:36
change direction, disintegrated fall into lots of  little pieces, fully stacked mean everything on  
162
1116780
7080
changer de direction, désintégré tomber en plein de petits morceaux, entièrement empilés signifient tout les
18:43
top of each other as as needed. Immense, something  huge mammoth again a huge task mammoth task to  
163
1123860
9060
uns sur les autres comme comme requis. Immense, quelque chose d'énorme mammouth à nouveau une énorme tâche de mammouth pour
18:52
gain approval. So to get something that you hadn't  received before in this case, approval to launch  
164
1132920
6600
obtenir l'approbation. Donc, pour obtenir quelque chose que vous n'aviez pas reçu auparavant dans ce cas, l'approbation de lancer
18:59
the rocket, a venture Yes, some risk some some  achievement you some new venture that you want  
165
1139520
7620
la fusée, une entreprise Oui, certains risquent de vous réaliser une nouvelle entreprise que vous voulez
19:07
to try in this case, sending a rocket to Mars  hinted heavily hinted. So to tell people Yeah,  
166
1147140
7680
essayer dans ce cas, l'envoi d'une fusée sur Mars a fortement suggéré laissé entendre. Donc, pour dire aux gens Ouais,
19:14
I really am going to retire or hinted that  something might happen next week. To intend  
167
1154820
6420
je vais vraiment prendre ma retraite ou laisser entendre que quelque chose pourrait arriver la semaine prochaine. Pour avoir l'intention de
19:21
what your intention is I intend doing this. I  intend doing that I intend going to bed early. You  
168
1161240
6600
quelle est votre intention, j'ai l'intention de le faire. J'ai l' intention de le faire J'ai l'intention de me coucher tôt. Vous
19:27
might not get there early, but you intend doing  that. And then finally to wipe out wipe out the  
169
1167840
5640
n'arriverez peut-être pas tôt, mais vous avez l'intention de le faire. Et puis enfin anéantir anéantir la
19:33
population by dropping a nuclear bomb or exploding  a nuclear rocket or to wipe out what's written  
170
1173480
6540
population en lâchant une bombe nucléaire ou en faisant exploser une fusée nucléaire ou en anéantissant ce qui est écrit
19:40
on the blackboard. Then you just use a cloth and  you clean the blackboard so it's not so serious.
171
1180020
5820
sur le tableau noir. Ensuite, vous utilisez simplement un chiffon et vous nettoyez le tableau noir pour que ce ne soit pas si grave.
19:56
Okay, so that's our article and those are  the words that I highlighted. Hopefully,  
172
1196820
5160
D'accord, c'est donc notre article et ce sont les mots que j'ai surlignés. J'espère que
20:01
you get an understanding of the meaning from  how I read it, what you should do if you can  
173
1201980
5040
vous comprenez le sens de la façon dont je l'ai lu, ce que vous devriez faire si vous pouvez
20:07
just read the article a couple of times again,  make sure you understand the word to make sure  
174
1207020
4680
simplement relire l'article plusieurs fois, assurez-vous de comprendre le mot pour vous assurer que
20:11
you understand how they use and also listen out  for intonation and pronunciation in relation  
175
1211700
6480
vous comprenez comment ils utilisent et écoutez également pour l'intonation et la prononciation par rapport
20:18
to the words. And if you've enjoyed  this and you want to get some more,  
176
1218180
3240
aux mots. Et si cela vous a plu et que vous souhaitez en savoir plus,
20:21
please let me know and I'll happily record  other articles for you. So this is Harry  
177
1221420
4980
faites-le moi savoir et je me ferai un plaisir d'enregistrer d'autres articles pour vous. C'est donc Harry    qui
20:26
thanking you and if you need to contact me you  can do so on www.englishlessonviaskype.com.  
178
1226400
6540
vous remercie et si vous avez besoin de me contacter, vous pouvez le faire sur www.englishlessonviaskype.com.
20:32
Always happy to hear from you. And as always  remember to join me for the next lesson.
179
1232940
4020
Toujours heureux d'avoir de vos nouvelles. Et comme toujours, n'oubliez pas de me rejoindre pour la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7