Advanced English VOCABULARY lesson | Learn English with the News

63,258 views ・ 2023-05-03

Learn English with Harry


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to  Advanced English lessons with Harry, where  
0
0
3840
Ciao, sono Harry e bentornato alle lezioni di inglese avanzato con Harry, dove
00:03
I try to help you get a better understanding of  the English language. I help you with vocabulary,  
1
3840
5760
cerco di aiutarti a comprendere meglio la lingua inglese. Ti aiuto con il vocabolario,   la
00:10
grammar, expressions, phrasal verbs - whatever  it is that you need, we're here to help. In  
2
10140
6900
grammatica, le espressioni, i phrasal verbs - qualsiasi cosa  ti serva, siamo qui per aiutarti. In
00:17
this particular lesson, we're going to take  a look at another news article. We tried this  
3
17040
5940
questa particolare lezione, daremo un'occhiata a un altro articolo di notizie. L'abbiamo provato
00:22
in a previous lesson and got a great reaction  from it. A lot of you said it was an easier way  
4
22980
5700
in una lezione precedente e abbiamo ottenuto un'ottima reazione . Molti di voi hanno detto che è stato un modo più semplice
00:28
for you to learn English, so we've taken another  article. I'm going to read it a couple of times,  
5
28680
7200
per imparare l'inglese, quindi abbiamo preso un altro articolo. Lo leggerò un paio di volte,
00:35
highlight some words, and then give you the  meanings and examples of how you can use  
6
35880
5580
evidenzierò alcune parole e poi ti fornirò i significati e gli esempi di come puoi
00:41
them. Now, this particular article is taken from The  Guardian newspaper and concerns one man called  
7
41460
7020
usarle  . Ora, questo particolare articolo è tratto dal giornale The Guardian e riguarda un uomo chiamato
00:48
Mr. Elon Musk. You've all heard of him by now -  some of you might even be driving his wonderful  
8
48480
7800
Mr. Elon Musk. Ormai ne avete sentito parlare tutti, alcuni di voi potrebbero persino guidare le sue meravigliose
00:56
cars. This man has been really successful. The  introduction of his cars has challenged the old  
9
56280
8340
macchine. Quest'uomo ha avuto davvero successo. L' introduzione delle sue auto ha sfidato la vecchia
01:04
industry and the introduction of electric vehicles  has made it a lot easier. He's also spent a lot of  
10
64620
7200
industria e l'introduzione dei veicoli elettrici l'ha resa molto più semplice. Ha anche speso molte
01:12
personal wealth sending space rockets into space  to carry out experiments. This particular article  
11
72420
8760
ricchezze personali inviando razzi spaziali nello spazio per condurre esperimenti. Questo particolare articolo
01:21
is all about a recent rocket that unfortunately  exploded shortly after takeoff. We also know Mr.  
12
81180
12060
riguarda un recente razzo che purtroppo  è esploso poco dopo il decollo. Conosciamo anche il signor
01:33
Musk from his recent investment in Twitter where  he purchased all the shares, and now he owns that  
13
93240
8700
Musk dal suo recente investimento in Twitter, dove ha acquistato tutte le azioni, e ora possiede quel
01:41
particular media site outright. We may have  different views; I have my own views, and I'm  
14
101940
5760
particolare sito multimediale a titolo definitivo. Potremmo avere opinioni diverse; Ho le mie opinioni e
01:47
not so sure it's such a good idea to allow  such a powerful man to control that sort of  
15
107700
6960
non sono   così sicuro che sia una buona idea consentire  a un uomo così potente di controllare quel tipo di
01:54
information flow where it can be influenced and  can have an influence on people in big ways. But  
16
114660
8160
flusso di informazioni in cui può essere influenzato e può avere un'influenza notevole sulle persone. Ma
02:02
we all have our views and we can express them  whether we like it or not. Whatever you think,  
17
122820
7740
tutti abbiamo le nostre opinioni e possiamo esprimerle che ci piaccia o no. Qualunque cosa tu pensi,
02:10
the man has been extremely successful - a bit  of a genius. And that's what the world needs:  
18
130560
5460
l'uomo ha avuto un enorme successo, un po' di genio. Ed è ciò di cui il mondo ha bisogno:
02:16
a few geniuses from time to time to shake it up a  little bit and get things a little bit different.  
19
136020
4740
qualche genio di tanto in tanto per scuoterlo un po' e rendere le cose un po' diverse.
02:21
So let's look at this particular article. As  I said, it's about these space rockets. I'll  
20
141600
7500
Quindi diamo un'occhiata a questo particolare articolo. Come ho detto, si tratta di questi razzi spaziali.
02:29
read the article twice and then focus on the  particular words that I've highlighted and  
21
149100
6780
Leggerò l'articolo due volte e poi mi concentrerò sulle parole particolari che ho evidenziato e
02:35
give you my particular meaning. The article is  from The Guardian newspaper: 'The largest and  
22
155880
7560
ti darò il mio significato particolare. L'articolo è tratto dal quotidiano The Guardian: "Il razzo più grande e
02:43
most powerful rocket ever built has blasted off  from Texas but blew up within minutes in a test  
23
163440
6960
più potente mai costruito è decollato dal Texas, ma è esploso in pochi minuti durante un
02:50
flight that its makers, SpaceX, hoped would  be the first step on a human journey to Mars.  
24
170400
6600
volo di prova che i suoi creatori, SpaceX, speravano fosse il primo passo di un viaggio umano verso Marte.
02:57
It appeared that the two sections of the  rocket system, the booster and cruise vessel,  
25
177780
5580
Sembrava che le due sezioni del sistema a razzo, il booster e la nave da crociera,
03:03
were unable to separate properly after takeoff,  possibly causing the spacecraft to fail.  
26
183360
6420
non fossero in grado di separarsi correttamente dopo il decollo, probabilmente causando il guasto del veicolo spaziale.
03:10
It was not immediately clear whether the  rocket exploded spontaneously or if the  
27
190380
5640
Non è stato immediatamente chiaro se il razzo sia esploso spontaneamente o se sia
03:16
flight termination system was activated - a  failsafe that destroys the spacecraft to prevent  
28
196020
6300
stato attivato il sistema di terminazione del volo, un dispositivo di sicurezza che distrugge il veicolo spaziale per evitare che
03:22
it from veering too far off course. SpaceX had  previously cautioned that the chances of success  
29
202320
7560
si allontani troppo dalla rotta. SpaceX aveva precedentemente avvertito che le possibilità di successo
03:29
were low and that the aim of the test flight  was to gather data regardless of whether the  
30
209880
5700
erano basse e che lo scopo del volo di prova era quello di raccogliere dati indipendentemente dal fatto  che la
03:35
full mission was achieved. Employees at SpaceX  cheered even after the rocket disintegrated.  
31
215580
6600
missione completa fosse stata raggiunta. I dipendenti di SpaceX hanno esultato anche dopo la disintegrazione del razzo.
03:43
The uncrewed sub-orbital test marked the first  fully stacked trial in which the starship cruise  
32
223500
8580
Il test suborbitale senza equipaggio ha segnato la prima prova completamente impilata in cui la nave da crociera dell'astronave
03:52
vessel, which is designed to eventually carry  up to 100 astronauts, was placed on top of the  
33
232080
6060
, progettata per trasportare fino a 100 astronauti, è stata posizionata in cima al
03:58
super-heavy booster rocket, whose 33 Raptor  engines provided the immense thrust needed.  
34
238140
7920
razzo super pesante, i cui 33 motori Raptor hanno fornito l'immensa spinta necessario.
04:07
Almost as long as three passenger jets, the  mammoth spacecraft stands 10 metres taller  
35
247620
7320
Lungo quasi quanto tre aerei passeggeri, il mastodontico veicolo spaziale è alto 10 metri
04:14
than the Saturn V rocket that sent humans to the  moon in 1969. Elon Musk, the founder of SpaceX,  
36
254940
10260
del razzo Saturn V che mandò gli esseri umani sulla luna nel 1969. Elon Musk, il fondatore di SpaceX,
04:25
gained the necessary approval last week from the  Federal Aviation Administration for the launch  
37
265200
6660
ha ottenuto la settimana scorsa la necessaria approvazione dalla Federal Aviation Administration per il avvia
04:31
to go ahead. Both the upper and lower segments  of the system are designed to power themselves  
38
271860
6300
per procedere. Sia il segmento superiore che quello inferiore del sistema sono progettati per autoalimentarsi  in modo
04:38
safely back to Earth for a soft landing so that  they can be reused. Musk says the reusability of  
39
278160
7860
sicuro sulla Terra per un atterraggio morbido in modo che possano essere riutilizzati. Musk afferma che la riutilizzabilità dei
04:46
rockets makes spaceflight significantly cheaper  than what NASA could offer, unlike NASA which  
40
286020
7740
razzi rende il volo spaziale significativamente più economico di quello che la NASA potrebbe offrire, a differenza della NASA che
04:53
attempts to avoid risk, SpaceX has a record  of showing a willingness to have test flights  
41
293760
6360
tenta di evitare i rischi, SpaceX ha un record di disponibilità a far esplodere i voli di prova
05:00
explode, with Musk saying the private venture  benefits from understanding what goes wrong.  
42
300120
6660
, con Musk che afferma che l'impresa privata trae vantaggio dalla comprensione di cosa va storto. .
05:07
SpaceX built its own spaceport named Starbase  on the Gulf of Mexico in Boca Chica, Texas,  
43
307560
7080
SpaceX ha costruito il proprio spazioporto chiamato Starbase sul Golfo del Messico a Boca Chica, in Texas,
05:14
to launch its rockets. Several other Starships  are already in production for future tests.  
44
314640
6360
per lanciare i suoi razzi. Diverse altre astronavi sono già in produzione per test futuri.
05:22
Musk said he developed Starship, previously  named the BFR (heavily hinted to mean Big  
45
322020
8460
Musk ha detto di aver sviluppato Starship, precedentemente chiamato BFR (fortemente accennato a significare Big
05:30
Fucking Rocket) so that humans can eventually  become an interplanetary species. To do this, he  
46
330480
8400
Fucking Rocket) in modo che gli umani possano alla fine diventare una specie interplanetaria. Per fare ciò,
05:38
intends to begin the colonisation of Mars, which  he said is needed to preserve humanity in case  
47
338880
7080
intende iniziare la colonizzazione di Marte, che secondo lui è necessaria per preservare l'umanità nel caso in cui
05:45
a planet-destroying event, such as nuclear war  or an asteroid strike, wipes out life on Earth.
48
345960
6840
un evento di distruzione del pianeta, come una guerra nucleare o un attacco di asteroidi, spazzi via la vita sulla Terra.
05:52
End of story.
49
352800
1320
Fine della storia.
05:55
So this is an article written and  produced in The Guardian newspaper,  
50
355020
5280
Quindi questo è un articolo scritto e prodotto sul quotidiano The Guardian,
06:00
specifically about Mr. Elon Musk, but not about  his car industry, the Tesla brand, but about his  
51
360300
7200
in particolare su Mr. Elon Musk, ma non sulla sua industria automobilistica, il marchio Tesla, ma sulla sua
06:07
space exploration and his willingness to spend  his own money to build certain space rockets in  
52
367500
6840
esplorazione dello spazio e sulla sua disponibilità a spendere  i propri soldi per costruire alcuni razzi spaziali in
06:14
his attempt to help the space venture and to  find a place where we might be able to live.  
53
374340
7260
il suo tentativo di aiutare l'avventura spaziale e di trovare un posto dove potremmo essere in grado di vivere.
06:22
So I'll read it now the second time. Okay, so:
54
382860
2940
Quindi lo leggerò ora la seconda volta. Ok, quindi:
06:27
The largest and most powerful rocket ever built  has blasted off from Texas, but blew up within  
55
387060
6360
il razzo più grande e potente mai costruito è decollato dal Texas, ma è esploso in
06:33
minutes in a test flight that its makers, SpaceX,  hoped would be the first step on a human journey  
56
393420
6600
minuti in un volo di prova che i suoi creatori, SpaceX, speravano fosse il primo passo di un viaggio umano
06:40
to Mars. It appeared that the two sections of  the rocket system, the booster and cruise vessel,  
57
400020
6480
su Marte. Sembrava che le due sezioni del sistema missilistico, il booster e la nave da crociera,
06:46
were unable to separate properly after takeoff,  possibly causing the spacecraft to fail.  
58
406500
6180
non fossero in grado di separarsi correttamente dopo il decollo, probabilmente causando il guasto del veicolo spaziale.
06:53
It was not immediately clear whether the  rocket exploded spontaneously or if the flight  
59
413280
5400
Non è stato immediatamente chiaro se il razzo sia esploso spontaneamente o se sia
06:58
termination system was activated - a failsafe  that destroys the spacecraft to prevent it from  
60
418680
6900
stato attivato il sistema di terminazione del volo, un dispositivo di sicurezza che distrugge la navicella per evitare che si allontani
07:05
veering too far off course. SpaceX had previously  cautioned that the chances of success were low,  
61
425580
8280
troppo dalla rotta. SpaceX aveva precedentemente avvertito che le possibilità di successo erano basse
07:13
and that the aim of the test flight was  to gather data regardless of whether the  
62
433860
4560
e che lo scopo del volo di prova era raccogliere dati indipendentemente dal
07:18
full mission was achieved. Employees at SpaceX  cheered even after the rocket disintegrated.  
63
438420
7020
completamento della missione. I dipendenti di SpaceX hanno esultato anche dopo la disintegrazione del razzo.
07:26
The uncrewed suborbital test marked the first  fully stacked trial in which the Starship cruise  
64
446580
7140
Il test suborbitale senza equipaggio ha segnato la prima prova completamente impilata in cui la nave da crociera Starship
07:33
vessel, which is designed to eventually carry  up to 100 astronauts, was placed on top of the  
65
453720
6480
, progettata per trasportare fino a 100 astronauti, è stata posizionata in cima al
07:40
super-heavy booster rocket, whose 33 Raptor  engines provided the immense thrust needed.  
66
460200
8160
razzo super pesante, i cui 33 motori Raptor hanno fornito l'immensa spinta necessaria.
07:49
Almost as long as three passenger jets, the  mammoth spacecraft stands 10 metres taller  
67
469680
7380
Lungo quasi quanto tre aerei passeggeri, il mastodontico veicolo spaziale è alto 10 metri
07:57
than the Saturn V rocket that sent humans to the  moon in 1969. Elon Musk, the founder of SpaceX,  
68
477060
8940
del razzo Saturn V che mandò gli esseri umani sulla luna nel 1969. Elon Musk, il fondatore di SpaceX,
08:06
gained the necessary approval last week from the  Federal Aviation Administration for the launch  
69
486000
6060
ha ottenuto la settimana scorsa la necessaria approvazione dalla Federal Aviation Administration per il avvia
08:12
to go ahead. Both the upper and lower segments  of the system are designed to power themselves  
70
492060
6300
per procedere. Sia il segmento superiore che quello inferiore del sistema sono progettati per autoalimentarsi  in modo
08:18
safely back to Earth for a soft landing so that  they can be reused. Musk says the reusability  
71
498360
7800
sicuro sulla Terra per un atterraggio morbido in modo che possano essere riutilizzati. Musk afferma che la riutilizzabilità
08:26
of rockets makes spaceflight significantly  cheaper than what NASA could offer. Unlike NASA,  
72
506160
7320
dei razzi rende il volo spaziale significativamente più economico di quello che la NASA potrebbe offrire. A differenza della NASA,
08:33
which attempts to avoid risk, SpaceX has a record  of showing a willingness to have test flights  
73
513480
6120
che cerca di evitare i rischi, SpaceX ha un record di disponibilità a far esplodere i voli di prova
08:39
explode, with Musk saying the private venture  benefits from understanding what goes wrong.  
74
519600
6000
, con Musk che afferma che l'impresa privata trae vantaggio dalla comprensione di cosa va storto.
08:46
SpaceX built its own spaceport named Starbase  on the Gulf of Mexico in Boca Chica, Texas,  
75
526500
6900
SpaceX ha costruito il proprio spazioporto chiamato Starbase sul Golfo del Messico a Boca Chica, in Texas,
08:53
to launch its rockets. Several other Starships  are already in production for future tests.  
76
533400
6180
per lanciare i suoi razzi. Diverse altre astronavi sono già in produzione per test futuri.
09:00
Musk said he developed Starship, previously  named BFR (which heavily hinted to mean Big  
77
540360
8100
Musk ha detto di aver sviluppato Starship, precedentemente chiamato BFR (che significava fortemente
09:08
F***ing Rocket) so that humans can eventually  become an interplanetary species. To do this, he  
78
548460
6540
F***ing Rocket) in modo che gli umani possano alla fine diventare una specie interplanetaria. Per fare ciò,
09:15
intends to begin the colonisation of Mars, which  he said is needed to preserve humanity in case  
79
555000
6300
intende iniziare la colonizzazione di Marte, che secondo lui è necessaria per preservare l'umanità nel caso in cui
09:21
a planet-destroying event, such as nuclear war  or an asteroid strike, wipes out life on Earth.
80
561300
7200
un evento di distruzione del pianeta, come una guerra nucleare o un attacco di asteroidi, spazzi via la vita sulla Terra.
09:29
Okay, so that's the end of the particular article.  So I'm going to now go through the words I've  
81
569100
4740
Ok, quindi questa è la fine dell'articolo in particolare. Quindi ora esaminerò le parole che ho
09:33
highlighted and explain what they mean. So  we've got 13 particular words and phrases,  
82
573840
5760
evidenziato e spiegherò cosa significano. Quindi abbiamo 13 parole e frasi particolari,
09:39
some of them are phrasal verbs,  and I'll explain what they mean.
83
579600
3420
alcune delle quali sono phrasal verbs, e spiegherò cosa significano.
09:43
So the first one to blast off so when something  blasts off like a space rocket, it leaves the  
84
583020
7380
Quindi il primo a decollare, quindi quando qualcosa decolla come un razzo spaziale, lascia il
09:50
ground and the blast is that explosion or  the when the petrol or the fuel is ignited,  
85
590400
6840
suolo e l'esplosione è quell'esplosione o il momento in cui la benzina o il carburante si accendono,
09:57
and you hear the countdown 10 Nine, eight  87654321 blast off and then that's when  
86
597240
7620
e senti il ​​conto alla rovescia 10 Nove, otto 87654321 esplodere ed è allora che
10:04
the rocket finally leaves the earth. So to  blast off means to get that thrust that boost  
87
604860
6660
il razzo lascia finalmente la terra. Quindi decollare significa ottenere quella spinta che spinge
10:11
to push the rocket up into space, blast off. Second blow up. Okay, now in this particular  
88
611520
9060
per spingere il razzo nello spazio, decollare. Secondo scoppio. Ok, ora in questo particolare
10:20
article, what we mean by blow up is that the  rocket failed and there was a massive explosion  
89
620580
6060
articolo, ciò che intendiamo per esplosione è che il razzo si è guastato e c'è stata una massiccia esplosione
10:26
within four seconds of leaving the earth so the  the whole rocket blew up and was destroyed. Yeah,  
90
626640
6360
entro quattro secondi dall'abbandono della terra, quindi l'intero razzo è esploso ed è stato distrutto. Sì,
10:33
so blow up is about fuel or powder, gunpowder,  exploding or igniting and causing a massive  
91
633000
7260
quindi l'esplosione riguarda il carburante o la polvere da sparo,  l' esplosione o l'accensione e il provocare un'enorme
10:40
explosion and everything is destroyed. So in  this case, it blew up. But you can also use blow  
92
640260
6780
esplosione e tutto viene distrutto. Quindi, in questo caso, è esploso. Ma puoi anche usare blow
10:47
up when you talk about, let's say, your bicycle  tire. If you have a flat tire, and there's no air,  
93
647040
6180
up quando parli, diciamo, della gomma della tua bicicletta . Se hai una gomma a terra e non c'è aria,
10:53
you have to blow it up. Don't mean you explode  it, but you pump air into the tire so that you  
94
653220
7440
devi farla saltare in aria. Non intendo farla esplodere , ma pompare aria nella gomma in modo da
11:00
can cycle home. And also if you're celebrating  a party and you're getting the balloons ready,  
95
660660
5700
poter pedalare fino a casa. Inoltre, se stai celebrando una festa e stai preparando i palloncini,
11:06
you have to blow up the balloons. Put the air  into the balloons to celebrate the birth. Yeah,  
96
666360
8580
devi gonfiarli. Metti l'aria nei palloncini per celebrare la nascita. Sì,
11:14
so to blast off number one, number two blow up. Number three, the word we have here is  
97
674940
7560
quindi per far esplodere il numero uno, il numero due esplode. Numero tre, la parola che abbiamo qui è
11:22
spontaneously just be careful with the  pronunciation spontaneously, spontaneously,  
98
682500
6960
spontaneamente, fai solo attenzione alla pronuncia spontaneamente, spontaneamente,
11:30
spontaneously, spontaneously. And when something  happens spontaneously, it happens without being  
99
690060
8580
spontaneamente, spontaneamente. E quando qualcosa accade spontaneamente, accade senza essere
11:38
planned. So in this case, the rocket exploded  spontaneously. It's it just happened nobody  
100
698640
6900
pianificato. Quindi, in questo caso, il razzo è esploso spontaneamente. È successo che nessuno   se
11:45
was expecting it. So when something happens very  suddenly, without being planned that it can be  
101
705540
6000
lo aspettava. Quindi, quando qualcosa accade molto all'improvviso, senza che sia pianificato che possa essere
11:51
spontaneous a spontaneous reaction spontaneously.  So of course, adverbs spontaneously. 
102
711540
7920
spontaneo, spontaneamente una reazione spontanea. Quindi, naturalmente, gli avverbi spontaneamente.
11:59
Number four, another phrasal verb to veer  off now make sure it's veer off not fear.  
103
719460
9240
Numero quattro, un altro phrasal verb da deviare ora assicurati che sia virata non paura.
12:08
It's that sound to veer off and when you veer off,  you leave the direction of the track in which you  
104
728700
8880
È quel suono per virare e quando ti allontani, lasci la direzione del binario in cui
12:17
are going so you alter your course. Yeah, so to  veer off. So if you're driving on the motorway  
105
737580
6090
stai  andando, quindi modifichi la tua rotta. Sì, quindi per virare. Quindi, se stai guidando in autostrada  ,
12:23
for for example, you might veer off to the left or  veer off to the right to avoid an accident on the  
106
743670
6150
ad esempio, potresti svoltare a sinistra o a destra per evitare un incidente in
12:29
motorway to veer off to go on to another lane so  that you can make the exit a little easier. So to  
107
749820
7500
autostrada per svoltare per passare a un'altra corsia in modo da poter rendere l'uscita un po' più facile. Quindi, per
12:37
veer off course in which we're talking about here  in the rocket, they try to avoid veering off so  
108
757980
5940
deviare dalla rotta di cui stiamo parlando qui nel razzo, cercano di evitare di virare, quindi
12:43
they wanted to go on a certain trajectory into the  air but if there's some explosion, it might veer  
109
763920
5580
volevano seguire una certa traiettoria nell'aria, ma se c'è qualche esplosione, potrebbe
12:49
off left or right and then cause more problems.  Okay, so to veer off means to change direction. 
110
769500
6480
virare  a sinistra o a destra e poi causare più problemi. Ok, quindi deviare significa cambiare direzione. Il
12:55
Number five disintegrated so the rocket  disintegrated. So when something disintegrates,  
111
775980
7380
numero cinque si è disintegrato, quindi il razzo si è disintegrato. Quindi, quando qualcosa si disintegra,
13:03
it breaks up into 1000 pieces. So there was the  explosion and the followed by a great fire and the  
112
783360
7980
si rompe in 1000 pezzi. Quindi ci fu l' esplosione, seguita da un grande incendio e l'
13:11
whole rocket disintegrated. So very few parts and  pieces left. So there were scattered everywhere,  
113
791340
6780
intero razzo si disintegrò. Quindi sono rimaste pochissime parti e pezzi. Quindi ce n'erano sparsi ovunque,
13:18
presumably in the ocean, but it totally  disintegrated. So when something falls apart,  
114
798120
6300
presumibilmente nell'oceano, ma si è completamente disintegrato. Quindi, quando qualcosa va in pezzi,
13:24
it disintegrates, it falls into pieces. Good. Number six, fully stacked. Now, fully stacked  
115
804420
10080
si disintegra, va in pezzi. Bene. Numero sei, completamente impilato. Ora, completamente impilato
13:34
means everything in place on this case, they  were using the rocket strapped to the backer  
116
814500
7380
significa che tutto è a posto in questo caso, stavano usando il razzo legato al supporto
13:41
attached to the back of another rocket. So this  is what they mean stacked one on top of the other.  
117
821880
5220
attaccato alla parte posteriore di un altro razzo. Quindi questo è ciò che significano impilati uno sopra l'altro.
13:47
So this was the first time that the rocket  had been fully stacked. Previously, they had  
118
827100
4740
Quindi questa è stata la prima volta che il razzo è stato completamente impilato. In precedenza, avevano
13:51
used bits and pieces but not fully stacked.  In this case, they had everything together  
119
831840
4320
usato frammenti ma non completamente impilati. In questo caso, avevano tutto insieme
13:56
attached to each other. So fully stacked means  complete and ready to take off fully stacked. 
120
836160
7440
attaccato l'uno all'altro. Quindi completamente impilati significa completi e pronti al decollo completamente impilati.
14:03
Number seven is an adjective immense, something  of immense means really great, really big. Yeah.  
121
843600
7680
Il numero sette è un aggettivo immenso, qualcosa di immenso significa davvero grande, davvero grande. Sì.
14:11
So an immense occurrence. So for example, a an  earthquake could be an immense occurrence. So  
122
851280
7800
Quindi un evento immenso. Quindi, ad esempio, un terremoto potrebbe essere un evento immenso. Quindi
14:19
a huge thunder and lightning storm could be  an immense meteorological experience. Okay,  
123
859080
5880
un'enorme tempesta di tuoni e fulmini potrebbe essere un'immensa esperienza meteorologica. Ok,
14:24
so something immense means really, really big  here. So something having an immense impact  
124
864960
5760
quindi qualcosa di immenso significa davvero, davvero grande qui. Quindi qualcosa che ha un impatto immenso
14:30
on your life, not just one impact, but something  significant, something great. So passing the exam,  
125
870720
6540
sulla tua vita, non solo un impatto, ma qualcosa di significativo, qualcosa di grandioso. Quindi superare l'esame,  non
14:37
failing an exam, the death of a parent, whatever  it might be, can have an immense impact on your  
126
877260
6180
superarlo, la morte di un genitore, qualunque cosa sia, può avere un impatto immenso sulla tua
14:43
life. So here, this explosion had an immense  impact on the plans. And another adjective that  
127
883440
8820
vita. Quindi, questa esplosione ha avuto un immenso impatto sui piani. E un altro aggettivo che
14:52
means big is mammoth. So mammoth like the the big  elephants from the prehistoric ages, they're there  
128
892260
7440
significa grande è mammut. Quindi mammut come i grandi elefanti dell'era preistorica, sono lì
14:59
the mammoth, yes. Something mammoth means  really, really big huge, yeah, ok. So, a mammoth  
129
899700
7860
il mammut, sì. Qualcosa di mammut significa davvero, davvero grande enorme, sì, ok. Quindi, un
15:07
task means a very, very big task, a task that  perhaps you will not be able to achieve. Mammoth. 
130
907560
6060
compito mastodontico significa un compito molto, molto grande, un compito che forse non sarai in grado di portare a termine. Mammut.
15:14
To gain an approval or to gain approval for  something. So he went to the the aviation  
131
914280
7620
Ottenere un'approvazione o ottenere l'approvazione per qualcosa. Quindi è andato dalle
15:21
authorities to gain approval to get approval to  launch his rocket. So when you gain approval,  
132
921900
7620
autorità aeronautiche per ottenere l'approvazione per ottenere l'approvazione per lanciare il suo razzo. Quindi, quando ottieni l'approvazione,
15:29
you get the permission to do it. Okay.  So you gain their approval, you gain  
133
929520
4920
ottieni il permesso di farlo. Va bene. Quindi ottieni la loro approvazione, ottieni
15:34
that trust means to get to get something  you didn't have before to gain approval. 
134
934440
7200
quella fiducia significa ottenere qualcosa che non avevi prima per ottenere l'approvazione.
15:41
And number 10 venture a venture is something  that you haven't tried before. A new venture  
135
941640
7020
E il numero 10 venture a venture è qualcosa che non hai mai provato prima. Una nuova impresa
15:48
could be a new business, for example that you  set up. This is a venture into space. So the  
136
948660
5520
potrebbe essere una nuova attività, ad esempio che hai creato. Questa è un'avventura nello spazio. Quindi i
15:54
space rockets going up to see how far it can go.  And could it eventually take astronauts to the  
137
954180
6660
razzi spaziali salgono per vedere fino a che punto può arrivare. E potrebbe alla fine portare gli astronauti sul
16:00
planet Mars will that's a new venture that hasn't  been tried or tested. So ventures, something new,  
138
960840
7260
pianeta Marte, questa è una nuova impresa che non è stata provata o testata. Quindi iniziative, qualcosa di nuovo,
16:08
something interesting, something never tried  before something risky here, a risk venture. 
139
968100
6960
qualcosa di interessante, qualcosa di mai provato prima qualcosa di rischioso qui, un'impresa rischiosa.
16:15
And then number 11 hinted and we had in the in the  article heavily hinted when we hint at something,  
140
975060
8040
E poi il numero 11 ha accennato e nell'articolo abbiamo fortemente accennato quando accenniamo a qualcosa,
16:23
we give some information to try and get people to  take an interest, he hinted that he would retire,  
141
983100
7860
diamo alcune informazioni per cercare di convincere le persone  a interessarsi, ha lasciato intendere che si sarebbe ritirato,
16:30
he didn't say that he was actually going to  retire. But he hinted that perhaps he's tired,  
142
990960
6180
non ha detto che lo era effettivamente andrà in pensione. Ma ha lasciato intendere che forse è stanco,
16:37
and perhaps it will be time for  somebody else to take over the  
143
997140
3660
e forse sarà il momento che qualcun altro rilevi l'
16:40
business. So he hinted that some changes  might take place. Okay. So when we hint,  
144
1000800
5880
attività. Quindi ha lasciato intendere che potrebbero verificarsi alcuni cambiamenti. Va bene. Quindi, quando accenniamo,
16:46
we give a little bit of information that might  suggest what we are planning for the future.
145
1006680
4860
forniamo un po' di informazioni che potrebbero suggerire cosa stiamo pianificando per il futuro.
16:52
Number 12. To intend when we intend to do  something, it's our plan, we intend to take this  
146
1012140
8880
Numero 12. Intendere quando intendiamo fare qualcosa, è il nostro piano, intendiamo andare
17:01
further, we may not. But that's our plan is to  take it further. So we intend doing this, I intend  
147
1021020
6480
oltre, forse no. Ma questo è il nostro piano per andare oltre. Quindi intendiamo farlo, intendo
17:07
writing to the school to complain. That's my plan.  When I get home, I might think differently about  
148
1027500
5700
scrivere alla scuola per lamentarmi. Questo è il mio piano. Quando torno a casa, potrei pensarla diversamente
17:13
it. I intend lodging a complaint to the police  department about the way they treated me when  
149
1033200
5700
. Intendo sporgere denuncia al dipartimento di polizia per il modo in cui mi hanno trattato quando
17:18
they stopped me at the traffic lights. So it's  your intention? Yeah, you intend to do something.
150
1038900
6720
mi hanno fermato al semaforo. Quindi è la tua intenzione? Sì, hai intenzione di fare qualcosa.
17:25
And then finally, number 13. To wipe out? Well,  it says a couple of meanings. So you know,  
151
1045620
6480
E infine, il numero 13. Per spazzare via? Beh, dice un paio di significati. Quindi, sai,
17:32
if the was as they talk in the article about a  nuclear strike, that would wipe out lots and lots  
152
1052100
6120
se fosse come si parla nell'articolo su un attacco nucleare, ciò spazzerebbe via un sacco
17:38
of people over a huge, vast area. So that would be  to wipe out to destroy, okay, but we can simply,  
153
1058220
7980
di persone su un'area enorme e vasta. Quindi sarebbe cancellare per distruggere, okay, ma possiamo semplicemente,
17:46
you're right on the blackboard in school, and then  the teacher wipes out what you wrote, okay, so  
154
1066200
6420
hai ragione sulla lavagna a scuola, e poi l'insegnante cancella ciò che hai scritto, okay, quindi
17:52
just uses a cloth, so just simply cleans the green  or the blackboard in the schoolroom, but if you  
155
1072620
7020
usa solo un panno, quindi semplicemente pulisce il verde o la lavagna nell'aula scolastica, ma se
17:59
want to wipe out the population of generations,  then you drop an atom or some other type of  
156
1079640
6480
vuoi spazzare via la popolazione di generazioni, allora lasci cadere un atomo o qualche altro tipo  di
18:06
nuclear bomb explosion, and that will certainly  wipe out millions of people. So that's quite  
157
1086120
5820
esplosione di una bomba nucleare, e questo sicuramente spazzerà via milioni di persone. Quindi è abbastanza
18:11
drastic, but if you just want to wipe out the  writing on the blackboard, you use a cloth, you  
158
1091940
5940
drastico, ma se vuoi solo cancellare la scritta sulla lavagna, usi un panno,
18:17
might want to wipe out the records of your email  so you delete some of your emails. To wipe out.
159
1097880
6780
potresti voler cancellare i record della tua email in modo da eliminare alcune delle tue email. Spazzare via.
18:24
Okay, so there are words taken  from the article blast off,  
160
1104660
3900
Ok, quindi ci sono parole prese dall'articolo esplodere,
18:29
blow up spontaneously, just be careful with the  pronunciation spontaneously to veer off means to  
161
1109220
7560
scoppiare spontaneamente, fai solo attenzione alla pronuncia spontaneamente per virare spontaneamente significa
18:36
change direction, disintegrated fall into lots of  little pieces, fully stacked mean everything on  
162
1116780
7080
cambiare direzione, disintegrato cadere in tanti piccoli pezzi, completamente impilati significa tutto  uno
18:43
top of each other as as needed. Immense, something  huge mammoth again a huge task mammoth task to  
163
1123860
9060
sopra l'altro come come necessario. Immenso, qualcosa di enorme mammut di nuovo un enorme compito enorme compito per
18:52
gain approval. So to get something that you hadn't  received before in this case, approval to launch  
164
1132920
6600
ottenere l'approvazione. Quindi, per ottenere qualcosa che non avevi ricevuto prima in questo caso, l'approvazione per lanciare
18:59
the rocket, a venture Yes, some risk some some  achievement you some new venture that you want  
165
1139520
7620
il razzo, un'impresa Sì, alcuni rischiano qualche realizzazione tu qualche nuova impresa che vuoi
19:07
to try in this case, sending a rocket to Mars  hinted heavily hinted. So to tell people Yeah,  
166
1147140
7680
provare in questo caso, l'invio di un razzo su Marte ha accennato pesantemente accennato. Quindi, per dire alla gente Sì,
19:14
I really am going to retire or hinted that  something might happen next week. To intend  
167
1154820
6420
mi ritirerò davvero o ho lasciato intendere che potrebbe succedere qualcosa la prossima settimana. Per intendere
19:21
what your intention is I intend doing this. I  intend doing that I intend going to bed early. You  
168
1161240
6600
qual è la tua intenzione intendo farlo. Intendo farlo, intendo andare a letto presto.
19:27
might not get there early, but you intend doing  that. And then finally to wipe out wipe out the  
169
1167840
5640
Potresti non arrivare presto, ma hai intenzione di farlo. E infine spazzare via spazzare via la
19:33
population by dropping a nuclear bomb or exploding  a nuclear rocket or to wipe out what's written  
170
1173480
6540
popolazione sganciando una bomba nucleare o facendo  esplodere un razzo nucleare o cancellare ciò che è scritto
19:40
on the blackboard. Then you just use a cloth and  you clean the blackboard so it's not so serious.
171
1180020
5820
sulla lavagna. Quindi usi solo un panno e pulisci la lavagna in modo che non sia così grave.
19:56
Okay, so that's our article and those are  the words that I highlighted. Hopefully,  
172
1196820
5160
Ok, quindi questo è il nostro articolo e quelle sono le parole che ho evidenziato. Se tutto va bene,
20:01
you get an understanding of the meaning from  how I read it, what you should do if you can  
173
1201980
5040
capirai il significato da come l'ho letto, cosa dovresti fare se
20:07
just read the article a couple of times again,  make sure you understand the word to make sure  
174
1207020
4680
rileggessi l'articolo un paio di volte di nuovo, assicurati di capire la parola per assicurarti  di
20:11
you understand how they use and also listen out  for intonation and pronunciation in relation  
175
1211700
6480
capire come usano e ascolta anche per intonazione e pronuncia in relazione
20:18
to the words. And if you've enjoyed  this and you want to get some more,  
176
1218180
3240
alle parole. E se questo ti è piaciuto e vuoi averne altri,
20:21
please let me know and I'll happily record  other articles for you. So this is Harry  
177
1221420
4980
per favore fammelo sapere e registrerò volentieri altri articoli per te. Quindi questo è Harry   che
20:26
thanking you and if you need to contact me you  can do so on www.englishlessonviaskype.com.  
178
1226400
6540
ti ringrazia e se hai bisogno di contattarmi puoi  farlo su www.englishlessonviaskype.com.
20:32
Always happy to hear from you. And as always  remember to join me for the next lesson.
179
1232940
4020
Sempre felice di sentirti. E come sempre ricorda di unirti a me per la prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7