Advanced English VOCABULARY lesson | Learn English with the News

63,258 views ・ 2023-05-03

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to  Advanced English lessons with Harry, where  
0
0
3840
Hola, soy Harry y bienvenido de nuevo a las lecciones de inglés avanzado con Harry, donde
00:03
I try to help you get a better understanding of  the English language. I help you with vocabulary,  
1
3840
5760
trato de ayudarte a comprender mejor el idioma inglés. Te ayudo con el vocabulario, la
00:10
grammar, expressions, phrasal verbs - whatever  it is that you need, we're here to help. In  
2
10140
6900
gramática, las expresiones, los phrasal verbs; lo que sea que necesites, estamos aquí para ayudarte. En
00:17
this particular lesson, we're going to take  a look at another news article. We tried this  
3
17040
5940
esta lección en particular, vamos a echar un vistazo a otro artículo de noticias. Probamos esto
00:22
in a previous lesson and got a great reaction  from it. A lot of you said it was an easier way  
4
22980
5700
en una lección anterior y obtuvimos una gran reacción . Muchos de ustedes dijeron que era una forma más fácil
00:28
for you to learn English, so we've taken another  article. I'm going to read it a couple of times,  
5
28680
7200
de aprender inglés, así que tomamos otro artículo. Voy a leerlo un par de veces,
00:35
highlight some words, and then give you the  meanings and examples of how you can use  
6
35880
5580
resaltar algunas palabras y luego darte los significados y ejemplos de cómo puedes
00:41
them. Now, this particular article is taken from The  Guardian newspaper and concerns one man called  
7
41460
7020
usarlas. Ahora, este artículo en particular está tomado del periódico The Guardian y se refiere a un hombre llamado
00:48
Mr. Elon Musk. You've all heard of him by now -  some of you might even be driving his wonderful  
8
48480
7800
Sr. Elon Musk. Todos ustedes ya han oído hablar de él, algunos de ustedes incluso podrían estar conduciendo sus maravillosos
00:56
cars. This man has been really successful. The  introduction of his cars has challenged the old  
9
56280
8340
autos. Este hombre ha tenido mucho éxito. La introducción de sus automóviles ha desafiado a la antigua
01:04
industry and the introduction of electric vehicles  has made it a lot easier. He's also spent a lot of  
10
64620
7200
industria y la introducción de los vehículos eléctricos lo ha hecho mucho más fácil. También ha gastado una gran cantidad de
01:12
personal wealth sending space rockets into space  to carry out experiments. This particular article  
11
72420
8760
riqueza personal enviando cohetes espaciales al espacio para realizar experimentos. Este artículo en particular
01:21
is all about a recent rocket that unfortunately  exploded shortly after takeoff. We also know Mr.  
12
81180
12060
trata sobre un cohete reciente que desafortunadamente explotó poco después del despegue. También conocemos al Sr.
01:33
Musk from his recent investment in Twitter where  he purchased all the shares, and now he owns that  
13
93240
8700
Musk por su reciente inversión en Twitter, donde compró todas las acciones, y ahora es propietario
01:41
particular media site outright. We may have  different views; I have my own views, and I'm  
14
101940
5760
absoluto de ese   sitio de medios en particular. Podemos tener diferentes puntos de vista; Tengo mis propios puntos de vista, y
01:47
not so sure it's such a good idea to allow  such a powerful man to control that sort of  
15
107700
6960
no estoy tan seguro de que sea una buena idea permitir que un hombre tan poderoso controle ese tipo de
01:54
information flow where it can be influenced and  can have an influence on people in big ways. But  
16
114660
8160
flujo de información donde puede ser influenciado y puede tener una gran influencia en las personas. Pero
02:02
we all have our views and we can express them  whether we like it or not. Whatever you think,  
17
122820
7740
todos tenemos nuestros puntos de vista y podemos expresarlos, nos guste o no. Pienses lo que pienses,
02:10
the man has been extremely successful - a bit  of a genius. And that's what the world needs:  
18
130560
5460
el hombre ha tenido un gran éxito, un poco como un genio. Y eso es lo que el mundo necesita:
02:16
a few geniuses from time to time to shake it up a  little bit and get things a little bit different.  
19
136020
4740
algunos genios de vez en cuando para sacudirlo un poco y cambiar las cosas un poco.
02:21
So let's look at this particular article. As  I said, it's about these space rockets. I'll  
20
141600
7500
Así que echemos un vistazo a este artículo en particular. Como dije, se trata de estos cohetes espaciales.
02:29
read the article twice and then focus on the  particular words that I've highlighted and  
21
149100
6780
Leeré el artículo dos veces y luego me concentraré en las palabras específicas que he resaltado y
02:35
give you my particular meaning. The article is  from The Guardian newspaper: 'The largest and  
22
155880
7560
te daré mi significado particular. El artículo es del periódico The Guardian: "El cohete más grande y
02:43
most powerful rocket ever built has blasted off  from Texas but blew up within minutes in a test  
23
163440
6960
más poderoso jamás construido despegó de Texas pero explotó en minutos en un
02:50
flight that its makers, SpaceX, hoped would  be the first step on a human journey to Mars.  
24
170400
6600
vuelo de prueba que sus creadores, SpaceX, esperaban que fuera el primer paso en un viaje humano a Marte.
02:57
It appeared that the two sections of the  rocket system, the booster and cruise vessel,  
25
177780
5580
Parecía que las dos secciones del sistema de cohetes, el propulsor y el crucero,
03:03
were unable to separate properly after takeoff,  possibly causing the spacecraft to fail.  
26
183360
6420
no pudieron separarse correctamente después del despegue, lo que posiblemente provocó que la nave espacial fallara.
03:10
It was not immediately clear whether the  rocket exploded spontaneously or if the  
27
190380
5640
No quedó claro de inmediato si el cohete explotó espontáneamente o si se
03:16
flight termination system was activated - a  failsafe that destroys the spacecraft to prevent  
28
196020
6300
activó el sistema de terminación de vuelo, un mecanismo de seguridad que destruye la nave espacial para evitar que se
03:22
it from veering too far off course. SpaceX had  previously cautioned that the chances of success  
29
202320
7560
desvíe demasiado de su curso. SpaceX había advertido previamente que las posibilidades de éxito
03:29
were low and that the aim of the test flight  was to gather data regardless of whether the  
30
209880
5700
eran bajas y que el objetivo del vuelo de prueba era recopilar datos independientemente de si se
03:35
full mission was achieved. Employees at SpaceX  cheered even after the rocket disintegrated.  
31
215580
6600
logró la misión completa. Los empleados de SpaceX vitorearon incluso después de que el cohete se desintegró.
03:43
The uncrewed sub-orbital test marked the first  fully stacked trial in which the starship cruise  
32
223500
8580
La prueba suborbital sin tripulación marcó la primera prueba completamente apilada en la que la nave de crucero Starship
03:52
vessel, which is designed to eventually carry  up to 100 astronauts, was placed on top of the  
33
232080
6060
, que está diseñada para transportar eventualmente hasta 100 astronautas, se colocó encima del
03:58
super-heavy booster rocket, whose 33 Raptor  engines provided the immense thrust needed.  
34
238140
7920
cohete propulsor súper pesado, cuyos 33 motores Raptor proporcionaron el inmenso empuje. necesario.
04:07
Almost as long as three passenger jets, the  mammoth spacecraft stands 10 metres taller  
35
247620
7320
Casi tan larga como tres aviones de pasajeros, la gigantesca nave espacial es 10 metros más alta
04:14
than the Saturn V rocket that sent humans to the  moon in 1969. Elon Musk, the founder of SpaceX,  
36
254940
10260
que el cohete Saturno V que envió humanos a la luna en 1969. Elon Musk, el fundador de SpaceX,
04:25
gained the necessary approval last week from the  Federal Aviation Administration for the launch  
37
265200
6660
obtuvo la aprobación necesaria la semana pasada de la Administración Federal de Aviación para la lanzamiento
04:31
to go ahead. Both the upper and lower segments  of the system are designed to power themselves  
38
271860
6300
para seguir adelante. Tanto el segmento superior como el inferior del sistema están diseñados para impulsarse a sí mismos de manera
04:38
safely back to Earth for a soft landing so that  they can be reused. Musk says the reusability of  
39
278160
7860
segura de regreso a la Tierra para un aterrizaje suave y poder reutilizarlos. Musk dice que la reutilización de los
04:46
rockets makes spaceflight significantly cheaper  than what NASA could offer, unlike NASA which  
40
286020
7740
cohetes hace que los vuelos espaciales sean significativamente más baratos de lo que podría ofrecer la NASA. A diferencia de la NASA, que
04:53
attempts to avoid risk, SpaceX has a record  of showing a willingness to have test flights  
41
293760
6360
intenta evitar riesgos, SpaceX tiene un historial de mostrar su voluntad de que los vuelos de prueba
05:00
explode, with Musk saying the private venture  benefits from understanding what goes wrong.  
42
300120
6660
exploten, y Musk dice que la empresa privada se beneficia al comprender lo que sale mal. .
05:07
SpaceX built its own spaceport named Starbase  on the Gulf of Mexico in Boca Chica, Texas,  
43
307560
7080
SpaceX construyó su propio puerto espacial llamado Starbase en el Golfo de México en Boca Chica, Texas,
05:14
to launch its rockets. Several other Starships  are already in production for future tests.  
44
314640
6360
para lanzar sus cohetes. Varias otras naves estelares ya están en producción para futuras pruebas.
05:22
Musk said he developed Starship, previously  named the BFR (heavily hinted to mean Big  
45
322020
8460
Musk dijo que desarrolló Starship, anteriormente llamado BFR (fuertemente insinuado que significa Big
05:30
Fucking Rocket) so that humans can eventually  become an interplanetary species. To do this, he  
46
330480
8400
Fucking Rocket) para que los humanos eventualmente puedan convertirse en una especie interplanetaria. Para hacer esto, tiene
05:38
intends to begin the colonisation of Mars, which  he said is needed to preserve humanity in case  
47
338880
7080
la intención de comenzar la colonización de Marte, que según él es necesaria para preservar a la humanidad en caso de que
05:45
a planet-destroying event, such as nuclear war  or an asteroid strike, wipes out life on Earth.
48
345960
6840
un evento que destruya el planeta, como una guerra nuclear o el impacto de un asteroide, elimine la vida en la Tierra.
05:52
End of story.
49
352800
1320
Fin de la historia.
05:55
So this is an article written and  produced in The Guardian newspaper,  
50
355020
5280
Entonces, este es un artículo escrito y producido en el periódico The Guardian,
06:00
specifically about Mr. Elon Musk, but not about  his car industry, the Tesla brand, but about his  
51
360300
7200
específicamente sobre el Sr. Elon Musk, pero no sobre su industria automotriz, la marca Tesla, sino sobre su
06:07
space exploration and his willingness to spend  his own money to build certain space rockets in  
52
367500
6840
exploración espacial y su disposición a gastar su propio dinero para construir ciertos cohetes espaciales en
06:14
his attempt to help the space venture and to  find a place where we might be able to live.  
53
374340
7260
su intento de ayudar a la aventura espacial y encontrar un lugar donde podamos vivir.
06:22
So I'll read it now the second time. Okay, so:
54
382860
2940
Así que lo leeré ahora por segunda vez. De acuerdo, entonces:
06:27
The largest and most powerful rocket ever built  has blasted off from Texas, but blew up within  
55
387060
6360
el cohete más grande y poderoso jamás construido despegó de Texas, pero explotó en cuestión de
06:33
minutes in a test flight that its makers, SpaceX,  hoped would be the first step on a human journey  
56
393420
6600
minutos en un vuelo de prueba que sus creadores, SpaceX, esperaban que fuera el primer paso en un viaje humano
06:40
to Mars. It appeared that the two sections of  the rocket system, the booster and cruise vessel,  
57
400020
6480
a Marte. Parecía que las dos secciones del sistema de cohetes, el propulsor y el crucero,
06:46
were unable to separate properly after takeoff,  possibly causing the spacecraft to fail.  
58
406500
6180
no pudieron separarse correctamente después del despegue, lo que posiblemente provocó que la nave espacial fallara.
06:53
It was not immediately clear whether the  rocket exploded spontaneously or if the flight  
59
413280
5400
No quedó claro de inmediato si el cohete explotó espontáneamente o si se
06:58
termination system was activated - a failsafe  that destroys the spacecraft to prevent it from  
60
418680
6900
activó el sistema de terminación de vuelo, un mecanismo de seguridad que destruye la nave espacial para evitar que se
07:05
veering too far off course. SpaceX had previously  cautioned that the chances of success were low,  
61
425580
8280
desvíe demasiado de su curso. SpaceX había advertido previamente que las posibilidades de éxito eran bajas
07:13
and that the aim of the test flight was  to gather data regardless of whether the  
62
433860
4560
y que el objetivo del vuelo de prueba era recopilar datos independientemente de si se
07:18
full mission was achieved. Employees at SpaceX  cheered even after the rocket disintegrated.  
63
438420
7020
logró la misión completa. Los empleados de SpaceX vitorearon incluso después de que el cohete se desintegró.
07:26
The uncrewed suborbital test marked the first  fully stacked trial in which the Starship cruise  
64
446580
7140
La prueba suborbital sin tripulación marcó la primera prueba completamente apilada en la que el crucero Starship
07:33
vessel, which is designed to eventually carry  up to 100 astronauts, was placed on top of the  
65
453720
6480
, que está diseñado para transportar eventualmente hasta 100 astronautas, se colocó encima del
07:40
super-heavy booster rocket, whose 33 Raptor  engines provided the immense thrust needed.  
66
460200
8160
cohete propulsor súper pesado, cuyos 33 motores Raptor proporcionaron el inmenso empuje necesario.
07:49
Almost as long as three passenger jets, the  mammoth spacecraft stands 10 metres taller  
67
469680
7380
Casi tan larga como tres aviones de pasajeros, la gigantesca nave espacial es 10 metros más alta
07:57
than the Saturn V rocket that sent humans to the  moon in 1969. Elon Musk, the founder of SpaceX,  
68
477060
8940
que el cohete Saturno V que envió humanos a la luna en 1969. Elon Musk, el fundador de SpaceX,
08:06
gained the necessary approval last week from the  Federal Aviation Administration for the launch  
69
486000
6060
obtuvo la aprobación necesaria la semana pasada de la Administración Federal de Aviación para la lanzamiento
08:12
to go ahead. Both the upper and lower segments  of the system are designed to power themselves  
70
492060
6300
para seguir adelante. Tanto el segmento superior como el inferior del sistema están diseñados para impulsarse a sí mismos de manera
08:18
safely back to Earth for a soft landing so that  they can be reused. Musk says the reusability  
71
498360
7800
segura de regreso a la Tierra para un aterrizaje suave y poder reutilizarlos. Musk dice que la reutilización
08:26
of rockets makes spaceflight significantly  cheaper than what NASA could offer. Unlike NASA,  
72
506160
7320
de los cohetes hace que los vuelos espaciales sean significativamente más baratos de lo que podría ofrecer la NASA. A diferencia de la NASA,
08:33
which attempts to avoid risk, SpaceX has a record  of showing a willingness to have test flights  
73
513480
6120
que intenta evitar el riesgo, SpaceX tiene un historial de mostrar su voluntad de que los vuelos de prueba
08:39
explode, with Musk saying the private venture  benefits from understanding what goes wrong.  
74
519600
6000
exploten, y Musk dice que la empresa privada se beneficia al comprender qué es lo que sale mal.
08:46
SpaceX built its own spaceport named Starbase  on the Gulf of Mexico in Boca Chica, Texas,  
75
526500
6900
SpaceX construyó su propio puerto espacial llamado Starbase en el Golfo de México en Boca Chica, Texas,
08:53
to launch its rockets. Several other Starships  are already in production for future tests.  
76
533400
6180
para lanzar sus cohetes. Varias otras naves estelares ya están en producción para futuras pruebas.
09:00
Musk said he developed Starship, previously  named BFR (which heavily hinted to mean Big  
77
540360
8100
Musk dijo que desarrolló Starship, anteriormente llamado BFR (que en gran medida insinuaba que significaba Big
09:08
F***ing Rocket) so that humans can eventually  become an interplanetary species. To do this, he  
78
548460
6540
F *** ing Rocket) para que los humanos puedan eventualmente convertirse en una especie interplanetaria. Para hacer esto, tiene
09:15
intends to begin the colonisation of Mars, which  he said is needed to preserve humanity in case  
79
555000
6300
la intención de comenzar la colonización de Marte, que según él es necesaria para preservar a la humanidad en caso de que
09:21
a planet-destroying event, such as nuclear war  or an asteroid strike, wipes out life on Earth.
80
561300
7200
un evento que destruya el planeta, como una guerra nuclear o el impacto de un asteroide, elimine la vida en la Tierra.
09:29
Okay, so that's the end of the particular article.  So I'm going to now go through the words I've  
81
569100
4740
Bien, ese es el final del artículo en particular. Así que ahora voy a repasar las palabras que he
09:33
highlighted and explain what they mean. So  we've got 13 particular words and phrases,  
82
573840
5760
resaltado y explicar lo que significan. Entonces, tenemos 13 palabras y frases particulares,
09:39
some of them are phrasal verbs,  and I'll explain what they mean.
83
579600
3420
algunas de ellas son verbos compuestos, y explicaré lo que significan.
09:43
So the first one to blast off so when something  blasts off like a space rocket, it leaves the  
84
583020
7380
Entonces, el primero en despegar, así que cuando algo despega como un cohete espacial, deja el
09:50
ground and the blast is that explosion or  the when the petrol or the fuel is ignited,  
85
590400
6840
suelo y la explosión es esa explosión o cuando se enciende la gasolina o el combustible,
09:57
and you hear the countdown 10 Nine, eight  87654321 blast off and then that's when  
86
597240
7620
y escuchas la cuenta regresiva 10 Nueve, ocho 87654321 despega y entonces es cuando
10:04
the rocket finally leaves the earth. So to  blast off means to get that thrust that boost  
87
604860
6660
el cohete finalmente deja la tierra. Entonces, despegar significa obtener ese impulso que
10:11
to push the rocket up into space, blast off. Second blow up. Okay, now in this particular  
88
611520
9060
impulsa el cohete hacia el espacio, despegar. Segunda explosión. Bien, ahora en este
10:20
article, what we mean by blow up is that the  rocket failed and there was a massive explosion  
89
620580
6060
artículo en particular, lo que queremos decir con explosión es que el cohete falló y hubo una explosión masiva
10:26
within four seconds of leaving the earth so the  the whole rocket blew up and was destroyed. Yeah,  
90
626640
6360
dentro de los cuatro segundos de abandonar la tierra, por lo que todo el cohete explotó y fue destruido. Sí,
10:33
so blow up is about fuel or powder, gunpowder,  exploding or igniting and causing a massive  
91
633000
7260
así que explotar se trata de combustible o polvo, pólvora, explotar o encenderse y causar una
10:40
explosion and everything is destroyed. So in  this case, it blew up. But you can also use blow  
92
640260
6780
explosión masiva y todo se destruye. Entonces, en este caso, explotó. Pero también puede utilizar la
10:47
up when you talk about, let's say, your bicycle  tire. If you have a flat tire, and there's no air,  
93
647040
6180
explosión cuando habla de, digamos, el neumático de su bicicleta . Si tienes un neumático pinchado y no hay aire,
10:53
you have to blow it up. Don't mean you explode  it, but you pump air into the tire so that you  
94
653220
7440
tienes que inflarlo. No significa que lo explotes , pero bombeas aire en el neumático para que
11:00
can cycle home. And also if you're celebrating  a party and you're getting the balloons ready,  
95
660660
5700
puedas ir en bicicleta a casa. Y además si estás celebrando una fiesta y estás preparando los globos,
11:06
you have to blow up the balloons. Put the air  into the balloons to celebrate the birth. Yeah,  
96
666360
8580
tienes que inflar los globos. Pon el aire en los globos para celebrar el nacimiento. Sí,
11:14
so to blast off number one, number two blow up. Number three, the word we have here is  
97
674940
7560
así que para despegar el número uno, el número dos explota. Número tres, la palabra que tenemos aquí es
11:22
spontaneously just be careful with the  pronunciation spontaneously, spontaneously,  
98
682500
6960
espontáneamente, solo tenga cuidado con la pronunciación espontáneamente, espontáneamente,
11:30
spontaneously, spontaneously. And when something  happens spontaneously, it happens without being  
99
690060
8580
espontáneamente, espontáneamente. Y cuando algo sucede espontáneamente, sucede sin estar
11:38
planned. So in this case, the rocket exploded  spontaneously. It's it just happened nobody  
100
698640
6900
planeado. Entonces, en este caso, el cohete explotó espontáneamente. Simplemente sucedió que nadie
11:45
was expecting it. So when something happens very  suddenly, without being planned that it can be  
101
705540
6000
lo esperaba. Entonces, cuando algo sucede muy repentinamente, sin estar planeado, puede ser
11:51
spontaneous a spontaneous reaction spontaneously.  So of course, adverbs spontaneously. 
102
711540
7920
espontáneo una reacción espontánea espontáneamente. Así que por supuesto, los adverbios espontáneamente.
11:59
Number four, another phrasal verb to veer  off now make sure it's veer off not fear.  
103
719460
9240
Número cuatro, otro verbo compuesto para desviarse ahora, asegúrese de que sea desviarse, no miedo.
12:08
It's that sound to veer off and when you veer off,  you leave the direction of the track in which you  
104
728700
8880
Es ese sonido para desviarse y cuando te desvías, te sales de la dirección de la pista en la que
12:17
are going so you alter your course. Yeah, so to  veer off. So if you're driving on the motorway  
105
737580
6090
vas, por lo que alteras tu rumbo. Sí, así que desviarse. Por lo tanto, si conduce por la autopista,
12:23
for for example, you might veer off to the left or  veer off to the right to avoid an accident on the  
106
743670
6150
por ejemplo, puede desviarse a la izquierda o a la derecha para evitar un accidente en la
12:29
motorway to veer off to go on to another lane so  that you can make the exit a little easier. So to  
107
749820
7500
autopista para desviarse para pasar a otro carril y poder hacer que la salida sea más fácil. poco más fácil Entonces, para
12:37
veer off course in which we're talking about here  in the rocket, they try to avoid veering off so  
108
757980
5940
desviarse del rumbo del que estamos hablando aquí en el cohete, intentan evitar desviarse, por lo que
12:43
they wanted to go on a certain trajectory into the  air but if there's some explosion, it might veer  
109
763920
5580
querían seguir una trayectoria determinada en el aire, pero si hay alguna explosión, podría
12:49
off left or right and then cause more problems.  Okay, so to veer off means to change direction. 
110
769500
6480
desviarse a la izquierda o a la derecha y luego causar más problemas. Vale, desviarse significa cambiar de dirección.
12:55
Number five disintegrated so the rocket  disintegrated. So when something disintegrates,  
111
775980
7380
El número cinco se desintegró, por lo que el cohete se desintegró. Entonces, cuando algo se desintegra,
13:03
it breaks up into 1000 pieces. So there was the  explosion and the followed by a great fire and the  
112
783360
7980
se rompe en 1000 pedazos. Así que hubo una explosión seguida de un gran incendio y
13:11
whole rocket disintegrated. So very few parts and  pieces left. So there were scattered everywhere,  
113
791340
6780
todo el cohete se desintegró. Quedan muy pocas partes y piezas. Así que se esparcieron por todas partes,
13:18
presumably in the ocean, but it totally  disintegrated. So when something falls apart,  
114
798120
6300
presumiblemente en el océano, pero se desintegró por completo . Entonces, cuando algo se desmorona, se
13:24
it disintegrates, it falls into pieces. Good. Number six, fully stacked. Now, fully stacked  
115
804420
10080
desintegra, se cae en pedazos. Bien. Número seis, completamente apilado. Ahora, completamente apilado
13:34
means everything in place on this case, they  were using the rocket strapped to the backer  
116
814500
7380
significa que todo está en su lugar en este caso, estaban usando el cohete atado al respaldo
13:41
attached to the back of another rocket. So this  is what they mean stacked one on top of the other.  
117
821880
5220
unido a la parte posterior de otro cohete. Así que esto es lo que quieren decir apilados uno encima del otro.
13:47
So this was the first time that the rocket  had been fully stacked. Previously, they had  
118
827100
4740
Así que esta fue la primera vez que el cohete se apiló por completo. Anteriormente, habían
13:51
used bits and pieces but not fully stacked.  In this case, they had everything together  
119
831840
4320
usado fragmentos pero no los habían apilado por completo. En este caso, tenían todo junto
13:56
attached to each other. So fully stacked means  complete and ready to take off fully stacked. 
120
836160
7440
pegado entre sí. Por lo tanto, completamente apilado significa completo y listo para despegar completamente apilado. El
14:03
Number seven is an adjective immense, something  of immense means really great, really big. Yeah.  
121
843600
7680
número siete es un adjetivo inmenso, algo de inmenso significa realmente grande, realmente grande. Sí.
14:11
So an immense occurrence. So for example, a an  earthquake could be an immense occurrence. So  
122
851280
7800
Así que un acontecimiento inmenso. Entonces, por ejemplo, un terremoto podría ser un acontecimiento inmenso. Entonces,
14:19
a huge thunder and lightning storm could be  an immense meteorological experience. Okay,  
123
859080
5880
una gran tormenta de truenos y relámpagos podría ser una experiencia meteorológica inmensa. De acuerdo,
14:24
so something immense means really, really big  here. So something having an immense impact  
124
864960
5760
entonces algo inmenso significa muy, muy grande aquí. Entonces, algo que tenga un impacto inmenso
14:30
on your life, not just one impact, but something  significant, something great. So passing the exam,  
125
870720
6540
en tu vida, no solo un impacto, sino algo significativo, algo grandioso. Por lo tanto, aprobar el examen,
14:37
failing an exam, the death of a parent, whatever  it might be, can have an immense impact on your  
126
877260
6180
reprobar un examen, la muerte de uno de los padres, lo que sea, puede tener un impacto inmenso en su
14:43
life. So here, this explosion had an immense  impact on the plans. And another adjective that  
127
883440
8820
vida. Así que aquí, esta explosión tuvo un impacto inmenso en los planes. Y otro adjetivo que
14:52
means big is mammoth. So mammoth like the the big  elephants from the prehistoric ages, they're there  
128
892260
7440
significa grande es mamut. Tan mamut como los grandes elefantes de la prehistoria, ahí están
14:59
the mammoth, yes. Something mammoth means  really, really big huge, yeah, ok. So, a mammoth  
129
899700
7860
los mamuts, sí. Algo gigantesco significa realmente, realmente grande, enorme, sí, está bien. Entonces, una
15:07
task means a very, very big task, a task that  perhaps you will not be able to achieve. Mammoth. 
130
907560
6060
tarea gigantesca significa una tarea muy, muy grande, una tarea que quizás no puedas lograr. Mamut.
15:14
To gain an approval or to gain approval for  something. So he went to the the aviation  
131
914280
7620
Para obtener una aprobación o para obtener la aprobación de algo. Entonces acudió a las
15:21
authorities to gain approval to get approval to  launch his rocket. So when you gain approval,  
132
921900
7620
autoridades de aviación para obtener la aprobación para obtener la aprobación para lanzar su cohete. Entonces, cuando obtiene la aprobación,
15:29
you get the permission to do it. Okay.  So you gain their approval, you gain  
133
929520
4920
obtiene el permiso para hacerlo. Bueno. Entonces obtienes su aprobación, obtienes
15:34
that trust means to get to get something  you didn't have before to gain approval. 
134
934440
7200
que la confianza significa obtener algo que no tenías antes para obtener la aprobación.
15:41
And number 10 venture a venture is something  that you haven't tried before. A new venture  
135
941640
7020
Y la aventura número 10 es algo que no has probado antes. Una nueva empresa
15:48
could be a new business, for example that you  set up. This is a venture into space. So the  
136
948660
5520
podría ser un nuevo negocio, por ejemplo, que tú establezcas. Esta es una aventura en el espacio. Así que los
15:54
space rockets going up to see how far it can go.  And could it eventually take astronauts to the  
137
954180
6660
cohetes espaciales suben para ver hasta dónde puede llegar. Y si eventualmente llevara astronautas al
16:00
planet Mars will that's a new venture that hasn't  been tried or tested. So ventures, something new,  
138
960840
7260
planeta Marte, sería una nueva empresa que no ha sido probada ni probada. Así que empresas, algo nuevo,
16:08
something interesting, something never tried  before something risky here, a risk venture. 
139
968100
6960
algo interesante, algo nunca probado antes, algo arriesgado aquí, una empresa de riesgo.
16:15
And then number 11 hinted and we had in the in the  article heavily hinted when we hint at something,  
140
975060
8040
Y luego, el número 11 insinuó y en el artículo insinuamos mucho cuando insinuamos algo,
16:23
we give some information to try and get people to  take an interest, he hinted that he would retire,  
141
983100
7860
brindamos información para tratar de que la gente se interese, insinuó que se retiraría,
16:30
he didn't say that he was actually going to  retire. But he hinted that perhaps he's tired,  
142
990960
6180
no dijo que estaba en realidad me voy a jubilar. Pero insinuó que tal vez esté cansado
16:37
and perhaps it will be time for  somebody else to take over the  
143
997140
3660
y que tal vez sea hora de que alguien más se haga cargo del
16:40
business. So he hinted that some changes  might take place. Okay. So when we hint,  
144
1000800
5880
negocio. Entonces insinuó que podrían ocurrir algunos cambios. Bueno. Entonces, cuando insinuamos,
16:46
we give a little bit of information that might  suggest what we are planning for the future.
145
1006680
4860
brindamos un poco de información que podría sugerir lo que estamos planeando para el futuro.
16:52
Number 12. To intend when we intend to do  something, it's our plan, we intend to take this  
146
1012140
8880
Número 12. Tener la intención cuando tenemos la intención de hacer algo, es nuestro plan, tenemos la intención de llevar esto
17:01
further, we may not. But that's our plan is to  take it further. So we intend doing this, I intend  
147
1021020
6480
más lejos, es posible que no lo hagamos. Pero ese es nuestro plan: llevarlo más allá. Entonces tenemos la intención de hacer esto, tengo la intención de
17:07
writing to the school to complain. That's my plan.  When I get home, I might think differently about  
148
1027500
5700
escribir a la escuela para quejarme. Ese es mi plan. Cuando llegue a casa, podría pensar de manera diferente al respecto
17:13
it. I intend lodging a complaint to the police  department about the way they treated me when  
149
1033200
5700
. Tengo la intención de presentar una denuncia en el departamento de policía sobre la forma en que me trataron cuando
17:18
they stopped me at the traffic lights. So it's  your intention? Yeah, you intend to do something.
150
1038900
6720
me detuvieron en el semáforo. Entonces, ¿es tu intención? Sí, tienes la intención de hacer algo.
17:25
And then finally, number 13. To wipe out? Well,  it says a couple of meanings. So you know,  
151
1045620
6480
Y finalmente, el número 13. ¿Para aniquilar? Bueno, dice un par de significados. Entonces,
17:32
if the was as they talk in the article about a  nuclear strike, that would wipe out lots and lots  
152
1052100
6120
si fuera como se habla en el artículo sobre un ataque nuclear, eso eliminaría a mucha, mucha
17:38
of people over a huge, vast area. So that would be  to wipe out to destroy, okay, but we can simply,  
153
1058220
7980
gente en un área enorme y vasta. Eso sería limpiar para destruir, está bien, pero podemos simplemente,
17:46
you're right on the blackboard in school, and then  the teacher wipes out what you wrote, okay, so  
154
1066200
6420
estás en la pizarra de la escuela y luego el maestro borra lo que escribiste, está bien,
17:52
just uses a cloth, so just simply cleans the green  or the blackboard in the schoolroom, but if you  
155
1072620
7020
solo usa un paño, simplemente limpia el verde o la pizarra en el salón de clases, pero si
17:59
want to wipe out the population of generations,  then you drop an atom or some other type of  
156
1079640
6480
quieres acabar con la población de generaciones, entonces lanzas un átomo o algún otro tipo de
18:06
nuclear bomb explosion, and that will certainly  wipe out millions of people. So that's quite  
157
1086120
5820
explosión de bomba nuclear, y eso ciertamente acabará con millones de personas. Eso es bastante
18:11
drastic, but if you just want to wipe out the  writing on the blackboard, you use a cloth, you  
158
1091940
5940
drástico, pero si solo quiere borrar lo escrito en la pizarra, usa un paño, es
18:17
might want to wipe out the records of your email  so you delete some of your emails. To wipe out.
159
1097880
6780
posible que desee borrar los registros de su correo electrónico, por lo que elimina algunos de sus correos electrónicos. Para acabar con.
18:24
Okay, so there are words taken  from the article blast off,  
160
1104660
3900
De acuerdo, hay palabras tomadas del artículo despegar,
18:29
blow up spontaneously, just be careful with the  pronunciation spontaneously to veer off means to  
161
1109220
7560
explotar espontáneamente, solo tenga cuidado con la pronunciación espontáneamente virar significa
18:36
change direction, disintegrated fall into lots of  little pieces, fully stacked mean everything on  
162
1116780
7080
cambiar de dirección, desintegrarse caer en muchos pedazos pequeños, apilarse completamente significa que todo está uno
18:43
top of each other as as needed. Immense, something  huge mammoth again a huge task mammoth task to  
163
1123860
9060
encima del otro como según sea necesario. Inmenso, algo enorme mamut otra vez una tarea enorme tarea gigantesca para
18:52
gain approval. So to get something that you hadn't  received before in this case, approval to launch  
164
1132920
6600
obtener aprobación. Entonces, para obtener algo que no había recibido antes en este caso, la aprobación para lanzar
18:59
the rocket, a venture Yes, some risk some some  achievement you some new venture that you want  
165
1139520
7620
el cohete, una empresa Sí, algunos corren el riesgo de algún logro, una nueva empresa que desea
19:07
to try in this case, sending a rocket to Mars  hinted heavily hinted. So to tell people Yeah,  
166
1147140
7680
intentar en este caso, enviar un cohete a Marte insinuó fuertemente insinuado. Entonces, decirle a la gente que sí,
19:14
I really am going to retire or hinted that  something might happen next week. To intend  
167
1154820
6420
realmente me voy a retirar o insinuar que algo podría suceder la próxima semana. Para tener la intención de
19:21
what your intention is I intend doing this. I  intend doing that I intend going to bed early. You  
168
1161240
6600
cuál es tu intención, tengo la intención de hacer esto. Tengo la intención de hacer eso, tengo la intención de acostarme temprano. Es
19:27
might not get there early, but you intend doing  that. And then finally to wipe out wipe out the  
169
1167840
5640
posible que no llegue temprano, pero tiene la intención de hacerlo. Y luego, finalmente, aniquilar, aniquilar a la
19:33
population by dropping a nuclear bomb or exploding  a nuclear rocket or to wipe out what's written  
170
1173480
6540
población arrojando una bomba nuclear o explotando un cohete nuclear o borrando lo que está escrito
19:40
on the blackboard. Then you just use a cloth and  you clean the blackboard so it's not so serious.
171
1180020
5820
en la pizarra. Luego solo usas un trapo y limpias la pizarra para que no sea tan grave.
19:56
Okay, so that's our article and those are  the words that I highlighted. Hopefully,  
172
1196820
5160
Bien, ese es nuestro artículo y esas son las palabras que destaqué. Con suerte,
20:01
you get an understanding of the meaning from  how I read it, what you should do if you can  
173
1201980
5040
entenderá el significado de cómo lo leí, qué debe hacer si puede,
20:07
just read the article a couple of times again,  make sure you understand the word to make sure  
174
1207020
4680
solo lea el artículo un par de veces nuevamente, asegúrese de entender la palabra para asegurarse de que
20:11
you understand how they use and also listen out  for intonation and pronunciation in relation  
175
1211700
6480
entiende cómo se usa y también escucha para la entonación y la pronunciación en relación
20:18
to the words. And if you've enjoyed  this and you want to get some more,  
176
1218180
3240
con las palabras. Y si ha disfrutado esto y desea obtener más,
20:21
please let me know and I'll happily record  other articles for you. So this is Harry  
177
1221420
4980
hágamelo saber y con gusto grabaré otros artículos para usted. Así que soy Harry,
20:26
thanking you and if you need to contact me you  can do so on www.englishlessonviaskype.com.  
178
1226400
6540
agradeciéndote y si necesitas contactarme, puedes hacerlo en www.englishlessonviaskype.com.
20:32
Always happy to hear from you. And as always  remember to join me for the next lesson.
179
1232940
4020
Siempre feliz de saber de usted. Y como siempre, recuerda unirte a mí para la próxima lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7