30 MUST-KNOW Phrasal Verbs in 30 minutes | Phrasal Verbs with 'COME' in context 📚

60,321 views ・ 2024-01-17

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to  advanced English lessons with Harry where I  
0
80
3960
سلام، این هری است و به درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید، جایی که
00:04
try to help you to get a better understanding of  the English language. This is an advanced English  
1
4040
5440
سعی می‌کنم به شما کمک کنم تا زبان انگلیسی را بهتر درک کنید . این یک درس پیشرفته انگلیسی است که
00:09
lesson, looking at phrasal verbs and looking at  phrasal verbs with the verb 'come,' 'to come.' So,  
2
9480
6520
به افعال عبارتی نگاه می‌کند و به افعال عبارتی با فعل «come»، «to come» نگاه می‌کند. بنابراین،
00:16
as we've always said phrasal verbs are quite  common they use in every day but they're always  
3
16000
5240
همانطور که همیشه گفته‌ایم افعال عبارتی بسیار رایج هستند که در هر روز استفاده می‌کنند، اما همیشه
00:21
used with very simple verbs and in this case, it's  the verb to come. Now, some of these phrasal verbs  
4
21240
7120
با افعال بسیار ساده استفاده می‌شوند و در این مورد، فعل آمدن است. اکنون، برخی از این افعال عبارتی
00:28
are going to be two parts, and some of them are  going to be three parts so it's just an extra  
5
28360
5160
دو قسمتی خواهند بود، و برخی از آنها سه قسمتی خواهند بود، بنابراین فقط یک حرف اضافه اضافه است
00:33
preposition. So most phrasal verbs are verb plus  preposition. Some have verb plus to prepositions,  
6
33520
7720
. بنابراین بیشتر افعال عبارتی فعل به اضافه حرف اضافه هستند . برخی فعل به اضافه به حروف اضافه دارند،
00:41
and it's really important because they give  it a very different meaning. As you know,  
7
41240
4520
و این واقعاً مهم است زیرا معنای بسیار متفاوتی به آن می‌دهند. همانطور که می دانید،
00:45
I believe one-to-one learning is the most  effective way to learn a new language. Preply  
8
45760
5560
من معتقدم یادگیری یک به یک مؤثرترین راه برای یادگیری یک زبان جدید است. Preply
00:51
is the complete solution for effective language  learning a one-to-one language platform where you  
9
51320
6840
راه حل کاملی برای یادگیری مؤثر زبان یک پلتفرم زبانی یک به یک است که در آن
00:58
can actually learn how to improve your language  skills and communicate in a faster way. Preply has  
10
58160
8160
می‌توانید در واقع یاد بگیرید چگونه مهارت‌های زبانی خود را بهبود بخشید و به روشی سریع‌تر ارتباط برقرار کنید. Preply
01:06
thousands of tutors who are native in Spanish,  Portuguese, English, French German. In fact,  
11
66320
6920
هزاران معلم دارد که بومی اسپانیایی، پرتغالی، انگلیسی، آلمانی فرانسوی هستند. در واقع،
01:13
over 50 languages. Find the best tutor for  you with over 32,000 tutors to select from,  
12
73240
7720
بیش از ۵۰ زبان. با بیش از 32000 مربی که می‌توانید از بین آنها انتخاب کنید، بهترین معلم را برای خود پیدا کنید،
01:20
you can also use their filters to make sure you  get the best fit. You can access Preply on the  
13
80960
6120
همچنین می‌توانید از فیلترهای آنها استفاده کنید تا مطمئن شوید بهترین تناسب را دارید. می‌توانید به Preply در
01:27
web or through Preply mobile app. Self-learning a  new language can be frustrating, it is difficult  
14
87080
6320
وب یا از طریق برنامه تلفن همراه Preply دسترسی داشته باشید. خودآموزی یک زبان جدید می‌تواند ناامیدکننده باشد، سخت است
01:33
to stay committed without the guidance of an  expert tutor and without someone to correct  
15
93400
4680
بدون راهنمایی یک مربی متخصص و بدون کسی که
01:38
your mistakes and provide feedback. The key to  success is commitment and learning from real  
16
98080
6360
اشتباهات شما را اصلاح کند و بازخورد ارائه دهد، متعهد بمانید. کلید موفقیت تعهد و یادگیری از
01:44
expert tutors. And Preply offers you just that and  much much more. With Preply's 100% Satisfaction  
17
104440
8000
معلمان متخصص واقعی است. و Preply فقط همین را به شما پیشنهاد می‌کند و خیلی بیشتر. با تضمین رضایت 100% Preply،
01:52
guarantee they will find you a replacement tutor  if the first tutor you select for some reason  
18
112440
6320
اگر اولین معلمی که به دلایلی انتخاب می‌کنید مطابق
01:58
doesn't meet up to your expectations. Don't  you think you should tryPreply? And remember  
19
118760
5600
انتظارات شما نباشد، معلم جایگزینی برای شما پیدا خواهد کرد. آیا فکر نمی‌کنید باید Preply را امتحان کنید؟ و به یاد داشته باشید
02:04
to click on the link in the description below  to make sure you get your 50% reduction in the  
20
124360
5760
روی پیوند در توضیحات زیر کلیک کنید تا مطمئن شوید که در
02:10
first lesson that you purchase with Preply.com  Thanks Preply for sponsoring this lesson. Okay,  
21
130120
6040
اولین درسی که با Preply.com خریداری می‌کنید، 50٪ کاهش می‌دهید با تشکر Preply برای حمایت مالی از این درس. خوب،
02:16
so I said it's an advanced English lesson, looking  at phrasal verbs with 'come.' We've got 30 in  
22
136160
5560
پس گفتم این یک درس انگلیسی پیشرفته است و به افعال عبارتی با «come» نگاه می کند. در کل 30 عدد داریم
02:21
total. So try to keep awake. Okay, so I'll make  it as interesting as possible. But you've got 30  
23
141720
6120
. پس سعی کن بیدار بمونی بسیار خوب، پس تا حد امکان آن را جالب می کنم. اما شما 30
02:27
phrasal verbs two and three parts. So let's get  started. The first one is come about come about.  
24
147840
6920
فعل عبارتی دو و سه قسمتی دارید. پس بیایید شروع کنیم. اولین مورد به وجود آمده است.
02:34
Now, we can ask a question. How did that come  about means? How did that happen? Or when did  
25
154760
6680
حالا می توانیم یک سوال بپرسیم. این به چه معناست؟ چطور اتفاق افتاد؟ یا چه زمانی به
02:41
that arise? How did that come about? So if you  have a problem in the office, and a customer  
26
161440
6760
وجود آمد؟ چگونه این اتفاق افتاد؟ بنابراین، اگر مشکلی در دفتر دارید، و مشتری
02:48
is complaining about something your boss might  ask you well, how did that come about? Meaning,  
27
168200
4800
از چیزی شکایت می‌کند که رئیس‌تان ممکن است از شما بپرسد، چطور به وجود آمد؟ یعنی،
02:53
why is the client or the customer complaining?  What happened to put them in a position that  
28
173000
5480
چرا مشتری یا مشتری شاکی است؟ چه اتفاقی افتاد که آنها را در موقعیتی قرار داد که
02:58
he had to complain? So how did that come about?  Meaning how did it arise. Or how did it happen?  
29
178480
7160
او مجبور شد شکایت کند؟ پس چطور شد؟ به این معنی که چگونه به وجود آمد. یا چطور اتفاق افتاد؟
03:05
Number two to come across. When we come across  something, we usually find it by accident,  
30
185640
7360
شماره دو برای برخورد وقتی به چیزی برخورد می کنیم ، معمولاً آن را تصادفی می یابیم،   به
03:13
we didn't set out to look for it. But we do find  it. So for example, if you go to a car boot sale,  
31
193000
5760
دنبال آن نبودیم. اما ما آن را پیدا می‌کنیم . بنابراین، برای مثال، اگر به فروش چکمه‌های خودرو می‌روید،
03:18
which people love to go to or you go to one  of these markets or fairs, you're just looking  
32
198760
5920
که مردم دوست دارند به آن بروند یا به یکی از این بازارها یا نمایشگاه‌ها می‌روید، فقط به اطراف نگاه می‌کنید و در حال
03:24
around walking around. And suddenly at the corner  of your eye, you see something really interesting  
33
204680
5880
قدم زدن هستید. و ناگهان در گوشه چشم خود، چیزی واقعاً جالب   را
03:30
on one of the tables, and you see it and the price  is really good at little gold medallion or a watch  
34
210560
6640
روی یکی از میزها می بینید، و آن را می بینید و قیمت آن برای یک مدال طلای کوچک یا یک ساعت
03:37
or a necklace or a ring. And it's got a really  generous price on it. So you buy it so when you  
35
217200
6200
یا یک گردنبند یا یک انگشتر واقعاً خوب است. و قیمت واقعاً سخاوتمندانه‌ای برای آن دارد. بنابراین شما آن را می‌خرید تا وقتی به
03:43
go home to your friend you say look what I came  across in the market. Wow, it's beautiful. Yeah,  
36
223400
5680
خانه نزد دوستتان می‌روید، بگویید ببینید در بازار با چه چیزی مواجه شدم. وای قشنگه بله،
03:49
and it only cost me 10 euros. So to come across  something means to find something accidentally  
37
229080
6760
و فقط 10 یورو برای من هزینه داشت. بنابراین، مواجه شدن با چیزی به معنای یافتن اتفاقی چیزی است،
03:55
but you didn't set out to look for it in the  first place. Okay to come across. Number three  
38
235840
5560
اما شما از ابتدا به دنبال آن نبودید . بسیار خوب است. شماره سه
04:01
to come after. Well, we can come after somebody  Okay, someone's coming after me. I'm running down  
39
241400
7160
بعد از آن. خوب، ما می‌توانیم دنبال کسی بیایم. خیلی خوب، یکی دنبال من می‌آید. من در حال دویدن در
04:08
the street and there's somebody 100 metres  behind shouting and screaming Stop, stop,  
40
248560
4560
خیابان هستم و یک نفر 100 متر پشت سر است که فریاد می زند و فریاد می زند: ایست، ایست، توقف،
04:13
stop. They are coming after me. Okay, perhaps it's  a gang or perhaps it's a thief or perhaps it's  
41
253120
6800
توقف. دنبال من می آیند. بسیار خوب، شاید این یک باند باشد یا شاید یک دزد یا شاید
04:19
somebody else trying to catch you. They're coming  after you. And another way we can also use come  
42
259920
6080
کسی دیگری باشد که سعی دارد شما را بگیرد. آنها دنبال شما می آیند. و روش دیگری که می‌توانیم از come
04:26
after when something follows something else. The  news will come after this programme. Or the news  
43
266000
7600
after هنگامی که چیزی به دنبال چیز دیگری می‌آید استفاده کنیم. اخبار بعد از این برنامه خواهد آمد. یا اخبار
04:33
will come after this announcement that is coming  from the governments of the government are making  
44
273600
4960
بعد از این اعلامیه می آید  که از طرف دولت های دولتی می آید
04:38
a very important announcement they interrupt the  programmes and they would say normal programmes  
45
278560
4840
اعلامیه بسیار مهمی است که برنامه ها را قطع می کنند و می گویند برنامه های عادی
04:43
will come after this announcement meaning they  will follow this announcement to come after.  
46
283400
7920
بعد از این اعلامیه می آید یعنی این اعلامیه را دنبال می کنند تا بعداً بیاید.
04:51
Number four, come along. Okay. So this often is  a request or an order we will give somebody come  
47
291320
7280
شماره چهار، بیا. باشه. بنابراین این اغلب یک درخواست یا دستوری است که به کسی می‌دهیم
04:58
along with me. Okay, so the teacher might say to  the disobedient student, you'd have to come along  
48
298600
6360
همراه من بیاید. خوب، پس معلم ممکن است به دانش‌آموز نافرمان بگوید، باید
05:04
with me to the principal's office and explain why  you haven't done your homework for the last three  
49
304960
5480
با من به دفتر مدیر بیایید و توضیح دهید که چرا در سه روز گذشته تکالیف خود را انجام نداده‌اید
05:10
days. Okay. Come along to the party. That's just a  general invitation come along, whenever you like,  
50
310440
5720
. باشه. به مهمانی بیا این فقط یک دعوت عمومی است، هر زمان که دوست داشتید، ساعت
05:16
come along at seven, or eight or nine, it's an  open house, whenever you're ready, you just come  
51
316160
5680
هفت، هشت یا نه، بیایید، یک خانه باز است، هر زمان که آماده بودید، فقط بیایید
05:21
and we will welcome you. So come along, come  along, anytime meaning, anytime that you wish,  
52
321840
6160
و ما از شما استقبال می کنیم. پس بیا، بیا، هر زمان که خواستی،
05:28
our house or door is always open, particularly for  the party. So to come along. And don't forget to  
53
328000
7080
خانه یا درِ ما همیشه باز است، مخصوصاً برای مهمانی. بنابراین برای آمدن. و فراموش نکنید که
05:35
click on the link in the description below to get  your 50% reduction on the first lesson that you  
54
335080
6040
روی پیوند در توضیحات زیر کلیک کنید تا 50٪ تخفیف خود را در اولین درسی که
05:41
purchase with Preply.com. Number five, come apart.  Now, when something comes apart, it usually breaks  
55
341120
8560
با Preply.com خریداری می کنید، دریافت کنید. شماره پنج، جدا شوید. اکنون، وقتی چیزی از هم جدا می‌شود، معمولاً
05:49
up in small pieces. So you buy your nephew or your  niece, some what you think nice little present for  
56
349680
7560
به قطعات کوچک خرد می‌شود. بنابراین، برای تولد خواهرزاده یا خواهرزاده‌تان، هدیه کوچکی که فکر می‌کنید خوب است، می‌خرید
05:57
their birthday. And when they're playing with it,  it breaks. And so it comes apart. And so the poor  
57
357240
6760
. و وقتی با آن بازی می‌کنند، می‌شکند . و بنابراین از هم جدا می شود. و به این ترتیب،
06:04
niece or nephew or in tears that they present  from their favourite and didn't actually work  
58
364000
5240
خواهرزاده یا برادرزاده بیچاره یا در حال گریه که از طرف مورد علاقه خود ارائه می کنند و در واقع به
06:09
out that way. So you're horrified. So you take  it back to the shop the next day and say, Look
59
369240
4400
این شکل کار نمی کنند. بنابراین شما وحشت زده اید. بنابراین، روز بعد آن را به مغازه برگردانید و بگویید،
06:13
at this, only five minutes, five minutes, they  were playing with it, and it came apart in pieces.  
60
373640
6720
این را ببینید، فقط پنج دقیقه، پنج دقیقه، آنها با آن بازی می‌کردند، و تکه تکه شد.
06:20
And I didn't do anything, they didn't do anything.  I think it needs to be replaced. And they say,  
61
380360
4760
و من کاری نکردم، آنها هم کاری نکردند. فکر کنم باید تعویض بشه و آنها می گویند،
06:25
of course, madam, we will replace it immediately.  So when something comes apart, it breaks up or  
62
385120
6280
البته، خانم، ما بلافاصله آن را جایگزین می کنیم. بنابراین وقتی چیزی جدا می‌شود، می‌شکند یا
06:31
splits into different pieces come round number  six, come round. Well, you can use this as again,  
63
391400
7960
به تکه‌های مختلف تقسیم می‌شود . خوب، می‌توانید دوباره از این به عنوان
06:39
a general invitation. So perhaps somebody new has  moved into your area, okay, and you say, Oh, look,  
64
399360
7600
یک دعوت عمومی استفاده کنید. بنابراین، شاید فرد جدیدی به منطقه شما نقل مکان کرده باشد، خوب، و شما می گویید، اوه، نگاه کنید،
06:46
it's nice to meet you. Why don't you come round  for a cup of tea? So it's a nice way to invite  
65
406960
5800
خوشحالم که شما را ملاقات کردم. چرا برای یک فنجان چای دور نمی آیی؟ بنابراین راه خوبی برای دعوت از
06:52
somebody to your home, come round to invite. Or  you say yeah, I'll come round later. But I have  
66
412760
6000
فردی به خانه‌تان است، برای دعوت کردن بیایید. یا می‌گویید بله، بعداً می‌آیم. اما من باید
06:58
to wait until my husband comes home from work.  So he can look after the kids or come round in a  
67
418760
5640
صبر کنم تا شوهرم از سر کار به خانه بیاید. بنابراین او می‌تواند از بچه‌ها مراقبت کند یا در عرض
07:04
few minutes. Or if you're passing by your mother's  or your parents' house on the way home from work,  
68
424400
7000
چند دقیقه بیاید. یا اگر در راه خانه از محل کار از کنار خانه مادر یا پدر و مادرتان رد می‌شوید،
07:11
and you give them a call on the phone when the car  is stationary, of course, I'll come round in about  
69
431400
5480
و وقتی ماشین ثابت است تلفنی با آنها تماس می‌گیرید، البته من حدود
07:16
15 minutes, I'm just on my way home from work,  but I'll drop in to see you, I'll come round. And  
70
436880
5080
15 دقیقه دیگر می‌آیم. من از سر کار به خانه می روم، اما برای دیدن شما وارد خانه می شوم، می آیم. و
07:21
we'll have a cup of tea and you can tell me all  of the problems set to come round. And if you do  
71
441960
6680
یک فنجان چای می خوریم و شما می توانید همه مشکلاتی را که قرار است پیش بیاید به من بگویید. و اگر
07:28
like this particular lesson, then please like the  video, and if you can subscribe to the channel,  
72
448640
5240
این درس خاص را دوست دارید، لطفاً ویدیو را لایک کنید و اگر می‌توانید در کانال مشترک شوید،
07:33
because it really, really helps. I know there  are lots and lots of you now subscribing to our  
73
453880
4680
زیرا واقعاً کمک می‌کند. من می دانم که تعداد زیادی از شما اکنون در کانال ما مشترک می شوید،
07:38
channel, I've got a huge number of following.  And it's really great to see and we'll continue  
74
458560
4480
من تعداد زیادی دنبال کننده دارم. و دیدن آن واقعاً عالی است و ما به
07:43
to roll out these videos and lessons to help you.  Number seven, come at. When somebody comes at you,  
75
463040
7600
انتشار این ویدیوها و درس‌ها برای کمک به شما ادامه خواهیم داد. شماره هفت، بیا. وقتی کسی به سمت شما می آید،
07:50
it's usually with the intention of attacking  you. So he came at me with this knife, and I  
76
470640
7120
معمولاً به قصد حمله به شما است. بنابراین او با این چاقو به سمت من آمد و من
07:57
had to protect myself and put my hands up to my  face. Or he came at the police officer with a big  
77
477760
7000
مجبور شدم از خودم محافظت کنم و دستانم را روی صورتم بگذارم. یا در جریان اعتراض با یک چوب بزرگ به سمت افسر پلیس آمد
08:04
stick during the protest. So when somebody has the  intention deliberately of attacking you, they come  
78
484760
6760
. بنابراین وقتی کسی قصد حمله عمدی به شما را داشته باشد،
08:11
at you with some weapon, a rifle, a gun, a knife,  stick, a brick, a bottle, whatever it might be,  
79
491520
6720
با اسلحه، تفنگ، اسلحه، چاقو، چوب، آجر، بطری، هر چه که باشد، به سمت شما می آید،
08:18
but the intention is to hurt and cause physical  damage. So to come at somebody and they usually  
80
498240
6760
اما قصد صدمه زدن و ایجاد جسمی است. خسارت. بنابراین به سراغ کسی بیایند و آنها معمولاً
08:25
come at somebody with something. Number eight  come before that. When something comes before  
81
505000
7880
با چیزی به سراغ کسی می آیند. شماره هشت قبل از آن آمده است. وقتی چیزی قبل از   می آید،
08:32
it usually means that it is more important than  something else. Okay, so to come before. Yeah,  
82
512880
6240
معمولاً به این معنی است که مهمتر از چیز دیگری است. خوب، پس قبل از آمدن. بله،
08:39
so the principle or the director comes before  everybody else in the organisation, meaning  
83
519120
7120
بنابراین اصل یا مدیر قبل از هر کس دیگری در سازمان است، یعنی
08:46
he's the head of the organisation. And he's  considered to be more important than the others  
84
526240
5520
او رئیس سازمان است. و او مهم‌تر از دیگران در نظر گرفته می‌شود.
08:51
Yes. Or perhaps when we talk about meal times, the  starter comes before the main course, which comes  
85
531760
9320
بله. یا شاید وقتی درباره زمان غذا صحبت می کنیم، پیش غذا قبل از غذای اصلی است، که
09:01
before the dessert. So that's the order in which  things appear. First course meaning the starter,  
86
541080
6560
قبل از دسر می آید. بنابراین ترتیب ظاهر شدن چیزها به این صورت است. غذای اول به معنای پیش غذا،
09:07
the main course meaning the main dish. And then  finally, if you're lucky, you get a dessert or  
87
547640
5480
غذای اصلی به معنای غذای اصلی. و سپس در نهایت، اگر خوش شانس باشید، دسر یا
09:13
the third course or to come before something  means the order of importance. Number nine to  
88
553120
7880
غذای سوم می‌گیرید یا اینکه قبل از چیزی آمده‌اید به معنای ترتیب اهمیت است. شماره 9
09:21
come between. Well, when we come between people  it means we get in the middle of some round never  
89
561000
7640
بین خوب، وقتی بین آدم‌ها قرار می‌گیریم، به این معنی است که در وسط یک دور قرار می‌گیریم، هرگز
09:28
come between a husband and wife who are having  an argument it means don't take sides of your  
90
568640
5640
بین زن و شوهری که با هم دعوا می‌کنند، قرار نگیرید، به این معنی است که طرف
09:34
two best friends who are married or having a bit  of a fight or an argument. Best to sit out, not  
91
574280
6520
دو دوست صمیمی‌تان را که ازدواج کرده‌اند یا کمی اختلاف دارند، نگیرید. دعوا یا مشاجره بهتر است بیرون بنشینید، نه اینکه
09:40
to take sides because you're going to end up in  a bad place. Yeah, you're going to end up on the  
92
580800
4640
طرفداری کنید زیرا در نهایت در مکان بدی قرار خواهید گرفت. بله، شما در نهایت به یک
09:45
naughty step because you'll have sided with him or  her and the other person that's going to be very  
93
585440
5240
پله شیطانی می روید زیرا با او و طرف مقابل طرف می شوید که بسیار
09:50
upset so never come between two people who are  having an argument. Or indeed if you've got a pet  
94
590680
8480
ناراحت می شود، بنابراین هرگز بین دو نفری که در حال دعوا هستند قرار نگیرید. یا در واقع اگر یک سگ خانگی دارید،
09:59
dog never come between your dog and his bowl of  food, because he might be nice and friendly when  
95
599160
4680
هرگز بین سگتان و ظرف غذایش قرار نگیرید ، زیرا ممکن است وقتی
10:03
you're playing with him. But if you don't let him  get his food, you might become a little bit angry  
96
603840
4640
با او بازی می کنید، مهربان و دوستانه باشد. اما اگر به او اجازه ندهید غذایش را بگیرد، ممکن است کمی عصبانی
10:08
and aggressive. So don't come between the dog and  his daily meal. Okay, so to get in the middle,  
97
608480
5800
و پرخاشگر شوید. بنابراین بین سگ و وعده غذایی روزانه او قرار نگیرید. بسیار خوب، بنابراین برای قرار گرفتن در وسط،
10:14
or to stop or prevent somebody from getting  something okay. To come between. And number 10,  
98
614280
7520
یا متوقف کردن یا جلوگیری از گرفتن مشکل از کسی. بین آمدن. و شماره 10،
10:21
to come buy something. So we asked a question,  How did you come by that? And to come by means,  
99
621800
6680
بیایید چیزی بخرید. بنابراین ما یک سوال پرسیدیم، چطور به آن رسیدید؟ و برای آمدن به وسیله،
10:28
how did you get it? Where did you get it from? So  you're, again, you're showing your friend, this  
100
628480
5480
چگونه آن را به دست آوردید؟ از کجا اینو گرفتید؟ بنابراین ، دوباره به دوستتان نشان می دهید، این
10:33
beautiful necklace that you have, or this pendant  that you bought? Or this beautiful gold or silver  
101
633960
6560
گردنبند زیبا را که دارید، یا این آویز را که خریده اید؟ یا این انگشتر زیبای طلا یا نقره
10:40
ring. And they say, Oh, wow, that's really, really  beautiful. How did you come by that? Meaning, how  
102
640520
5560
. و آنها می گویند، اوه، وای، این واقعاً، واقعاً زیباست. چگونه به آن رسیدید؟ یعنی چگونه
10:46
did you get it? While I was in that market? I was  in that car boot sale that I went to last Saturday  
103
646080
6280
آن را دریافت کردید؟ زمانی که من در آن بازار بودم؟ من در آن فروش صندوق عقب اتومبیل بودم که شنبه گذشته
10:52
or Sunday, and you weren't available and had some  really interesting things. But this just caught my  
104
652360
5120
یا یکشنبه به آنجا رفتم، و شما در دسترس نبودید و چیزهای واقعاً جالبی داشتید. اما این فقط نظر من را جلب کرد
10:57
eye. It's really beautiful. I'm not sure how much  it's really worth. But I only paid 10 euros for  
105
657480
5440
. این واقعا زیباست. مطمئن نیستم که واقعاً چقدر ارزش دارد. اما من فقط 10 یورو برای آن پرداخت کردم
11:02
it. Yeah. So how did you come by something? Means  how did you get it? How did you acquire it? Okay,  
106
662920
6880
. آره پس چطور به چیزی رسیدی؟ یعنی چگونه آن را دریافت کردید؟ چگونه آن را به دست آوردی؟ خوب،
11:09
so just remember that come by acquire or get Okay,  so you're still with me, then we're on to number  
107
669800
6760
پس فقط به یاد داشته باشید که بیایید به دست بیاورید یا دریافت کنید Okay، بنابراین شما هنوز با من هستید، سپس به شماره
11:16
11. So as I said, we've got 30 of these in total,  all phrasal verbs with the verb calm. So number 11  
108
676560
7760
11 می رویم. بنابراین همانطور که گفتم، در مجموع 30 مورد از اینها داریم، همه افعال عبارتی با فعل آرام بنابراین شماره 11 این
11:24
is to come down on, come down on. And this is all  about punishment to come down on is when somebody  
109
684320
8400
است که پایین بیایید، پایین بیایید. و تمام این موارد مربوط به تنبیه زمانی است که فردی به
11:32
gets punished severely, okay. So perhaps the  courts or the judges sitting in the courts come  
110
692720
7360
شدت تنبیه می شود، بسیار خوب. بنابراین، ممکن است دادگاه‌ها یا قضاتی که در دادگاه‌ها نشسته‌اند،
11:40
down on those people involved in drug trafficking  or people trafficking, or indeed, they may come  
111
700080
8080
به افرادی که درگیر قاچاق مواد مخدر یا قاچاق انسان هستند، برخورد کنند، یا در واقع، ممکن است
11:48
down on those people involved in antisocial  behaviour, like drinking in the streets,  
112
708160
6440
با افرادی که دارای رفتارهای ضداجتماعی هستند، مانند نوشیدن الکل در خیابان‌ها،
11:54
or drinking in the parks or annoying the elderly.  So to come down on somebody means to criticise  
113
714600
6480
یا نوشیدن در پارک‌ها برخورد کنند. یا اذیت کردن سالمندان بنابراین سرزنش کردن به کسی به معنای انتقاد
12:01
heavily, or to punish heavily for something that  they have done. So that's number 11. To come down  
114
721080
6320
شدید یا مجازات سنگین برای کاری است که انجام داده است. بنابراین این عدد 11 است. برای پایین آمدن  ،
12:07
on, number 12 is another three-part verb, okay,  and this has come down to a very different meaning  
115
727400
8280
شماره 12 یک فعل سه بخشی دیگر است، خوب، و این به معنای بسیار متفاوتی است   به معنای
12:15
come down to so when we use come down to it means  that it ends up that way eventually. So when we  
116
735680
7720
پایین آمدن است، بنابراین وقتی از come down استفاده می‌کنیم به این معنی است که در نهایت به همین شکل تمام می‌شود. . بنابراین وقتی
12:23
talk about arguments, what the government are  doing, or what local developers are doing, why  
117
743400
6160
درباره استدلال‌ها صحبت می‌کنیم، دولت چه می‌کند ، یا توسعه‌دهندگان محلی چه می‌کنند، چرا این کار را انجام می‌دهند،
12:29
they're doing this, why they are building that,  why are they changing laws, somebody might say,  
118
749560
6080
چرا آن را می‌سازند، چرا قوانین را تغییر می‌دهند، ممکن است کسی بگوید،
12:35
Well, look, it all comes down to money in the  end, so meaning money is the root of all evil,  
119
755640
6560
خب، نگاه کنید، همه چیز پیش می‌آید. در نهایت به پول مربوط می‌شود ، بنابراین به این معنا که پول ریشه همه بدی‌ها است،
12:42
it comes down to money. In the end, you could be  negotiating with your boss for an increase in some  
120
762200
7960
به پول ختم می‌شود. در پایان، می‌توانید با رئیس‌تان برای افزایش برخی
12:50
payment or to get some bonuses for the staff on  your team, whatever it might be. And your boss  
121
770160
6320
پرداخت‌ها یا دریافت پاداش‌هایی برای کارکنان تیمتان، هر چه که باشد، مذاکره کنید. و رئیس شما
12:56
says, Well, you got really good conditions here.  You know, we give you free food in the canteen,  
122
776480
5640
می‌گوید، خب، شما اینجا شرایط خیلی خوبی دارید. می دانید، ما در غذاخوری به شما غذای رایگان می دهیم،
13:02
and you know, all these other extras. Yeah, that's  fine. But it all comes down to money. In the end,  
123
782120
5400
و می دانید، همه این موارد اضافی دیگر. آره خوبه. اما همه چیز به پول برمی گردد. در پایان،
13:07
these guys want extra money in their pocket,  because they've got to pay extra grocery expenses  
124
787520
6320
این افراد پول بیشتری در جیب خود می‌خواهند، زیرا باید هزینه‌های مواد غذایی اضافی   را
13:13
because of inflation, whatever it might be. But it  all comes down to money in the end meaning finally  
125
793840
6000
به دلیل تورم پرداخت کنند، هر چه که باشد. اما در نهایت همه چیز به پول ختم می‌شود، به این معنا که در نهایت
13:19
whatever you you decide whatever you think at the  end of the day, it's a question of money to come  
126
799840
5560
هر تصمیمی که می‌گیری، هر چه فکر می‌کنی در پایان روز، مسئله پول است که
13:25
down to something. Okay, next to come down with  again, another three-part phrasal verb here to  
127
805400
8640
به چیزی برسی. بسیار خوب، در کنار پایین آمدن با دوباره، یک فعل عبارتی سه بخشی دیگر در اینجا به
13:34
come down with something. Usually, we use this  when somebody becomes ill. So to come down with  
128
814040
6080
پایین آمدن با چیزی. معمولاً وقتی کسی بیمار می‌شود از این استفاده می‌کنیم. بنابراین مبتلا شدن به
13:40
the flu means to be sick with the flu. To come  down with a toothache means to have a bad tooth.  
129
820120
6920
آنفولانزا به معنای مبتلا شدن به آنفولانزا است. پایین آمدن با دندان درد به معنای بد بودن دندان است.
13:47
To come down with a sore back means you have a  sore back. So you can't make it into the office,  
130
827040
5840
پایین آمدن با کمر درد به این معنی است که کمر درد دارید. بنابراین نمی‌توانید وارد دفتر شوید،
13:52
and you have to send a text or an email to  somebody. I'm really sorry. Can't make it  
131
832880
5480
و باید یک پیامک یا ایمیل برای کسی ارسال کنید. واقعا متاسفم. امروز نمی توانم آن را انجام دهم
13:58
today. I've come down with food poisoning. I ate  some chicken yesterday. Obviously it wasn't good.  
132
838360
6560
. من با مسمومیت غذایی پایین آمده ام. دیروز مقداری مرغ خوردم. معلومه که خوب نبود
14:04
I've come down with the flu over the weekend.  I'm not going to be able to make it into work on  
133
844920
5680
من در آخر هفته دچار آنفولانزا شدم. من نمی‌توانم آن را در روز دوشنبه وارد کار کنم
14:10
Monday. I've come down with a terrible headache  and toothache I've gone to have to go to the  
134
850600
5440
. من با سردرد و دندان درد وحشتناکی به پایین آمدم و مجبور شدم به
14:16
doctor's or try to get it to get into the office  by lunchtime. So to come down with something means  
135
856040
6720
دکتر بروم یا سعی کنم آن را تا وقت ناهار به مطب برسانم. بنابراین پایین آمدن با چیزی به این معنی است
14:22
to fall ill with something toothache headaches,  stomach ache, flu, whatever it might be to come  
136
862760
6880
با چیزی که درد دندان درد می‌کند بیمار شوید، سردرد، معده درد، آنفولانزا، هر چیزی که ممکن است با آن مواجه شوید
14:29
down with. Number 14 is to come forward. Okay  to come forward. Usually, when somebody comes  
137
869640
6520
. شماره 14 قرار است جلو بیاید. بسیار خوب برای آمدن به جلو. معمولاً، وقتی کسی
14:36
forward, it's usually to help them so police  investigations they often ask the public to come  
138
876160
7240
پیش می‌آید، معمولاً برای کمک به آنها است، بنابراین تحقیقات پلیسی اغلب از مردم می‌خواهند که
14:43
forward with any information they have that might  help their investigation. So if there's been an  
139
883400
6560
اطلاعاتی که ممکن است به تحقیقات آنها کمک کند ارائه کنند. بنابراین، اگر
14:49
accident on the road or some problem, they might  ask other motorists to come forward with some of  
140
889960
6400
تصادفی در جاده یا مشکلی رخ داده باشد، ممکن است از سایر رانندگان بخواهند که برخی از
14:56
these webcam photos that they might have had or  dash comps that they've had on the dashboard of  
141
896360
5680
این عکس‌های وب‌کم را که ممکن است داشته‌اند یا عکس‌هایی که روی داشبورد
15:02
the car to come forward with the information,  or somebody came forward with some very helpful  
142
902040
6680
خودرو داشته‌اند ارائه کنند. اطلاعات، یا شخصی
15:08
information at the last meeting. That was, we were  able to explain the situation quite easily. So  
143
908720
5920
در آخرین جلسه اطلاعات بسیار مفیدی ارائه کرد. این بود که ما توانستیم به راحتی وضعیت را توضیح دهیم. بنابراین
15:14
when somebody comes forward, it's usually to offer  help, or to provide some information come forward.  
144
914640
7800
وقتی کسی پیش می‌آید، معمولاً برای ارائه کمک یا ارائه برخی اطلاعات است.
15:22
Number 15 come into. If you come into something,  it means you gain something a sum of money,  
145
922440
8720
شماره 15 وارد شود. اگر وارد چیزی شوید، به این معنی است که چیزی را به مقدار پول،
15:31
property, stocks and shares. So often when we  say somebody has come into something, it means  
146
931160
6000
دارایی، سهام و سهام به دست می آورید. بنابراین اغلب وقتی می‌گوییم شخصی به چیزی رسیده است، به این معنی است
15:37
that they have inherited something in a will from  an aunt, an uncle, a grandmother, a godmother or  
147
937160
8960
که آنها چیزی را در وصیت‌نامه‌ای از خاله، عمو، مادربزرگ، مادرخوانده یا
15:46
a mother and father. So when somebody dies, they  usually have a will. And in the will, they will  
148
946120
6280
مادر و پدر به ارث برده‌اند. بنابراین وقتی کسی می میرد، معمولاً وصیت نامه دارند. و در وصیت نامه، آنها
15:52
organise their state their assets and decide who  gets what. So have you come into a little sum of  
149
952400
6440
دارایی های خود را سازماندهی می کنند و تصمیم می گیرند که چه کسی چه چیزی را دریافت کند. بنابراین، اگر مقدار کمی
15:58
money, then you've inherited something from that  relation or a friend when they have died. Okay,
150
958840
7960
پول داشته باشید، پس از مرگ آنها چیزی از آن رابطه یا دوستی به ارث برده اید. خوب،
16:06
so you get a letter in the post, you don't  recognise the writing, but it's from a legal  
151
966800
4920
پس نامه ای در پست دریافت می کنید، نوشته را نمی شناسید، اما از طرف یک
16:11
firm and you turn to your partner and say, Wow,  you never guess what, I've come into a little bit  
152
971720
4760
شرکت حقوقی است و به شریک زندگی خود می روید و می گویید، وای، هرگز حدس نمی زنید، من کمی به این موضوع برخورد کرده ام.
16:16
of money. What What do you mean? Well, my old  uncle Albert's, you know, the guy I mentioned,  
153
976480
5600
پول چی؟ منظورت چیه؟ خب، عموی پیرم آلبرت، می‌دانی، پسری که نام بردم،
16:22
he died and he left me 2000 Euro, that's really,  really generous. So we can get that extension  
154
982080
6880
او مرد و 2000 یورو برایم گذاشت، این واقعاً، واقعاً سخاوتمندانه است. بنابراین می‌توانیم آن برنامه افزودنی را
16:28
done. So to come into a bit of money come into  a fortune, come into a small fortune, some form  
155
988960
7040
انجام دهیم. بنابراین، برای به دست آوردن مقداری پول، به یک ثروت تبدیل می‌شوید، به ثروت کمی دست می‌یابید، نوعی
16:36
of inheritance. Number 16. Come on with okay to  come on with means to develop or to progress. He's  
156
996000
9160
ارث. شماره 16. با اوکی همراه باشید تا با وسایلی برای پیشرفت یا پیشرفت بیایید. او
16:45
coming on well with his English. So if you've been  taking English lessons, and if you're making some  
157
1005160
6920
با زبان انگلیسی خود به خوبی پیش می رود. بنابراین، اگر در حال گذراندن درس‌های انگلیسی بوده‌اید، و اگر مقداری
16:52
improvement, or your teacher tells you that you're  improving well, with those verbs and adjectives,  
158
1012080
5280
پیشرفت کرده‌اید، یا معلمتان به شما می‌گوید که با آن افعال و صفت‌ها به خوبی پیشرفت می‌کنید،
16:57
or you're improving well, with your conversational  skills, but you need to focus a little bit on  
159
1017360
5640
یا با مهارت‌های مکالمه‌تان به خوبی پیشرفت می‌کنید ، اما شما باید کمی روی
17:03
this, then you, you have come on well, with your  progress, you've come on well, with your English  
160
1023000
6560
این موضوع تمرکز کنید، سپس شما، با پیشرفتتان، خوب پیش رفتید، با پیشرفت زبان انگلیسی خود
17:09
progress, you've come on well with whatever you  are studying. So to come on with means to develop,  
161
1029560
6400
، با هر چیزی که مطالعه می کنید به خوبی پیش رفتید . بنابراین ادامه دادن به معنای توسعه،
17:15
or to improve, or to progress. So you go to the  school to talk to the teacher. And the teacher  
162
1035960
6280
یا بهبود یا پیشرفت است. بنابراین برای صحبت با معلم به مدرسه بروید. و معلم
17:22
says, yeah, he's coming on well, with everything,  most of the subjects are really, really good. He  
163
1042240
5280
می‌گوید، بله، او خوب پیش می‌رود، با همه چیز، بیشتر موضوعات واقعاً، واقعاً خوب هستند. او
17:27
just has to be a little bit more attentive in  class to come on well, with something. So on to  
164
1047520
6400
فقط باید کمی حواسش به کلاس باشد تا بتواند با چیزی خوب پیش بیاید. بنابراین به
17:33
number 17. Number 17 is to come off, that this  can be just a very simple explanation come off  
165
1053920
6800
شماره 17 ادامه دهید. شماره 17 برای بیرون آمدن است، که این می تواند فقط یک توضیح بسیار ساده باشد.
17:40
means when something falls off, or breaks off,  okay? So if you're trying to open the door,  
166
1060720
5800
بنابراین اگر می‌خواهید در را باز کنید،
17:46
and you pull the door, handle a little bit too  firmly, it might come off in your hand, oh my god,  
167
1066520
5920
و در را می‌کشید، دستگیره را کمی محکم بگیرید، ممکن است در دست شما جدا شود، خدای من،
17:52
how am I going to get out of this room, the  door handle has come off. So you are in a panic,  
168
1072440
4760
چگونه می‌خواهم از این اتاق بیرون بیایم، دستگیره در از بین رفته است. بنابراین شما در وحشت هستید،
17:57
you send a text or somebody come and rescue me the  door handle has come off in my hand as I tried to  
169
1077200
6360
پیامی می‌فرستید یا کسی بیاید و مرا نجات دهد دستگیره در از دستم جدا شده است که می‌خواستم
18:03
open the door, or you tried to open the window and  the handle of the window comes off. Or sometimes  
170
1083560
6040
در را باز کنم، یا شما سعی کردید پنجره را باز کنید و دستگیره پنجره جدا شد. یا گاهی می‌خواهید
18:09
you're trying to open the window in the car, the  old fashioned cars, you had one of these roll up  
171
1089600
4480
پنجره را در ماشین باز کنید، ماشین‌های قدیمی، یکی از این دستگیره‌ها را داشتید
18:14
handles and they often in the old cars would come  off in your hand. So when something comes off,  
172
1094080
6280
و اغلب در ماشین‌های قدیمی در دستتان جدا می‌شدند. بنابراین وقتی چیزی جدا می‌شود، می‌شکند
18:20
it breaks off, or it falls off. So the handle  came off in my hand or the top of the kettle  
173
1100360
9040
یا می‌افتد. بنابراین وقتی می‌خواستم کتری را پر کنم تا یک فنجان چای درست کنم، دسته در دستم جدا شد یا قسمت بالای کتری
18:29
came off in my hand when I was trying to fill  the kettle to make a cup of tea. So usually  
174
1109400
4880
در دستم جدا شد . بنابراین معمولاً
18:34
some accident happens that means that something  just falls apart probably is broken, or a screw  
175
1114280
6000
تصادفی اتفاق می‌افتد که به این معنی است که چیزی  از هم می‌پاشد احتمالاً شکسته است، یا پیچ
18:40
dropped out or it's just old. Come off. Number  18. To come out with to come out with. Usually,  
176
1120280
8320
افتاده است یا تازه قدیمی است. بیا بیرون شماره 18. برای بیرون آمدن با بیرون آمدن با. معمولاً،
18:48
this refers to somebody's speech when they say  something unexpected, or something that somebody  
177
1128600
6200
این به صحبت‌های کسی اشاره می‌کند که چیزی غیرمنتظره می‌گویند، یا چیزی که
18:54
might not like, okay, he just came out with  this accusation. I was sitting there. And all  
178
1134800
5200
ممکن است کسی   آن را دوست نداشته باشد، بسیار خوب، او فقط با این اتهام بیرون آمد. من آنجا نشسته بودم. و
19:00
of a sudden he accused me of taking his mobile  phone. I hadn't taken his mobile phone. I didn't  
179
1140000
6000
ناگهان مرا متهم کرد که تلفن همراهش را گرفته‌ام . موبایلش را نگرفته بودم. من
19:06
even see it there. So he just came out with this.  Or perhaps when you're looking after your kids,  
180
1146000
6840
حتی آنجا را ندیدم. بنابراین او فقط با این بیرون آمد. یا شاید وقتی از بچه‌هایتان مراقبت می‌کنید،
19:12
maybe you're looking after your niece or nephew,  and they start using their first words. Wow. It  
181
1152840
6640
شاید مراقب خواهرزاده یا برادرزاده‌تان هستید و آنها شروع به استفاده از اولین کلمات خود می‌کنند. وای.
19:19
was so funny. He just came out with my name. I  wasn't expecting him to call me Mike. Yeah, he  
182
1159480
5640
خیلی خنده دار بود. تازه با اسم من اومد بیرون انتظار نداشتم مرا مایک صدا بزند. بله، او
19:25
just came out. Yeah. So to come out with something  means unexpectedly, suddenly something that you  
183
1165120
7760
همین الان بیرون آمد. آره بنابراین بیرون آمدن با چیزی به معنای غیرمنتظره است، ناگهان چیزی که    به طور
19:32
heard either positively like the first words  of a child or something negative and somebody  
184
1172880
4800
مثبت شنیده اید مانند اولین کلمات یک کودک یا چیزی منفی و کسی
19:37
comes out with some accusation or something quite  ridiculous. Yes to come out with. Number 19 come  
185
1177680
7120
با اتهامی یا چیزی کاملاً مسخره بیرون می آید . بله برای بیرون آمدن با. شماره 19
19:44
over. But we had before come round and come over  is very similar. Yeah. So you, you might be on  
186
1184800
5960
آمد. اما ما قبلاً آمده بودیم و آمدیم خیلی شبیه است. آره بنابراین شما، ممکن است روی
19:50
the mobile phone or texting your friend. Why don't  you come over for dinner next week and we'll have  
187
1190760
5360
تلفن همراه باشید یا به دوستتان پیامک ارسال کنید. چرا هفته آینده برای شام نمی‌آیید و ما
19:56
a good chat. We haven't had a sit down and caught  up with each other for such a long time. So why  
188
1196120
6080
گپ خوبی خواهیم داشت. مدت زیادی است که با همدیگر ننشینیم و به هم نزدیک شویم. پس چرا
20:02
don't you come over, bring your partner bring your  other half or your better half, whatever way you  
189
1202200
6400
نمی آیی، شریک زندگی ات را به هر شکلی که بیان می کنی، نیمه دیگر یا نیمه بهترت را بیاور
20:08
express it. But why don't you come over? Let's  say Thursday or Friday of next week, there's a  
190
1208600
4640
. اما چرا نمیای؟ فرض کنید پنجشنبه یا جمعه هفته آینده،
20:13
holiday weekend. So it'd be a good time to catch  up. So to come over means to visit somebody. Okay?  
191
1213240
6600
تعطیلات آخر هفته است. بنابراین زمان خوبی برای پیگیری است . بنابراین آمدن به معنای دیدار از کسی است. باشه؟
20:19
So it's usually by invitation, somebody's asking  you to come over, or you can ask somebody else,  
192
1219840
6000
بنابراین معمولاً از طریق دعوت انجام می‌شود، کسی از شما می‌خواهد که بیایید، یا می‌توانید از شخص دیگری بپرسید،
20:25
do you want me to come over and help you fix that  handle on the door? Do you want me to come over  
193
1225840
4920
آیا می‌خواهید من بیایم و به شما کمک کنم تا دستگیره در را درست کنید؟ آیا می‌خواهی من بیایم
20:30
and help you to paint the room? Do you want me to  come over and help you shovel the snow off your  
194
1230760
5000
و به تو کمک کنم اتاق را رنگ کنی؟ اگر نمی‌توانید ماشین را بیرون بیاورید، می‌خواهید بیایم و به شما کمک کنم تا برف را از روی
20:35
driveway if you can't get the car out. So all of  those sorts of things will be offers of help way  
195
1235760
5760
گذرگاهتان پاک کنید؟ بنابراین، همه این نوع چیزها پیشنهاد راه کمک
20:41
and assistance where you will offer to go and help  you, your friend or family member with some issue  
196
1241520
6040
و کمکی خواهند بود که به شما، دوست یا عضو خانواده خود در مورد مشکلی که
20:47
that they have. So to come over, yeah. Okay. So  next to come over to now here is one of those  
197
1247560
6920
دارند کمک می‌کنید. بنابراین برای آمدن، بله. باشه. بنابراین next to come over to now اینجا یکی از آن
20:54
three-part verbs that is very, very different  than the previous one, the previous one number 19,  
198
1254480
5840
افعال سه قسمتی است که بسیار بسیار متفاوت با قبلی است، شماره قبلی 19،
21:00
we have come over means to to visit, now we have  come over to nothing to do with visiting. So when  
199
1260320
6640
we have over به معنای بازدید کردن است، اکنون ما به هیچ چیز رسیده ایم تا با بازدید انجام دهید بنابراین وقتی
21:06
somebody comes over to it means they change their  position, change their mind, change their opinion,  
200
1266960
8280
کسی سراغش می‌آید به این معنی است که موضعش را تغییر می‌دهد، نظرش را تغییر می‌دهد، نظرش را تغییر می‌دهد،
21:15
change their support. Okay. So if you have a  particular point of view, you're making some  
201
1275240
5720
حمایت خود را تغییر می‌دهد. باشه. بنابراین، اگر دیدگاه خاصی دارید، استدلالی را مطرح می کنید
21:20
argument. And then a friend says, Yeah, I think  you're actually right. So they come over to your  
202
1280960
7320
. و سپس یکی از دوستان می‌گوید، بله، فکر می‌کنم در واقع حق با شماست. بنابراین آنها به سمت شما می آیند
21:28
side, meaning they now begin to support your side  of the argument. And you look around the room and  
203
1288280
7240
، به این معنی که اکنون شروع به حمایت از طرف شما از بحث می کنند. و به اطراف اتاق نگاه می‌کنید و
21:35
ask Is there anybody else willing to come over to  my side, somebody's willing to support me, because  
204
1295520
6000
می‌پرسید آیا شخص دیگری حاضر است به سمت من بیاید، کسی حاضر است از من حمایت کند، زیرا
21:41
I really think I'm right, in this particular  situation. So when somebody comes over to someone,  
205
1301520
6320
واقعاً فکر می‌کنم در این موقعیت خاص حق با من است . بنابراین وقتی کسی به سراغ کسی می‌آید،
21:47
or comes over to something, it's all about  changing the position, or their opinion, or their  
206
1307840
6600
یا سراغ چیزی می‌رود، همه چیز به تغییر موضع، یا نظر او، یا
21:54
support for somebody or something. Okay. So when  the government is putting forward some proposals,  
207
1314440
7520
حمایت او از کسی یا چیزی مربوط می‌شود. باشه. بنابراین وقتی که دولت پیشنهادهایی ارائه می‌کند،
22:01
some suggestions, then they may be looking for  some support from members of the opposition and  
208
1321960
5920
ممکن است به دنبال حمایت از سوی اعضای اپوزیسیون و
22:07
government and hoping for them to come over  to their side of the house of the chamber  
209
1327880
6680
دولت باشند و امیدوار باشند که به سمت خانه مجلس
22:14
or the government rooms to support them in their  initiative or their proposals to come over to the  
210
1334560
7080
یا اتاق‌های دولت برای حمایت بیایند. آنها در ابتکار یا پیشنهادهایشان برای رسیدگی به
22:21
case, it's all about changing opinion, changing  views, changing sides. Number 21 to come through.  
211
1341640
9280
پرونده، همه چیز در مورد تغییر عقیده، تغییر دیدگاه، تغییر طرف است. شماره 21 برای آمدن.
22:30
They are still coming through. Come through that  we can use this in a few different ways come  
212
1350920
5520
آنها هنوز در حال عبور هستند. از آن عبور کنید که می‌توانیم از آن به چند روش مختلف استفاده کنیم
22:36
through is about getting through some problem.  Okay. So he has come through a very difficult  
213
1356440
7000
. باشه. بنابراین او دوران بسیار سختی را
22:43
time in his life, perhaps he had lost a couple of  jobs, perhaps he had been unemployed for a while,  
214
1363440
6800
در زندگی خود پشت سر گذاشته است، شاید یکی دو شغل را از دست داده ، شاید مدتی بیکار بوده،
22:50
perhaps he was having difficulties financially.  But he finally came through the easy got a job  
215
1370240
6480
شاید از نظر مالی با مشکلاتی مواجه بوده است. اما او بالاخره از راه آسانی گذشت
22:56
well paid, got back on his feet, was able to  pay off his debts, and after a period of time,  
216
1376720
5680
، شغلی با دستمزد خوب پیدا کرد، دوباره روی پای خود ایستاد، توانست بدهی‌هایش را بپردازد و پس از مدتی،
23:02
began to enjoy life again. So he really came  through that particular problem. So it means that  
217
1382400
6720
دوباره شروع به لذت بردن از زندگی کرد. بنابراین او واقعاً از آن مشکل خاص عبور کرد. بنابراین به این معنی است که
23:09
to get through or to recover from a particular  a particularly bad situation in his life,  
218
1389120
7200
برای پشت سر گذاشتن یا بهبودی از یک موقعیت خاص بد در زندگی او،
23:16
you can come through an operation, okay, so if  you go into hospital for some type of operation,  
219
1396320
6320
می‌توانید از طریق یک عمل جراحی بیایید، بسیار خوب، بنابراین اگر برای یک نوع عمل به بیمارستان بروید
23:22
and the doctor says, Well, look, he's been heavily  sedated for seven or eight hours, he should come  
220
1402640
6920
و دکتر گفت، خوب، نگاه کنید ، هفت یا هشت ساعت به‌شدت آرام‌بخش شده است، باید حدود
23:29
through in an hour or so meaning he will become  awake, he might not be completely awake. But he'd  
221
1409560
6440
یک ساعت دیگر بیاید، یعنی بیدار می‌شود، ممکن است کاملاً بیدار نباشد. اما او
23:36
begin to recover very, very slowly. So he'll  come through, and I think he's got to make a  
222
1416000
5400
خیلی خیلی آهسته شروع به بهبودی می کرد. بنابراین او از راه می‌رسد، و فکر می‌کنم او باید
23:41
full recovery. So to come through, okay, guys.  So we're getting through these quite quickly,  
223
1421400
4800
بهبودی کامل پیدا کند. پس برای ورود، خوب، بچه ها. بنابراین ما به سرعت این موارد را پشت سر می گذاریم،
23:46
hope you're enjoying those. And we're on  to number or just finished number 21. So
224
1426200
4240
امیدواریم که از آنها لذت برده باشید. و ما به شماره 21 رسیدیم یا به تازگی شماره 21 را به پایان رساندیم. بنابراین
23:50
now moving on to number 22. So nine to go.  Number 22 is to come together. And that can  
225
1430440
6200
اکنون به سمت شماره 22 می رویم. بنابراین نه تا پایان. شماره 22 قرار است دور هم جمع شوند. و این می تواند
23:56
be a very simple situation to come together is  to meet up. So we're coming together next week  
226
1436640
5680
یک موقعیت بسیار ساده برای گرد هم آمدن باشد . بنابراین ما هفته آینده دور هم جمع می‌شویم
24:02
to discuss these plans. So somebody's organised  a meeting, and we're going to come together,  
227
1442320
5120
تا درباره این برنامه‌ها بحث کنیم. بنابراین، یک نفر جلسه‌ای ترتیب داده است ، و ما با هم می‌آییم،
24:07
we'll come together as a group, and we'll share  our views or opinions, and then we'll make our  
228
1447440
6240
به‌عنوان یک گروه دور هم جمع می‌شویم، و نظرات یا نظرات خود را به اشتراک می‌گذاریم، و سپس تصمیم خود را می‌گیریم
24:13
decision. So to come together. Okay, so that  means about people meeting with each other to  
229
1453680
6400
. بنابراین برای جمع شدن. بسیار خوب، به این معنی که افراد با یکدیگر ملاقات می‌کنند تا درباره
24:20
discuss something of common interest, or could we  even just to celebrate a birthday, or a wedding,  
230
1460080
6360
مورد علاقه مشترک صحبت کنند، یا حتی می‌توانیم فقط برای جشن تولد، یا عروسی،
24:26
whatever it might be, okay. Now, come together  can also be used when things work out, well,  
231
1466440
6427
هر چه که باشد، خوب. اکنون، Come together همچنین می‌تواند زمانی استفاده شود که همه چیز درست می‌شود، خوب،
24:32
ads, great, everything has come together at  last, meaning all the little parts have fitted  
232
1472867
5613
تبلیغات، عالی است، بالاخره همه چیز با هم جمع شد ، به این معنی که همه قسمت‌های کوچک با هم هماهنگ شده‌اند
24:38
together. We've got the marketing plan. We've got  the design, right. We've got the deadline and date  
233
1478480
7840
. ما برنامه بازاریابی را داریم. ما طرح را داریم، درست است. ما مهلت و تاریخ را
24:46
set out for the launch. We've got all the sales  people trained, it has all finally come together.  
234
1486320
6520
برای راه‌اندازی مشخص کرده‌ایم. ما همه فروشندگان را آموزش دیده‌ایم، بالاخره همه چیز جمع شد.
24:52
We really put in a lot of work, but at last,  it's there. So when something comes together,  
235
1492840
6240
ما واقعاً کار زیادی انجام داده‌ایم، اما بالاخره، این کار وجود دارد. بنابراین وقتی چیزی با هم جمع می‌شود،
24:59
it's all get in the way you want it everything  going according to plan. Okay, so to come  
236
1499080
6840
همه چیز در مسیری قرار می‌گیرد که شما می‌خواهید همه چیز طبق برنامه پیش می‌رود. خوب، پس با
25:05
together. Number 23, to come under. Now, when  we talk about to come under, it's usually to do  
237
1505920
6720
هم بیایید. شماره 23، برای آمدن به زیر. اکنون، وقتی در مورد قرار گرفتن صحبت می‌کنیم، معمولاً برای انجام این کار
25:12
with some pressure, somebody's trying to get you  to do something somebody's trying to get you to  
238
1512640
5440
با مقداری فشار است، کسی سعی می‌کند شما را به انجام کاری وادار کند، کسی می‌خواهد شما را وادار کند که
25:18
change your opinion. Yes. So he's coming under  a lot of pressure from his father to drop out  
239
1518080
7680
نظرتان را تغییر دهید. آره. بنابراین او تحت فشارهای زیادی از سوی پدرش قرار می‌گیرد تا
25:25
of this course because his results have been  really bad. He doesn't really want to change,  
240
1525760
4240
از این دوره خارج شود زیرا نتایج او واقعاً بد بوده است. او واقعاً نمی‌خواهد تغییر کند،
25:30
he actually likes it, but he's finding it a bit  of a struggle. So he's coming under pressure from  
241
1530000
4920
او در واقع آن را دوست دارد، اما آن را کمی سخت می‌یابد. بنابراین او تحت فشار
25:34
his father to drop out and change his particular  course. Or you could come under a lot of pressure  
242
1534920
7640
پدرش قرار می‌گیرد تا درس را رها کند و مسیر خاص خود را تغییر دهد . یا ممکن است تحت فشار زیادی
25:42
from the local council, that they want you to  sell part of your garden to make way for the  
243
1542560
7000
از طرف شورای محلی قرار بگیرید، که می‌خواهند بخشی از باغتان را بفروشید تا راه را برای
25:49
new motorway, you might not want to lose part  of your garden because you'd like the garden,  
244
1549560
4640
بزرگراه جدید باز کنید، ممکن است بخواهید بخشی از باغ خود را از دست ندهید زیرا باغ را می‌خواهید،
25:54
but the counsellor putting huge pressure on you,  and you're coming under pressure every week or  
245
1554200
6080
اما مشاور فشار زیادی به شما وارد می‌کند و هر هفته یا هر ماه تحت فشار قرار می‌گیرید
26:00
every month. So to come under pressure means  sustained pressure, somebody's trying to get  
246
1560280
5840
. بنابراین تحت فشار قرار گرفتن به معنای فشار مداوم است، کسی در تلاش است تا
26:06
you to change your mind to change your opinion or  to do what you want them to do. Governments often  
247
1566120
6600
شما را وادار کند نظرتان را تغییر دهید تا نظرتان را تغییر دهید یا کاری را که می‌خواهید انجام دهید. دولت ها اغلب
26:12
come under pressure from the people who have voted  for them. So they come into power on the basis  
248
1572720
6120
تحت فشار مردمی هستند که به آنها رای داده اند . بنابراین آنها بر این اساس به قدرت می رسند
26:18
that they're going to change this, change that and  do this and do that. And they never get anything  
249
1578840
4280
که این را تغییر دهند، آن را تغییر دهند و این کار را انجام دهند و آن را انجام دهند. و هرگز کاری
26:23
done. So the people start complaining, they start  demonstrating, they start writing letters to  
250
1583120
5720
انجام نمی دهند. بنابراین مردم شروع به شکایت می‌کنند، شروع به تظاهرات می‌کنند، شروع به نوشتن نامه به
26:28
newspapers, posting articles on the internet.  So this brings about a situation where the  
251
1588840
7040
روزنامه‌ها، ارسال مقاله در اینترنت می‌کنند. بنابراین این وضعیتی را به وجود می آورد که در آن
26:35
government come under pressure from all interested  parties, and they have to take that into account.  
252
1595880
6280
دولت از طرف همه طرف های ذینفع تحت فشار قرار می گیرد و آنها باید این را در نظر بگیرند.
26:42
And perhaps they may back off, or perhaps they  may change their mind. So to come under usually  
253
1602160
5520
و شاید آنها ممکن است عقب نشینی کنند، یا شاید ممکن است نظر خود را تغییر دهند. بنابراین تحت فشار قرار گرفتن معمولاً
26:47
come under pressure. Number 24 is to come up.When  something comes up, it usually arises suddenly,  
254
1607680
8240
تحت فشار قرار می گیرند. شماره 24 قرار است مطرح شود. وقتی چیزی مطرح می‌شود، معمولاً ناگهان،
26:55
without notice, or without us expecting it. Okay,  so perhaps we've got an appointment with our boss,  
255
1615920
7640
بدون اطلاع قبلی یا بدون اینکه ما انتظارش را داشته باشیم، به وجود می‌آید. بسیار خب، پس شاید با رئیسمان قراری گرفته ایم،
27:03
perhaps we got an appointment with our friend  for lunch, perhaps we're going to have a game  
256
1623560
4400
شاید با دوستمان برای ناهار قراری گرفته ایم، شاید قرار است یک بازی
27:07
of squash, whatever it might be. But at the last  minute, something happens. So we call our friend  
257
1627960
6680
اسکواش داشته باشیم، هر چه که باشد. اما در آخرین لحظه، اتفاقی می‌افتد. بنابراین با دوستمان تماس می‌گیریم
27:14
or we send an email or we make her apologies to  the boss and say, Look, I'm really really sorry,  
258
1634640
5600
یا ایمیلی می‌فرستیم یا از رئیس عذرخواهی می‌کنیم و می‌گوییم، ببین، واقعا متاسفم، آیا
27:20
can we postpone a game of squash? Can we put back  that lunch, can I make the meeting at another time  
259
1640240
6720
می‌توانیم بازی اسکواش را به تعویق بیندازیم؟ آیا می‌توانیم آن ناهار را به عقب برگردانیم، می‌توانم جلسه را در زمان دیگری انجام دهم
27:26
because something urgent has come up. So when  something comes up, it arises quite suddenly,  
260
1646960
5840
زیرا مورد فوری پیش آمده است. بنابراین وقتی چیزی پیش می‌آید، به‌طور ناگهانی، به‌طور
27:32
unexpectedly and you have to change your plans,  something can come up at the last minute. So you  
261
1652800
6160
غیرمنتظره‌ای به وجود می‌آید و باید برنامه‌هایتان را تغییر دهید، ممکن است در آخرین لحظه چیزی پیش بیاید. بنابراین
27:38
often use it in an expression like that something  came up at the last minute, and I'm really sorry,  
262
1658960
4960
اغلب از آن در عبارتی استفاده می‌کنید که چیزی در آخرین لحظه پیش آمد، و من واقعا متاسفم،
27:43
I couldn't make the party, I couldn't even  call you because I didn't have my mobile phone.  
263
1663920
4480
نتوانستم مهمانی را برگزار کنم، حتی نمی‌توانم با شما تماس بگیرم زیرا تلفن همراهم را نداشتم.
27:48
Everything happened so quickly. Now, again, we  have another three-part phrasal verb and this is  
264
1668400
7160
همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد اکنون، دوباره، یک فعل عبارتی سه قسمتی دیگر داریم که با آن
27:55
come up against. So the last one was come up. So  something arises come up against totally different  
265
1675560
7080
روبرو می‌شویم. بنابراین آخرین مورد آمده بود. بنابراین، چیزی با معنای کاملاً متفاوتی روبرو می‌شود
28:02
meaning. So you can come up against problems, you  can come up against some protest, you can come up  
266
1682640
7160
. بنابراین می‌توانید با مشکلاتی روبرو شوید، می‌توانید با برخی اعتراض‌ها روبرو شوید، می‌توانید
28:09
against some opposition, something that's going  to block you, okay, so if you're trying to get  
267
1689800
6200
با برخی مخالفان روبرو شوید، چیزی که شما را مسدود می‌کند، بسیار خوب، بنابراین اگر می‌خواهید
28:16
elected to your local council, because you feel  you want to participate, and you can contribute  
268
1696000
5480
به عضویت شورای محلی خود انتخاب شوید، زیرا احساس می‌کنید می‌خواهید شرکت کنید، و می‌توانید
28:21
to local politics, but you come up against a  brick wall when you're trying to get nominated.  
269
1701480
5400
در سیاست‌های محلی مشارکت کنید، اما وقتی می‌خواهید نامزد شوید، با دیوار آجری روبرو می‌شوید.
28:26
The rules say that you have to be nominated by 20  existing council members, and you've only got five  
270
1706880
6600
قوانین می گوید که شما باید توسط 20 عضو فعلی شورا نامزد شوید و فقط پنج
28:33
or six that even know you are willing to support  you. So you come up against some opposition, okay,  
271
1713480
6800
یا شش عضو دارید که حتی می دانند مایلید از شما حمایت کنند. بنابراین شما با مخالفانی روبرو می شوید، خوب،
28:40
or you're trying to get promoted in the office,  and you come up against some stubborn resistance  
272
1720280
5560
یا سعی می کنید در دفتر ارتقا پیدا کنید، و با مقاومت سرسختانه ای روبرو می شوید
28:45
by a boss who's trying to tell you why he doesn't  think it's a good idea because he really doesn't  
273
1725840
4720
که سعی می کند به شما بگوید چرا فکر نمی کند این ایده خوبی است زیرا او واقعاً نمی‌خواهد
28:50
want to lose you because if you get promoted,  you're going to go to another division and he's  
274
1730560
4160
شما را از دست بدهد، زیرا اگر ارتقا پیدا کنید، به بخش دیگری می‌روید و او
28:54
not so happy about it. So you come up against  some resistance in the shape of your boss who  
275
1734720
5680
چندان از این بابت خوشحال نیست. بنابراین شما با مقاومت هایی به شکل رئیس خود روبرو می شوید که
29:00
doesn't really want to support your push for a  promotion. So when you come up against something,  
276
1740400
5800
واقعاً نمی خواهد از فشار شما برای ارتقاء حمایت کند. بنابراین وقتی با چیزی روبرو می‌شوید،
29:06
you get some resistance, there's opposition to  what you want to say or opposition to what you  
277
1746200
5520
مقداری مقاومت می‌کنید، مخالف چیزی که می‌خواهید بگویید یا مخالفتی با آنچه
29:11
want to do come up against. Number 26. Another  three-part phrasal verb come up for okay. Now,  
278
1751720
8160
می‌خواهید انجام دهید وجود دارد. شماره 26. یک فعل عبارتی سه بخشی دیگر برای okay آمده است. اکنون،
29:19
when something comes up for it usually means it's  time to be renewed. So perhaps if you're living  
279
1759880
7520
وقتی چیزی برای آن پیش می‌آید معمولاً به این معنی است که وقت آن است که تجدید شود. بنابراین، شاید اگر
29:27
in rented accommodation, and your lease was  a three-year lease, and you've been there two  
280
1767400
5800
در خانه‌های اجاره‌ای زندگی می‌کنید، و اجاره‌نامه‌تان یک اجاره سه ساله بود، و دو
29:33
years and nine months, then the lease will come  up for renewal in a few months and you'll get a  
281
1773200
5320
سال و نه ماه آنجا بوده‌اید، پس از چند ماه اجاره‌نامه برای تمدید می‌آید و دریافت خواهید کرد.
29:38
letter or a notice or a call from the agent or the  landlord asking you Do you want to renew the lease  
282
1778520
7600
نامه یا اخطار یا تماسی از طرف نماینده یا صاحبخانه که از شما می‌پرسد آیا می‌خواهید اجاره‌نامه را
29:46
for a further period of three years. So your lease  came up for renewal or perhaps your position came  
283
1786120
8760
برای مدت سه سال دیگر تمدید کنید. بنابراین اجاره نامه شما برای تمدید مطرح شد یا شاید موقعیت شما
29:54
up for renewal in the office. Maybe you're only  on a six-month temporary contract. And then at  
284
1794880
6480
برای تمدید در دفتر مطرح شد. شاید شما فقط با یک قرارداد موقت شش ماهه هستید. و سپس در
30:01
the end of the six months, it has to be renewed  by the boss. So you have to go in and have a bit  
285
1801360
4440
پایان شش ماه، باید توسط رئیس تمدید شود. بنابراین باید وارد شوید و
30:05
of a chat. Do they want you to they want to keep  you or they're going to make it permanent. And the  
286
1805800
4680
کمی گپ بزنید. آیا آن‌ها شما را می‌خواهند، می‌خواهند شما را نگه دارند یا آن را دائمی می‌کنند. و
30:10
boss might say, Well, look, your position here  is coming up for discussion again in a couple  
287
1810480
5760
رئیس ممکن است بگوید، خوب، نگاه کنید، موقعیت شما در اینجا دوباره تا چند هفته دیگر مورد بحث قرار خواهد گرفت
30:16
of weeks. But I just like to tell you that we're  really happy with you. And we're happy to continue  
288
1816240
4680
. اما من فقط می خواهم به شما بگویم که ما واقعاً از شما خوشحالیم. و ما خوشحالیم که
30:20
the contract for a further six months. So to  come up for discussion to come up for renewal  
289
1820920
5600
قرارداد را برای شش ماه دیگر ادامه دهیم. بنابراین، مطرح شدن برای بحث و گفتگو برای ایجاد تمدید، به
30:26
means something has to happen, something  has to change to come up for. Number 27 Come
290
1826520
6960
این معنی است که چیزی باید اتفاق بیفتد، چیزی باید تغییر کند تا به نتیجه برسد. شماره 27 بیا
30:33
up to. Okay, well, we can use this one when we  talk about people's height. So if you have a  
291
1833480
6320
تا. خوب، خوب، وقتی درباره قد افراد صحبت می کنیم، می توانیم از این مورد استفاده کنیم . بنابراین، اگر شما یک
30:39
son or daughter, and as they are getting a little  bit older, from the age of six or seven, they're  
292
1839800
6640
پسر یا دختر دارید، و زمانی که آنها کمی بزرگتر می شوند، از سن شش یا هفت سالگی،
30:46
always interested in how tall they are, where  do they come up to, when they stand beside you,  
293
1846440
6120
همیشه به این علاقه دارند که قدشان چقدر است، به کجا می آیند، وقتی کنار شما می ایستند. ،
30:52
they come up to your knee, when they're two or  three, they come up to your hip, when they're  
294
1852560
5920
آنها تا زانوی شما می آیند، وقتی دو یا سه ساله هستند، تا باسن شما می آیند، وقتی
30:58
six or seven, they come up to your elbow when  the nine or 10. And then when they're 17 or 18,  
295
1858480
6520
شش یا هفت ساله هستند، وقتی نه یا 10 ساله هستند تا آرنج شما می آیند. و سپس وقتی 17 ساله می شوند. یا 18،
31:05
they come up to or way above you. So when they  come up to that's how you measure them. Where  
296
1865000
5280
آنها به سمت شما یا خیلی بالاتر از شما می آیند. بنابراین وقتی به این نتیجه رسیدند، اینطوری آنها را اندازه می‌گیرید.
31:10
are they? Are they at your level of your elbow,  or the level of your shoulder they come up to? So  
297
1870280
6120
آنها کجا هستند؟ آیا آنها در سطح آرنج شما هستند یا در سطح شانه شما که تا آن بالا می آیند؟ اوه
31:16
is it Oh, wow, look at look at her look at David,  he's really grown in the last 12 months, he now  
298
1876400
5360
، وای، به نگاه او به دیوید نگاه کنید، او واقعاً در 12 ماه گذشته بزرگ شده است، او اکنون
31:21
comes up to your shoulder, I swear a few months  ago, he didn't even come up to your elbow. So the  
299
1881760
6360
به شانه شما می آید، قسم می خورم چند ماه پیش، او حتی تا آرنج شما هم نیامده است. . بنابراین،
31:28
kids are growing really, really quickly come up to  number 28 to come up with to come up with means to  
300
1888120
8760
بچه‌ها واقعاً، واقعاً به سرعت به شماره ۲۸ می‌رسند تا ابزاری برای
31:36
either invent or discover or suggest. So I'd like  you all to come up with some bright ideas for the  
301
1896880
8960
اختراع، کشف یا پیشنهاد پیدا کنند. بنابراین می‌خواهم همه شما ایده‌های روشنی برای
31:45
party. We don't want to do the same thing. Every  year, every year we go to the hotel, every year,  
302
1905840
5880
مهمانی ارائه دهید. ما نمی خواهیم همین کار را انجام دهیم. هر سال، هر سال که به هتل می‌رویم، هر سال،
31:51
we have some drinks every year, we have some  food. So now is the time to plan in advance.  
303
1911720
5000
هر سال مقداری نوشیدنی می‌خوریم، مقداری غذا می‌خوریم. بنابراین اکنون زمان آن است که از قبل برنامه ریزی کنید.
31:56
And I'd like you all to come up with some fresh  ideas. So to come up with means to introduce or  
304
1916720
6960
و من می‌خواهم همه شما ایده‌های تازه‌ای داشته باشید. بنابراین، برای یافتن وسیله‌ای برای معرفی یا پیشنهاد
32:03
suggest or put forward some ideas about changing  the decoration, changing the Christmas party,  
305
1923680
7360
یا ارائه ایده‌هایی درباره تغییر دکوراسیون، تغییر جشن کریسمس،
32:11
changing the the marketing plan, whatever it  happens to be, when we come up with something,  
306
1931040
6440
تغییر طرح بازاریابی، هر چیزی که اتفاق می‌افتد، وقتی به چیزی می‌رسیم،
32:17
it's something new, something to change from the  old ways to new ways to come up with who came up  
307
1937480
6680
آن چیز جدیدی است، چیزی از روش‌های قدیمی به روش‌های جدید برای یافتن افرادی که
32:24
with that idea. So you could use it in that bit  of exasperation. You're with your friends in the  
308
1944160
4760
این ایده را دارند تغییر دهید. بنابراین می توانید از آن در آن مقدار خشم استفاده کنید. شما با دوستانتان در
32:28
coffee shop six or seven of them, and you get in  late and they're all saying we're all for a game  
309
1948920
5960
کافی‌شاپ شش یا هفت نفری هستید، و دیر وارد می‌شوید و همه می‌گویند ما همه طرفدار یک بازی
32:34
of crazy golf. Well, who came up with that idea?  It's raining outside who came up with that idea  
310
1954880
6280
گلف دیوانه‌وار هستیم. خوب، چه کسی این ایده را مطرح کرد؟ بیرون باران می‌بارد چه کسی این ایده را مطرح کرد.
32:41
who came up with that suggestion? Number 29. Now  we're gonna go to to go 29 come upon, this is a  
311
1961160
7880
شماره 29. حالا ما به سراغ 29 می رویم، این
32:49
little bit more formal. Okay, the phrasal verbs  generally are informal, and come upon slightly  
312
1969040
7520
کمی رسمی تر است. بسیار خوب، افعال عبارتی معمولاً غیر رسمی هستند و کمی
32:56
more formal. I came upon this when I was out  shopping. I came upon my friend unexpectedly  
313
1976560
7880
رسمی تر هستند. وقتی بیرون خرید بودم به این موضوع برخوردم . من به طور غیرمنتظره ای با دوستم برخورد کردم
33:04
so to come upon something is a little bit like  come across. Yeah, so I came across it when I  
314
1984440
5680
بنابراین برخورد با چیزی کمی شبیه  است . بله، وقتی که داشتم در
33:10
was walking around the car boots, so I came upon  them by surprise. So again, it means something  
315
1990120
7360
اطراف چکمه‌های ماشین قدم می‌زدم با آن برخورد کردم، بنابراین با تعجب به آنها برخوردم. بنابراین دوباره، این به معنای چیزی
33:17
unexpected and something surprising and may not  be a good surprise. Yeah. Okay, so the police  
316
1997480
6480
غیر منتظره و شگفت‌انگیز است و ممکن است غافلگیرکننده خوبی نباشد. آره بسیار خب، پلیس
33:23
came upon the robber as he was trying to break  into the house, they noticed something funny,  
317
2003960
5200
وقتی دزد را می خواست وارد خانه کند، متوجه یک چیز خنده دار شد،
33:29
they heard the sound of breaking glass. And when  they went to investigate low and behold there was  
318
2009160
5680
صدای شکستن شیشه را شنیدند. و وقتی برای تحقیق رفتند و دیدند که
33:34
this guy climbing through the window. So to come  upon something means to discover or find, but you  
319
2014840
7200
این مرد از پنجره بالا می رود. بنابراین رسیدن به چیزی به معنای کشف یا یافتن است، اما
33:42
weren't expecting it. It wasn't something that you  had planned to come upon. And then finally yet,  
320
2022040
5480
انتظارش را نداشتید. این چیزی نبود که برای رسیدن به آن برنامه ریزی کرده بودید. و سپس در نهایت،
33:47
finally, number 30. Okay, number 30. Come with  Okay, now did you ever buy a packet of something  
321
2027520
9000
بالاخره، شماره 30. باشه، شماره 30. بیا با باشه، حالا آیا تا به حال یک بسته چیزی خریدی
33:56
like I don't smoke but you might buy a packet of  cigarettes and every packet of cigarettes comes  
322
2036520
6120
مثل من سیگار نمی‌کشم، اما ممکن است یک پاکت سیگار بخری و هر پاکت سیگار
34:02
with a health warning Okay, so to come with means  to be accompanied by or you see printed in this  
323
2042640
6680
همراه با یک بسته باشد. هشدار بهداشتی بسیار خوب، پس همراه داشتن به این معنی است که
34:09
case on the box, a very strong health warning.  Smoking can kill smoking can cause cancer. This is  
324
2049320
8240
یک هشدار بهداشتی بسیار قوی به همراه داشته باشید یا در این مورد روی جعبه چاپ شده باشد. سیگار کشیدن می تواند از بین ببرد سیگار می تواند باعث سرطان شود. این
34:17
the health warning that every packet of cigarettes  comes with. Okay? Or if you're buying something in  
325
2057560
7640
هشدار سلامتی است که هر پاکت سیگار با آن همراه است. باشه؟ یا اگر چیزی را از
34:25
the shop, for example, what again for the kids, it  comes with batteries. So when you look at the box,  
326
2065200
6160
مغازه می‌خرید، مثلاً برای بچه‌ها، آن را با باتری می‌خرید. بنابراین، وقتی به جعبه نگاه می‌کنید، می‌گوید
34:31
it says here's the game and here's the bits  and pieces of the board the little tokens you  
327
2071360
5800
بازی اینجاست و اینجا تکه‌ها و تکه‌های تخته نشانه‌های کوچکی است که   به
34:37
need the dice but this also comes with two  A or two AA batteries batteries included it  
328
2077160
7680
تاس نیاز دارید، اما با دو  باتری A یا دو باتری قلمی نیز همراه است   که همراه
34:44
comes with so you get all of the accessories.  So to come with means to be accompanied by or  
329
2084840
6560
با آن می‌آید تا همه چیز را دریافت کنید. لوازم جانبی بنابراین با آمدن به معنای همراه شدن یا
34:51
to be included. Okay to come with. Okay, so as I  said at the beginning 30 Yep, 30 of these phrasal  
330
2091400
8680
شامل شدن است. باشه با اومدن خوب، همانطور که در ابتدا گفتم 30 بله، 30 مورد از این
35:00
verbs and its phrasal verb with the verb calm and  we've got some of them as two-part phrasal verbs  
331
2100080
7000
فعل های عبارتی و فعل عبارتی آن با فعل آرام است و ما برخی از آنها را به عنوان افعال عبارتی دو بخشی داریم.
35:07
other others three-part phrasal verbs, no real  difference only one extra preposition but be very  
332
2107080
6360
فقط یک حرف اضافه اضافه، اما
35:13
careful when you have to like come up and come  up with totally different meanings. So be very,  
333
2113440
5640
وقتی باید لایک کنید و معانی کاملاً متفاوتی پیدا کنید، بسیار مراقب باشید. بنابراین،
35:19
very careful when you have a two-part and a  three-part phrasal verb you might think they're  
334
2119080
5200
وقتی یک فعل عبارتی دو بخشی و سه بخشی دارید، بسیار مراقب باشید، ممکن است فکر کنید که آنها
35:24
the same, but they have a very, very different  meaning. And you know the drill by now we have to  
335
2124280
4320
یکسان هستند، اما معنای بسیار بسیار متفاوتی دارند . و می‌دانید که تمرین تا کنون ما باید
35:28
practice these. Gotta take a few of them. Try to  write sentences, try to think up your own ideas,  
336
2128600
6400
اینها را تمرین کنیم. باید چند تا از آنها را بگیرم سعی کنید جملات بنویسید، سعی کنید ایده‌های خود را بیاندیشید،
35:35
as always, come back to me, and I'll give you  some additional help. So this is Harry thanking  
337
2135000
5000
مانند همیشه، پیش من بازگردید، و من به شما کمک بیشتری می‌کنم. بنابراین این هری است که از
35:40
you for watching for listening. As always  remember to join me for the next lesson.
338
2140000
3760
شما برای گوش دادن به شما تشکر می کند. مثل همیشه به یاد داشته باشید که برای درس بعدی به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7