English vocabulary lesson B2 - Describing relationships in English

63,796 views ・ 2022-05-11

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hi there, welcome back to advanced  English classes with Harry. That's me,  
0
6320
4400
سلام، به کلاس‌های پیشرفته انگلیسی با هری خوش آمدید. این منم،
00:10
Harry. So we're here to help you to improve and  advance your English in the best way possible.  
1
10720
5360
هری. بنابراین ما اینجا هستیم تا به شما کمک کنیم تا زبان انگلیسی خود را به بهترین شکل ممکن بهبود بخشید و پیشرفت دهید.
00:16
To understand the grammar rules, to understand  vocabulary, how to use it. Expressions,  
2
16080
5920
برای درک قوانین گرامر، درک واژگان، نحوه استفاده از آن. عبارات،
00:22
phrasal verbs, whatever it is, and  whatever it takes, we're here to help.
3
22000
3840
افعال عبارتی، هر چه که باشد، و هر آنچه که لازم باشد، ما اینجا هستیم تا کمک کنیم.
00:25
Okay, and remember to subscribe to my  channel, if you like this particular video,  
4
25840
5120
بسیار خوب، و به یاد داشته باشید که در کانال من مشترک شوید ، اگر این ویدیوی خاص را دوست دارید،
00:30
then just click on the like button,  and all support would be really  
5
30960
3920
سپس فقط روی دکمه لایک کلیک کنید، و همه حمایت‌ها واقعاً
00:34
gratefully accepted. And I would be very  grateful and thankful if you can do that.
6
34880
4080
پذیرفته می‌شوند. و اگر بتوانید این کار را انجام دهید بسیار سپاسگزار و سپاسگزار خواهم بود.
00:38
So what are we going to talk to you about  today in the class? Well, in today's class,  
7
38960
3360
پس امروز در کلاس با شما درباره چه چیزی صحبت می کنیم ؟ خوب، در کلاس امروز،
00:42
we're going to look at adjectives, and we're  going to look at adjectives to describe  
8
42320
4080
به صفت ها نگاه می کنیم، و برای توصیف روابط، به صفت ها نگاه می کنیم
00:46
relationships. We're all involved in relationships  somehow in some part of our lives. Either  
9
46400
4880
. همه ما به نوعی در بخشی از زندگی خود درگیر روابط هستیم. چه
00:51
in the past or in the present, and hopefully,  for those of you are not, in the future. So  
10
51280
4560
در گذشته یا در حال، و امیدواریم، برای کسانی از شما در آینده نباشید. بنابراین
00:55
relationships are a really, really important  part of our lives. So I'm going to give you some  
11
55840
5200
روابط واقعاً بخش مهمی از زندگی ما هستند. بنابراین می‌خواهم
01:01
insight into the adjectives that we use to  describe different aspects of our relationships,  
12
61040
5360
بینش‌هایی درباره صفت‌هایی که برای توصیف جنبه‌های مختلف روابطمان،
01:06
both good and bad. Okay, if you have any questions  relating to this, you can always come back to me  
13
66400
5200
خوب و بد، استفاده می‌کنیم، به شما بدهم. بسیار خوب، اگر در این مورد سؤالی دارید، همیشه می‌توانید
01:11
through email, I'll give you the contact  details at the end of this particular class.  
14
71600
4480
از طریق ایمیل با من تماس بگیرید، من جزئیات تماس را در پایان این کلاس خاص به شما می‌دهم.
01:16
And if you have any other issues, well, as  always, send me an email or send me an email,  
15
76080
5040
و اگر مشکل دیگری دارید، خوب، مثل همیشه، برای من ایمیل بفرستید یا برای من ایمیل بفرستید،
01:21
I'd be very, very happy to include them in  future lessons. So let's go that we've got  
16
81120
5200
بسیار، بسیار خوشحال می شوم که آنها را در درس های بعدی قرار دهم. پس بیایید برویم که
01:26
14 individual adjectives describing  relationships. So I list them down one by one,  
17
86320
6240
14 صفت جداگانه برای توصیف روابط داریم. بنابراین من آنها را یکی یکی فهرست می کنم،
01:32
and then I'll go through them and give you an  example as to what they mean and how to use them.
18
92560
4080
و سپس آنها را مرور می کنم و مثالی در مورد معنای آنها و نحوه استفاده از آنها ارائه می کنم.
01:38
Supportive, distant, tight-knit, caring,  close, tense, dysfunctional, dysfunctional,  
19
98400
20720
حامی، دور، محکم، دلسوز، نزدیک، پرتنش، ناکارآمد، ناکارآمد،  غیرصادق، توخالی،
02:00
insincere, hollow, fake, dishonest, weak, stable,  and finally solid. Okay, let's go through them.
20
120160
14640
جعلی، ناصادق، ضعیف، پایدار، و در نهایت محکم. خوب، بیایید از آنها عبور کنیم.
02:14
And remember these are adjectives.  And they used to describe  
21
134800
2800
و به یاد داشته باشید که اینها صفت هستند. و آنها برای توصیف
02:18
situations, they're usually used to describe  noun. So lots of these situations were describing  
22
138240
6160
موقعیت‌ها، معمولاً برای توصیف اسم استفاده می‌شوند. بنابراین بسیاری از این موقعیت‌ها،
02:24
the person or the actual relationship itself.
23
144400
3680
شخص یا خود رابطه واقعی را توصیف می‌کردند.
02:28
So we'll start with number one supportive. So this  will be used to describe a person, if a person is  
24
148080
5680
بنابراین ما با حمایت شماره یک شروع خواهیم کرد. بنابراین از این برای توصیف یک شخص استفاده می‌شود، اگر فردی
02:33
supportive, then they're going to help. So giving  support is all about giving help. So supportive,  
25
153760
6880
حمایت می‌کند، در آن صورت می‌خواهد کمک کند. بنابراین، حمایت کردن به معنای کمک است.
02:40
when we have a problem. Supportive when we need  to have a discussion about our work that we're  
26
160640
6800
وقتی مشکلی داریم خیلی حمایت کننده است. وقتی نیاز داریم درباره کارمان بحثی داشته باشیم که
02:47
not happy with. Supportive when we had an argument  with our parents or siblings or our children. So  
27
167440
6960
از آن راضی نیستیم، حمایت کننده است. وقتی با والدین، خواهر و برادر یا فرزندانمان دعوا داشتیم، حمایت کننده است. بنابراین
02:54
in a relationship, somebody who's supportive  is really, really important to be there,  
28
174400
4880
در یک رابطه، کسی که از او حمایت می‌کند ، واقعاً مهم است که آنجا باشد،
02:59
at the right time, the right moment.  Supportive to give help, or lend support.
29
179280
6000
در زمان مناسب، لحظه مناسب. برای کمک کردن یا حمایت کردن.
03:06
Second, distant. This will be quite a negative  adjective to use. So we're referring to somebody  
30
186800
6080
دوم، دور. این یک صفت کاملاً منفی برای استفاده خواهد بود. بنابراین ما از کسی
03:12
as distant, that means they're not connecting  with us, or they're cutting themselves off  
31
192880
5440
دور یاد می‌کنیم، به این معنی که او با ما ارتباط برقرار نمی‌کند ، یا
03:18
from communication with others, or  that they seem to be preoccupied.
32
198320
4960
ارتباط خود را با دیگران قطع می‌کند، یا به نظر می‌رسد که مشغول هستند.
03:23
So when you're trying to talk to somebody who  is distant, they literally could be in another  
33
203280
5600
بنابراین وقتی می‌خواهید با کسی صحبت کنید که دور است، او به معنای واقعی کلمه می‌تواند در مکان دیگری باشد،
03:28
location, they could be sitting in front  of you, but their mind is somewhere else,  
34
208880
4880
ممکن است روبروی شما بنشیند، اما ذهنش جای دیگری است،
03:33
their thoughts are on something else, they're  focusing on perhaps their job or focusing on some  
35
213760
5440
افکارش روی چیز دیگری است، روی آن تمرکز می‌کنند. شاید شغل آنها یا تمرکز بر برخی
03:39
other aspects of their life, but they're cutting  you off. And therefore they look, they feel and  
36
219200
6880
جنبه‌های دیگر زندگی‌شان، اما آنها با شما ارتباط برقرار می‌کنند. و بنابراین آنها نگاه می کنند، احساس می کنند و
03:46
they... and you can sense that they are distant,  they're not really there. They're in the same room  
37
226080
6080
آنها... و شما می توانید حس کنید که آنها دور هستند، آنها واقعاً آنجا نیستند. آنها در یک اتاق هستند
03:52
but they could be 100 kilometres away because  they don't really communicate, don't connect.
38
232160
5280
اما ممکن است 100 کیلومتر دورتر باشند زیرا واقعاً ارتباط برقرار نمی کنند، وصل نمی شوند.
03:59
Next word is tight-knit. So, when we use  tight-knit, we often use it not only in  
39
239280
6720
کلمه بعدی تنگ بافته است. بنابراین، وقتی از بافت تنگ استفاده می‌کنیم، اغلب نه تنها در
04:06
a relationship of two people, but in relation  to family. So a family relationship we can refer  
40
246640
5040
رابطه دو نفره، بلکه در رابطه با خانواده نیز از آن استفاده می‌کنیم. بنابراین یک رابطه خانوادگی می‌توانیم
04:11
to it as a very tight-knit family.  Tight-knit means they are really  
41
251680
4960
به آن به عنوان یک خانواده بسیار فشرده اشاره کنیم. تنگ به این معنی است که آنها واقعاً
04:17
supportive of each other. They spend a  lot of time together. They are there when  
42
257200
4960
از یکدیگر حمایت می کنند. آنها زمان زیادی را با هم می گذرانند. آنها
04:22
they when each other needs something.The... the  siblings, the brothers and sisters, the parents,  
43
262160
6080
وقتی به همدیگر نیاز دارند، آنجا هستند. خواهر و برادرها، خواهران و برادران، والدین،
04:28
they spend a lot of time perhaps on  holidays, weekends, dinner, a very  
44
268240
6320
شاید زمان زیادی را در تعطیلات، تعطیلات آخر هفته، شام، خانواده ای بسیار
04:34
tight-knit family. If a problem happens for one  member of the family, they're all there to lend  
45
274560
5280
تنگاتنگ می گذرانند. اگر مشکلی برای یکی از اعضای خانواده پیش بیاید، همه آن‌ها آماده هستند تا
04:39
a helping hand. So tight-knit, meaning really  close, bonded, really connected together. Okay.
46
279840
6880
کمک کنند. خیلی محکم، یعنی واقعاً به هم نزدیک، به هم پیوسته و واقعاً متصل. باشه.
04:48
Caring. Well, this is a very positive adjective  to use. A caring personality. He has a very caring  
47
288960
7120
مراقبت. خوب، این یک صفت بسیار مثبت برای استفاده است. شخصیتی دلسوز او شخصیتی بسیار دلسوز دارد
04:56
personality. He likes to look after people.  He's always there if his mother or father  
48
296080
5440
. او دوست دارد از مردم مراقبت کند. اگر مادر یا پدرش به
05:01
need him. He's very caring. She's very caring  with her elderly grandmother, she goes to visit  
49
301520
7120
او نیاز داشته باشند، او همیشه آنجاست. او بسیار مراقب است. او خیلی مراقب مادربزرگ سالخورده‌اش است،
05:08
her every weekend, she brings food, she  cleans the house. So she has a very caring  
50
308640
6560
هر آخر هفته به دیدن او می‌رود، غذا می‌آورد، خانه را تمیز می‌کند. بنابراین او رویکردی بسیار دلسوزانه دارد
05:15
approach. So, caring means to take care  of. Caring means to be kind and generous,  
51
315200
7520
. بنابراین، مراقبت به معنای مراقبت از آن است. مراقبت به این معناست که مهربان و سخاوتمند باشیم،
05:22
and genuinely look after those people who need our  support, or who need our help. So to provide love,  
52
322720
7040
و صادقانه از افرادی مراقبت کنیم که به حمایت ما نیاز دارند یا به کمک ما نیاز دارند. بنابراین برای ارائه عشق،
05:29
and affection, and support when it is needed.
53
329760
3120
و محبت، و حمایت در صورت نیاز.
05:34
Close. Close relationship is a relationship,  which is tight, okay. So a relationship,  
54
334640
6400
بستن. رابطه نزدیک یک رابطه است، که محکم است، خوب. بنابراین رابطه ای
05:41
which is not easily broken, a relationship which  is built on trust and love. And both parties to  
55
341040
7440
که به راحتی شکسته نمی شود، رابطه ای که بر پایه اعتماد و عشق بنا شده است. و هر دو طرف
05:48
the relationship understand each other very,  very well. We have a very close relationship.  
56
348480
6000
رابطه خیلی خیلی خوب یکدیگر را درک می کنند . ما رابطه بسیار نزدیکی داریم.
05:54
Of course, in all relationships, you can have your  ups and downs, you can have your difficulties,  
57
354480
5520
البته، در همه روابط، می‌توانید فراز و نشیب‌های خود را داشته باشید، می‌توانید مشکلاتتان را داشته باشید، می‌توانید
06:00
you can have your arguments, but overall,  if you're close, nothing is going to get  
58
360000
5200
مشاجرات خود را داشته باشید، اما در کل، اگر به هم نزدیک باشید، هیچ چیز این
06:05
in the middle. So everything is close, very  hard to break that to get in between, okay.
59
365200
4960
وسط نمی‌شود. بنابراین همه چیز نزدیک است، شکستن آن برای در میان گذاشتن بسیار سخت است، خوب.
06:10
So when we're trying to establish a relationship,  that is that is close, we have to understand the  
60
370160
6320
بنابراین وقتی می‌خواهیم رابطه‌ای برقرار کنیم، یعنی نزدیک است، باید
06:16
other party, we have to respect the other party  in the relationship. To understand what they want,  
61
376480
5520
طرف مقابل را درک کنیم، باید به طرف مقابل در رابطه احترام بگذاریم. برای درک آنچه آنها می‌خواهند،
06:22
understand what their needs are. And  also hopefully that they will understand  
62
382000
4320
نیازهای آنها را درک کنید. و همچنین امیدواریم که آنها
06:26
our needs, and our wants. Okay, so close.
63
386320
3520
نیازها و خواسته‌های ما را درک کنند. باشه خیلی نزدیک
06:30
Yes, I can see they have a very close  relationship, they have been together,  
64
390400
4320
بله، می توانم ببینم که آنها رابطه بسیار نزدیکی دارند ، آنها با هم بوده اند،
06:34
since they were teenagers, they have  been together since they were at college.  
65
394720
3760
از نوجوانی با هم بوده اند، از زمانی که در دانشگاه بوده اند با هم بوده اند. به
06:39
Nothing seems to upset them. Any difficulties,  
66
399440
3040
نظر می رسد هیچ چیز آنها را ناراحت نمی کند. هر مشکلی را
06:42
they get through it together. So that will  be a good definition of a close relationship.
67
402480
5360
با هم پشت سر می گذارند. بنابراین این تعریف خوبی از یک رابطه نزدیک خواهد بود.
06:48
Tense. So when a relationship is tense,  not necessarily about the person,  
68
408720
3840
زمان فعل. بنابراین، وقتی یک رابطه پرتنش است، نه لزوماً در مورد آن شخص،
06:52
although a person can be tense, or when you feel  that all your muscles are tight, then you could  
69
412560
5440
اگرچه ممکن است یک فرد متشنج باشد، یا زمانی که احساس می‌کنید تمام ماهیچه‌هایتان سفت شده‌اند، می‌توانید
06:58
describe yourself as tense or you're waiting for  something bad to happen, then you can be tense,  
70
418000
5520
خودتان را پرتنش توصیف کنید یا منتظر اتفاق بدی هستید، سپس شما می توانید تنش داشته باشید،
07:03
you can be on edge. But a tense relationship  is not necessarily a good relationship.  
71
423520
5920
می توانید در حاشیه باشید. اما یک رابطه پرتنش لزوماً رابطه خوبی نیست.
07:09
A tense relationship is something that is  waiting for a bomb to explode or something  
72
429440
5440
یک رابطه پرتنش چیزی است که منتظر انفجار بمب یا چیزی است که
07:14
to cause problems. It's never relaxed.  It's nobody in the relationship is ever  
73
434880
5280
مشکل ایجاد کند. هرگز آرام نیست. این است که هیچ کس در این رابطه هرگز
07:20
at ease. So there are always problems likely  to happen. Not now, but there could have been  
74
440160
5440
راحت نیست. بنابراین همیشه مشکلاتی وجود دارد که ممکن است اتفاق بیفتد. اکنون نه، اما ممکن است
07:25
a week or day. Or a few weeks or a few  days ago or could happen in a couple of  
75
445600
4400
یک هفته یا یک روز وجود داشته باشد. یا چند هفته یا چند روز پیش یا ممکن است در چند
07:30
days or a couple of weeks time. So there's that  tenseness. Meaning there's some likelihood that  
76
450000
6800
روز یا چند هفته اتفاق بیفتد. بنابراین این تنش وجود دارد . به این معنی که این احتمال وجود دارد که
07:36
something small could start a row or start  an argument. So... Now, it can be temporary.
77
456800
5360
چیزی کوچک بتواند یک ردیف را شروع کند یا یک بحث را شروع کند. بنابراین... حالا، ممکن است موقتی باشد.
07:42
There's a very tense relationship  
78
462160
1840
یک رابطه بسیار پرتنش وجود دارد
07:44
because he's lost his job and he's  on edge or he's a little bit nervy.
79
464000
4800
زیرا او شغل خود را از دست داده است و او در حال سردرگمی است یا کمی عصبی است.
07:48
There's a tense relationship because she's not  quite sure whether she wants to get married or  
80
468800
4880
رابطه‌ای پرتنش وجود دارد، زیرا او کاملاً مطمئن نیست که آیا می‌خواهد ازدواج کند یا می‌خواهد
07:53
whether she wants to leave it for another  little while she's quite happy living and  
81
473680
4240
آن را برای مدت کوتاهی ترک کند، در حالی که از زندگی کاملاً خوشحال و
07:57
sharing the same house. But getting married is  a big step. And she needs time to consider that.
82
477920
5360
به اشتراک‌گذاشتن در یک خانه خوشحال است. اما ازدواج یک قدم بزرگ است. و او به زمان نیاز دارد تا آن را در نظر بگیرد.
08:03
So the relationship could be tense for a  little while until she makes a mind up. So  
83
483280
5600
بنابراین رابطه ممکن است برای مدتی متشنج باشد تا زمانی که او تصمیم بگیرد. بنابراین،
08:08
tense can be permanent, not good and not  good in relationship for either party.  
84
488880
5280
تنش می‌تواند دائمی باشد، نه خوب و نه در رابطه برای هر یک از طرفین.
08:14
Or can be temporary because there's some situation  that has arisen, some problem that has arisen  
85
494160
5360
یا می‌تواند موقتی باشد، زیرا شرایطی وجود دارد که پیش آمده، مشکلی وجود دارد
08:19
that is causing this tenseness to be  present for a period of time. Tense.
86
499520
6320
که باعث می‌شود این تنش برای مدتی وجود داشته باشد. زمان فعل.
08:27
Dysfunctional. We often hear the expression  a dysfunctional family. Dysfunctional means  
87
507120
5680
ناکارآمد. ما اغلب عبارت خانواده ناکارآمد را می شنویم. ناکارآمد یعنی
08:32
it doesn't work. Okay. And a dysfunctional  family is a family that seems to have no  
88
512800
5360
کار نمی کند. باشه. و خانواده‌ای ناکارآمد خانواده‌ای است که به نظر می‌رسد هیچ
08:38
rules, no boundaries, no manners, everybody is  doing their own thing. And everybody's getting  
89
518160
6720
قانون، مرز، هیچ آداب و رسومی ندارد، هرکسی کار خود را انجام می‌دهد. و همه
08:44
into trouble for different reasons. Somebody's on  drugs, somebody's in trouble with the law. One or  
90
524880
6880
به دلایل مختلف دچار مشکل می شوند. کسی مواد مخدر مصرف می کند، کسی با قانون مشکل دارد. یک یا
08:51
two members of the family are not working, they're  living on benefits. All sorts of social problems.
91
531760
6640
دو نفر از اعضای خانواده کار نمی کنند، آنها با مزایا زندگی می کنند. انواع مشکلات اجتماعی
08:58
And you could put it on to a little package  and describe it as a dysfunctional family,  
92
538400
6320
و می توانید آن را در یک بسته کوچک قرار دهید و آن را به عنوان یک خانواده ناکارآمد توصیف کنید،
09:04
yeah. So everybody's doing their own thing. Nobody  looking after the other. Nobody caring for the the  
93
544720
6960
بله. پس هر کس کار خودش را می کند. هیچ کس مراقب دیگری نیست. هیچ کس به
09:11
unity of that particular family. So dysfunctional,  something that doesn't operate. So when we  
94
551680
6000
وحدت آن خانواده خاص اهمیت نمی دهد. بسیار ناکارآمد، چیزی که کار نمی‌کند. بنابراین وقتی از
09:18
use the word functional, it's  if it's functional, it works.  
95
558560
3280
کلمه عملکردی استفاده می‌کنیم، اگر کاربردی باشد، کار می‌کند.
09:22
This introduces this prefix, and it turns  it into negative dysfunctional family. Okay,  
96
562640
6320
این پیشوند را معرفی می‌کند و آن را به خانواده ناکارآمد منفی تبدیل می‌کند. بسیار خوب،
09:28
something that just won't  or doesn't work so easily.
97
568960
3680
چیزی که به این راحتی انجام نمی‌شود یا کار نمی‌کند.
09:34
Insincere. Another negative adjective insincere.  And somebody is sincere, they truly believe in  
98
574080
7200
غیر صادقانه یکی دیگر از صفت منفی غیر صادقانه. و کسی صادق است، آنها واقعاً به
09:41
what they say, they're sincere in their thoughts.  So again using the prefix in- we turn it into a  
99
581280
7440
آنچه می گویند اعتقاد دارند، آنها در افکار خود صادق هستند. بنابراین دوباره با استفاده از پیشوند in- آن را به یک منفی تبدیل می کنیم
09:48
negative. The opposite insincere. So thoughts  or comments might look on the face of it to be  
100
588720
7680
. برعکس غیر صادقانه. بنابراین ممکن است افکار یا نظرات در ظاهر دوستانه به نظر برسند
09:56
friendly, but you know in reality that these are  quite insincere, there's nothing to them. Okay?  
101
596400
5680
، اما در واقع می‌دانید که اینها کاملاً غیر صادقانه هستند، هیچ چیزی برای آنها وجود ندارد. باشه؟
10:02
Oh, have a good weekend. Oh, yes, I'm really  sorry for your trouble. Oh... They're just  
102
602720
4720
اوه، آخر هفته خوبی داشته باشید. اوه، بله، من واقعاً برای مشکل شما متاسفم. اوه... آنها فقط
10:07
words. And somebody doesn't come across as being  sincere, and we can describe him or her as being  
103
607440
6800
کلمات هستند. و کسی صادق نیست، و می‌توانیم او را فردی
10:14
insincere. Or the comments that they make  has been completely insincere. No love,  
104
614240
6880
غیرصادق توصیف کنیم. یا نظراتی که آنها می‌کنند کاملاً غیر صادقانه بوده است. بدون عشق،
10:21
no respect, no real meaning or feeling of support  behind them. So completely and utterly insincere.
105
621120
10880
بدون احترام، هیچ معنای واقعی یا احساس حمایت پشت سر آنها نیست. کاملاً و کاملاً غیر صادقانه.
10:32
Hollow. When something is hollow, it's empty,  the hollow tree. So when a tree falls down in  
106
632000
6560
توخالی. وقتی چیزی توخالی است، خالی است، درخت توخالی. بنابراین، وقتی درختی در
10:38
the forest, and over the years, the  inside of the tree rots and decays,  
107
638560
5520
جنگل سقوط می‌کند، و در طول سال‌ها، درون درخت پوسیده و پوسیده می‌شود،
10:44
you're left with an empty trunk of the tree which  is hollow, okay. The hollow branch where the  
108
644080
6880
با تنه‌ای خالی از درخت باقی می‌مانید که توخالی است، خوب. شاخه توخالی که
10:50
owl or the bird nests for that the spring. So  that... this is a hollow branch, so it's empty.  
109
650960
7360
جغد یا پرنده برای آن چشمه لانه می کند. بنابراین، این یک شاخه توخالی است، بنابراین خالی است.
10:58
So when a relationship is hollow, it  means it's empty, there's no love,  
110
658320
5040
بنابراین وقتی یک رابطه توخالی است، به این معنی است که پوچ است، عشق وجود ندارد،
11:03
there's no respect, there are no feelings.  Well, of course, there may be feelings,  
111
663360
3760
احترام وجود ندارد، هیچ احساسی وجود ندارد. خوب، البته، ممکن است احساساتی وجود داشته باشد،
11:07
but the feelings may not be positive, so they are  negative feelings, and you feel hollow inside.
112
667120
5600
اما احساسات ممکن است مثبت نباشند، بنابراین آنها احساسات منفی هستند و شما در درون خود احساس پوچی می کنید.
11:12
So when we have this empty feeling within a  relationship, we feel that there's nobody loving  
113
672720
5760
بنابراین وقتی این احساس پوچی را در یک رابطه داریم، احساس می‌کنیم که هیچ‌کس ما را دوست ندارد
11:18
us or caring or bothered about us. And if there's  a problem, then we seem to be dealing with the  
114
678480
5520
یا به ما اهمیت نمی‌دهد یا نگران ما نیست. و اگر مشکلی وجود داشته باشد، به نظر می رسد که ما
11:24
problem on our own. So it is and the relationship  is completely and totally hollow or empty.
115
684000
7120
به تنهایی با مشکل مقابله می کنیم. همینطور است و رابطه کاملاً توخالی یا خالی است.
11:31
A hollow sound is an empty sound, you know, if  you stand at the mouth of a cave and you shout,  
116
691760
5600
صدای توخالی یک صدای خالی است، می‌دانید، اگر در دهانه غار بایستید و فریاد بزنید،
11:37
you get the echo or the noise, reverberates on  bounces off the walls because it is empty. Okay.  
117
697360
7520
پژواک یا سر و صدایی دریافت می‌کنید که روی دیوارها بازتاب می‌کند، زیرا خالی است. باشه.
11:44
And that's the feeling when you have a problem  and you've got a hollow relationship, you might  
118
704880
4720
و این احساسی است که وقتی مشکلی دارید و یک رابطه توخالی دارید، ممکن است
11:49
as well be talking to yourself because the echo  will come back because nobody is listening.
119
709600
6480
با خودتان هم صحبت کنید زیرا پژواک باز می‌گردد زیرا کسی به شما گوش نمی‌دهد.
11:56
Same way with fake the next word fake when a  relationship is fake, it means false. Okay,  
120
716080
6320
همان طور که با جعلی، کلمه بعدی جعلی وقتی یک رابطه جعلی است، به معنای نادرست است. بسیار خوب،
12:02
so it's something that it really isn't, okay. So  if somebody tries to present a relationship as a  
121
722400
7120
پس چیزی است که واقعاً اینطور نیست، بسیار خوب. بنابراین، اگر کسی سعی کند یک رابطه را به عنوان یک
12:09
good relationship, but in reality, it's not then  it's a fake relationship. If they try to present,  
122
729520
6000
رابطه خوب معرفی کند، اما در واقعیت، اینطور نیست، این یک رابطه جعلی است. اگر سعی می‌کنند نشان دهند،
12:15
that they are a loving couple, or that they are  a couple of care or whatever that might be. But  
123
735520
6400
که یک زوج دوست داشتنی هستند، یا اینکه آنها یک زوج مراقب یا هر چیز دیگری هستند. اما در
12:21
deep down both parties to the relationship,  
124
741920
3360
اعماق هر دو طرف رابطه،
12:25
know that the relationship is  not really a true relationship,  
125
745280
3280
بدانید که این رابطه واقعاً یک رابطه واقعی نیست،
12:28
then it is fake. And fake is a copy something  that is not the original, like a fake painting.
126
748560
7920
پس ساختگی است. و جعلی کپی چیزی است که اصل نیست، مانند یک نقاشی جعلی.
12:36
Yeah, so you copy some famous painting and  try to sell it as the original, of course,  
127
756480
4960
بله، بنابراین شما یک نقاشی معروف را کپی می کنید و سعی می کنید آن را به عنوان اصلی بفروشید، البته
12:41
it's not. So it is a fake. It's something that  isn't. So you, you can do all you like you can  
128
761440
6720
اینطور نیست. پس جعلی است. این چیزی است که نیست. بنابراین، می‌توانید هر کاری که دوست دارید انجام دهید، می‌توانید
12:48
airbrush a photograph, you can do whatever  you wish to but it's not the original. So  
129
768160
4720
یک عکس را ایربراش کنید، می‌توانید هر کاری که می‌خواهید انجام دهید، اما عکس اصلی نیست. بنابراین
12:52
it's going to be fake. So relationships  can be fake, they can be false.
130
772880
4480
جعلی خواهد بود. بنابراین روابط ممکن است جعلی باشند، ممکن است نادرست باشند.
12:58
Dishonest. When a relationship is dishonest, that  can really... relate and refer to the person. If  
131
778800
6480
متقلب. وقتی رابطه‌ای ناصادقانه است، این می‌تواند واقعاً به آن شخص مربوط شود و به آن ارجاع دهد. اگر
13:05
he or she is done... dishonest. That means  they're not being true to their word. Yeah.  
132
785280
5520
او کارش را انجام دهد... ناصادق است. این بدان معناست که آنها به قول خود وفادار نیستند. آره
13:10
So they tell you something, but then they break  their promise. They tell you something, then they  
133
790800
5120
بنابراین آنها چیزی به شما می گویند، اما سپس وعده خود را زیر پا می گذارند. آنها چیزی به شما می گویند، سپس به
13:15
they tell somebody else something different. So  they are being dishonest. And in relationship,  
134
795920
5440
دیگران چیز دیگری می گویند. بنابراین آنها ناصادق هستند. و در رابطه،
13:22
particularly between two people, if it's supposed  to be a loving relationship, then one of those  
135
802160
6160
مخصوصاً بین دو نفر، اگر قرار است یک رابطه عاشقانه باشد، یکی از آن
13:28
rules, those unwritten rules of the relationship  should be honesty between the two parties.
136
808320
5600
قوانین، آن قوانین نانوشته رابطه باید صداقت بین دو طرف باشد.
13:33
If somebody's being dishonest, you're they might  say of course I love you. Or, of course, we can do  
137
813920
5440
اگر کسی ناصادق باشد، شما ممکن است بگویند من شما را دوست دارم. یا، البته، ما می توانیم
13:39
that. Of course, you can do that. But in reality,  they mean something else, then they are being  
138
819360
4560
این کار را انجام دهیم. البته، شما می توانید این کار را انجام دهید. اما در واقعیت، منظور آنها چیز دیگری است، سپس آنها
13:44
dishonest. And again, this is honest, the word  adding the prefix dis- and we saw before in a  
139
824480
6640
ناصادق هستند. و باز هم صادقانه است، کلمه  که پیشوند dis- را اضافه می کند و قبلاً در
13:51
couple of words, we had a dysfunctional spelt  dys-. Now we have dishonest. Spell dis- prefix  
140
831120
8080
چند کلمه دیدیم، یک املای ناکارآمد dys- داشتیم. حالا ما بی صداقت داریم. پیشوند املا
13:59
in front of honest, turns that into  the negative adjective. So dishonest.
141
839200
5920
در مقابل صادق، آن را به صفت منفی تبدیل می‌کند. خیلی بی شرف
14:07
Weak. The relationship is weak, well, then it's  the opposite of strong. So it will collapse at  
142
847120
6240
ضعیف. رابطه ضعیف است، خوب، پس برعکس قوی است. بنابراین
14:13
any sign of trouble now, so if you don't have a  strong relationship, how are you going to get over  
143
853360
5280
اکنون با هر نشانه‌ای از مشکل از بین می‌رود، بنابراین اگر یک رابطه قوی ندارید، چگونه می‌خواهید بر
14:18
any troubles, financial troubles, work related  troubles, just general relationship troubles,  
144
858640
7040
مشکلات، مشکلات مالی، مشکلات مربوط به کار ، فقط مشکلات عمومی روابط، غلبه کنید،   می‌دانید،
14:25
you know, we all go through those issues from  time to time. But if the relationship is strong,  
145
865680
5520
همه می‌رویم از طریق آن مسائل گاه به گاه. اما اگر رابطه قوی باشد،
14:31
then it will withstand any of those pressures.  If the relationship is weak, then it's like a  
146
871200
6080
آنگاه هر یک از آن فشارها را تحمل خواهد کرد. اگر رابطه ضعیف است، پس مانند یک
14:37
wet handshake. It's not really worth anything  yet, okay. So, weak means something that cannot  
147
877280
6080
دست دادن خیس است. واقعاً هنوز چیزی ارزش ندارد، باشه. بنابراین، ضعیف یعنی چیزی که نمی‌تواند
14:43
stand any tension, cannot stand any pressure and  when the pressure comes, the relationship will  
148
883360
5840
هیچ تنشی را تحمل کند، نمی‌تواند هیچ فشاری را تحمل کند و وقتی فشار آمد، رابطه از هم می‌پاشد
14:50
collapse or it will break  because it is fundamentally weak.
149
890400
4080
یا از هم می‌پاشد، زیرا اساساً ضعیف است.
14:56
Stable, a stable relationship is something that is  is flat, it is even. It's not up and down. Okay,  
150
896080
8320
پایدار، یک رابطه پایدار چیزی است که صاف است، یکنواخت است. بالا و پایین نیست. بسیار خوب،
15:04
it's a stable. Yeah, we get through life because  we have built stability around our lives,  
151
904400
5200
این یک پایدار است. بله، ما از زندگی عبور می کنیم زیرا ما ثبات را در اطراف زندگی خود ایجاد کرده ایم،
15:09
stability in relation to our working life,  stability in relation to our employment, stability  
152
909600
6320
ثبات در رابطه با زندگی کاری مان، ثبات در رابطه با شغلمان، ثبات
15:15
in relation to our... how we relate to our  family, and above all, stability in our personal  
153
915920
6240
در رابطه با ... نحوه ارتباط ما با خانواده و بالاتر از همه، ثبات است. در روابط شخصی ما
15:22
relationships. So something that is rocky goes  up and down, okay. Or like this... A rocky table  
154
922160
7120
بنابراین چیزی که سنگی است بالا و پایین می رود، بسیار خوب. یا مثل این... یک میز سنگی
15:29
moves from side to side. But something stable is  even, it's flat, you know exactly where you are.
155
929280
7040
از این طرف به آن طرف حرکت می کند. اما چیزی پایدار یکنواخت است، صاف است، شما دقیقاً می دانید کجا هستید.
15:36
Now, of course, in most relationships gets a  little bit boring if it's stable all the time,  
156
936320
5360
اکنون، البته، در بیشتر روابط، اگر دائماً ثابت باشد، کمی خسته‌کننده می‌شود،
15:41
and there's no little sign of excitement. So  
157
941680
2240
و هیچ نشانه‌ای از هیجان وجود ندارد. بنابراین
15:43
from time to time, you have to jizz and  jazz up the relationship a little bit in  
158
943920
4960
گاه به گاه، مجبور می‌شوید که رابطه را کمی با صدای بلند تقویت کنید و
15:48
introduce a little bit of excitement.  That's okay, that's what people expect.  
159
948880
4240
کمی هیجان ایجاد کنید. اشکالی ندارد، این چیزی است که مردم انتظار دارند.
15:53
But it doesn't take away from the fact that there  is genuine stability in the relationship. Stable,  
160
953120
6000
اما این واقعیت را از بین نمی‌برد که ثبات واقعی در رابطه وجود دارد. پایدار،
15:59
even, something that can survive the ups and downs  of life, and particularly in the modern life.
161
959120
6720
حتی، چیزی که بتواند از فراز و نشیب‌های زندگی، و به‌ویژه در زندگی مدرن جان سالم به در ببرد.
16:07
And then finally, solid, it's a bit like stable.  Solid is dependable, okay. The table is solid,  
162
967040
6880
و در نهایت، جامد، کمی شبیه پایدار است. جامد قابل اعتماد است، خوب. میز محکم است،
16:13
the wall is solid. So when something is solid,  
163
973920
3520
دیوار محکم است. بنابراین، وقتی چیزی محکم است،
16:17
and you're built on a solid foundation, then  the relationship will withstand pressure points,  
164
977440
5760
و شما بر پایه‌ی محکمی ساخته شده‌اید،  آن رابطه در برابر فشارها مقاومت می‌کند،
16:23
it will be able to survive the argument, it  will be able to survive the disagreement, the  
165
983200
6160
می‌تواند از بحث جان سالم به در ببرد، می‌تواند از اختلاف نظر،
16:29
financial crisis, whatever the crisis  that will happen from time to time.
166
989360
4480
بحران مالی، هر بحرانی که باشد، جان سالم به در ببرد. هر از گاهی اتفاق خواهد افتاد.
16:33
Well, that's all about relationships. And  remember, this is about adjectives relating  
167
993840
3840
خوب، همه چیز در مورد روابط است. و به یاد داشته باشید، این در مورد صفت‌های مربوط
16:37
to relationships, I'm not giving you a  relationship advice, I am the last one  
168
997680
3280
به روابط است، من به شما توصیه رابطه نمی‌کنم، من آخرین کسی هستم که
16:40
to do that. But it's about the English,  the adjectives you can use to describe  
169
1000960
4720
این کار را انجام می‌دهم. اما این در مورد انگلیسی است، صفت هایی که می توانید برای توصیف
16:45
the relationships that you might have with  family and friends or work colleagues.
170
1005680
4240
روابطی که ممکن است با خانواده و دوستان یا همکاران کاری داشته باشید استفاده کنید.
16:49
So let me give them to you one more time.  Supportive, distant, tight-knit, caring,  
171
1009920
8960
پس بگذارید یک بار دیگر آنها را به شما بدهم. حامی، دور، محکم، دلسوز،
17:00
close, tense, dysfunctional, insincere,  
172
1020080
6320
نزدیک، پرتنش، ناکارآمد، غیرصادق،
17:08
hollow, fake, dishonest, weak,  stable, and finally solid. As always,
173
1028080
9360
توخالی، جعلی، ناصادق، ضعیف، پایدار و در نهایت استوار. مثل همیشه،
17:17
and as I always say, if you want to contact me  in relation to anything and to make some comments  
174
1037440
4800
و همانطور که همیشه می‌گویم، اگر می‌خواهید در رابطه با هر چیزی با من تماس بگیرید و نظرات
17:22
or some suggestions for future lessons, and you  can do so on www.englishlessonviaskype.com. I'll  
175
1042240
7920
یا پیشنهاداتی برای درس‌های آینده بدهید، و می‌توانید این کار را در www.englishlessonviaskype.com انجام دهید.
17:30
read them and listen to them. Certainly include  any suggestions that are worth including. And  
176
1050160
6080
آنها را می خوانم و به آنها گوش می دهم. مطمئناً هر پیشنهادی را که ارزش گنجاندن دارند، درج کنید. و
17:36
as always, if you or any family member or friends  you think want to have English lessons to improve  
177
1056240
5520
مثل همیشه، اگر شما یا هر یک از اعضای خانواده یا دوستان   که فکر می‌کنید می‌خواهید برای بهبود   انگلیسی مکالمه‌تان، درس‌های انگلیسی داشته باشید
17:41
your conversational English, or whether it's  to prepare for an exam like IELTS or CAE,  
178
1061760
5440
، یا این که برای امتحانی مانند آیلتس یا CAE آماده شوید،
17:47
or to prepare for that very, very important  first or second stage job interview with an  
179
1067200
5520
یا برای آن بسیار بسیار مهم، اول یا دوم آماده شوید. مرحله مصاحبه شغلی با یک
17:52
international company. But you know where we are,  we got lots of teachers willing and able to help  
180
1072720
5040
شرکت بین المللی. اما می‌دانید ما کجا هستیم، معلمان زیادی داریم که مایلند و می‌توانند به
17:57
you. And indeed, if you want a free trial lesson  with me that fill in the form, send it to us,  
181
1077760
4880
شما کمک کنند. و در واقع، اگر می‌خواهید یک درس آزمایشی رایگان با من داشته باشید که فرم را پر کند، آن را برای ما ارسال کنید،
18:02
and I'll contact you as always, we really, really  appreciate you taking the time to subscribe to the  
182
1082640
5440
و من مثل همیشه با شما تماس خواهم گرفت، ما واقعاً از اینکه برای مشترک شدن در کانال وقت گذاشتید سپاسگزاریم
18:08
channel. We really appreciate it when you join  us and I look forward to seeing you again soon.
183
1088080
4080
. وقتی به ما ملحق می‌شوید واقعاً قدردانی می‌کنیم و مشتاقانه منتظر دیدار دوباره شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7