Stop Sounding Basic 🚫 | 10 NEW Words That Will INSTANTLY Improve Your English in 2025

7,244 views ・ 2025-01-02

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to Advanced English Lessons with Harry,
0
160
4120
سلام. این هری است. و به «درس‌های پیشرفته انگلیسی با هری» خوش آمدید،
00:04
So in this particular lesson,  this advanced English lesson,  
1
4280
3360
بنابراین در این درس خاص، این درس پیشرفته انگلیسی،
00:07
we're looking at other ways to say new.
2
7640
11040
ما به دنبال راه‌های دیگری برای گفتن جدید هستیم.
00:18
I'm going back to the old fashioned way. We've got  ten in our list. Okay, so I'll go through the ten  
3
18680
5000
من دارم به روش قدیمی برمی گردم. ما ده مورد را در لیست خود داریم. خوب، پس من از ده   عبور می‌کنم
00:23
and then I'll go back and give you examples  situations when hopefully you can use them.
4
23680
5200
و سپس برمی‌گردم و نمونه‌هایی از موقعیت‌ها را به شما می‌زنم که امیدوارم بتوانید از آنها استفاده کنید.
00:28
So the first way to see new is the latest.
5
28880
3760
بنابراین اولین راه برای دیدن جدیدترین راه است.
00:32
The latest edition of Microsoft  is Windows 11. That's the latest.
6
32640
6760
آخرین نسخه Microsoft Windows 11 است. این آخرین نسخه است.
00:39
So it's not completely new. It's just the  latest. The latest update will come through,  
7
39400
5440
بنابراین کاملاً جدید نیست. این فقط جدیدترین است. آخرین به‌روزرسانی ارائه می‌شود،
00:44
and if you're using Skype, you'll get a little  
8
44840
2000
و اگر از اسکایپ استفاده می‌کنید، پیام    کوچکی دریافت خواهید کرد
00:46
message to say there's an upgrade.  That's the latest. The most recent.
9
46840
4440
که می‌گوید ارتقاء وجود دارد. این آخرین مورد است. جدیدترین.
00:52
The latest edition of this book was only printed
10
52320
3280
آخرین چاپ این کتاب تنها
00:55
Three months ago. So that's a  new edition. So a new edition of  
11
55600
4520
سه ماه پیش چاپ شد. بنابراین این یک نسخه جدید است. بنابراین ممکن است هر سال یک نسخه جدید از
01:00
the Oxford English Dictionary might be printed  every year to take into account the extra ten  
12
60120
5160
فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد چاپ شود تا ده
01:05
or 15 or 20 words that they typically add to  the English language every year. So latest.
13
65280
7640
یا ۱۵ یا ۲۰ کلمه اضافی را که معمولاً هر سال به زبان انگلیسی اضافه می‌کنند، در نظر بگیرد. بنابراین جدیدترین
01:12
Fresh. Well, something new. Fresh could be  fresh. Deliveries to the vegetable department  
14
72920
6720
تازه خب یه چیز جدید تازه می‌تواند تازه باشد. تحویل به بخش سبزیجات
01:19
in the supermarket. Fresh vegetables that we  love to have to love to cook with the nice  
15
79640
5120
در سوپرمارکت. سبزیجات تازه‌ای که ما دوست داریم آن‌ها را دوست داشته باشیم با
01:24
smell and the crisp taste. Fresh or this  fresh bread has just been delivered. And  
16
84760
6040
بوی خوب و طعمی تند بپزیم. تازه یا این نان تازه تحویل داده شده است. و
01:30
you can get the smell of the baked bread just  out of the oven when you walk past the bread  
17
90800
6640
وقتی از جلوی پیشخوان نان رد می‌شوید
01:37
counter, or you walk past the boulangerie or  patisserie, depending where you happened to be.
18
97440
6880
، یا از کنار بولانجری یا شیرینی‌پزی رد می‌شوید، می‌توانید بوی نان پخته شده را فقط از فر بیرون بیاورید.
01:44
Okay, so that fresh the newness  of the bread, you can touch it,  
19
104320
5360
خوب، برای تازه بودن نان، می توانید آن را لمس کنید،
01:49
squeeze it, feel it, smell it.  Okay, really, really new and fresh.
20
109680
4840
فشار دهید، حس کنید، بو کنید. بسیار خوب، واقعاً، واقعاً جدید و تازه.
01:54
Innovative. Well, that's definitely  new. When something is innovative,  
21
114520
4920
نوآورانه. خب، این قطعاً جدید است. وقتی چیزی نوآورانه است،
01:59
it is something very different,  unusual, something that somebody hasn't
22
119440
5040
چیزی بسیار متفاوت، غیرعادی است، چیزی که
02:04
thought of before. An innovative  way to direct the traffic from  
23
124480
6040
قبلاً کسی به آن فکر نکرده است. روشی مبتکرانه برای هدایت ترافیک از
02:10
around the village. So instead of going  through the village or instead of going
24
130520
4860
اطراف روستا. بنابراین به‌جای عبور از دهکده یا به‌جای رفتن
02:15
or on the motorway, there's  an innovative way of taking
25
135380
3580
یا در بزرگراه، روشی خلاقانه برای انتخاب
02:18
A roundabout route that avoids going through the  village. So that's innovative. Or an innovative  
26
138960
6880
مسیر دوربرگردان وجود دارد که از عبور از روستا اجتناب می‌کند . بنابراین این نوآورانه است. یا
02:25
way of giving people vaccinations. Okay, so  instead of putting needles or sticking needles  
27
145840
7240
روشی مبتکرانه برای واکسن زدن به مردم. بسیار خوب، بنابراین به جای گذاشتن سوزن یا سوزن زدن
02:33
into your arm, perhaps there's an innovative way  to make sure that you get your vaccination. And
28
153080
6560
به بازوی خود، شاید یک راه خلاقانه  وجود داشته باشد تا مطمئن شوید که واکسن خود را دریافت کرده اید. و
02:39
it might be something you ingest, something you  taste or spray in the nose. That might be an  
29
159640
7720
ممکن است چیزی باشد که می‌خورید، چیزی که می‌چشید یا در بینی اسپری می‌کنید. این ممکن است یک
02:47
innovative way to vaccinate people, particularly  for those people who don't like needles.
30
167360
5840
روش ابتکاری برای واکسینه کردن افراد باشد، به ویژه برای افرادی که سوزن را دوست ندارند.
02:53
Original.
31
173200
1520
اصلی.
02:54
We often hear this expression there's no such  thing as an original idea. But of course there  
32
174720
3840
ما اغلب این عبارت را می شنویم که چیزی به عنوان ایده اصلی وجود ندارد. اما البته وجود
02:58
are. Otherwise, we wouldn't have the mobile phone,  and we wouldn't have the internet, and we wouldn't  
33
178560
4640
دارد. در غیر این صورت، تلفن همراه نداشتیم، اینترنت و
03:03
have a laptop. So there are innovative and new  ideas and original ideas, and an original idea  
34
183200
7160
لپ‌تاپ نداشتیم. بنابراین ایده‌های نوآورانه و جدید و ایده‌های اصلی وجود دارد، و ایده اصلی
03:10
is something that somebody else hasn't thought  of. So you might hear people talking about  
35
190360
4880
چیزی است که دیگران به آن فکر نکرده‌اند . بنابراین ممکن است بشنوید که مردم درباره
03:15
something in the pub, bar and the restaurant  and you go, oh, wow, that's an original idea.
36
195240
4800
چیزی در میخانه، بار و رستوران صحبت می‌کنند و می‌روید، اوه، وای، این یک ایده اصلی است.
03:20
That's really, really good. That's very,  very smart. So an original new idea or a  
37
200040
5880
این واقعاً خیلی خوب است. این بسیار، بسیار هوشمندانه است. بنابراین یک ایده جدید اصلی یا یک
03:25
different way to do something, because a lot  of ideas and suggestions are very much the  
38
205920
6040
روش متفاوت برای انجام کاری، زیرا بسیاری از ایده‌ها و پیشنهادها بسیار
03:31
same as others. A slight little tweak here in  a tweak there. But when something is original,  
39
211960
5480
شبیه به دیگران هستند. یک تغییر کوچک در اینجا در یک توییک در آنجا. اما وقتی چیزی اصلی است،
03:37
somebody goes, oh wow, that's smart,  that's clever, that is original.
40
217440
5760
یکی می رود، اوه وای، این باهوش است، باهوش است، این اصیل است.
03:43
Novel. Well, a novel can be a book, of course,  
41
223200
3200
رمان. خب، یک رمان می‌تواند یک کتاب باشد، البته،
03:46
but a novel idea is something different,  something unusual, something quite strange.
42
226400
6560
اما یک ایده بدیع چیزی متفاوت است، چیزی غیرعادی، چیزی کاملاً عجیب.
03:52
Novel.
43
232960
800
رمان.
03:53
So somebody might have suggested a way  of getting to town. So, for example,  
44
233760
5440
بنابراین ممکن است کسی راهی برای رفتن به شهر پیشنهاد کرده باشد. بنابراین، برای مثال،
03:59
if you're used to taking the car. Yeah, you  do. You have to park, it becomes expensive.  
45
239200
5560
اگر به سوار شدن با ماشین عادت دارید. بله، شما انجام می دهید. باید پارک کنی گرون میشه.
04:04
Or you hop on the metro. Well, that's okay, but  you might it might be jam packed or it might be
46
244760
6200
یا سوار مترو می شوید. خوب، اشکالی ندارد، اما ممکن است جم باشد یا
04:10
on strike.
47
250960
1120
در اعتصاب باشد.
04:12
But a novel way to get to town might be to  get one of these electric scooters. Now that  
48
252080
5400
اما یک راه جدید برای رفتن به شهر ممکن است خرید یکی از این اسکوترهای برقی باشد. اکنون آن
04:17
would be novel because you can travel.  It's not going to tire you out because  
49
257480
3800
جدید خواهد بود زیرا می‌توانید سفر کنید. این شما را خسته نمی کند زیرا
04:21
it's got a battery. And then when you get  to the city centre, you just fold it up,  
50
261280
4200
باتری دارد. و سپس وقتی به مرکز شهر رسیدید، آن را تا کنید،
04:25
stick it under your arm, and off  you go. You can carry it with you.
51
265480
3440
زیر بغلتان بچسبانید و خارج شوید. می توانید آن را با خود حمل کنید.
04:28
So it's always there when you need it. So  
52
268920
1800
بنابراین وقتی به آن نیاز دارید همیشه آنجاست. بنابراین
04:30
that would be considered to be  a novel way to get from A to B.
53
270720
4760
این روشی جدید برای رسیدن از A به B در نظر گرفته می‌شود. از
04:35
I would ask you if you could if you'd really  like this lesson, please like the video and  
54
275480
5520
شما می‌خواهم اگر واقعاً این درس را دوست دارید، لطفاً ویدیو را لایک کنید و
04:41
if you can subscribe to the channel. I do  appreciate it because it really, really helps.
55
281000
4800
اگر می‌توانید در کانال مشترک شوید. من از آن قدردانی می‌کنم زیرا واقعاً، واقعاً کمک می‌کند.
04:45
Pioneering. But pioneering usually refers  to the first people to do something. The  
56
285800
5640
پیشگام. اما پیشگامی معمولاً به اولین افرادی اطلاق می‌شود که کاری را انجام می‌دهند.
04:51
pioneers. Loved reading history books about  how the pioneers found the trail to California  
57
291440
8200
پیشگامان. عاشق خواندن کتاب‌های تاریخی در مورد اینکه چگونه پیشگامان مسیر کالیفرنیا را
05:00
to look for gold. So when  you read the American novels,  
58
300280
3680
برای جستجوی طلا پیدا کردند. بنابراین، وقتی رمان‌های آمریکایی را می‌خوانید،
05:03
when these people left on their wagon  trains from Boston or somewhere in the East,  
59
303960
5960
وقتی این افراد با قطارهای واگن‌شان از بوستون یا جایی در شرق می‌رفتند،
05:09
and they went on the Oregon Trail and they  found their way into the, the Rockies.
60
309920
5880
و به مسیر اورگان رفتند و راه خود را به کوه‌های راکی ​​پیدا کردند.
05:15
And then if they started prospecting for gold. So  that was pioneering. That was the new way to go,  
61
315800
7680
و سپس اگر آنها شروع به جستجو برای طلا کردند. بنابراین این پیشگام بود. این راه جدید بود،
05:23
the new world to be discovered. The West Coast of  America, full of promise, but also full of very,
62
323480
7880
دنیای جدیدی که باید کشف می شد. ساحل غربی آمریکا، پر از نوید، اما همچنین پر از
05:31
long, detailed problems with the Native  American Indians. So, lots of issues there,  
63
331360
6720
مشکلات بسیار طولانی و مفصل با سرخپوستان بومی آمریکا. بنابراین، مسائل زیادی وجود دارد،
05:38
but pioneering the new way to do something,  something really the first people.
64
338080
5320
اما پیشگام راه جدیدی برای انجام کاری، چیزی که واقعاً اولین افراد است.
05:43
Okay, pioneering
65
343400
2000
بسیار خوب، پیشگام
05:45
Next number seven state of the art.  Well, when something is state of the art,  
66
345400
5640
بعدی شماره هفت، وضعیت هنر. خوب، وقتی چیزی مدرن است،   به این
05:51
it means it's absolutely very, very new. Nobody  else has it. So when the first mobile phone  
67
351040
9080
معنی است که کاملاً بسیار جدید است. هیچ کس دیگری آن را ندارد. بنابراین زمانی که اولین تلفن همراه
06:00
was produced, it was state of the  art. So somebody got the first
68
360120
6160
تولید شد، از جدیدترین فناوری ها بود. بنابراین کسی اولین
06:06
call or first message. State of the art.
69
366280
4680
تماس یا اولین پیام را دریافت کرد. مدرن.
06:10
So then we went on to the iPhone. So when the  first iPhone was introduced, state of the art,  
70
370960
7400
بنابراین به سراغ آیفون رفتیم. بنابراین، زمانی که اولین آیفون معرفی شد، آخرین وضعیت،
06:18
the use of Skype or other platforms for talking  to each other, state of the art, something very,  
71
378360
8280
استفاده از اسکایپ یا دیگر پلتفرم‌ها برای صحبت کردن با یکدیگر، جدیدترین حالت، چیزی بسیار،
06:26
very different, very, very new. Something that  hasn't been seen before. State of the art.
72
386640
5040
بسیار متفاوت، بسیار بسیار جدید. چیزی که قبلاً دیده نشده است. مدرن.
06:31
Groundbreaking. We often use groundbreaking,  
73
391680
4280
پیشگامانه. ما اغلب از روش‌های نوآورانه استفاده می‌کنیم،
06:35
particularly when we're talking about medicine or  some invention that is going to help save lives.
74
395960
6080
مخصوصاً وقتی در مورد پزشکی یا اختراعی صحبت می‌کنیم که به نجات جان انسان‌ها کمک می‌کند.
06:42
So groundbreaking discovery in the treatment  of some cancer. Groundbreaking discovery in  
75
402040
7440
بنابراین کشف پیشگامانه در درمان برخی سرطان ها. اکتشاف پیشگامانه در
06:49
the battle against these pandemics.  Groundbreaking discovery in the  
76
409480
5640
نبرد با این همه‌گیری‌ها. اکتشاف پیشگامانه در
06:55
treatment of multiple sclerosis or some  other debilitating disease that really,  
77
415120
6400
درمان مولتیپل اسکلروزیس یا برخی از بیماری‌های ناتوان‌کننده دیگر که واقعاً،
07:01
really we've been struggling for a long  time to find a solution for. So thankfully,  
78
421520
5160
واقعاً مدت‌هاست که برای یافتن راه‌حلی برای آن تلاش می‌کردیم. بنابراین خوشبختانه،
07:06
we look out for and we hear these announcements  on a regular basis from the large pharmaceutical  
79
426680
5200
ما مراقب این اعلامیه‌ها هستیم و به طور منظم از شرکت‌های بزرگ داروسازی
07:11
companies who spend millions and millions  and probably billions doing their research.
80
431880
5400
که میلیون‌ها و میلیون‌ها و احتمالاً میلیاردها دلار برای انجام تحقیقات خود هزینه می‌کنند، می‌شنویم.
07:17
But you see in the news, groundbreaking  research. Yeah. So they've got something,  
81
437280
6680
اما در اخبار، تحقیقات پیشگامانه را مشاهده می کنید . آره بنابراین آنها چیزی دارند،
07:23
something tested, something developed, something  got through all of its clinical trials. And yeah,  
82
443960
5120
چیزی آزمایش شده، چیزی توسعه یافته، چیزی در تمام آزمایشات بالینی آن انجام شده است. و بله،
07:29
this going to be sent out to other people to, to  you. So really really good. So groundbreaking.
83
449080
6560
این برای افراد دیگر به شما ارسال می‌شود. خیلی خوبه واقعا خیلی پیشگامانه
07:35
Up to the minute. Well up to the minute  means as late as possible. Up to the minute.
84
455640
6160
تا دقیقه. خوب تا دقیقه یعنی تا حد امکان دیرتر. تا دقیقه.
07:41
So up to the minute news. Yeah. So  if you're looking and surfing the  
85
461800
4680
بنابراین تا اخبار لحظه ای. آره بنابراین، اگر به دنبال و گشت‌وگذار در
07:46
internet and you're looking for the  latest information about your sports  
86
466480
4640
اینترنت هستید و به دنبال آخرین اطلاعات درباره تیم ورزشی خود هستید
07:51
team that you support or the latest information on
87
471120
4000
که از آن حمایت می‌کنید یا آخرین اطلاعات در مورد
07:55
the
88
475120
520
07:55
trends or fashion, then you get the up to the  minute news on the internet because all of the  
89
475640
6280
گرایش‌ها یا مد، در این صورت اخبار لحظه‌ای را در اینترنت دریافت می‌کنید زیرا همه از
08:01
latest news is published there first. You don't  have to wait for newspapers to be printed anymore.
90
481920
5600
آخرین اخبار ابتدا در آنجا منتشر می شود. دیگر لازم نیست منتظر چاپ روزنامه باشید.
08:07
So all the information you get on these different  sites is up to the minute. It's the most recent,  
91
487520
6360
بنابراین، تمام اطلاعاتی که در این سایت‌های مختلف به‌دست می‌آورید در لحظه است. این جدیدترین است،
08:13
it's the latest. Whether it's  about the presidential elections,  
92
493880
3720
جدیدترین است. چه در مورد انتخابات ریاست‌جمهوری باشد،
08:17
whether about the weather conditions or the  weather for next week, or the situation in  
93
497600
4800
چه در مورد شرایط آب‌وهوایی یا هوای هفته آینده، یا وضعیت
08:22
relation to jobs or the economy, it's up to the  minute, the latest that you could possibly get.
94
502400
5880
مربوط به مشاغل یا اقتصاد، به لحظه‌ای مربوط می‌شود، آخرین چیزی که احتمالاً می‌توانید به دست آورید.
08:28
And then finally of recent origin or this is  quite form. When something is of recent origin,  
95
508280
7320
و سپس در نهایت منشأ اخیر یا این کاملاً شکل است. وقتی چیزی منشا اخیر دارد،   به این
08:35
it means it hasn't been seen as recently or  it hasn't been used recently. For example,  
96
515600
7080
معنی است که اخیراً دیده نشده است یا اخیراً استفاده نشده است. به عنوان مثال،
08:42
a game could be of recent origin, and one  that comes to mind for me is the game padel.
97
522680
6240
یک بازی می‌تواند منشأ اخیر داشته باشد، و یکی از مواردی که به ذهن من می‌رسد، پدل بازی است.
08:48
Six months or nine months ago  I had never heard of padel,  
98
528920
3880
شش ماه یا نه ماه پیش، هرگز نام پادل را نشنیده بودم،
08:52
and perhaps it has been around for a while, but
99
532800
2160
و شاید مدتی بود که وجود داشت، اما
08:54
now I hear lots and lots of people  playing padel in places like Spain,  
100
534960
4600
اکنون می‌شنوم که افراد زیادی در مکان‌هایی مانند اسپانیا،
08:59
in Italy, even in the Nordic countries.
101
539560
3240
در ایتالیا، حتی در کشورهای شمال اروپا، پادل بازی می‌کنند.
09:02
So it's a game of recent origin,  a game that has been brought to  
102
542800
4920
بنابراین، این یک بازی منشأ اخیر است، یک بازی که
09:07
the masses very recently. Perhaps  before that it was used and played,
103
547720
5280
اخیراً به توده‌ها ارائه شده است. شاید قبل از آن در برخی مناطق استفاده و پخش شده باشد
09:13
In some areas, but not on a wide scale. So  now it has been brought out to the masses,  
104
553000
6400
، اما نه در مقیاس وسیع. بنابراین اکنون به توده‌ها ارائه شده است،
09:19
and we can refer to it as a game of  recent origin, something that has just.
105
559400
5880
و می‌توانیم از آن به عنوان یک بازی با منشأ اخیر یاد کنیم، چیزی که همین الان بوده است.
09:25
come about or just been created recently.
106
565280
2960
به وجود آمده یا به تازگی ایجاد شده است.
09:28
Okay, so there we have our advanced English.
107
568240
3640
خوب، پس ما انگلیسی پیشرفته خود را داریم.
09:31
words in connected connection with new,  different ways in which we can say something new.
108
571880
6600
کلمات در ارتباط با روش‌های جدید و متفاوتی که می‌توانیم چیز جدیدی بگوییم.
09:38
There's an old expression. Something old,  something new, something borrowed, something  
109
578480
4960
یک عبارت قدیمی وجود دارد. چیزی قدیمی، چیزی جدید، چیزی قرضی، چیزی
09:43
blue. The. They use it in weddings. So here we're  talking about other ways to say something new.
110
583440
7320
آبی. . در عروسی ها از آن استفاده می کنند. بنابراین در اینجا ما درباره راه‌های دیگری برای گفتن چیزی جدید صحبت می‌کنیم.
09:50
So here they are again. Latest. Fresh.  Innovative. Original novel. Pioneering.  
111
590760
15440
بنابراین آنها دوباره اینجا هستند. آخرین. تازه نوآورانه. رمان اصلی. پیشگام.
10:06
State of the art. Groundbreaking. Up to the  minute. And then finally of recent origin.
112
606200
8400
مدرن. پیشگامانه. تا دقیقه. و سپس در نهایت منشاء اخیر.
10:14
So lots of nice ways and expressions and words.  So see can you use them? See, can you introduce  
113
614600
5520
خیلی از راه ها و عبارات و کلمات خوب. پس ببینید آیا می توانید از آنها استفاده کنید؟ ببینید،
10:20
them if you have any problems. Well, you know  where I am www.englishlesson by dates. Sorry. ..
114
620120
9520
اگر مشکلی دارید می‌توانید آنها را معرفی کنید. خوب، شما می دانید که من کجا هستم www.englishlesson بر اساس تاریخ. متاسفم ..
10:29
www.englishlessonviaskype.com
115
629640
2040
www.englishlessonviaskype.com
10:33
Always happy to hear from you. Always  delighted when you join me. So as always,  
116
633000
4920
همیشه از شنیدن نظر شما خوشحالم. وقتی به من ملحق می شوید همیشه خوشحال می شوم. بنابراین مثل همیشه،
10:37
this is how you're saying  goodbye. Until next time.
117
637920
1920
اینگونه خداحافظی می‌کنید. تا دفعه بعد
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7