How to use the verb 'GET' in English

563,992 views ・ 2016-10-08

Learn English with Gill


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. I'm Gill from www.engvid.com,
0
1664
2967
Cześć. Jestem Gill z www.engvid.com
00:04
and today we're going to have a look at the verb "to get",
1
4656
4047
i dzisiaj przyjrzymy się czasownikowi "to get"
00:08
and the different uses of it, or some of the different uses. It's used all the time
2
8728
7411
oraz różnym jego zastosowaniom lub niektórym innym zastosowaniom. Jest używany przez cały czas
00:16
and in different ways. So, there are too many uses to look at in one lesson, so there will
3
16139
7430
i na różne sposoby. Tak więc jest zbyt wiele zastosowań do omówienia w jednej lekcji, więc
00:23
be another lesson on this as well. So, look out for that one, too. Okay? So, the verb
4
23569
6983
będzie też kolejna lekcja na ten temat. Więc uważaj też na ten. Dobra? Tak więc czasownik
00:30
"to get", it's a very, very common English word, used all the time in many different ways.
5
30577
7763
"to get" jest bardzo, bardzo powszechnym angielskim słowem, używanym cały czas na wiele różnych sposobów.
00:38
So, let's start by looking at some very ordinary uses of the verb "to get".
6
38365
8654
Zacznijmy więc od przyjrzenia się kilku bardzo zwyczajnym zastosowaniom czasownika „dostać”. Można
00:47
So, you could "get wet". If you're out in the rain: "Aw, I got wet in the rain." So: "got", past tense. Or
7
47113
10737
więc było się „zmoczyć”. Jeśli jesteś na deszczu: „Aw, zmokłem w deszczu”. A więc: „dostałem”, czas przeszły.
00:57
you can say: "Don't get wet. It's going to rain." So: "to get wet". "To get thirsty".
8
57850
5899
Możesz też powiedzieć: „Nie przemoknij. Będzie padać”. A więc: „zamoczyć”. „Aby spragniony”.
01:03
If you haven't had a drink for a long time, you get thirsty, you need a drink.
9
63749
6411
Jeśli od dawna nie piłeś , jesteś spragniony, potrzebujesz drinka.
01:10
"To get annoyed", you can get annoyed, angry about something or about someone, the way somebody
10
70185
7765
"Zirytować się", możesz się denerwować, złościć na coś lub na kogoś, na sposób, w jaki ktoś się
01:17
behaves. Okay?
11
77950
2238
zachowuje. Dobra?
01:20
You can get... "Get tired". If you've been working all day, you get really tired late
12
80626
7273
Możesz dostać... "Zmęczyć się". Jeśli pracowałeś cały dzień, późno w nocy jesteś naprawdę zmęczony
01:27
at night and you need to go to bed. You can "get drunk", which means drinking a lot of
13
87899
7140
i musisz iść spać. Możesz się „upijać”, co oznacza picie dużej ilości
01:35
alcohol so that you're sort of reeling around, and maybe falling on the floor. Not a good
14
95039
8180
alkoholu, przez co możesz się kręcić i być może upaść na podłogę. To nie jest dobry
01:43
idea. So, you can "get drunk". Or you can say to somebody who's going to a party:
15
103219
6377
pomysł. Można się więc „upijać”. Możesz też powiedzieć komuś, kto idzie na imprezę:
01:49
"Don't get drunk." Okay? "You'll feel terrible the next day. Don't get drunk." So: "drunk", it's
16
109621
10058
„Nie upijaj się”. Dobra? „Następnego dnia poczujesz się okropnie . Nie upijaj się”. A więc: „pijany”,
01:59
always to do with alcohol. You can say: "I have drunk a class of water." That's just
17
119679
5591
zawsze ma to związek z alkoholem. Możesz powiedzieć: „ Wypiłem klasę wody”. To tylko
02:05
the past tense of "to drink", but in this sense, it's to do with alcohol. Okay, you
18
125270
7650
czas przeszły „pić”, ale w tym sensie ma to związek z alkoholem. Ok,
02:12
can "get married". Well, you can "get engaged", "get married", "get divorced", all of those
19
132920
8290
możesz się "ożenić". Cóż, możesz „zaręczyć się”, „ożenić się”, „rozwieść się”, wszystko to
02:21
for "get". Use "get". Okay? You can "get the flu" or "a cold", when you're sneezing and
20
141210
8660
za „zabrać się”. Użyj „dostać”. Dobra? Możesz „zachorować na grypę” lub „przeziębić”, kiedy kichasz i
02:29
you're feeling really ill, the flu.
21
149870
3953
czujesz się naprawdę źle, grypa.
02:33
You can "get the sack", which means losing your job. It's a colloquial expression that
22
153916
7474
Możesz „dostać worek”, co oznacza utratę pracy. To potoczne wyrażenie
02:41
means to lose your job: "the sack". A sack is like a... Something, a container, a sack
23
161390
9936
oznaczające utratę pracy: „worek”. Worek jest jak... Coś, pojemnik, worek
02:51
made of cloth, usually, or plastic, you can have a plastic sack. But the... It's just
24
171856
7874
wykonany z tkaniny, zwykle lub plastiku, możesz mieć plastikowy worek. Ale... To tylko
02:59
an expression for losing your job. I think you're given a bag with all your belongings
25
179730
5590
określenie na utratę pracy. Myślę, że dostajesz torbę ze wszystkimi rzeczami, które możesz
03:05
in to take away with you so that you don't leave all your stuff in a drawer somewhere
26
185320
5780
zabrać ze sobą, abyś nie zostawił wszystkich swoich rzeczy w szufladzie gdzieś w
03:11
in the office where you don't work anymore, so that may be the reason. "To get the sack".
27
191100
7085
biurze, w którym już nie pracujesz, więc może to być powód. "Zostać zwolnionym z pracy".
03:18
And then, having gotten the sack, you can "get a new job", where hopefully things will
28
198380
7520
A potem, po zwolnieniu, możesz „znaleźć nową pracę”, w której, miejmy nadzieję, wszystko
03:25
go better. "To get a new job". And "to get ready", to get ready, put some nice clothes
29
205900
8590
pójdzie lepiej. „Aby zdobyć nową pracę”. I „ przygotować się”, żeby się przygotować, założyć jakieś ładne ciuchy
03:34
on to go out to a party. Get ready to go to work, get ready to do something. Okay. So,
30
214490
9240
na wyjście na imprezę. Przygotuj się do pracy, przygotuj się do zrobienia czegoś. Dobra. A więc to
03:43
that's all very, very simple uses of the verb "to get".
31
223730
6180
wszystko bardzo, bardzo proste zastosowania czasownika „dostać”.
03:49
Right, so now let's have a look at some imperatives, which means telling people what to do or what
32
229910
8300
Dobrze, więc teraz przyjrzyjmy się niektórym imperatywom, co oznacza czasami mówienie ludziom, co mają robić, a czego
03:58
not to do sometimes. They're like orders: "Do this, do that." Okay? So, and some can
33
238210
7780
nie. Są jak rozkazy: „Zrób to, zrób tamto”. Dobra? Tak więc, a niektóre mogą
04:05
be quite rude, so you have to be careful how you use them because telling people what to
34
245990
7100
być dość niegrzeczne, więc musisz uważać, jak ich używasz, ponieważ mówienie ludziom, co mają
04:13
do isn't always very nice. So, if you say to someone: "Get out!" that is very strong.
35
253090
7750
robić, nie zawsze jest miłe. Więc jeśli powiesz komuś: „Wynoś się!” to jest bardzo mocne.
04:20
If you ask them: "Get out". If someone walked in here now, I might say... Well, I wouldn't,
36
260840
7370
Jeśli poprosisz ich: „Wynoś się”. Gdyby ktoś tu teraz wszedł, powiedziałbym… Cóż, nie zrobiłbym tego,
04:28
but I could say: "Get out. We're filming."
37
268210
3489
ale mógłbym powiedzieć: „Wynoś się. Kręcimy”.
04:31
But I would probably say: "Oh. Do you mind? We're filming at the moment, so please, would you mind leaving the room?"
38
271724
8601
Ale prawdopodobnie powiedziałbym: „Och. Czy masz coś przeciwko? W tej chwili kręcimy, więc proszę, czy mógłbyś wyjść z pokoju?”
04:40
But a rude person
39
280350
1520
Ale niegrzeczna osoba
04:41
would say: "Get out! We're filming." So: "Get out!"
40
281870
6720
powiedziałaby: „Wynoś się! Kręcimy”. Więc: „Wynoś się!”
04:48
"Get in", maybe your friend is... Has arrived with the car, ready to go on a trip, and she's
41
288590
9210
"Wsiadaj", może twoja koleżanka jest... Przyjechała samochodem, gotowa do wyjazdu i
04:57
waiting for you to get into the car as well, and she's in a hurry, so she might say:
42
297800
5615
też czeka, aż ty wsiądziesz do samochodu, a śpieszy się, więc może powiedzieć:
05:03
"Get in, get in, we're ready to go. We don't want to be late. Get in!"
43
303440
6210
" Wsiadaj, wsiadaj, jesteśmy gotowi do drogi. Nie chcemy się spóźnić. Wsiadaj!"
05:10
"Get off", so again, in the car: "We need to get off now." We can go, we can get off.
44
310321
7688
„Wysiadaj”, czyli znowu w samochodzie: „Musimy teraz wysiąść”. Możemy iść, możemy wysiąść.
05:18
Or if someone is standing on a chair, and you... They're spoiling the chair with their
45
318009
5071
Lub jeśli ktoś stoi na krześle, a ty... Oni psują krzesło swoimi
05:23
dirty shoes, you can say: "Get off the chair. Get off the chair. You're making it dirty."
46
323080
6350
brudnymi butami, możesz powiedzieć: "Zejdź z krzesła. Zejdź z krzesła. Zabrudzasz je."
05:29
Okay? "Get up", if you're in bed in the morning, you have to get up, get dressed, get washed,
47
329847
9857
Dobra? „Wstań”, jeśli rano jesteś w łóżku, musisz wstać, ubrać się, umyć,
05:39
all of those things. Get ready to go out. "Get up". If you're on some very nice grass
48
339729
8081
wszystkie te rzeczy. Przygotuj się do wyjścia. "Wstawać". Jeśli jesteś na bardzo ładnej trawie, na
05:47
that you're not supposed to be on, somebody might shout: "Get off the grass!" because
49
347810
5470
której nie powinieneś być, ktoś może krzyknąć: „Zejdź z trawy!” ponieważ
05:53
you could be spoiling it, and turning it into muddy tracks.
50
353280
5646
możesz go zepsuć i zmienić w błotniste tory.
05:59
And this one is quite a nice one, because this... These words appear on a card. You
51
359363
6486
A ten jest całkiem niezły, bo ten... Te słowa pojawiają się na kartce.
06:05
can buy a greetings card from a shop that says: "Get well soon!" If you're ill, if somebody
52
365849
7731
Kartkę z życzeniami możesz kupić w sklepie z napisem: „Wracaj do zdrowia wkrótce!” Jeśli jesteś chory, jeśli ktoś
06:13
is ill either at home or in hospital, and you feel sorry for them, you want them to
53
373580
6059
jest chory w domu lub w szpitalu i jest ci go żal, chcesz mu
06:19
get better, you can send a card that says: "Get well soon." Okay?
54
379639
8530
wyzdrowieć, możesz wysłać kartkę z napisem: „Wracaj do zdrowia szybko”. Dobra?
06:28
Right, then finally then, just a few other expressions using "get". "To get the credit"
55
388583
9516
Racja, więc w końcu tylko kilka innych wyrażeń używających „get”. „Aby uzyskać uznanie”
06:38
for something. If somebody has done something really good, hopefully they get the credit
56
398099
6750
za coś. Jeśli ktoś zrobił coś naprawdę dobrego, miejmy nadzieję, że dostanie
06:44
for doing it. People recognize that they have done something good. Sometimes somebody else
57
404849
6940
za to uznanie. Ludzie dostrzegają, że zrobili coś dobrego. Czasami ktoś inny
06:51
gets the credit for what you've done, and that is not very nice. They... Or they take
58
411789
6551
dostaje uznanie za to, co zrobiłeś, a to nie jest zbyt miłe. Oni... Albo oni przypisują sobie
06:58
the credit. But "to get the credit" means you are recognized as the person who has done
59
418340
6998
zasługi. Ale „zdobyć uznanie” oznacza, że jesteś rozpoznawany jako osoba, która
07:05
something, usually something good.
60
425363
3021
coś zrobiła, zwykle coś dobrego.
07:09
"To get"... If something "gets on my nerves", the nerves of your nervous system, your feelings,
61
429797
7992
„Aby dostać”… Jeśli coś „działa mi na nerwy”, nerwy twojego układu nerwowego, twoje uczucia, twoje
07:17
your sensations, your nerves, you know, how you feel, how you react. If I said... If there
62
437789
9750
odczucia, twoje nerwy, wiesz, jak się czujesz, jak reagujesz. Gdybym powiedział... Gdyby
07:27
was some music playing next door very loud and it had been going on for an hour, I would say:
63
447539
8847
obok grała bardzo głośno muzyka i grała przez godzinę, powiedziałbym:
07:36
"That music is really getting on my nerves. It's really annoying me. It's irritating me.
64
456411
8688
„Ta muzyka naprawdę działa mi na nerwy. Naprawdę mnie denerwuje. Irytuje mnie.
07:45
I don't like it. It's upsetting me." So: "to get on your nerves". Okay?
65
465099
6280
nie podoba mi się to. Denerwuje mnie”. A więc: „działać sobie na nerwy”. Dobra?
07:51
"To get through the day", sometimes the day that you're living is rather difficult, but
66
471848
5612
„Przeżyć dzień”, czasami dzień, w którym żyjesz, jest raczej trudny, ale
07:57
you keep going and you say: "I've got to get through the day." If I can just get through
67
477460
5560
idziesz dalej i mówisz: „Muszę przetrwać ten dzień”. Jeśli uda mi się przetrwać
08:03
the day, I'll be okay. Then I can go home, relax, watch some television, whatever. Just
68
483020
7250
dzień, wszystko będzie w porządku. Potem mogę iść do domu, odpocząć, pooglądać telewizję, cokolwiek. Po prostu
08:10
get through the day. It's a sort of endurance test sometimes to get through. Right.
69
490270
9000
przeżyj dzień. Czasami jest to rodzaj testu wytrzymałości, który trzeba przejść. Prawidłowy.
08:20
"To get over a bad experience". If you've had a bad experience, you have to recover
70
500408
6992
„Aby przeboleć złe doświadczenia”. Jeśli miałeś złe doświadczenia, musisz się
08:27
from it, and it might take a bit of time. So that's called "getting over something",
71
507400
6600
z tego wyleczyć, a może to zająć trochę czasu. Nazywa się to „pokonywaniem czegoś”,
08:34
"to get over a bad experience".
72
514000
3736
„pokonywaniem złych doświadczeń”.
08:38
Just an ordinary one, really: "to get the car going". Sometimes a car won't start very
73
518775
6845
Po prostu zwykły, naprawdę: „aby uruchomić samochód”. Czasami samochód nie uruchamia się bardzo
08:45
easily. You turn the key in the ignition and the engine won't start, so:
74
525620
5873
łatwo. Przekręcasz kluczyk w stacyjce, a silnik nie odpala, więc:
08:51
"Oh, no, we're going on holiday. We've got to get the car going, otherwise we won't be able to go."
75
531518
6428
„O nie, jedziemy na wakacje. Musimy uruchomić samochód, inaczej nie damy rady pojechać”.
08:57
So that's usually something you have to do, "to get it going".
76
537971
6669
Więc zwykle jest to coś, co musisz zrobić, „aby to ruszyło”.
09:05
"To get something done", to do a job. "Get something done". "To get up", to get up in
77
545249
9191
„Aby coś zrobić”, wykonać pracę. " Coś zrobić". „Wstać”, może wstać
09:14
the morning from bed or to stand up from a chair, maybe. Oh: "to get out of bed", right.
78
554440
9473
rano z łóżka lub wstać z krzesła. O: „wstać z łóżka”, tak.
09:24
This is an interesting one: "to get into conversation with somebody". If you're learning English,
79
564187
7487
To ciekawe: „wdać się z kimś w rozmowę”. Jeśli uczysz się angielskiego,
09:31
it's a good idea to... And there are English-speaking people around, it's a good idea to get into
80
571807
8108
dobrym pomysłem jest... A wokół są ludzie mówiący po angielsku, dobrym pomysłem jest rozpoczęcie
09:39
conversation with an English-speaking person to give you some practice. And even if you
81
579940
6970
rozmowy z osobą mówiącą po angielsku, aby dać ci trochę praktyki. Nawet jeśli
09:46
don't know them, you can just start chatting, and that's called "getting into conversation",
82
586910
6620
ich nie znasz, możesz po prostu zacząć rozmawiać, co nazywa się „wchodzeniem w rozmowę”,
09:53
to start a conversation. Okay?
83
593530
2520
aby rozpocząć rozmowę. Dobra?
09:56
And then finally: "to get out of something" is when there's something you don't really
84
596703
5917
I wreszcie: „wyjście z czegoś” jest wtedy, gdy jest coś, czego tak naprawdę nie
10:02
want to do. Maybe you've been invited to a friend's party, and you know you don't enjoy
85
602620
8610
chcesz robić. Być może zostałeś zaproszony na imprezę przyjaciela i wiesz, że nie lubisz
10:11
the parties, unfortunately, at your friend's house, you don't like the other people who
86
611230
5670
imprez, niestety w domu przyjaciela nie lubisz innych osób, które
10:16
come, so you have to think of a reason why you can't go and say:
87
616900
4311
przychodzą, więc musisz wymyślić powód, dla którego nie może iść i powiedzieć:
10:21
"Oh, sorry, I'm doing something else that night." You get out of it, you find an excuse,
88
621236
7679
„Och, przepraszam, tej nocy robię coś innego ”. Wychodzisz z tego, znajdujesz wymówkę,
10:28
a reason why you can't go.
89
628940
2630
powód, dla którego nie możesz iść.
10:31
Okay, so that's just a few. There are lots more, but that's just a few uses of the verb "to get".
90
631595
7126
Dobrze, więc to tylko kilka. Jest o wiele więcej, ale to tylko kilka zastosowań czasownika „dostać”.
10:39
So, if you'd like to test yourself on these, there's a quiz on the website, www.engvid.com.
91
639093
7347
Tak więc, jeśli chcesz się na nich sprawdzić, na stronie internetowej www.engvid.com znajduje się quiz.
10:46
And if you'd like to subscribe to my YouTube channel, that would be great.
92
646729
4991
A jeśli chcesz zasubskrybować mój kanał na YouTube, byłoby świetnie.
10:51
And see you again soon. Bye.
93
651745
2898
I do zobaczenia wkrótce. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7