Famous Quotations from Charles Dickens

56,897 views ・ 2023-12-23

Learn English with Gill


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today's lesson is on an English author, a novelist who...
0
0
9840
안녕하세요. 저는 engVid의 Gill입니다. 오늘 수업은 소설가인 영국 작가에 관한 것입니다.
00:09
He wrote novels, works of fiction, and his name was Charles Dickens. You may have heard
1
9840
8940
그는 소설과 소설 작품을 썼으며 그의 이름은 Charles Dickens였습니다. 당신은 그에 대해 들어본 적이 있을 것입니다
00:18
of him. You may have read some of his novels or maybe seen film versions of his stories.
2
18780
7760
. 당신은 그의 소설 중 일부를 읽었을 수도 있고 그의 이야기를 영화 버전으로 본 적이 있을 수도 있습니다.
00:27
So, he was a Victorian novelist living in the 19th century, and he was very, very popular
3
27020
10320
그러니까, 그는 19세기에 살았던 빅토리아 시대의 소설가였습니다. 그는 그 당시 매우 인기가 있었고
00:37
at the time, and he's still very popular now. He's often on the syllabus for exams that
4
37340
10400
지금도 여전히 매우 인기가 있습니다. 그는 영문학 시험을 치르기 위해 강의 계획서에 자주 참여합니다
00:47
people take in English literature, and his novels are very interesting, very unusual
5
47740
10680
. 그의 소설은 매우 흥미롭고
00:58
characters sometimes, but very, very human stories about people in everyday situations,
6
58420
9080
때로는 특이한 인물이지만 일상적인 상황에 처한 사람들,
01:08
people with problems and trying to resolve them. So, they are very human stories. There's
7
68040
7860
문제가 있고 문제를 해결하려고 노력하는 사람들에 대한 매우 인간적인 이야기입니다. 그래서 그것은 매우 인간적인 이야기입니다.
01:15
often a bit of a mystery involved which is only resolved at the end of the story. So,
8
75900
8860
종종 이야기가 끝날 때에만 해결되는 약간의 미스터리가 관련되어 있습니다. 그래서
01:25
what I'm going to do is to give you some quotations from some of his novels. One, two, three,
9
85040
9080
제가 하려는 것은 그의 소설 중 일부를 인용하는 것입니다. 하나 둘 셋
01:34
four, five. Five different novels, so five different quotations, and I'll just comment
10
94220
9020
넷 다섯. 다섯 개의 서로 다른 소설, 즉 다섯 개의 다른 인용문이 있습니다.
01:43
a little bit on each one. Because he was writing in the 19th century, his style of writing,
11
103240
8760
각각에 대해 조금 설명하겠습니다. 그는 19세기에 글을 쓰고 있었기 때문에 그의 글쓰기 스타일은
01:52
it's fairly straightforward. It may seem a little bit strange sometimes. Some of the
12
112120
5620
상당히 간단합니다. 때로는 조금 이상하게 보일 수도 있습니다. 일부
01:57
words are a bit different from how they are today, but mostly it's fairly straightforward
13
117740
9220
단어는 오늘날의 단어와 약간 다르지만 대부분
02:07
to read and to understand. Okay. So, let's have a look, then, at the first one. So, nice
14
127100
9920
읽고 이해하기가 매우 간단합니다. 좋아요. 그럼 첫 번째 내용을 살펴보겠습니다. 그래서
02:17
and simple to begin with. "The office is one thing, and private life is another." So, that
15
137020
9480
시작하는 것이 좋고 간단합니다. "사무실과 사생활은 별개입니다." 그래서
02:26
seems quite a modern thing to me to say, because people who work in offices today, maybe they...
16
146500
9880
제게는 그것이 아주 현대적인 말인 것 같습니다. 왜냐하면 오늘날 사무실에서 일하는 사람들은 아마도...
02:36
Some people prefer to keep their work life separate from their private life. Other people
17
156380
7780
어떤 사람들은 직장 생활과 사생활을 분리하는 것을 선호하기 때문입니다. 다른 사람들은
02:44
prefer to mix... Mix things up a bit, but this is a character in this novel called Great
18
164160
8240
혼합하는 것을 선호합니다... 약간 혼합하지만 이것은 위대한 유산이라는 소설의 인물입니다.
02:52
Expectations who is one type of person in the office, but when they're at home in their
19
172400
11100
사무실에서는 사람이지만 집에서는
03:03
private life with their family, they're a different type of person. They may be a bit
20
183500
6540
가족과 함께 사적인 생활을 할 때, 그들은 다른 유형의 사람입니다.
03:10
more relaxed, perhaps, in private life, but a little bit more controlled in the office.
21
190040
6760
사생활에서는 좀 더 여유로울 수 있지만 사무실에서는 좀 더 통제적일 수 있습니다.
03:17
Okay? So, that's an interesting thought. So, Great Expectations, one of Dickens' best-known
22
197460
10920
좋아요? 흥미로운 생각이네요. 그럼,
03:28
novels, published in 1861. Okay, so the next one. "Women don't always tell the truth about
23
208380
15740
1861년에 출판된 디킨스의 가장 유명한 소설 중 하나인 위대한 유산(Great Expectations)입니다. 좋아요, 다음 작품입니다. "여성들이 항상 자신의 나이에 대해 진실을 말하는 것은 아닙니다
03:44
their age." So, that's rather interesting. I don't know whether... I think in Dickens'
24
224120
11440
." 그래서 오히려 흥미롭습니다. 아닌지는 모르겠지만... 디킨스
03:55
time there was a certain attitude to women that was a little bit, perhaps, a bit of thinking of
25
235840
10180
시대에는 여성에 대한 태도가 약간, 아마도 여성을 다소 분리된 존재로 생각하는 태도가 있었던 것 같습니다
04:06
women as rather separate, because women lived different kinds of lives in those days. They
26
246020
7600
. 그 당시 여성들은 다른 종류의 삶을 살았기 때문입니다. . 그들은
04:13
often didn't have a profession, they didn't work, they didn't earn money, they didn't have the same
27
253620
6480
종종 직업도 없었고, 일도 하지 않았고, 돈도 벌지 못했습니다.
04:21
rights, at least in the UK that women have today. There was much less equality, so that maybe it's
28
261020
10360
적어도 영국에서는 오늘날 여성들이 누리는 것과 같은 권리도 없었습니다. 평등이 훨씬 덜했기 때문에
04:31
a little bit patronizing to talk about women in this way. Why should women talk about their age
29
271380
8040
이런 식으로 여성에 대해 이야기하는 것이 약간 얄밉게 느껴질 수도 있습니다. 어쨌든 여자들은 왜 나이에 대해 이야기해야합니까
04:39
anyway? Why would people ask them about their age to tell the truth? What he's saying is women...
30
279420
9980
? 사람들은 진실을 말하려고 왜 나이를 물어보겠습니까? 그가 말하는 것은 여성입니다...
04:49
It's a nice way to say women sometimes lie about their age, but why would they have to talk about
31
289580
10940
여성이 때때로 나이에 대해 거짓말을 한다고 말하는 것은 좋은 방법인데, 그럼에도 불구하고 왜 그것에 대해 이야기해야 합니까
05:00
it anyway? Sometimes on my channel, people ask me, "How old are you?" And in the UK, that's rather
32
300520
11360
? 가끔 제 채널에서 "몇 살이세요?"라고 묻는 분들이 계십니다. 그리고 영국에서는 이렇게
05:12
a rude thing to say, to ask. It's not the sort of question you would normally ask. Only someone in
33
312180
9880
묻는 것이 오히려 무례한 일입니다. 일반적으로 묻는 그런 질문이 아닙니다.
05:22
doing a job might ask you how old you are. If they have to fill a form in for some official purpose
34
322060
9400
일을 하고 있는 사람만이 당신에게 나이가 몇 살인지 물어볼 수 있습니다. 영국에서 공식적인 목적으로 양식을 작성해야 하는 경우
05:31
in the UK, they might ask you how old you are, and you're expected to reply truthfully.
35
331460
7820
, 귀하의 나이가 몇 살인지 물어볼 수 있으며, 귀하는 솔직하게 답변해야 합니다.
05:39
But normally in social interaction, people don't say, "How old are you?" Not to men either,
36
339480
8660
하지만 일반적으로 사회적 상호작용에서 사람들은 "몇 살이세요?"라고 말하지 않습니다. 남자에게도,
05:48
men or women. But I suppose there's a bit of a joke, a bit of a tradition that women
37
348440
7500
남자에게도, 여자에게도 아닙니다. 하지만 약간의 농담, 즉 여성들이 자신의
05:55
always knock a few years off their age if they do say what their age is, but normally it shouldn't
38
355940
8080
나이를 말하면 항상 몇 살을 빼는 전통이 있다고 생각합니다. 하지만 일반적으로
06:04
be necessary to say how old you are anyway. So people who ask me on my channel, I don't answer
39
364020
9420
나이를 말할 필요는 없습니다. 그래서 제 채널에서 저한테 물어보시는 분들이
06:13
because it's not the sort of question, it's not a polite question. I know in other societies it's
40
373440
7640
그런 질문도 아니고 예의도 없는 질문이라 답변을 안 드려요. 나는 다른 사회에서는 그것이
06:21
different, and it's okay to ask that question. So there we are. Women don't always tell the truth
41
381080
7820
다르다는 것을 알고 있으며, 그런 질문을 해도 괜찮습니다. 이제 끝났습니다. 여성들은 자신의 나이에 대해 항상 진실을 말하지는 않습니다
06:28
about their age, and that's from a novel called "The Old Curiosity Shop". It's a shop where they
42
388900
8900
. 그 내용은 "The Old Curiosity Shop"이라는 소설에 나오는 것입니다.
06:37
sell all sorts of different strange things, and that was published in 1841, 20 years earlier than
43
397800
9680
온갖 이상한 물건을 파는 가게인데, 그 책은 그보다 20년 빠른 1841년에 출판되었습니다
06:47
that one. Okay. Then the next one, "There is a wisdom of the head and a wisdom of the heart."
44
407480
12040
. 좋아요. 그 다음은 "머리의 지혜가 있고 마음의 지혜가 있느니라" 입니다.
06:59
So that's quite a deep, profound thing to say. I think it's probably true.
45
419520
8240
그래서 그것은 매우 깊고 심오한 말입니다. 아마도 사실일 것 같아요.
07:07
So, the wisdom of the head is using your logic, thinking things out logically,
46
427760
7520
그래서 머리의 지혜는 논리를 사용하여 논리적으로 생각하는
07:15
but there's a wisdom of the heart which is more instinctive, something, an instinct that you feel
47
435960
9260
것이지만, 좀 더 본능적인 마음의 지혜가 있는데,
07:25
if something is right or not right. And I suppose it's good to have a balance between the head and
48
445220
9100
뭔가 옳고 그름을 느끼는 본능이 있습니다. 그리고 머리와 가슴 사이의 균형을 갖고
07:34
the heart, and think things through, but also listen to your feelings and your instincts,
49
454320
7400
, 모든 것을 철저하게 생각하는 것이 좋다고 생각합니다. 또한 자신의 감정과 본능에 귀를 기울이고,
07:42
and perhaps try to get the balance between the two, and not be all of one or all of the other,
50
462360
7620
아마도 둘 사이의 균형을 맞추려고 노력하고, 하나 또는 전부가 되지 않도록 노력하는 것이 좋을 것 같습니다. 다른 하나는
07:50
but a combination. Okay. So that's from a novel called "Hard Times". A lot of these novels are
51
470360
8400
조합입니다. 좋아요. 그것은 "Hard Times"라는 소설에서 나온 것입니다. 이들 소설 중 다수는
07:58
very long, but "Hard Times" is a bit shorter, so that's possibly a good one if you're looking
52
478760
6780
매우 길지만 "Hard Times"는 조금 더 짧기 때문에
08:05
for a Dickens novel to read for the first time. Maybe "Hard Times" is a shorter one
53
485540
5960
처음 읽을 디킨스 소설을 찾고 있다면 이 책이 아마도 좋은 소설일 것입니다. 아마도 "Hard Times"는 더 짧은 내용으로
08:11
that's quicker to get through, and that was published in 1854.
54
491500
6400
1854년에 출판되었을 것입니다.
08:19
Right, so we have a rather long quotation here, all about money. So, this is a character in
55
499880
8740
그렇습니다. 여기서는 돈에 관한 다소 긴 인용문이 있습니다. 그러니까 이 사람은
08:28
the novel who... He's not very good with money, actually, so it's interesting that he's talking
56
508620
8720
소설 속 인물인데... 사실 돈에 별로 재능이 없는 사람인데, 돈에 대해 이렇게 말하는 게 흥미롭네요
08:37
about it in this way. He's always running out of money, so... But he knows how important it is to
57
517340
8660
. 그 사람은 항상 돈이 부족해서... 하지만 그는
08:46
try not to get into debt, or to try not to spend more than you have, and then have to borrow. So,
58
526000
8040
빚을 지지 않으려고 노력하는 것, 또는 가지고 있는 것보다 더 많이 쓰지 않으려고 노력한 다음 빌려야 하는 것이 얼마나 중요한지 알고 있습니다. 그래서
08:54
he's saying annual income, £20. In those days, I suppose that was an annual income. Nowadays,
59
534160
10340
그는 연간 소득이 £20라고 말하고 있습니다. 그 당시엔 그게 연소득이었던 것 같아요. 요즘에는 직업에 따라 한
09:05
it might be you'd earn £20 in an hour, or in half an hour, or even less, depending on what
60
545340
8840
시간, 30분 또는 그 이하로 20파운드를 벌 수도 있습니다
09:14
your profession is. So, in those days, in a year, you might earn £20. That's inflation.
61
554180
8640
. 따라서 당시에는 1년에 20파운드를 벌 수 있었습니다. 그것은 인플레이션입니다.
09:23
So, okay. Annual income, £20. Annual expenditure, what you spend... This is what you earn, income.
62
563660
10060
그럼요. 연간 수입, £20. 연간 지출, 지출하는 것... 이것이 바로 당신이 버는 것, 수입입니다.
09:34
Expenditure, what you spend. Annual expenditure, 19, 19, 6. So, that means £19, 19 shillings,
63
574400
13340
지출, 당신이 지출하는 것. 연간 지출은 19, 19, 6입니다. 즉, 이는 19파운드, 19실링,
09:48
and six pence. If you've seen my video about English money, which includes something about
64
588300
9320
6펜스를 의미합니다.
09:57
the old currency before we decimalised the currency in the 1970s... If you haven't seen
65
597620
11760
1970년대에 통화를 소수화하기 전의 옛 화폐에 대한 내용이 포함된 영국 돈에 관한 내 비디오를 본 적이 있다면...
10:09
that video, you might like to watch it because I talk about the old currency, which was pounds,
66
609380
7940
그 비디오를 보지 못했다면 시청하고 싶을 것입니다. 화폐는 파운드,
10:17
shillings, and pence, whereas today it's just pounds and pence, and there are 100 pence in a
67
617880
8080
실링, 펜스였지만 오늘날에는 파운드와 펜스만 있으며 파운드는 100펜스입니다
10:25
pound. At this time, there were shillings as well in between the pounds and the pennies.
68
625960
6500
. 이때 파운드와 페니 사이에도 실링이 있었습니다.
10:32
So, what he's saying is... That's the pound symbol, and he's saying 19 pounds, 19 shillings,
69
632700
13880
그래서 그가 말하는 것은... 그것은 파운드 기호이고, 그는 19파운드, 19실링,
10:48
and 6 pennies. And you might think, "What is this? Shillings?" But there were 20 shillings in a pound.
70
648400
12400
6페니를 말하고 있습니다. 그러면 여러분은 "이게 뭐야? 실링이냐?"라고 생각할 수도 있습니다. 하지만 1파운드는 20실링이었습니다.
11:01
Okay. And then 6 pennies, there were 12 pennies in a shilling. So, this is like 20 pounds minus
71
661200
15360
좋아요. 그리고 6페니, 1실링에는 12페니가 있었습니다. 그러니까 이것은 20파운드에서 6페니를 뺀 것과 같습니다
11:17
6 pennies. This adds up to nearly 20 pounds, but it's just 6 pennies less than 20 pounds. Okay?
72
677380
10780
. 합하면 거의 20파운드가 되지만, 20파운드보다 6페니 적은 것에 불과합니다. 좋아요?
11:28
But if you've earned 20 pounds and then you spend 6 pennies less than 20 pounds,
73
688640
13780
하지만 20파운드를 벌고 20파운드 미만으로 6페니를 썼다면,
11:42
that means you still have 6 pence left. You're in credit. Okay? So, that's a good thing. It
74
702420
9100
아직 6펜스가 남아 있다는 의미입니다. 당신은 신용이 ​​있습니다. 좋아요? 그래서 그것은 좋은 일입니다.
11:51
means you have some money left at the end of the year. You haven't spent it all. Okay? It's only
75
711520
6080
연말에 돈이 좀 남았다는 뜻이에요. 당신은 그것을 다 쓰지 않았습니다. 좋아요?
11:57
6 pennies, but it's something positive. Okay. But then, the other part, annual income 20 pounds,
76
717600
10000
6페니에 불과하지만 뭔가 긍정적인 것 같아요. 좋아요. 그러나 다른 부분인 연간 소득 20파운드,
12:07
annual expenditure 20 pounds ought, which means zero or nought, zero and six, result
77
727700
14300
연간 지출 20파운드는 0 또는 0, 0과 6을 의미하므로 비참한 결과를 낳습니다
12:22
misery, because that would mean 20 pounds, no shillings,
78
742000
11740
. 왜냐하면 그것은 20파운드, 실링이
12:36
but 6 pennies. If you've earned 20 pounds, but then you spend 20 pounds and another 6 pence,
79
756460
11160
아니라 6페니를 의미하기 때문입니다. 20파운드를 벌었는데 20파운드와 6펜스를 더 써서
12:47
which you don't have, so you've had to borrow it from somewhere, or you are in debt to somebody,
80
767680
6960
가지고 있지 않아서 어딘가에서 빌려야 했거나 누군가에게 빚을 졌다면
12:55
the result of that is misery, because you've spent more money than you've earned.
81
775280
5820
그 결과는 다음과 같습니다. 불행은 당신이 버는 것보다 더 많은 돈을 썼기 때문입니다.
13:01
I think this is a very good lesson for nowadays when people are made to feel that borrowing is
82
781600
7320
나는 이것이 사람들이 돈을 빌리는 것이
13:08
okay, and it's normal, and everybody borrows. It's... It can be disastrous.
83
788920
7280
괜찮고, 그것이 정상이고, 모두가 빌리는 것이라고 느끼게 만드는 요즘에 매우 좋은 교훈이라고 생각합니다. 그건... 재앙이 될 수 있어요.
13:17
That's what happened when the stock market crashed in... When was it? 2008. Too many people
84
797280
9340
주식시장이 폭락했을 때 그런 일이 일어났는데... 언제였나요? 2008년. 너무 많은 사람들이
13:26
were borrowing too much money. There was too much debt, and the banks collapsed. So, that's the big
85
806620
7920
너무 많은 돈을 빌리고 있었습니다. 빚이 너무 많아 은행이 무너졌습니다. 이것이
13:34
example of what can go wrong and result misery. A lot of people lost their jobs. A lot of companies
86
814540
9420
무엇이 잘못되어 불행을 초래할 수 있는지를 보여주는 큰 예입니다. 많은 사람들이 일자리를 잃었습니다. 많은 회사가
13:43
failed. So, there we are. Very, very wise thing to say, but it's from a character who actually
87
823960
9740
실패했습니다. 자, 여기까지입니다. 아주 아주 현명한 말이지만 실제로
13:53
finds it very difficult himself to have any money left at the end of the year.
88
833700
7120
연말에 돈이 남지 않는 것이 매우 어렵다는 인물의 말입니다.
14:01
So, there we are. So, that was published in 1850, the novel called David Copperfield,
89
841380
8340
자, 여기까지입니다. 그래서 1850년에 출판된 데이비드 코퍼필드라는 소설이 있는데,
14:10
and David Copperfield is the hero of the book. Right. And then finally, I think this is a nice
90
850520
9040
데이비드 코퍼필드가 그 책의 주인공입니다. 오른쪽. 그리고 마지막으로, 이것이 마무리하기에 좋은 것이라고 생각합니다
14:19
one to end on. "Sleep, heaven's gift to all its creatures." "Its" meaning heaven's creatures.
91
859560
10420
. "수면은 하늘이 모든 창조물에게 주신 선물입니다." "그것"은 천국의 생물을 의미합니다.
14:30
Okay? So, sleep is a gift given by God to everybody. Creatures can mean humans, animals,
92
870480
11460
좋아요? 그러므로 잠은 하나님이 모든 사람에게 주신 선물입니다. 생물은 인간, 동물, 새 등 모두를 의미할 수 있습니다.
14:44
birds, all... All of them, all of us sleep, and that sleep is a good thing because it restores
93
884640
8160
그들 모두, 우리 모두는 잠을 자고, 잠은 좋은 것입니다. 잠은
14:52
you for another day. And if you can't sleep, it's... It's a bad thing. So... And that's from
94
892800
10600
또 다른 하루를 위해 회복시켜 주기 때문입니다. 그리고 잠을 못 자면... 그건 나쁜 일이에요. 그럼... 그리고 그것은
15:03
a novel called Barnaby Rudge, published 1841. Okay. So, I hope that's been... Whether or not
95
903400
10140
1841년에 출판된 Barnaby Rudge라는 소설에서 나온 것입니다. 좋습니다. 그래서, 그랬기를 바랍니다...
15:13
you... You're familiar with the works of Charles Dickens. I don't know how many languages... He's
96
913540
7260
당신이 있든 없든... 당신은 찰스 디킨스의 작품에 대해 잘 알고 있습니다. 얼마나 많은 언어로 번역되었는지는 모르겠지만...
15:20
probably translated into quite a lot of other languages, so you may have read some of his
97
920800
6860
아마도 그는 꽤 많은 다른 언어로 번역되었을 것입니다. 따라서 여러분도 그의
15:27
stories in your own native language. But if you haven't really met Charles Dickens before or read
98
927860
10640
이야기 중 일부를 모국어로 읽었을 것입니다. 그러나 이전에 Charles Dickens를 실제로 만나본 적이 없거나
15:38
any of his books, you might like to give them a try. And again, there are film versions of his
99
938500
6660
그의 책을 읽은 적이 없다면 한 번 시도해 볼 수 있습니다. 그리고 또 그의 이야기를 영화화한 작품도 있으니
15:45
stories, so that would be a good introduction to get to know the story first before you read the
100
945160
12240
, 소설의 예를 읽기 전에 먼저 이야기를 알아가는 것이 좋은 입문서가 될 것이다
15:57
examples of his novels. He wrote a lot more than this, but this is just a selection to introduce
101
957400
7100
. 그는 이보다 더 많은 글을 썼지만 이것은 단지 여러분에게 소개하기 위한 선택일 뿐입니다
16:04
to you. Okay. So, I hope you've enjoyed the lesson. Thank you for watching,
102
964500
5740
. 좋아요. 그럼, 수업이 즐거웠기를 바랍니다. 시청해 주셔서 감사드리며,
16:10
and I hope to see you again soon. Bye for now.
103
970700
3700
곧 다시 뵙기를 바랍니다. 지금은 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7