The Ages & Periods of English History: Victorian, Tudor, Edwardian, Elizabethan...

156,227 views

2022-07-12 ・ Learn English with Gill


New videos

The Ages & Periods of English History: Victorian, Tudor, Edwardian, Elizabethan...

156,227 views ・ 2022-07-12

Learn English with Gill


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have a lesson on some historical periods. So, people
0
0
13280
안녕하세요. 저는 engVid의 Gill입니다. 오늘은 몇 가지 역사적 시기에 대한 강의가 있습니다. 그래서 사람들은
00:13
have asked for... Sort of to clarify what do we mean by "Victorian", what do we mean
1
13280
8320
요청했습니다... "빅토리아"가 무엇을 의미하는지,
00:21
by "Elizabethan", those sorts of terms in history, and when was that? What century was that in?
2
21600
8960
"엘리자베스"가 무엇을 의미하는지, 역사상 그런 종류의 용어를 명확히 하기 위해, 그리고 그것이 언제였습니까? 그게 몇세기였어?
00:30
So, this lesson is to cover the main periods in history, both for the history itself,
3
30560
11200
따라서 이 수업은 역사 자체에 대해,
00:41
maybe for some examples of the literature of the time, maybe a bit about what architecture was
4
41760
8400
어쩌면 당시 문학의 일부 예에 대해,
00:50
built in a certain period, that kind of thing, and different names, the names of kings and queens,
5
50160
9120
특정 기간에 어떤 건축물이 지어졌는지, 그런 종류의 것, 그리고 서로 다른 것에 대해 역사의 주요 기간을 다루는 것입니다. 이름, 왕과 왕비의 이름,
01:00
and sometimes how that period in history was labelled with a particular name. So, it's not
6
60000
10000
때로는 역사상 그 기간이 특정 이름으로 표시되는 방법. 따라서
01:10
meant to be a completely detailed, comprehensive coverage of English history or British history
7
70000
9680
영국 역사나
01:20
over the last few hundred years, so I haven't mentioned every single king. I'd probably...
8
80720
8400
지난 수백 년 동안의 영국 역사에 대한 완전 상세하고 포괄적인 내용을 다루려는 것이 아니므로 모든 왕을 언급하지는 않았습니다. 난 아마...
01:29
No, all queen. There were some queens as well that I haven't mentioned. So, there were kings
9
89120
6320
아니, 여왕님. 제가 언급하지 않은 여왕들도 있었습니다. 그래서
01:35
and queens who were not on the board. It's just to give you a basic outline and an overview
10
95440
10480
보드에 없는 왕과 왕비가 있었습니다.
01:45
of the last few hundred years and some of the labels given to the different periods in history.
11
105920
8000
지난 몇 백 년에 대한 기본 개요와 개요, 역사의 다른 기간에 부여된 일부 레이블을 제공하기 위한 것입니다.
01:53
So, if you think, "Oh, oh, she hasn't mentioned Queen Anne, or she hasn't mentioned James II,
12
113920
8240
따라서 "오, 오, 그녀는 앤 여왕을 언급하지 않았 거나 제임스 2세나
02:02
or William and Mary", it's just because partly there isn't room on the board for absolutely
13
122160
8160
윌리엄과 메리를 언급하지 않았습니다"라고 생각한다면 부분적으로는 절대적으로 모든 것을 위한 공간이 보드에 없기 때문입니다.
02:10
everything, and also it would get very complicated and detailed if I... If I covered all of them.
14
130320
8000
그리고 만약 내가... 내가 그들 모두를 다룬다면 그것은 매우 복잡하고 상세해질 것입니다.
02:18
So, this is just a basic outline. Okay. So, let's have a look, then. So, we're going from
15
138320
8000
따라서 이것은 기본적인 개요일 뿐입니다. 좋아요. 자, 그럼 살펴보겠습니다. 그래서 우리는
02:26
the medieval period, the Middle Ages or medieval. So, that's around the time of, well, Chaucer,
16
146320
9600
중세 시대, 중세 시대 또는 중세 시대로 가고 있습니다. 그래서 그것은 Chaucer의 시대 즈음이고
02:35
and earlier than Chaucer as well. It's quite a number of centuries, Chaucer being one of the
17
155920
8000
Chaucer보다 이전입니다. 수세기 동안 Chaucer는
02:44
well-known writers in English literature. So, we're going from medieval, and then you may
18
164800
8720
영문학에서 잘 알려진 작가 중 한 명이었습니다. 그래서, 우리는 중세부터 가고 있습니다. 그리고 여러분은
02:53
recognize some of these names of the periods. Tudor, Stuart, then we have the Commonwealth,
19
173520
7920
이러한 시대의 이름 중 일부를 인식할 수 있습니다. 튜더 왕조, 스튜어트 왕조, 그리고 영연방,
03:02
Restoration, Hanoverian or Georgian, Victorian, Edwardian, and then the present day Elizabethan,
20
182320
11600
복원, 하노버 왕조 또는 그루지야 왕조, 빅토리아 시대, 에드워드 시대, 그리고 현재의 엘리자베스 시대,
03:13
well, the Second Elizabethan Age, because we have Elizabeth II as the queen. There was an earlier
21
193920
8160
음, 두 번째 엘리자베스 시대가 있습니다. 왜냐하면 우리는 엘리자베스 2세가 여왕이기 때문입니다. 더 이른
03:22
Queen Elizabeth I, and that was also called the Elizabethan period, but that was part of the
22
202080
7200
엘리자베스 1세 여왕이 있었고, 그것은 엘리자베스 시대라고도 불렸습니다. 그러나 그것은 튜더 시대의 일부였기
03:29
Tudor period, so we'll come to that. Okay, so that's the overview. Those are the names,
23
209280
8000
때문에 우리는 그것에 대해 이야기할 것입니다. 자, 이것이 개요입니다. 그것들은 역사의
03:37
the basic names of the different periods in history. Some of them based on the names of the
24
217280
8000
다른 시대의 이름, 기본 이름입니다 . 그들 중 일부는 왕이나 왕비의 이름을 기반으로
03:45
kings or queens, and some for different reasons, different types of labelling. Okay. So, just for
25
225280
12320
하고 일부는 다른 이유로 다른 유형의 라벨링을 사용합니다. 좋아요. 그래서
03:57
the medieval period, I can't go into all the detail again of that because it covers a few
26
237600
5360
중세 시대에 대해서만, 저는 그것에 대해 다시 자세히 설명할 수 없습니다. 왜냐하면 그것은 몇
04:02
hundred years, but Gothic architecture, you would see from this period, churches and cathedrals
27
242960
8240
백 년을 다루기 때문입니다. 하지만 고딕 건축, 이 시기부터 볼 수 있습니다.
04:11
around this time, that style with the big, you know, sharp pointed spire and the sort of...
28
251200
8800
크고 뾰족한 뾰족한 첨탑과 같은...
04:20
That sort of shape arch, not a really rounded arch, but a sort of narrow arch for windows
29
260000
8160
그런 모양의 아치, 정말 둥근 아치가 아니라 창문과 출입구를 위한 일종의 좁은 아치
04:28
and doorways and so on. And just to mention just one writer who's very important in English
30
268160
8720
등등. 그리고 영국 문학에서 매우 중요한 작가인
04:36
literature, Chaucer, who wrote the Canterbury Tales, a set of comic tales, who lived from
31
276880
9280
Chaucer를 언급하자면, 그는 1340년대 어딘가 에서 살았던 일련의 만화 이야기인 Canterbury Tales를 썼습니다
04:46
somewhere in the 1340s. I don't think we know exactly what year he was born, but he died in
32
286160
6800
. 그가 태어난 해를 정확히 알 수는 없지만 그는 1400년에 사망했습니다.
04:52
1400. And he wrote in a much earlier style of English, of course, which is called Middle
33
292960
8960
그리고 그는 물론 훨씬 더 이른 스타일의 영어로 글을 썼습니다. 물론 그것은
05:01
English, not Modern English, but Middle English to go with the Middle Ages or the medieval
34
301920
8000
현대 영어가 아니라 중세 영어라고 불립니다. 중세 또는 중세
05:09
period. So, Middle English Chaucer was writing in. So, it looks very... A lot of French words
35
309920
8960
시대. 그래서 중세 영어 Chaucer가 글을 쓰고 있었습니다 . 그래서, 그것은 매우... 많은 프랑스어 단어가 포함되어 있습니다
05:18
in it. It's not always easy to understand. It's actually been translated into Modern
36
318880
8480
. 항상 이해하기 쉬운 것은 아닙니다. 실제로
05:27
English so that more people can understand it. Okay.
37
327360
4960
더 많은 사람들이 이해할 수 있도록 현대 영어로 번역되었습니다. 좋아요.
05:32
So, moving on, there were some other kings in between called the Plantagenets, but again,
38
332320
9920
계속해서 그 사이에 Plantagenets라고 불리는 다른 왕들이 있었습니다 . 하지만
05:42
I can't cover everybody, unfortunately. So, I've moved on to the Tudors, and Henry VII
39
342240
11280
불행히도 모든 사람을 다룰 수는 없습니다. 그래서 저는 튜더 왕조로 넘어갔고, 헨리 7세는 1485년에
05:53
was the first Tudor king who came to the throne in 1485, so that's 15th century. So, you always
40
353520
9920
왕좌에 오른 최초의 튜더 왕이었습니다. 그러니까 15세기입니다. 그래서 항상
06:03
add another 14-something, means 15th century, you always add one to the year for that. So,
41
363440
9520
또 다른 14-some을 추가합니다. 즉, 15세기를 의미합니다. 해당 연도에 항상 1을 추가합니다. 그래서
06:12
there was Henry VII and Henry VIII, Henry VIII being the king who had six wives, one
42
372960
7920
헨리 7세와 헨리 8세가 있었는데, 헨리 8세는 동시에 여섯 명의 아내를 두었던 왕이었습니다
06:20
after another, not all at the same time. Okay. So, very famous. And Henry VIII, that was
43
380880
7760
. 좋아요. 그래서 매우 유명합니다. 그리고 헨리 8세는
06:28
when this country had been a Catholic country, but partway through Henry VIII's reign, it
44
388640
9200
이 나라가 카톨릭 국가였을 때였습니다. 하지만 헨리 8세의 통치 도중
06:37
became a Protestant country for the first time. Okay.
45
397840
6960
처음으로 개신교 국가가 되었습니다. 좋아요.
06:44
And then his son, Edward VI, reigned not very long because he died as quite a young man.
46
404800
11440
그리고 그의 아들 에드워드 6세는 꽤 젊은 나이에 죽었기 때문에 얼마 지나지 않아 통치했습니다.
06:56
So, then his sister, Mary, came onto the throne, and she took the country back into being Catholic
47
416240
14080
그래서 그의 누이 메리가 왕좌에 올랐고, 그녀는 나라를 다시 가톨릭 국가로 되돌렸습니다
07:10
again. This all caused a huge amount of trouble, and there were executions and all sorts of
48
430320
6720
. 이 모든 것이 엄청난 문제를 일으켰고, 개신교와 카톨릭 사이의 이러한 변화 때문에 처형과 온갖 종류의
07:17
terrible things going on because of these changes between Protestant and Catholic, even
49
437040
6320
끔찍한 일들이 일어났습니다.
07:23
though both are supposed to be Christian, but it meant an awful lot of violence and
50
443360
9440
07:32
execution and so on. So, Catholic again under Mary. And then Mary's sister, half-sister
51
452800
9600
곧. 그래서 다시 마리아 밑에서 카톨릭 . 그리고 메리의 누이인
07:42
Elizabeth came to the throne, and it... The country went back to Protestant again. Okay.
52
462400
8480
엘리자베스가 왕위에 올랐고, 그 나라는 다시 개신교로 돌아갔습니다. 좋아요.
07:50
And Elizabeth I, who reigned until 1603, so we've got the Tudor period, 1485 to 1603,
53
470880
12160
그리고 1603년까지 통치한 엘리자베스 1세는 1485년부터 1603년까지 튜더 왕조 시대를 가집니다.
08:03
and so her period was called the Elizabethan Age, named after her. And that's when Shakespeare,
54
483040
10000
그래서 그녀의 시대는 그녀의 이름을 따서 엘리자베스 시대라고 불렸습니다. 셰익스피어,
08:13
the plays and the poems became well-known, Shakespeare, who continued on into the next
55
493040
8560
희곡, 시가 유명해졌을 때 셰익스피어는 다음 시대까지 이어져 엘리자베스 1세 치하에서
08:21
period, so he became a popular playwright under Elizabeth I's reign. And then Elizabeth
56
501600
12480
인기 있는 극작가가 되었습니다 . 그리고 나서 엘리자베스가
08:34
died, and James I came to the throne, and his... He was from a different family called
57
514080
9600
죽고, 제임스 1세가 왕위에 올랐고, 그의... 그는 스튜어트 가문이라는 다른 가문 출신이었으니
08:43
the Stuarts, so 1603 for James. And his period, it's not called Jamesian, it's called Jacobean
58
523680
10160
, 제임스의 경우 1603년입니다. 그리고 그의 기간은 Jamesian이 아니라 Jacobean이라고 불립니다.
08:53
because Jacob and James, it's the same name, basically, so Jacobean. So, Shakespeare lived
59
533840
8560
왜냐하면 Jacob과 James는 기본적으로 Jacobean이라는 이름이 같기 때문입니다 . 그래서 셰익스피어는
09:02
in the Elizabethan and the Jacobean period. Okay.
60
542400
6800
엘리자베스 시대와 자코비 시대에 살았습니다. 좋아요.
09:10
And then after James, we got Charles I, but then some difficulties again. Charles I was
61
550320
12000
그리고 제임스 이후에 우리는 찰스 1세를 얻었지만 다시 약간의 어려움이 있었습니다. 찰스 1세는
09:22
wanting to have too much power and the... And to get rid of the Parliament, basically,
62
562320
7600
너무 많은 권력을 갖고 싶었고... 그리고 의회를 없애기 위해 기본적으로
09:29
so there was a civil war, the English Civil War took place. Again, it was partly to do
63
569920
9280
내전이 있었고 영국 내전이 일어났습니다. 다시 말하지만, 부분적으로
09:39
with who was sort of more interested in Catholicism rather than Protestantism, and a lot of conflict.
64
579200
9840
누가 개신교보다 천주교에 더 관심이 있고 많은 갈등이 있었는지와 관련이 있습니다.
09:49
And then Charles was actually executed. He was blamed for the civil war and for the deaths
65
589040
7680
그리고 Charles는 실제로 처형되었습니다. 그는 내전과
09:56
of many, many people, and he was put on trial and condemned to death, and he was executed.
66
596720
7600
수많은 사람들의 죽음에 대해 비난을 받았고, 재판에 회부되어 사형 선고를 받고 처형당했습니다.
10:04
And then there was no king at all for a time because the person who had led the civil war,
67
604320
6800
그리고 개신교 측에서 내전을 이끌었던 사람인
10:11
Oliver Cromwell, on the Protestant side was in charge. He'd been in the Parliament before,
68
611120
11200
올리버 크롬웰이 책임자였기 때문에 한동안 왕이 없었습니다. 그는 이전에 의회에 있었기 때문에
10:22
so it was like the Parliament suddenly took over. There was no king at all. Charles had
69
622320
5840
마치 의회가 갑자기 장악한 것 같았습니다 . 전혀 왕이 없었습니다. Charles는
10:28
tried to get rid of Parliament, and what happened was the Parliament itself became in full control
70
628160
9040
의회를 없애려고 했고 무슨 일이 일어났는지 의회 자체가
10:37
of the country with no king or queen, so Oliver Cromwell, and that's called the Commonwealth
71
637200
6560
왕이나 왕비 없이 국가를 완전히 통제하게 되었고, 그래서 Oliver Cromwell이 있었습니다
10:43
period. But then when Oliver Cromwell died, things just sort of couldn't go on that way,
72
643760
9520
. 그러나 올리버 크롬웰이 죽었을 때 상황이 그런 식으로 진행될 수 없었기
10:53
so a king was brought back, Charles II. So the Restoration, meaning the restoration of the
73
653280
8160
때문에 왕이 다시 돌아왔습니다. 찰스 2세입니다. 그래서 왕정의 회복, 즉
11:01
monarchy, restoring a king to the throne, that's why it's called Restoration. Okay, from 1660,
74
661440
9600
왕을 왕위로 복귀시키는 것을 의미하는 유신왕복을 왕정 복고라고 부르는 것입니다. 좋아요, 그의 통치인 1660년부터
11:11
his reign, to 1685. And I've put "theatre" here because under the Commonwealth these people were
75
671040
12240
1685년까지. 그리고 저는 여기에 "극장"을 넣었습니다. 영연방 하에서 이 사람들은
11:23
called Puritans. They were so very strict Protestants, and they didn't approve of the
76
683280
10560
청교도라고 불렸기 때문입니다. 그들은 매우 엄격한 프로테스탄트였고 극장을 전혀 승인하지 않았습니다
11:33
theatre at all. There'd been some of them around in Shakespeare's time trying to close the theatres
77
693840
8080
. 셰익스피어 시대에
11:43
because they thought the theatre was immoral or was a bad influence on people. So in Oliver
78
703440
7920
극장이 부도덕하거나 사람들에게 나쁜 영향을 미친다고 생각하여 극장을 닫으려는 사람들이 있었습니다. 그래서
11:51
Cromwell's period in the Commonwealth, the theatres were closed. Even Christmas was abolished
79
711360
6720
영연방에서 올리버 크롬웰 시대에 극장은 문을 닫았습니다. 크리스마스도
11:58
because it was thought to be too frivolous. So it went the other way with the Restoration,
80
718080
8800
너무 경박하다고 여겨 폐지되었다. 그래서 왕정복고는 반대 방향으로 흘러갔고,
12:06
and Charles II was a very fun-loving king, to say the least. And the theatres were opened again,
81
726880
8800
찰스 ​​2세는 아주 재미를 사랑하는 왕이었습니다 . 그리고 극장이 다시 문을 열었고,
12:16
and it was quite an immoral time, really. You know, a lot of freedom of behaviour. And also
82
736400
10000
정말 부도덕한 시간이었습니다. 알다시피 행동의 자유가 많습니다. 그리고
12:26
a new thing that happened with the theatre was that women could perform. In Shakespeare's day,
83
746400
6160
극장에서 일어난 새로운 일은 여성들이 공연을 할 수 있다는 것이었습니다. 셰익스피어 시대에는
12:32
it was illegal for women to perform on the stage in the professional theatre. For the female roles,
84
752560
9840
여성이 전문 극장의 무대에서 공연하는 것이 불법이었습니다 . 여성 역할의 경우, 목소리가 깨지기 전에
12:42
they had boys who had higher... Higher-pitched voices before their voices broke. So they had
85
762400
7840
더 높은... 더 높은 음조의 목소리를 가진 소년이 있었습니다 . 그래서 그들은
12:50
boys playing the women's roles in Shakespeare's day, even. So here, for the first time, you had
86
770240
9440
셰익스피어 시대에도 남자아이들이 여자 역할을 하도록 했습니다 . 그래서 여기에서 처음으로
12:59
actual adult women actresses performing in the theatre. So the Restoration Theatre, the period
87
779680
9600
실제 성인 여성 배우들이 극장에서 공연하게 되었습니다 . 그래서 복원 극장, 기간은
13:09
is the Restoration, but it also gives its name to the theatre, Restoration Theatre, and the type
88
789280
7360
복원이지만 극장, 복원 극장, 그리고 그 당시에
13:16
of plays that were being written and performed at that time. So that's quite an important thing,
89
796640
6800
쓰여지고 공연되고 있던 연극의 유형에도 이름을 부여합니다 . 그래서 그것은 꽤 중요한 것입니다
13:23
there. Okay, and then things moved on. I can't mention again all the, you know, other kings
90
803440
9360
. 좋아요, 그리고 일이 진행되었습니다.
13:32
and queens in between here, but generally, if we go on to the Hanoverian or the Georgian period.
91
812800
9440
여기 사이에 있는 모든 왕과 왕비를 다시 언급할 수는 없지만 일반적으로 하노버 왕조나 그루지야 시대로 넘어가면요. 1714년부터 조지라고
13:42
Georgian because there were four kings called George, one after another, first, second, third,
92
822240
5920
불리는 4명의 왕이 차례로 1위, 2위, 3위,
13:48
and fourth, from 1714 onwards. And Hanoverian because they actually came from Hanover in
93
828160
8720
4위였기 때문입니다. 그리고 Hanoverian은 실제로 독일의 Hanover에서 왔기 때문입니다
13:56
Germany. Again, they were Protestant, and that seemed to be the best option. There was a danger,
94
836880
10320
. 다시 말하지만, 그들은 프로테스탄트였고 그것이 최선의 선택인 것 같았습니다.
14:07
people felt danger that a Catholic king might come to the throne again, and they didn't want
95
847200
6880
사람들은 카톨릭 왕이 다시 왕위에 올 수 있다는 위험을 느꼈고, 이전에 많은 문제를 일으켰던 프로테스탄트와 카톨릭
14:14
that kind of disruption going between the two, Protestant and Catholic, that had caused so much
96
854080
7840
사이에 그런 종류의 분열이 일어나는 것을 원하지 않았습니다
14:21
trouble earlier. So these German people were invited over to become the monarchs. And so that
97
861920
14960
. 그래서 이 독일인들은 군주가 되도록 초대받았습니다. 그래서
14:36
went on, that was the Georgian period with all the Georges, one, two, three, and four. Again,
98
876880
6480
계속해서, 그것은 모든 조르주, 하나, 둘, 셋, 넷이 있는 조지아 시대였습니다. 다시
14:43
followed by William, William IV as well, but I haven't added him in on the board. But then when
99
883360
9360
William, William IV가 뒤를 이었습니다. 하지만 저는 그를 보드에 추가하지 않았습니다. 그러나
14:52
he died, we had a fairly straightforward period that lasted a long time. Queen Victoria, 1837
100
892720
10640
그가 죽었을 때 우리는 오랫동안 지속되는 상당히 간단한 기간을 가졌습니다 . 빅토리아 여왕, 1837년
15:03
to 1901, so the Victorian period is a very sort of long, specific period. A period of a lot of
101
903360
10960
부터 1901년까지, 따라서 빅토리아 시대는 일종의 길고 특정한 기간입니다. 많은
15:14
industrial development, a lot of social change, more democracy. There were three acts of parliament
102
914320
8720
산업 발전, 많은 사회 변화, 더 많은 민주주의의 시대.
15:23
that gave the vote to more people, and more people, mostly men, but it was more people getting
103
923040
9600
더 많은 사람들, 대부분 남성들에게 투표권을 준 의회의 세 가지 행위가 있었지만 점차 더 많은 사람들이
15:32
the vote gradually. Women didn't get the vote till the 20th century, but it was a period of
104
932640
7440
투표권을 얻었습니다. 여성은 20세기까지 투표권을 얻지 못했지만
15:41
great social change and industrialization as well. Just one name here, Charles Dickens,
105
941120
8720
동시에 엄청난 사회 변화와 산업화의 시기였습니다 .
15:49
the famous novelist. There isn't room to put all the other many, many writers on there,
106
949840
6400
유명한 소설가 찰스 디킨스입니다. 거기에 다른 수많은 작가들을 모두 넣을 수 있는 공간은 없지만,
15:56
but that's just to give you an idea where Charles Dickens belongs in this picture. Okay.
107
956240
8240
이 그림에서 Charles Dickens가 어디에 속해 있는지에 대한 아이디어를 제공하기 위한 것입니다. 좋아요.
16:05
So, Victoria died 1901, and her son Edward became Edward VII, so that was called the Edwardian
108
965680
10640
그래서 1901년에 빅토리아가 죽고 그녀의 아들 에드워드가 에드워드 7세가 되어서 에드워드 시대라고 불렸습니다
16:16
period. And because he was already, you know, she'd lived such a long time, he was already
109
976320
8240
. 그리고 그는 이미 그녀가 그렇게 오래 살았기 때문에 그가
16:24
getting quite old by the time he came to the throne, so 1901 to 1910 he was king. And then,
110
984560
11040
왕위에 올랐을 때 이미 상당히 늙어가고 있었기 때문에 1901년부터 1910년까지 그는 왕이었습니다. 그리고
16:35
again, there are other kings following this, but I can't put them all on the board, but two big
111
995600
7520
다시, 이것을 뒤따르는 다른 왕들이 있지만, 그것들을 모두 칠판에 쓸 수는 없지만, 두 개의 큰
16:43
defining periods in... In this early part of the 20th century were the two World Wars, so World
112
1003120
11360
결정적인 시기는... 20세기 초에 두 차례의 세계 대전이 있었습니다.
16:54
War I, 1914 to '18. And poetry, in particular, was important at this time. There were war poets,
113
1014480
10960
나, 1914년부터 18년까지. 그리고 특히 시는 이 시대에 중요했습니다. 전쟁 시인들이 있었습니다.
17:05
poets who actually wrote about the war because they were possibly involved as soldiers. There
114
1025440
8080
그들이 아마도 군인으로 연루되었을 가능성이 있기 때문에 실제로 전쟁에 대해 글을 쓴 시인들이었습니다 .
17:13
were soldiers who wrote poetry, and some of it was published and it's still studied today. So,
115
1033520
7600
시를 쓴 군인들이 있었고 그 중 일부는 출판되었고 오늘날에도 여전히 연구되고 있습니다. 제
17:21
World War I, and then World War II that followed not that long afterwards, 1939 to '45.
116
1041120
8640
1차 세계대전, 그리고 얼마 지나지 않아 1939년부터 1945년까지 이어진 제2차 세계대전입니다.
17:29
And then after all that, again, there's another king, George VI, who I haven't had room to put
117
1049760
9920
그리고 또 다른 왕인 조지 6세가 있습니다. 조지 6세는 여기에 넣을 공간이 없었습니다.
17:39
in here, but then his... Oh, and Edward's... Oh gosh, before him there was Edward VIII. Again,
118
1059680
9600
하지만 그의... 오, 그리고 에드워드의... 오 세상에, 그 이전에는 에드워드 8세가 있었습니다. 다시 말하지만,
17:49
complicated period. He abdicated for various reasons, for one particular reason. His brother,
119
1069280
11840
복잡한 기간입니다. 그는 여러 가지 이유로 퇴위했는데 , 한 가지 특별한 이유가 있었습니다. 당시 그의 형인
18:01
then George VI, became king, and then when he died, his daughter, Elizabeth, became queen. So
120
1081120
8960
조지 6세가 왕이 되었고, 그가 죽자 그의 딸인 엘리자베스가 여왕이 되었습니다. 그래서
18:10
she became queen in 1952, and at the time of making this video, she is still the queen,
121
1090080
9760
그녀는 1952년에 여왕이 되었고 이 영상을 만들 당시에는 여전히 여왕이지만
18:19
but very elderly now. So... But it's been, I think, an amazing period in history,
122
1099840
8320
지금은 매우 나이가 많습니다. 그래서... 하지만 제 생각에는 역사상 놀라운 시기
18:30
and a very stable period. I'm getting quite emotional about it because it's the period I've
123
1110640
5360
였고 매우 안정적인 시기였습니다. 나는 그것에 대해 상당히 감정적입니다. 왜냐하면 그것은 제가
18:36
lived through, so that's the Second Elizabethan Age. So, there we are. So, that's just a very,
124
1116000
13120
살아온 기간이기 때문입니다. 즉, 그것은 두 번째 엘리자베스 시대입니다. 자, 여기 있습니다. 그래서, 그것은
18:49
very limited overview of the period. So, you know, if you post comments, if you say, "Oh,
125
1129120
7520
그 기간에 대한 매우, 매우 제한된 개요일 뿐입니다. 그래서 여러분이 댓글을 달고 "아,
18:56
you forgot to mention this king. You didn't mention that queen." It's because there isn't
126
1136640
5600
이 왕을 언급하는 것을 잊으셨군요. 저 왕비를 언급하지 않으셨군요." 그것은
19:02
room on the board for that, but, you know, we have the internet, lots of information on there.
127
1142240
7920
게시판에 그것을 위한 공간이 없기 때문입니다. 하지만 아시다시피 우리는 인터넷이 있고 거기에 많은 정보가 있습니다.
19:10
If you want to follow up on any of these periods, you can search with keywords to find out either
128
1150160
9520
이 기간에 대한 후속 조치를 원하는 경우 키워드로 검색하여
19:19
the names of kings and queens, the label of the period. You can search to find out more about
129
1159680
9760
왕과 왕비의 이름, 기간의 레이블을 찾을 수 있습니다 . 당시에 무슨 일이 있었는지 자세히 알아보기 위해 검색할 수 있습니다
19:29
what was going on at that time. So, I hope that's been a useful lesson for you, and if you'd like
130
1169440
11120
. 따라서 유용한 강의가 되었기를 바랍니다.
19:40
to do a quiz on this topic and test your knowledge, just go to the website, www.engvid.com, and do
131
1180560
7600
이 주제에 대한 퀴즈를 풀고 지식을 테스트하려면 웹사이트 www.engvid.com으로 이동하여 퀴즈를 풀면 됩니다
19:48
the quiz. And thanks for watching, and hope to see you again soon. Bye for now.
132
1188160
11440
. 시청해 주셔서 감사합니다. 곧 다시 뵙기를 바랍니다. 지금은 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7