Life in the UK: What's it like to move to, live, and work in London?
130,010 views ・ 2020-09-21
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hello, I'm Gill at www.engvid.com , and today's
lesson is not actually a lesson. We're doing
0
89
9251
안녕하세요 www.engvid.com 길입니다 오늘의
레슨은 사실 레슨이 아닙니다. 우리는
00:09
something a little bit different and we have
having an interview with a guest whose name
1
9340
8180
조금 다른 일을 하고 있으며
00:17
is Chong who has very kindly come. He's agreed
to be interviewed today about his experience
2
17520
9620
매우 친절하게 와주신 Chong이라는 게스트와 인터뷰를 하고 있습니다. 그는
00:27
of living and working here in the UK.
3
27140
3889
영국에서 생활하고 일한 경험에 대해 오늘 인터뷰하기로 동의했습니다.
00:31
So, Chong, welcome. Thank you for coming.
Okay.
4
31029
5030
그럼 총, 환영합니다. 와주셔서 감사합니다.
좋아요.
00:36
- Thank you
5
36059
1281
- 감사합니다
00:37
- And you would like to just tell us a little
about yourself, where you've from, how long
6
37340
4830
- 그리고
당신에 대해 조금 말씀해 주시겠습니까? 어디서 왔는지,
00:42
you've been in the UK?
7
42170
3080
영국에 얼마나 오래 있었습니까?
00:45
- Okay, my name is MK Chong, I've been in
the UK for ten years now. And I work as a
8
45250
7200
- 네, 제 이름은 MK Chong입니다. 저는 영국에 온 지
이제 10년이 되었습니다. 그리고 저는 측량사로 일합니다
00:52
surveyor.
9
52450
1000
.
00:53
- You're a?
10
53450
1000
- 당신은?
00:54
- I'm a surveyor.
11
54450
1480
- 저는 측량사입니다.
00:55
- You're a surveyor in the building industry,
okay.
12
55930
2850
- 당신은 건축 산업의 측량사입니다
.
00:58
- Yeah, in the building, yeah, yes.
13
58780
3299
- 예, 건물에서, 예, 예.
01:02
- And what country are you from?
14
62079
2600
- 당신은 어느 나라 출신입니까?
01:04
- I'm from Malaysia.
15
64679
1351
- 나는 말레이시아에서왔다.
01:06
- Ah-hah. So, what language, what is your
native language or languages from there?
16
66030
7479
- 아하. 그래서, 어떤 언어, 당신의
모국어 또는 거기에서 온 언어는 무엇입니까?
01:13
- Alright now, in Malaysia, the official language
is Malay, and then we use our mother tongue
17
73509
7960
- 자, 이제 말레이시아에서는 공식 언어가
말레이어이고
01:21
language, which is Chinese, Mandarin and Cantonese.
And we study English as well in our school.
18
81469
6760
모국어인 중국어, 북경어, 광둥어를 사용합니다.
그리고 우리는 학교에서도 영어를 공부합니다.
01:28
- Oh, okay. So, so you started as a child
learning two languages, Chinese and Malay,
19
88229
8861
- 아, 그래요. 그래서 어렸을 때부터
중국어와 말레이어 두 가지 언어를 배우기 시작했습니다.
01:37
is that right?
20
97090
1489
맞습니까?
01:38
- Chinese, Malay, and English.
21
98579
2000
- 중국어, 말레이어, 영어.
01:40
- English as well. So, did people speak English
within your family as you were growing up?
22
100579
6270
- 영어도. 자랄 때 가족 내에서 사람들이 영어를 사용했습니까
?
01:46
Or was that at school?
23
106849
1751
아니면 학교에서 그랬어?
01:48
- Well, some of my family, they start English,
with English background, speak English to
24
108600
6460
- 글쎄, 우리 가족 중 일부는 영어를 시작하고
영어 배경을 가지고 나에게 영어를 말해줍니다
01:55
me.
25
115060
1000
.
01:56
- Ah, okay.
26
116060
1669
- 아, 알았어.
01:57
- Most of my family members speak Chinese
to me.
27
117729
4540
- 대부분의 가족은 나에게 중국어를 사용합니다
.
02:02
- Right, okay. But from a very young age,
it sounds like you were hearing and speaking
28
122269
7800
- 알았어. 하지만 아주 어린 나이부터 영어를
듣고 말하는 것처럼 들립니다
02:10
English. You were learning English.
29
130069
2111
. 영어를 배우고 계셨습니다.
02:12
- Yeah.
30
132180
1000
- 응.
02:13
- From quite a young age, were you?
31
133180
1229
- 꽤 어릴 때부터 그랬나요?
02:14
- Yes, I would say very basic English.
32
134409
2030
- 네, 아주 기초적인 영어로 말씀드리겠습니다.
02:16
- Yes.
33
136439
1000
- 예.
02:17
- Very basic, because.
34
137439
1000
- 매우 기본적입니다.
02:18
- Yes, basic, basic words.
35
138439
1000
- 예, 기본, 기본 단어.
02:19
- Basic words.
36
139439
1000
- 기본 단어.
02:20
- And for children anyway, children learn
basic words, don't they?
37
140439
3391
- 그리고 어쨌든 아이들은
기본적인 단어를 배우죠, 그렇죠?
02:23
- Yes.
38
143830
1000
- 예.
02:24
- And then as we grow up, we learn bigger
words, so that's how it goes.
39
144830
5829
- 그리고 우리는 자라면서 더 큰
단어를 배우게 됩니다.
02:30
- Yes, that's right.
40
150659
1000
- 네, 맞습니다.
02:31
- So, when you went to school, did they give
you lessons in English?
41
151659
4841
-그래서 학교에 갔을 때
영어로 수업을 받았나요?
02:36
- Yes, they did. Each day, we would have about
an hour to two hours of English class or English
42
156500
8159
- 네, 그랬어요. 매일 우리는
영어 수업이나 영어 코스를 1시간에서 2시간 정도 듣습니다
02:44
course.
43
164659
1000
.
02:45
- Right, okay. And do you remember much about
it? Did you enjoy it? You know, did you have
44
165659
7860
- 알았어. 그리고 그것에 대해 많이 기억하십니까
? 즐거웠 니?
02:53
interesting lessons in English?
45
173519
4300
영어로 재미있는 수업이 있었나요?
02:57
- Um, I would say, because we got a textbook,
so we used a textbook in order to always learn
46
177819
9571
- 음, 우리가 교과서를 받았기 때문에
항상 무언가를 배우기 위해 교과서를 사용했습니다
03:07
things. It was quite interesting because we
had two languages and we have to express ourselves
47
187390
7099
. 우리에게는
두 가지 언어가 있고
03:14
in three different languages.
48
194489
1191
세 가지 다른 언어로 자신을 표현해야 하기 때문에 꽤 흥미로웠습니다.
03:15
- Oh, I see. So, you were working from a textbook.
49
195680
3350
- 알겠어요. 그래서 당신은 교과서에서 일하고 있었습니다.
03:19
- Yep.
50
199030
1050
- 네.
03:20
- And, but, using your Malay, Chinese, and
English
51
200080
5999
- 하지만 말레이어, 중국어, 영어를 사용해서
03:26
- Yep.
52
206079
1000
- 네.
03:27
- In the lesson…
53
207079
1330
- 수업에서…
03:28
- Yes.
54
208409
1000
- 네.
03:29
- So, an hour, two hours a day, that was quite
a lot then.
55
209409
4620
- 그럼 하루에 한 시간, 두 시간이면 꽤
많았죠.
03:34
- Yes.
56
214029
1000
- 예.
03:35
- That was quite good, so…
57
215029
1190
- 꽤 좋았으니까...
03:36
- Yes.
58
216219
1000
- 네.
03:37
- Do you feel that you learned, you got a
good sort of basic grounding in English from
59
217219
6031
- 학교에서 영어를 배웠고 기초적인 기초를 다졌다고 느끼십니까
03:43
school?
60
223250
1000
?
03:44
- I would say some basic English language
that we learned in our schools, as well as
61
224250
7129
-
우리가 학교에서 배운 기본적인 영어와
03:51
our official language which is Malay and Chinese.
62
231379
5651
말레이어와 중국어를 공용어로 말하고 싶습니다.
03:57
- Ah, okay. So, so that's good. So, so then,
as you grew up and went through school, were
63
237030
7959
- 아, 알았어. 그래서 좋습니다. 자, 그럼,
당신이 자라서 학교를 다니면서도
04:04
you still continuing to use English?
64
244989
2931
여전히 영어를 계속 사용하고 있었나요?
04:07
- Yes. We studied from the primary school
until secondary school, as I say. It's between
65
247920
5730
- 예. 내가 말했듯이 우리는 초등학교에서
중학교까지 공부했습니다.
04:13
an hour to two hours during our school days,
and I get to college and we use English as
66
253650
8130
학창시절에는 1시간에서 2시간 정도이고
대학에 가서 배경 학습으로 영어를 사용합니다
04:21
our background studies. For example, we use
English only courses for professional technical
67
261780
9210
. 예를 들어, 우리는 영어로 된
전문 기술 과목에 대해 영어 전용 코스를 사용합니다
04:30
subjects in English.
68
270990
1540
.
04:32
- Oh, I see. So, that's interesting. So, for
your sort of professional training.
69
272530
5730
- 알겠어요. 그래서, 그것은 흥미 롭습니다. 그래서,
당신의 전문적인 훈련을 위해.
04:38
- Yes
70
278260
1000
- 예
04:39
- You were using English.
71
279260
1510
- 영어를 사용하고 계셨습니다.
04:40
- Yes
72
280770
1000
- 네
04:41
- Still in Malaysia, this was?
73
281770
1680
- 아직도 말레이시아에 있었나요?
04:43
- Yes
74
283450
1000
- 네
04:44
- Ah, okay. So, you were learning your profession
and using the English language as you did
75
284450
6130
- 아, 알겠습니다. 그래서, 당신은 당신의 직업을 배우고 그렇게 하면서
영어를 사용하고 있었습니까
04:50
that?
76
290580
1000
?
04:51
- Yes
77
291580
1000
- 네
04:52
- Ah, that's interesting.
78
292580
1000
- 아, 재미있네요.
04:53
- Yes, and at times, it was quite minimal
Malay language, and we don't use Chinese from
79
293580
4570
- 예, 때로는 말레이어가 매우 적었습니다
. 그 이후로는 중국어를 사용하지 않습니다
04:58
that point onwards, because we realize English
language is very important for my profession.
80
298150
8150
. 영어가
제 직업에 매우 중요하다는 것을 깨달았기 때문입니다.
05:06
- Right, okay. And then, tell us a little
bit about your outside work. What sort of
81
306300
9179
- 알았어. 그리고
외부 활동에 대해 조금 말씀해 주십시오. 어떤 종류의
05:15
interests do you have?
82
315479
2321
관심사가 있습니까?
05:17
- I would say I do some readings and do some
swimming and I play badminton as well.
83
317800
9760
- 독서도 하고
수영도 하고 배드민턴도 칩니다.
05:27
- Oh, badminton and swimming. So, that's very
healthy to keep fit physically. That's very
84
327560
7390
- 오, 배드민턴과 수영. 따라서
신체적으로 건강을 유지하는 것이 매우 건강합니다. 아주
05:34
good.
85
334950
1000
좋습니다.
05:35
- Really good.
86
335950
1080
- 정말 좋다.
05:37
- Excellent, lovely. Okay. So, can you tell
us about when you first came to the UK? What
87
337030
8560
- 훌륭하고 사랑스럽습니다. 좋아요. 그럼
영국에 처음 왔을 때를 말해줄 수 있나요?
05:45
was your purpose and when was it?
88
345590
2839
당신의 목적은 무엇이며 언제였습니까?
05:48
- Alright. I first came to the UK in 2004,
a short course in Sheffield, which is in Sheffield
89
348429
8151
- 괜찮은. 저는 2004년
Sheffield University에 있는 Sheffield 단기 코스로 영국에 처음 왔습니다
05:56
University.
90
356580
1000
.
05:57
- Ah, so Sheffield up in Yorkshire, so about
200 miles north of London, I think.
91
357580
7230
- 아, 셰필드는 요크셔에 있군요.
런던에서 북쪽으로 약 200마일 정도 떨어진 것 같아요.
06:04
- Yep
92
364810
1000
- 넵
06:05
- That is – so that was a short course at
university in Sheffield.
93
365810
5310
- 그게
셰필드에 있는 대학에서의 단기 과정이었습니다.
06:11
- Very short course, correct, yes. It was
like 15 years ago.
94
371120
4590
- 매우 짧은 과정입니다. 맞습니다.
15년 전 같았습니다.
06:15
- 15 years ago, okay. So, what was that like?
Your sort of first impressions of the UK up
95
375710
5380
- 15년 전, 알겠습니다. 그래서, 어땠어?
06:21
in Yorkshire, not even in London?
96
381090
3140
런던이 아니라 요크셔에 있는 영국에 대한 당신의 첫인상은요?
06:24
- Yeah. We – it's very cold. What I remember,
it's very cold.
97
384230
6480
- 응. 우리는 – 매우 춥습니다. 내가 기억하는 것은
매우 춥습니다.
06:30
- Cold. Was it the winter?
98
390710
1620
- 추운. 겨울이었나?
06:32
- No, it was in the summer.
99
392330
1440
- 아니, 여름이었다.
06:33
- Oh, it was the summer and it was cold!
100
393770
3859
- 아, 여름이었고 추웠어요!
06:37
- Yes! Because I – Yeah. I am from Malaysia.
We have a tropic country.
101
397629
7841
- 예! 왜냐하면 나는 – 그래. 저는 말레이시아에서 왔습니다.
열대 국가가 있습니다.
06:45
- So, you're in a tropical country, Malaysia.
So, even the summer in Yorkshire was a shock.
102
405470
10430
- 자, 당신은 열대 국가인 말레이시아에 있습니다.
그래서 요크셔의 여름도 충격이었다.
06:55
- Yeah.
103
415900
1000
- 응.
06:56
- Oh dear, oh well. And apart from the cold
weather up in Yorkshire in the summer, were
104
416900
7739
- 이런, 이런. 그리고
여름 요크셔의 추운 날씨 외에
07:04
there are other, you know, unexpected things?
105
424639
5311
다른 예상치 못한 일이 있었나요?
07:09
- The things are different to Malaysia are
the food.
106
429950
5920
- 말레이시아와 다른 점은
음식입니다.
07:15
- The food, ah-ha, okay. So, can you give
an example?
107
435870
5350
- 음식, 아하, 알겠습니다. 예를 들어 주시겠습니까
?
07:21
- Malaysia, I eat a lot of rice and dishes
and English dishes, for example. We call the
108
441220
8810
- 말레이시아, 예를 들어 밥과 요리, 영국식 요리를 많이 먹습니다
. 우리는
07:30
English big breakfast.
109
450030
1779
영국식 큰 아침 식사를 부릅니다.
07:31
- Ah, the big English, what's it called, the
full English breakfast?
110
451809
5071
- 아, 빅 잉글리시,
풀 잉글리쉬 브렉퍼스트라고 하죠?
07:36
- Full English breakfast. And then we have
fish and chips.
111
456880
4599
- 영국식 조식 정식 그리고
피쉬 앤 칩스가 있습니다.
07:41
- Fish and chips.
112
461479
2400
- 피쉬 앤 칩스.
07:43
- Sausage and mash.
113
463879
1160
- 소시지와 매시.
07:45
- Yes.
114
465039
1000
- 예.
07:46
- These are quite different compared to my
Malaysian food.
115
466039
3750
- 제 말레이시아 음식과는 상당히 다릅니다
.
07:49
- Yes, compared to Malaysian food with lots
of rice and things like that. So, was that
116
469789
7391
-네, 밥이 많은 말레이시아 음식에 비하면
요. 그래서,
07:57
the kind of food that they were serving in
the university in the catering?
117
477180
5639
그들이
케이터링에서 대학에서 제공하는 음식의 종류였습니까?
08:02
- Oh yeah.
118
482819
1991
- 오 예.
08:04
- At university?
119
484810
1530
- 대학교에서?
08:06
- Yeah, it is. Sometimes it was roast.
120
486340
5250
- 네, 그렇습니다. 때로는 구운 것입니다.
08:11
- Yes, so roast meat and vegetables and maybe
gravy.
121
491590
6630
- 네, 그럼 고기와 야채를 굽고 그레이비 소스를 뿌릴 수도 있습니다
.
08:18
- Yes.
122
498220
1000
- 예.
08:19
- So, what did you think of that kind of food
when you first saw it?
123
499220
4009
- 그래서
처음 봤을 때 그런 음식은 어땠어요?
08:23
- Yeah, I quite like, I like it. I really
was quite… because they got some veg and
124
503229
7021
- 네, 아주 좋아요, 좋아요. 나는 정말로
꽤… 왜냐하면 그들은 약간의 야채와
08:30
mashed potato with some roast with it. The
mash and mashed potato and roast to go with
125
510250
7610
으깬 감자를 약간의 로스트와 함께 먹었기 때문입니다.
으깬 감자와 으깬 감자는 함께 갈 것입니다
08:37
it.
126
517860
1000
.
08:38
- So, a bread roll?
127
518860
1000
- 그럼 롤빵?
08:39
- A roast, and the roast meats.
128
519860
2120
- 로스트, 구운 고기.
08:41
- Ah, the roast meat. Sorry. Yes, that's it.
So, it's quite healthy, quite a balanced food
129
521980
7090
- 아, 구운 고기. 죄송합니다. 그래 그거야.
따라서 매우 건강하고 균형 잡힌 음식
08:49
and of course vegetables are always, you know,
good for you.
130
529070
4750
이며 물론 야채는 항상 몸에
좋습니다.
08:53
- Yes, yes.
131
533820
1000
- 네, 네.
08:54
- So, something like the full English breakfast.
Can you, for people who don't know what the
132
534820
7080
- 영국식 조식 정식 같은 거요. 풀 잉글리시 브렉퍼스트가
무엇인지 모르는 사람들을 위해
09:01
full English breakfast is, can you tell us
what the different ingredients are?
133
541900
8970
다른 재료가 무엇인지 말씀해 주시겠습니까?
09:10
- Okay. Its name is a full breakfast. And
then we've got sausage, bacon, and baked beans.
134
550870
17580
- 좋아요. 그 이름은 풀 브렉퍼스트.
그리고 소시지, 베이컨, 구운 콩이 있습니다.
09:28
Mushrooms and a slices of toast.
135
568450
4920
버섯과 토스트 한 조각.
09:33
- And is there sometimes fried – there's
a fried bread variety.
136
573370
4990
- 그리고 가끔 튀긴 음식이 있습니다 – 다양한
종류의 튀긴 빵이 있습니다.
09:38
- Yes, yes.
137
578360
1000
- 네, 네.
09:39
- You know, when the bread is actually fried?
So, it's very full of fat, isn't it? Yes.
138
579360
7390
- 빵이 실제로 언제 튀겨지는지 알아요?
그래서, 그것은 매우 지방으로 가득 차 있지 않습니까? 예.
09:46
- Yes, but it's quite tasty, though.
139
586750
2870
- 네, 하지만 꽤 맛있습니다.
09:49
- Oh, it tastes lovely, yes.
140
589620
2430
- 오, 맛있어요, 네.
09:52
- Any other ingredients?
141
592050
2230
- 다른 재료는?
09:54
- It's served with a cup of tea or coffee.
142
594280
4790
- 차 또는 커피 한 잔과 함께 제공됩니다.
09:59
- Oh, a cup of tea or coffee.
143
599070
1650
- 아, 차나 커피 한잔.
10:00
- It makes it perfect.
144
600720
1500
- 완벽하게 만들어줍니다.
10:02
- You drink tea or coffee at the same time
as having your breakfast?
145
602220
4760
- 아침 식사와 동시에 차나 커피를 마십니까
?
10:06
- Yes.
146
606980
1000
- 예.
10:07
- And do they have anything else, is it tomato
or egg?
147
607980
4970
- 다른 건 없나요? 토마토인가요,
계란인가요?
10:12
- Yes, sometimes with some set, they will
have some tomatoes and hash browns sometimes.
148
612950
5500
- 예, 가끔 세트가 있으면
토마토와 해시 브라운이 있습니다.
10:18
You can request for a bubble, which is like
mashed potatoes with some veggie and some
149
618450
7630
약간의 야채와 약간의
10:26
pan fried or grilled.
150
626080
1690
팬이 튀기거나 구운 팬을 곁들인 으깬 감자와 같은 거품을 요청할 수 있습니다.
10:27
- Oh, I think, is that bubble and squeak?
151
627770
3150
- 아, 거품과 삐걱거리는 소리인가?
10:30
- Yes, bubble and squeak.
152
630920
2020
- 예, 거품과 끽끽 소리.
10:32
- Bubble and squeak.
153
632940
1060
- 거품과 끽끽 소리.
10:34
- Oh, I think we need a whole lesson on that
to explain. But anyway, so that's – if you
154
634000
7080
- 오, 설명하려면 그것에 대한 전체 수업이 필요하다고 생각합니다
. 하지만 어쨌거나 그것은 – 당신이
10:41
imagine, you must have to have a very large
plate for all those ingredients.
155
641080
5510
상상한다면, 당신은
그 모든 재료를 위한 매우 큰 접시를 가지고 있어야 합니다.
10:46
- Yes, yes of course.
156
646590
2530
- 네, 물론이죠.
10:49
- And you mentioned hash browns, which that's
a kind of potato, isn't it?
157
649120
6160
- 감자의 일종인 해시 브라운에 대해 말씀하셨죠
?
10:55
- Yes, I think they cut it into pieces and
into a triangular shape.
158
655280
6050
- 네, 조각조각 삼각형 모양으로 자른 것 같아요
.
11:01
- Ah, triangular. I was trying to remember
what shape. And then, are they sort of fried
159
661330
5920
- 아, 삼각형. 나는 어떤 모양인지 기억하려고 노력했습니다
. 그런 다음 그들은 일종의 튀김입니까
11:07
or?
160
667250
1000
?
11:08
- Yeah, they're fried.
161
668250
1000
- 네, 튀겼어요.
11:09
- Fried, so fried potato, like chips, only
triangular.
162
669250
4390
- 튀긴 감자, 칩처럼 튀긴 감자,
삼각형 만.
11:13
- That's correct.
163
673640
1810
- 맞습니다.
11:15
- Sounds good. Sounds very nice. So, did you
– you enjoyed having the full English breakfast,
164
675450
6480
- 좋아. 아주 좋은 것 같아요. 그럼
영국식 조식 정식을 즐기셨습니까?
11:21
then.
165
681930
1000
11:22
- Yes, of course I enjoyed it. Every weekend.
166
682930
3580
- 네, 물론 즐거웠습니다. 매 주말마다.
11:26
- Every weekend, yes. And if you have that
for breakfast, you don't really need very
167
686510
4730
- 주말마다 그렇습니다. 그리고 아침에 그것을 먹는다면
11:31
much at lunchtime.
168
691240
1490
점심 시간에 그다지 많이 필요하지 않습니다.
11:32
- Yeah.
169
692730
1000
- 응.
11:33
- Do you? You may be able to go through to
the evening.
170
693730
2700
- 당신은? 저녁까지 갈 수 있습니다
.
11:36
- I always say I have a late lunch after it.
171
696430
3860
- 나는 항상 그 후에 늦은 점심을 먹는다고 말합니다.
11:40
- Ah, a late lunch, right.
172
700290
2390
- 아, 늦은 점심이군요.
11:42
- After English breakfast.
173
702680
1310
- 영국식 아침 식사 후.
11:43
- Right, okay. So, and apart from up in Yorkshire,
of course, you mentioned your lectures, lecturers
174
703990
8630
- 알았어. 물론 요크셔에서
강의를 언급하셨는데 강사들은
11:52
were speaking probably in the RP accent. So,
presumably, you could understand your lecturers
175
712620
8180
아마도 RP 악센트로 말하고 있었을 것입니다. 그래서
아마도 당신은 당신의 강사를 잘 이해할 수 있을 것입니다
12:00
well.
176
720800
1000
.
12:01
- Yes, that's correct.
177
721800
1920
- 네, 맞습니다.
12:03
- What about people outside the university?
People, if you went into a shop to buy something
178
723720
7070
- 대학 밖의 사람들은?
여러분, 물건을 사러 가게에 가서
12:10
and had to speak to a shop assistant or something?
What was it like speaking to the local people?
179
730790
7290
점원 같은 사람에게 말을 걸어야 한다면요?
현지인들과의 대화는 어땠나요?
12:18
- Oh, yeah. At time, I realize the local accent,
which I didn't really understand at that time,
180
738080
12150
- 오 예. 단기 코스가 있기 때문에
그 당시에는 잘 이해하지 못했던 현지 억양을 깨닫습니다
12:30
however because there is a short-term course.
I didn't stay here for long. I went back to
181
750230
6130
.
나는 여기에 오래 머 무르지 않았습니다. 나는 말레이시아로 돌아갔다
12:36
Malaysia.
182
756360
1000
.
12:37
- Ah, I see. So, how long was that course?
183
757360
2500
- 아, 알겠습니다. 그래서 그 과정은 얼마나 걸렸습니까?
12:39
- It's about three months.
184
759860
1320
- 3개월 정도입니다.
12:41
- Three months.
185
761180
1000
- 삼 개월.
12:42
- Three months.
186
762180
1000
- 삼 개월.
12:43
- So, you didn't really have much opportunity
to get to know the local area so much?
187
763180
6970
-그래서
현지를 알 수 있는 기회가 그리 많지 않았나?
12:50
- Yeah, correct.
188
770150
1360
- 네, 맞아요.
12:51
- So, if you did hear, did you hear a few
local people, and was it difficult to?
189
771510
5370
-그럼, 들었다면
현지인 몇 명은 들었는데, 듣기 어려웠나요?
12:56
- Yes, it was quite difficult to me, even
if I go to the market to get some food. It's
190
776880
5070
- 네,
음식을 사러 시장에 가는 것도 꽤 어려웠어요.
13:01
difficult for me to understand. I have to
always ask “Pardon?” and “Can you please
191
781950
4640
이해하기 어렵습니다.
항상 "Pardon?" 그리고 "
13:06
repeat again?”
192
786590
1119
다시 한번 말씀해 주시겠습니까?"
13:07
- Repeat it, yes, yes. Because people, apart
from their accent, there might be unusual
193
787709
6691
- 반복해, 그래, 그래. 왜냐하면 사람들은 악센트 외에도 다른 지역 사람들이 사용하지 않는 특정 단어 집합이 요크셔에 있기 때문에 인식
13:14
words, like dialect words that you might not
recognize because they have a particular set
194
794400
7720
하지 못할 수 있는 방언 단어와 같은 특이한 단어가 있을 수 있기 때문입니다
13:22
of words in Yorkshire that maybe people in
other parts of the country don't use.
195
802120
6100
.
13:28
- Yes, yes.
196
808220
1390
- 네, 네.
13:29
- So, okay. So, then that was just a short
course, three months. And then you went back
197
809610
5460
- 알았어. 그렇다면 그것은 단지
3개월이라는 짧은 과정이었습니다. 그리고
13:35
to Malaysia. So, how long was it before you
came back again?
198
815070
3970
말레이시아로 돌아가셨습니다. 그래서, 당신이
다시 돌아오기까지 얼마나 걸렸습니까?
13:39
- Okay, it was five years before I came back
again.
199
819040
4090
- 네, 제가 다시 돌아오기까지 5년이 걸렸습니다
.
13:43
- Right.
200
823130
1000
- 오른쪽.
13:44
- And it was on the further education, I pursued
my further education in the UK while this
201
824130
13070
- 그리고 추가 교육에 관한 것이었습니다.
이번에는 런던에 있는 동안 영국에서 추가 교육을 받았습니다
13:57
time, I'm in London.
202
837200
1671
.
13:58
- Oh, you were in London next time, okay.
Whereabouts in London was it?
203
838871
5759
- 아, 다음에는 런던에 계셨군요.
런던 어디쯤이었지?
14:04
- In the University of Greenwich.
204
844630
2550
- 그리니치 대학에서.
14:07
- Greenwich, so Greenwich, that's Southeast
London, isn't it?
205
847180
4330
- 그리니치, 그러니까 그리니치, 저건
런던 남동쪽이지, 그렇지?
14:11
- Yes.
206
851510
1000
- 예.
14:12
- So, an area I think we both know very well.
And so, what was – how long was that course?
207
852510
8930
- 그래서, 우리 둘 다 잘 알고 있는 분야라고 생각합니다.
그래서, 그 과정이 얼마나 되었습니까?
14:21
- A year and a half.
208
861440
1760
- 1년 반.
14:23
- Ah, okay.
209
863200
1010
- 아, 알았어.
14:24
- A year and a half. And again, this is a
full study course and the lecturers they are
210
864210
11340
- 1년 반. 그리고 다시 말하지만 이것은
전체 학습 과정이며 그들이
14:35
using are English. I can understand. And when
I finished the course and started to look
211
875550
5980
사용하는 강사는 영어입니다. 내가 이해할 수. 그리고
과정을 마치고 일자리를 찾기 시작했을 때
14:41
for a job, and then I have a difficult time
understanding the local accent.
212
881530
8120
현지 억양을 이해하는 데 어려움을 겪었습니다.
14:49
- Yes, yes, because also in London there's
a local accent. We've had a lesson on the
213
889650
6400
- 예, 예, 왜냐하면 런던에도
지역 억양이 있기 때문입니다. 우리는 cockney 억양에 대한 수업을 받았습니다
14:56
cockney accent. So, that's not always easy
to understand.
214
896050
8500
. 따라서 항상 이해하기 쉬운 것은 아닙니다
.
15:04
- Yes.
215
904550
2170
- 예.
15:06
- So, how did you, how did you cope with this,
the difficulty? How did you manage with the
216
906720
10260
-그래서 어떻게, 어떻게 이 어려움에 대처했습니까
?
15:16
difficulty of understanding what people were
saying in the local accent?
217
916980
5750
사람들이
현지 억양으로 말하는 것을 이해하기 어려운 상황에 어떻게 대처했습니까?
15:22
- Well again, I would say I'm a bit lucky
because I got a job in an English-speaking
218
922730
8710
- 다시 말하지만,
영어를 사용하는 환경에서 일자리를 얻었기 때문에 약간 운이 좋았다고 말하고 싶습니다
15:31
environment.
219
931440
1000
.
15:32
- Ah, ah, that's good.
220
932440
1960
- 아, 아, 좋네요.
15:34
- Yeah, my colleagues and my friends speak
in English, and when I had questions, I ask
221
934400
7280
- 네, 제 동료들과 친구들은
영어로 말하고, 질문이 있을 때
15:41
what does it mean or asked them to repeat
again for me.
222
941680
4050
무슨 뜻인지 물어보거나 다시 말해 달라고 부탁했습니다
.
15:45
- Ah, that's good. So, most of your colleagues
perhaps are native English speakers.
223
945730
6770
- 아, 좋네요. 따라서 대부분의 동료는
아마도 영어 원어민일 것입니다.
15:52
- Yes, yeah. They are native English speakers,
or they've been here for a long, so they're
224
952500
7730
- 네, 네. 그들은 영어를 모국어로 사용하거나
오랫동안 여기에 있었기 때문에
16:00
using the local language fluently.
225
960230
3030
현지 언어를 유창하게 사용하고 있습니다.
16:03
- Right, and they know things like idioms.
226
963260
2280
- 맞아요, 그리고 관용구 같은 것도 알아요.
16:05
- Correct.
227
965540
1000
- 옳은.
16:06
- And so on, what does that mean? That sort
of, I don't know if you can think of an idiom
228
966540
6430
- 등등, 그게 무슨 뜻이야? 그런 종류
의,
16:12
that might be used in the building industry
that you might not have understood at first?
229
972970
9740
처음에는 이해하지 못했을 수도 있는 건축 산업에서 사용될 수 있는 관용구를 생각할 수 있는지 모르겠습니다.
16:22
- Um, in the industry. I had a meeting with
a contractor before, and he said, “Don't
230
982710
12180
- 음, 업계에서요.
예전에 계약자와 미팅을 한 적이 있었는데 그가 말하길 "
16:34
worry, Chong, everything is honky-dory”.
231
994890
2640
걱정마, 종아, 모든 게 허술한 일이야."
16:37
- Ah, it's honky-dory, it's honky-dory.
232
997530
2630
- 아, 혼키도리야, 홍키도리야.
16:40
- Honky-dory. So, I didn't understand what
does it mean.
233
1000160
3179
- 홍키도리. 그래서 나는 그것이 무엇을 의미하는지 이해하지 못했습니다
.
16:43
- No.
234
1003339
1000
- 아뇨.
16:44
- So, that is kind of things that are a bit
difficult. I don't' know what does it mean.
235
1004339
4641
- 그건 좀 어려운 일이군요
. 무슨 뜻인지 모르겠습니다.
16:48
- Yes, so you asked your colleagues, what
does honky-dory mean? And do you remember
236
1008980
6990
-네, 그래서 동료들에게 물었습니다.
honky-dory가 무엇을 의미합니까? 그리고 당신은
16:55
what answer?
237
1015970
1000
어떤 대답을 기억합니까?
16:56
- Yes, they will be done in a very perfect
way.
238
1016970
4790
- 예, 아주 완벽하게 이루어질 것입니다
.
17:01
- Yes, yes, so it means everything will be
nice, perfect. So, strangely I think honky-dory
239
1021760
10119
- 예, 예, 모든 것이
훌륭하고 완벽하다는 의미입니다. 그래서 이상하게도 honky-dory가
17:11
comes possibly from Japanese, I'm not sure.
240
1031879
3460
일본어에서 온 것 같은데 확실하지 않습니다.
17:15
- I see.
241
1035339
1190
- 알겠어요.
17:16
- But it's a bit unclear. I remember looking
it up once to find out where does that term
242
1036529
4711
- 하지만 약간 불분명합니다. 나는
그 용어가 어디에서 왔는지 알아보기 위해 그것을 한 번 찾아본 것을 기억합니다
17:21
come from, and it's not really definite. But
it's possibly Japanese, so.
243
1041240
7130
. 그리고 그것은 정말로 명확하지 않습니다. 하지만
일본어일 가능성이 있습니다.
17:28
- Yeah.
244
1048370
1140
- 응.
17:29
- Honky-dory being used in the London area.
245
1049510
3910
- 홍키도리는 런던 지역에서 사용되고 있습니다.
17:33
- Honky-dory, yeah. And there's metaphor which
is quite difficult for me to understand as
246
1053420
6940
- 홍키도리, 그래. 그리고 저에게도
상당히 이해하기 어려운 은유가 있습니다
17:40
well. For example, we talk about certain subjects
for cars, certain things in construction industry
247
1060360
9530
. 예를 들어, 우리는
자동차에 대한 특정 주제, 건설 산업
17:49
or in my work, and my colleagues say, “Oh,
don't worry about that. We'll cross that bridge
248
1069890
5710
또는 내 작업에 대한 특정 주제에 대해 이야기하고 동료들은 “아,
그것에 대해 걱정하지 마십시오. 우리가 도착하면 그 다리를 건너겠습니다
17:55
when we come to it.”
249
1075600
1159
.”
17:56
- Oh yes, that's a good one. Cross that bridge
when we come to it, yes.
250
1076759
5150
- 네, 좋은 말씀이군요. 우리가 오면 그 다리를 건너십시오
.
18:01
- I didn't know what they were saying.
251
1081909
1851
- 무슨 말인지 몰랐어요.
18:03
- So, you thought he was asking you to go
over a bridge, literally?
252
1083760
4430
-
말그대로 다리를 건너라고 한 줄 알았나요?
18:08
- Yes.
253
1088190
1000
- 예.
18:09
- Rather than just say, when we get to that
point, we will deal with it then, later. We
254
1089190
5750
-그냥 말하는 것보다 그 시점에 도달하면 그때,
나중에 처리하겠습니다.
18:14
don't need to think of it now.
255
1094940
1489
지금은 생각할 필요가 없습니다.
18:16
- Yes, yes.
256
1096429
1000
- 네, 네.
18:17
- So, that's good. Lovely, okay. And so, do
you feel that that's a few years now that
257
1097429
9561
- 그럼 좋군요. 사랑스러워, 알았어. 그래서
18:26
you've been working in London, in the building
industry. So, do you feel your English skills
258
1106990
8630
런던에서 건축
산업에 종사한 지 몇 년이 되었다고 생각하십니까? 그 사이에 영어 실력이 늘었다고 느끼시나요
18:35
have progressed in that time?
259
1115620
2469
?
18:38
- Yes, definitely, definitely. It's because
we can learn in a good environment, English-speaking
260
1118089
6830
- 그래, 확실히, 확실히.
좋은 환경, 영어가 통하는 환경에서 배울 수 있기 때문입니다
18:44
environment. So, I learn it from like, from
listening.
261
1124919
4591
. 그래서 나는 그것을
듣는 것에서 배웁니다.
18:49
- Yes.
262
1129510
1000
- 예.
18:50
- On a day-to-day basis.
263
1130510
1549
- 매일매일.
18:52
- Yes.
264
1132059
1000
- 예.
18:53
- And then I speak as – I speak as many
as I can.
265
1133059
4800
- 그런 다음 나는 가능한 한 많이 말합니다
.
18:57
- Yes, and I think maybe you also have to
write reports.
266
1137859
3711
- 네, 보고서도 작성해야 할 것 같아요
.
19:01
- Yes, definitely.
267
1141570
1760
- 네, 확실히요.
19:03
- Or documents as well.
268
1143330
2550
- 또는 문서도 마찬가지입니다.
19:05
- Yes, yes. It helps. So, we have to – I
have to use a lot more local way to describe
269
1145880
9169
- 네, 네. 도움이 됩니다. 그래서, 우리는 – 무언가를
설명하고 기록하기 위해 훨씬 더 현지적인 방식을 사용해야 합니다
19:15
and write things, writing things down.
270
1155049
3370
.
19:18
- Yes, and then maybe dealing with clients
and building people and so, all sorts of different
271
1158419
7781
- 네, 그리고 고객을 상대
하고 사람을 만드는 등 다양한 종류의
19:26
people you have to deal with?
272
1166200
1760
사람들을 상대해야 하나요?
19:27
- Yes, correct.
273
1167960
1199
- 네, 맞아요.
19:29
- So, coping with everybody's different accents
and ways of speaking.
274
1169159
4311
- 그래서, 모든 사람의 다른 억양
과 말하는 방식에 대처합니다.
19:33
- Yeah.
275
1173470
1000
- 응.
19:34
- And all of that?
276
1174470
1030
- 그게 다야?
19:35
- Yes, yes, that's correct. Especially like,
speaking and listening to them as well is
277
1175500
4840
- 네, 네, 맞습니다. 특히
그들에게 말하고 듣는 것 역시 저에게 있어
19:40
one of – actually one of the challenges
for me.
278
1180340
6279
도전 중 하나입니다
.
19:46
- Yes, because I mean, people do sometimes
speak very quickly.
279
1186619
4831
- 네, 제 말은 사람들이 때때로
매우 빨리 말을 하기 때문입니다.
19:51
- Yes.
280
1191450
1000
- 예.
19:52
- And even a native speaker like me, sometimes
I don't catch what somebody's said and I have
281
1192450
6109
- 그리고 저와 같은 원어민도 때때로
누군가가 말한 것을 알아듣지 못해서
19:58
to ask them to repeat. So, if I as a native
speaker have difficulty with another native
282
1198559
6610
다시 말하도록 요청해야 합니다. 그래서 제가 원어민으로서
다른 원어민과 어려움을 겪는다면
20:05
speaker, you know, I'm sure, you know, when
it's not your first language, you'll find
283
1205169
6341
모국어가 아닐 때
20:11
it difficult.
284
1211510
1000
어려움을 겪을 것입니다.
20:12
- Yes, yes. But I – I start, I feel quite
difficult to catch up with the language when
285
1212510
12549
- 네, 네. 하지만 저는 – 시작합니다. 처음 돌아왔을
때 언어를 따라잡는 것이 상당히 어렵다고 느꼈습니다
20:25
I first came back. I gradually improved, because…
we have a lot of English friends and colleagues,
286
1225059
12281
. 왜냐하면…
우리에게는 많은 영어 친구와 동료가 있어서
20:37
so it really helps.
287
1237340
1789
정말 도움이 되기 때문입니다.
20:39
- That's great. So, being in an English-speaking
environment really helps with colleagues and
288
1239129
5300
- 잘 됐네요. 그래서 영어를 사용하는
환경에 있다는 것은 동료와 친구들에게 정말 도움이 됩니다
20:44
friends.
289
1244429
1000
.
20:45
- Yes, yes.
290
1245429
1000
- 네, 네.
20:46
- So, that's good. Okay. And going back to
the weather. I'm just thinking, if you're
291
1246429
7350
- 그럼 좋군요. 좋아요. 그리고 날씨로 돌아갑니다
. 제 생각엔
20:53
from a tropical country, you would never see
snow there, would you? So, can you remember
292
1253779
7161
열대 지방 출신이라면 절대
눈을 볼 수 없을 거에요, 그렇죠? 그렇다면
21:00
when you first saw snow in the UK?
293
1260940
3589
영국에서 처음 눈을 보았을 때를 기억할 수 있습니까?
21:04
- Ah yeah, I think it was between 2007–2008.
We never had any snow in Malaysia.
294
1264529
9850
- 아 네, 2007~2008년 사이였던 것 같아요.
말레이시아에는 눈이 한번도 내리지 않았습니다.
21:14
- No.
295
1274379
1240
- 아뇨.
21:15
- And then in the UK, the forecast, there
was snow and then… and then I went to sleep,
296
1275619
12261
- 그리고 영국에 눈이 온다는 일기예보가
있었는데... 그리고 잠을 잤습니다. 그
21:27
and the day after, in the morning, I saw everything
just white. And then outside the window it
297
1287880
7379
다음날 아침에 모든 것이
하얗게 보였습니다. 그리고 창밖에는
21:35
was snowing, and we are so exciting.
298
1295259
2451
눈이 내리고 있었고 우리는 너무 신이 났습니다.
21:37
- Yes.
299
1297710
1000
- 예.
21:38
- I'm very excited. And I went out, without
changing, without brushing my teeth, I just
300
1298710
6550
- 매우 흥분됩니다. 그리고 나는 나가서
변하지 않고 양치질도하지 않고 그냥
21:45
went out and start playing with the snow.
301
1305260
2310
나가서 눈을 가지고 놀기 시작했습니다.
21:47
- Oh wow, so you just went straight out.
302
1307570
2739
- 와우, 바로 나갔군요.
21:50
- Yes.
303
1310309
1000
- 예.
21:51
- Into the snow. I think an English person
might think, “Ooh, it's snowing, it's cold.”
304
1311309
5500
- 눈 속으로. 영국인이라면
"오, 눈이 와, 춥다"고 생각할 수도 있을 것 같아요.
21:56
But for the first time when you see it, you
just wanted to go out into it and…
305
1316809
6350
하지만 처음 봤을 때
그냥 나가고 싶었고…
22:03
- Yes, and I do a snowball.
306
1323159
1970
22:05
- Do some snowballs.
307
1325129
1061
- 눈덩이를 치세요.
22:06
- And I throw…
308
1326190
1550
- 그리고 나는 던진다...
22:07
- With somebody and throwing snowballs at
each other.
309
1327740
3000
- 누군가와 눈덩이를
서로에게 던진다.
22:10
- Yes.
310
1330740
1000
- 예.
22:11
- Which is the tradition. Who were you snowballing
with?
311
1331740
1000
- 어느 것이 전통입니다. 누구랑 스노우볼 탔어
?
22:12
- I was snowballing with my wife.
312
1332740
4590
- 나는 아내와 눈싸움을 하고 있었다.
22:17
- Oh, with your wife. Was it the first time
she had seen snow as well?
313
1337330
5740
- 아, 부인과 함께.
그녀도 눈을 본 건 처음이지?
22:23
- Yes, yes.
314
1343070
1000
- 네, 네.
22:24
- So, it was really exciting for both of you
to see the snow.
315
1344070
4760
- 그래서 눈을 보는 것은 두 분 모두에게 정말 신나는 일이었습니다
.
22:28
- Yes, both of us are very excited.
316
1348830
2810
- 예, 우리 둘 다 매우 흥분됩니다.
22:31
- And you have a little daughter, I think.
317
1351640
1820
- 작은 딸이 있는 것 같아요.
22:33
- Yes, I do.
318
1353460
1500
- 네 저도 그렇습니다.
22:34
- Has she seen the snow yet?
319
1354960
1890
- 그녀는 아직 눈을 본 적이 있습니까?
22:36
- Yes, she has. And she's very excited as
well.
320
1356850
4249
- 네, 있어요. 그리고 그녀는 또한 매우 흥분합니다
.
22:41
- Yes.
321
1361099
1000
- 예.
22:42
- She's “Daddy, look: snow!”
322
1362099
1000
- 그녀는 "아빠, 보세요: 눈!"
22:43
- Oh wow!
323
1363099
1000
- 오 와우!
22:44
- And she asks me to build a snowman for her.
324
1364099
3190
-그리고 그녀는 나에게 그녀를 위해 눈사람을 만들어달라고 부탁합니다.
22:47
- Oh wow, so you built a snowman for your
daughter?
325
1367289
4411
- 와우, 딸을 위해 눈사람을 만들었나요
?
22:51
- Yes.
326
1371700
1000
- 예.
22:52
- Yes, wow. So, how old is she at the moment?
327
1372700
4359
- 네, 와우. 그래서, 그녀는 현재 몇 살입니까?
22:57
- Oh, she is five.
328
1377059
2421
- 오, 그녀는 5살이야.
22:59
- Five.
329
1379480
1000
- 다섯.
23:00
- Five.
330
1380480
1000
- 다섯.
23:01
- So, what has it been like for her with her
parents both from Malaysia and was she born
331
1381480
8840
-
말레이시아 출신이고 이곳에서 태어난 부모님과 함께한 그녀의 생활은 어땠나요
23:10
here?
332
1390320
1000
?
23:11
- Yeah, she was born here.
333
1391320
1030
- 네, 여기서 태어났어요.
23:12
- Yes.
334
1392350
1000
- 예.
23:13
- And she studies in primary school now. She's
in her reception year.
335
1393350
6229
- 그리고 그녀는 지금 초등학교에서 공부합니다. 그녀는
리셉션 연도에 있습니다.
23:19
- Right.
336
1399579
1950
- 오른쪽.
23:21
- I have to say, she's using English language
as a mother tongue language, because she doesn't
337
1401529
6551
- 그녀는 우리에게 중국어를 말하지 않기 때문에 영어를 모국어로 사용하고 있다고 말해야 합니다
23:28
speak Chinese to us.
338
1408080
2240
.
23:30
- No.
339
1410320
1000
- 아니요.
23:31
- We always ask her questions, let me speak
to her in Chinese Cantonese, she will respond
340
1411320
5120
- 우리는 항상 그녀에게 질문을 합니다. 내가
그녀에게 중국어 광동어로 말하면 그녀는 영어로 대답할 것입니다
23:36
back in English.
341
1416440
1239
.
23:37
- Oh wow, so she's been learning English,
really, as she's been growing up. But do you
342
1417679
7051
- 오 와우, 그녀는 자라면서 정말 영어를 배우고 있습니다
. 하지만 당신
23:44
and your wife speak in Chinese to each other,
or?
343
1424730
4199
과 당신의 아내는 서로 중국어로 말합니까,
아니면?
23:48
- Yes, we speak Cantonese to each other.
344
1428929
3021
- 예, 우리는 서로 광동어로 대화합니다.
23:51
- Right.
345
1431950
1000
- 오른쪽.
23:52
- And we try to speak our language to my daughter.
346
1432950
5089
- 그리고 우리는 딸에게 우리 언어로 말하려고 노력합니다.
23:58
- So that she grows up at least knowing another
language.
347
1438039
5291
- 적어도 다른 언어를 알면서 자라도록
.
24:03
- Yes.
348
1443330
1000
- 예.
24:04
- And so, she's going to an English-speaking
school?
349
1444330
3459
- 그래서 그녀는 영어를 사용하는 학교에 가나요
?
24:07
- Yes.
350
1447789
1000
- 예.
24:08
- And she's learning probably a lot of – a
lot of phrases, a lot of ways of saying things.
351
1448789
6850
- 그리고 그녀는 아마도 많은 것을 배우고 있을 것입니다.
많은 문구, 많은 것을 말하는 방법.
24:15
- Yes, she does.
352
1455639
1010
- 네, 그렇습니다.
24:16
- So, is she learning things that you and
your wife don't know? So, maybe you're learning
353
1456649
6750
- 그래서, 그녀는 당신과
당신의 아내가 모르는 것을 배우고 있습니까? 그래서, 어쩌면 당신은 다른 것을 배우고 있을지도 모릅니다. 다섯 살짜리 딸
24:23
other – another part of English from your
five-year-old daughter, maybe?
354
1463399
7760
에게서 영어의 또 다른 부분을요
?
24:31
- Yeah, that's correct. Because she learns
– I think she – session of, what I call
355
1471159
10020
- 네, 맞습니다. 그녀는
내가 그것을 부르는 것,
24:41
it, phonics. So she learns phonics now so
she can pronounce more accurately.
356
1481179
5870
파닉스의 세션을 배우기 때문입니다. 그래서 그녀는 지금 파닉스를 배워
더 정확하게 발음할 수 있습니다.
24:47
- Oh, I see. So, at school, the teachers are
teaching her pronunciation.
357
1487049
5171
- 알겠어요. 그래서 학교에서 선생님들이
그녀의 발음을 가르치고 있습니다.
24:52
- Yes.
358
1492220
1000
- 예.
24:53
- Phonics.
359
1493220
1000
- 파닉스.
24:54
- Phonics, yeah.
360
1494220
1000
- 파닉스, 그래.
24:55
- So, they're teaching how to speak in a nice,
clear.
361
1495220
4010
- 그래서 그들은 멋지고 분명하게 말하는 법을 가르치고 있습니다
.
24:59
- Nice, clear.
362
1499230
1069
- 좋아, 분명해.
25:00
- English accent.
363
1500299
1461
- 영어 악센트.
25:01
- That is correct.
364
1501760
2380
- 맞아요.
25:04
- Wow, so, so can you think of any examples
of things that your daughter has said which
365
1504140
6600
- 와, 그래서
딸이 말한 것 중
25:10
you thought that you didn't recognize? Unusual
words or phrases? Maybe she's learnt from
366
1510740
7399
당신이 인식하지 못했다고 생각한 것의 예를 생각해 볼 수 있습니까? 특이한
단어나 문구? 그녀는 다른 아이들에게서 배웠을까요
25:18
other children?
367
1518139
1600
?
25:19
- Um, let me think. There's quite a lot. For
example, when I say “Tesco”, she says,
368
1519739
16160
- 음, 생각해 봅시다. 꽤 많이 있습니다.
예를 들어 내가 "Tesco"라고 말하면 그녀는
25:35
“No Daddy, it's not correct. It's Tesco,
Tesco”.
369
1535899
4480
"아빠, 틀렸어. 테스코야,
테스코”.
25:40
- Tesco.
370
1540379
1000
- 테스코.
25:41
- Tesco, yeah.
371
1541379
1000
- 테스코, 그래.
25:42
- Tesco.
372
1542379
1000
- 테스코.
25:43
- Because I speak very flat.
373
1543379
1451
- 내가 아주 단호하게 말하거든요.
25:44
- Oh! So, the intonation. If you say “Tesco”
in a very sort of level intonation.
374
1544830
8460
- 오! 그래서 억양.
매우 수준 높은 인토네이션으로 "Tesco"라고 말하면.
25:53
- Yeah, intonation.
375
1553290
1620
- 그래, 인토네이션.
25:54
- And she tells you to say it “TES-co”.
376
1554910
2560
- 그리고 그녀는 "TES-co"라고 말하라고 합니다.
25:57
- Yeah.
377
1557470
1000
- 응.
25:58
- So, you've got to raise your voice and make
it fall again.
378
1558470
3519
- 그래서 목소리를 높이고
또 떨어지게 해야 합니다.
26:01
- Yes, it sounds better.
379
1561989
2880
- 네, 더 잘 들립니다.
26:04
- So, she's – she's correcting your…
380
1564869
3141
- 그래서, 그녀는 – 그녀는 당신의…
26:08
- Yes, she does.
381
1568010
1190
26:09
- Your pronunciation. Oh, that's funny. So,
Tesco, for anyone who doesn't know Tesco.
382
1569200
5760
- 당신의 발음. 오, 그거 웃기다.
Tesco를 모르는 사람을 위해 Tesco.
26:14
It's a big supermarket chain in the UK. So,
everybody's heard of Tesco in the UK. Okay.
383
1574960
9620
영국의 대형 슈퍼마켓 체인입니다.
영국의 Tesco에 대해 모두들 들어보셨을 것입니다. 좋아요.
26:24
Oh, that's great. Amazing. So, okay. And then,
is there still something about English, I
384
1584580
10930
오, 훌륭하네요. 놀라운. 그래, 알았어. 그리고
영어에 대해 여전히 무언가가 있습니까? 제 말은,
26:35
mean, learning another language, it's always,
you know, nobody ever stops learning another
385
1595510
7169
다른 언어를 배우는 것입니다. 그것은 항상,
아시다시피, 아무도 다른 언어를 배우는 것을 멈추지 않습니다
26:42
language. Is there something about English
that you still find difficult?
386
1602679
9190
. 영어에 대해
여전히 어렵다고 생각하는 것이 있습니까?
26:51
- I have improved quite a lot compared to
me like, when I first arrived in the UK. I'm
387
1611869
10511
-
처음 영국에 도착했을 때와 비교하면 많이 발전했습니다. 저는
27:02
still learning to listen and how to speak
to English people because, obviously, they
388
1622380
11330
여전히 영국인의 말을 듣고 듣는 법을 배우는 중입니다.
왜냐면 그들은 명백하게
27:13
are – there's a manner of language they
use a lot more than me, and…
389
1633710
4410
–
저보다 더 많이 사용하는 언어 방식이 있고…
27:18
- Yes, yes, so people who, they have an advantage,
really. When you're speaking with maybe a
390
1638120
6220
정말.
27:24
client or customer.
391
1644340
1350
클라이언트 또는 고객과 대화할 때.
27:25
- Yes, a customer.
392
1645690
1000
- 예, 고객입니다.
27:26
- Who is a native English speaker, and you're
having to deal with them on an equal level.
393
1646690
5890
- 영어가 모국어인 사람과
동등한 수준에서 상대해야 합니다.
27:32
- Correct.
394
1652580
1000
- 옳은.
27:33
- And maybe negotiate and things like that.
395
1653580
2359
- 그리고 아마도 협상이나 그런 것들.
27:35
- Yes.
396
1655939
1000
- 예.
27:36
- So, that's quite tough, isn't it, to do
in – when it's not your native language.
397
1656939
5590
- 그래서, 그것이
당신의 모국어가 아닌 경우에 하기가 상당히 힘들지 않습니까?
27:42
- Yes, it's quite challenging.
398
1662529
2330
- 네, 상당히 어렵습니다.
27:44
- Yes.
399
1664859
1000
- 예.
27:45
- So, I'm still learning, but it's better
compared to years before.
400
1665859
4540
-그래서 아직 배우는 중이지만
몇 년 전과 비교하면 나아졌습니다.
27:50
- Right.
401
1670399
1000
- 오른쪽.
27:51
- And I'll keep continuing to learn.
402
1671399
1501
- 계속해서 배우겠습니다.
27:52
- Yeah, that's great. Lovely, okay. So, just
finally, I wonder if you have any advice for
403
1672900
8659
- 네, 훌륭합니다. 사랑스러워, 알았어. 그래서
마지막으로
28:01
the people watching on www.engvid.com who
are maybe in another country, not in the UK,
404
1681559
6690
영국이 아닌 다른 나라에 있을 수도 있지만
28:08
but maybe thinking of coming here to live
and work or study. Do you have any particular
405
1688249
7701
여기 와서 생활
하고 일하거나 공부할 생각을 하고 있는 www.engvid.com에서 시청하는 사람들에게 조언을 해주실 수 있는지 궁금합니다.
28:15
advice for the viewers?
406
1695950
2180
시청자를 위한 특별한 조언이 있으신가요?
28:18
- Yeah, yeah. I advise the viewers to watch
as much BBC as you could. Again, watch as
407
1698130
8770
- 네, 네. 시청자들에게
BBC를 최대한 많이 시청하라고 조언합니다. 다시 말하지만
28:26
much www.engvid.com as you could. And then
immerse yourself in English speaking environments
408
1706900
8339
www.engvid.com을 최대한 많이 시청하십시오. 그리고 나서
영어로 말하는 환경에 몰입하고
28:35
and make friends with English speaking friends.
409
1715239
3621
영어로 말하는 친구들과 친구가 되어보세요.
28:38
- Right.
410
1718860
1000
- 오른쪽.
28:39
- So that – that would be wise.
411
1719860
2330
- 그래서 – 그것이 현명할 것입니다.
28:42
- Okay, that's brilliant. Thank you very much,
Chong.
412
1722190
2429
- 좋아, 훌륭해. 대단히 감사합니다
.
28:44
- You're welcome, Gill, you're welcome.
413
1724619
1650
- 천만에요, 길, 천만에요.
28:46
- Okay, thank you for coming. It's been really
interesting hearing about your experiences.
414
1726269
4910
- 네, 와주셔서 감사합니다.
당신의 경험에 대해 듣는 것은 정말 흥미로웠습니다.
28:51
- Thank you.
415
1731179
1750
- 감사합니다.
28:52
- And we'd like to wish you all the very best
with your ongoing job and your life here.
416
1732929
6810
-
현재 진행 중인 업무와 이곳에서의 삶에 최선을 다하기를 바랍니다.
28:59
- Thank you.
417
1739739
1000
- 감사합니다.
29:00
- Okay, thank you, thank you.
418
1740739
2081
- 알았어, 고마워, 고마워.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.