Life in London: Visiting an art gallery

106,997 views ・ 2018-04-12

Learn English with Gill


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
- Hello.
0
140
1000
- 안녕하세요.
00:01
I'm Gill at engVid, and today we're doing something a little bit different for our lesson.
1
1140
8940
저는 engVid의 Gill입니다. 오늘 우리는 수업을 위해 조금 다른 것을 할 것입니다.
00:10
We are going to be visiting a place in...
2
10080
6660
우리는 다음 장소를 방문할 예정입니다.
00:16
Seven miles away from Central London, the Artful Pelican Art Gallery, which is a small
3
16740
8039
런던 중심부에서 7마일 떨어진 Artful Pelican Art Gallery는 작은
00:24
art gallery and shop.
4
24779
3080
아트 갤러리이자 상점입니다.
00:27
And if you visit or if you're in the U.K., or if you visit a U.K. city you will probably
5
27859
8171
영국을 방문하거나 영국에 있는 경우 또는 영국 도시를 방문하는 경우 아마도
00:36
see places like this, so this lesson will help you to find out what to expect if you
6
36030
8369
이와 같은 장소를 보게 될 것입니다
00:44
go in one of these places.
7
44399
3741
.
00:48
It's also an opportunity to hear two native English speakers, that will be me and David,
8
48140
8180
저와
00:56
the owner of the shop, speaking, having a conversation in English, so it's an opportunity
9
56320
8720
상점 주인 David가 영어로 대화를 나누는 두 명의 영어 원어민을 들을 수 있는 기회이기도 해서
01:05
to hear an English conversation between two people.
10
65040
5730
두 사람의 영어 대화를 들을 수 있는 기회이기도 합니다 .
01:10
Okay, so...
11
70770
1760
좋아요, 그래서...
01:12
And also we'll be seeing what kind of thing to expect if you visit an art gallery like
12
72530
6280
그리고 또한 우리는 여러분이 이런 아트 갤러리를 방문한다면 어떤 것을 기대할 수 있는지 알게 될 것입니다
01:18
this; pictures and sculptures.
13
78810
4110
. 그림과 조각품.
01:22
And so, we'll be seeing pictures of London, pictures of famous people who you may have
14
82920
7860
그래서 우리는 런던의 사진,
01:30
seen in films, so let's go in and have a look.
15
90780
6460
영화에서 본 유명한 사람들의 사진을 보게 될 것입니다. 그러니 들어가서 살펴봅시다.
01:37
- Hi, Gill.
16
97240
2570
- 안녕, 길.
01:39
- Oh, hi, David. - Hey. It's nice to see you. - Hi. Nice to see you. How are you? - Excellent.
17
99810
4446
- 오, 안녕 데이빗. - 여기요. 만나서 반가워. - 안녕. 만나서 반가워. 어떻게 지내세요? - 훌륭한.
01:44
Thanks. - Oh, good. - You too? - Fine, thank you.
18
104282
3020
감사해요. - 오 좋네. - 너도? - 네, 감사합니다.
01:47
Thank you for letting us come in... - Hey. - And have a look around. - You know you're always welcome.
19
107328
2906
들어오게 해주셔서 감사합니다... - 안녕하세요. - 주위를 둘러보세요. - 당신은 언제나 환영받는다는 것을 알고 있습니다.
01:50
- Oh, that's really nice. Well, thank you.
20
110260
3620
- 아, 정말 좋네요. 감사합니다.
01:53
- This has always been one of my favourites, this charcoal. Amazing art. - That's lovely. Lovely detail.
21
113906
6537
- 이것은 항상 내가 가장 좋아하는 것 중 하나인 이 숯입니다. 놀라운 예술. - 사랑 스럽네. 사랑스러운 디테일.
02:00
So, David, so you've been here for a while now, haven't you?
22
120469
4603
그래, 데이빗, 여기 온 지 좀 됐지 , 안 그래?
02:05
- Yes. - I remember the place gradually being decorated and open. - Yeah, well, we met
23
125098
6292
- 예. - 조금씩 꾸며서 열어가던 곳이 생각난다 . - 네,
02:11
I would imagine sometime around about May 2015. - Yes. - And we opened in July in 2015.
24
131520
6131
2015년 5월쯤에 만났을 것 같아요. - 네. - 그리고 2015년 7월에 문을 열었어요.
02:17
- Right, that sounds about right. Yeah. - Yeah. - So that's nearly going on two years?
25
137807
3635
- 맞아요. 응. - 응. - 그럼 거의 2년이 된 건가요?
02:21
- We're getting on for two years, aren't we?
26
141468
2552
- 우리 2년 동안 지내는 거지, 그렇지?
02:24
- Yeah. - I think you came to our opening, didn't you? - I did.
27
144046
2422
- 응. - 우리 오프닝에 오신 것 같은데, 그렇죠? - 그랬어.
02:26
- When we had Sir Ian McKellen here. - Yes. - And a big crowd. - Wow.
28
146494
3177
- Ian McKellen경이 왔을 때요. - 예. - 그리고 많은 군중. - 우와.
02:29
You could hardly move. - No.
29
149697
1562
거의 움직일 수 없었습니다. - 아니.
02:31
It was... - The place was packed, wasn't it? - It was good.
30
151285
2579
그건... - 자리가 꽉 찼지, 그렇지? - 좋았어.
02:33
It was a nice, fun evening; and very well-supported. - Yes, it was really nice.
31
153890
3065
멋지고 재미있는 저녁이었습니다. 매우 잘 지원됩니다. - 네, 정말 좋았습니다.
02:36
And to get Sir Ian McKellen to come and...
32
156981
3420
그리고 Ian McKellen 경을 오게 해서...
02:40
- Quite a coup. - Open the place was a real coup, wasn't it?
33
160427
3516
- 대단한 쿠데타. - 장소를 여는 것은 진짜 쿠데타였죠, 그렇죠?
02:43
- Yeah, and it went very well. - And it was so nice to see him so close.
34
163969
4817
- 네, 아주 잘 되었어요. - 이렇게 가까이서 보니 너무 반가웠어요.
02:48
He was about, you know, where that chair is away from me, and I thought: "My god, that's Sir Ian McKellen."
35
168943
6718
그는 그 의자가 나에게서 떨어진 곳 근처에 있었고 나는 생각했습니다. "맙소사, 저 사람은 Ian McKellen 경입니다."
02:55
- "It's really you", yeah.
36
175687
1185
- "정말 너야", 그래.
02:56
- And I'd first seen him on the stage in the 1970s, and been really knocked out by his...
37
176898
9245
- 1970년대에 무대에서 그를 처음 봤고 , 그의 연주에 정말 기절했...
03:06
- Oh, good.
38
186169
951
- 오, 좋아.
03:07
- He was in the Shakespeare play, Richard II, so that was when I first ever saw him.
39
187146
6760
- 그는 셰익스피어 연극인 리차드 2세에 출연했기 때문에 그를 처음 본 것은 그때였습니다.
03:13
- So we fulfilled a wish, then, you got to meet him.
40
193906
2969
-그래서 우리는 소원을 이뤘고, 당신은 그를 만나야 합니다.
03:16
- So all those years later, there he was. - Oh, good. - Slightly nearer.
41
196912
2971
- 몇 년 후, 그는 거기에 있었습니다. - 오 좋네. - 조금 더 가깝습니다.
03:19
- He was very good with everyone that came, yeah.
42
199883
2146
- 그는 온 모든 사람들과 아주 잘 지냈어 요.
03:22
- So that was great, that was great because he cares a lot about the charity.
43
202029
5104
- 그게 좋았어, 그가 자선 사업에 많은 관심을 갖고 있기 때문에 좋았어.
03:27
- He cares a lot about homelessness. - Yes.
44
207133
1966
- 그는 노숙자에 대해 많은 관심을 가지고 있습니다. - 예.
03:29
- He has two pet likes, which is homelessness, which is what we're all about.
45
209099
4492
- 그는 두 가지 애완 동물을 좋아합니다. 노숙자입니다. 그게 우리의 전부입니다.
03:33
- Yes. - And AIDS, they're his two main... main things.
46
213630
4437
- 예. - 그리고 AIDS, 그것들은 그의 두 가지 주요... 주요한 것입니다.
03:38
- Right. Yes, yes. - So the homeless thing... - Yeah. - He was very keen to help.
47
218067
2754
- 오른쪽. 예, 예. - 그래서 노숙자... - 네. - 그는 돕고 싶어했습니다.
03:40
- Yes, yes. So you... This is an art gallery, obviously, but you have this sort of fundraising element for charity?
48
220821
8542
- 네, 네. 그래서 당신은... 분명히 이곳은 미술관 이지만 자선을 위한 기금 모금 요소가 있는 건가요?
03:49
- Well... Yes, of course, it is an art gallery, but it's a non-profit art gallery. - Right.
49
229363
4749
- 음... 네, 물론 미술관이지만 비영리 미술관입니다. - 오른쪽.
03:54
- So no one earns a salary in here.
50
234137
3105
- 그럼 여기서 월급을 받는 사람은 없군요.
03:57
Every penny of the profits gets plowed back into the gallery or at homeless projects, Street Souls.
51
237268
7493
수익의 모든 페니는 갤러리나 노숙자 프로젝트인 Street Souls에 다시 투입됩니다.
04:04
So we help homeless people street-level.
52
244761
1544
그래서 우리는 노숙자들을 거리 수준에서 돕습니다.
04:06
- Right. - And in particular homeless artists through the art gallery.
53
246305
2347
- 오른쪽. - 그리고 특히 노숙자 예술가들은 미술관을 통해.
04:08
- Ah, so some of the artists, some of the art we'll be seeing here today...
54
248652
4975
- 아, 예술가 중 일부, 오늘 여기서 보게 될 예술 중 일부는...
04:13
- Is by homeless people. - Has been drawn by homeless people.
55
253627
3419
- 노숙자들의 작품입니다. - 노숙자들이 그려왔습니다.
04:17
- Yes, exactly. Exactly. Yeah. - Yes. Okay. - Yeah.
56
257046
2970
- 네, 맞습니다. 정확히. 응. - 예. 좋아요. - 응.
04:20
Some of it made in our studio at the back, which I'll show you in a little while.
57
260016
2070
그 중 일부는 뒤편에 있는 저희 작업실에서 만들었는데, 잠시 후에 보여드리겠습니다.
04:22
- Oh, that's lovely. Look forward to seeing that. - Yeah.
58
262112
2469
- 오, 멋지네요. 기대해 주세요. - 응.
04:24
- So, do you...? Do you help the homeless people with food and clothes, and...?
59
264581
4784
- 그래서 당신을...? 노숙자들에게 음식과 옷을 제공하고...?
04:29
- Yes, food, clothes, sleeping bags, toiletries. You name it, we do it.
60
269365
2701
- 예, 음식, 옷, 침낭, 세면도구. 당신이 그것을 이름, 우리는 그것을 합니다.
04:32
- Yes. Yes. - Advice. Been doing it now for about 12 years, and this is the latest iteration.
61
272066
6825
- 예. 예. - 조언. 지금까지 약 12년 동안 해왔으며 이것이 최신 반복입니다.
04:38
- And are you sometimes able to get them somewhere to live? - Oh, yes.
62
278891
3640
- 가끔 살 곳을 구할 수 있습니까? - 바로 이거 야. 바로 이거
04:42
Oh, yes. On occasion.
63
282531
2462
야. 때때로.
04:44
The biggest thing for me is when we've helped them and they come back and help us, and they
64
284993
4415
저에게 가장 큰 일은 우리가 그들을 도왔고 그들이 돌아와서 우리를 돕고 그들이
04:49
volunteer with us, which that means quite a bit.
65
289408
1961
우리와 함께 자원봉사를 할 때입니다. 그것은 상당한 의미가 있습니다 . 사랑
04:51
It's lovely. - Lovely. Excellent. Great.
66
291369
2767
스러워. - 사랑스러운. 훌륭한. 엄청난.
04:54
So, let's have a look at some of the art. - Let me... Let me show you around, shall I?
67
294136
4428
그럼, 예술의 일부를 살펴봅시다. - 제가... 주변을 보여드릴까요?
04:58
- That would be lovely.
68
298564
1313
- 정말 좋을 것 같아요.
04:59
I mean, this... This is an amazing sculpture.
69
299877
2209
내 말은, 이것은... 이것은 놀라운 조각품입니다.
05:02
- This is a lovely sculpture.
70
302086
2300
- 멋진 조각품입니다.
05:04
It's modern, and it's recast from the original by the lost-wax method.
71
304386
7638
현대적이며, 로스트왁스 공법으로 원작을 재구성한 것입니다.
05:12
So if I lifted this up and shook it, you'd hear the wax inside.
72
312024
3369
그래서 제가 이것을 들어올려 흔들면 안에서 밀랍 소리가 들릴 것입니다.
05:15
- Okay. It looks very heavy. - It's quite heavy. - Yes.
73
315393
2549
- 좋아요. 매우 무거워 보입니다. - 꽤 무겁습니다. - 예.
05:17
- This one weighs just over 12 kilos. - Wow. - It's a lovely piece.
74
317942
4303
- 무게는 12kg이 조금 넘습니다. - 우와. - 멋진 작품입니다.
05:22
- I love the way the hair... - Yeah. - Is sort of flowing, and as if the wind is blowing through the hair.
75
322245
6582
- 머리 모양이 너무 좋아... - 네. - 바람이 머리칼 사이로 부는 듯한 흐름입니다.
05:28
- Yeah, and I think, as you mentioned to me once, it would look nice on top of a grand
76
328827
2817
- 네, 언젠가 저에게 말씀하신 것처럼 그랜드
05:31
piano or something. - Oh, it would. If... If only I had a grand piano.
77
331644
3564
피아노 같은 것 위에 놓으면 멋질 것 같아요. - 오, 그럴거야. 만약... 그랜드 피아노만 있다면.
05:35
- Or if you had a music room.
78
335208
1768
- 아니면 음악실이 있었다면.
05:36
- I... I would want to buy that to put on my grand piano.
79
336976
3056
- 저.. 그랜드피아노에 끼울려고 사야겠어요.
05:40
- Yes. It is lovely. This is one of our personal favourites, is this here, which is probably the finest charcoal
80
340058
5433
- 예. 사랑스러워. 이것은 우리가 개인적으로 가장 좋아하는 것 중 하나 입니다. 이것은 아마도 제가 본 것 중 가장 훌륭한 목탄
05:45
work I've ever seen.
81
345491
1627
작품일 것입니다.
05:47
- That's charcoal? - That's charcoal.
82
347118
900
- 숯이야? - 숯입니다.
05:48
330 hours' work that was. - Oh, that's amazing.
83
348018
3304
330시간의 작업이었다. - 오, 놀랍군요.
05:51
- A wonderful piece.
84
351322
1000
- 멋진 작품.
05:52
- So that's the London... The picture of London, the Houses of Parliament.
85
352322
3251
- 저게 런던이야... 런던 사진, 국회의사당.
05:55
- Yeah, the Houses of Parliament, yeah.
86
355573
1389
- 네, 국회의사당이요.
05:56
- And Big Ben there with the clock on it.
87
356962
2920
- 그리고 거기에 시계가 있는 빅 벤.
05:59
- Yeah, it's quite special, that piece.
88
359882
1940
- 그래, 꽤 특별해, 그 작품.
06:01
- So that's amazing.
89
361822
1000
- 정말 놀랍네요.
06:02
- Then basically everything in here, percentage, 30% or more goes to the homeless.
90
362822
5492
- 그러면 기본적으로 여기에 있는 모든 것, 백분율, 30% 이상이 노숙자에게 갑니다.
06:08
- Right. - Some of the work in here I own outright.
91
368314
2890
- 오른쪽. - 여기에 있는 작업 중 일부는 완전히 소유하고 있습니다.
06:11
- Yes. - And any profit I make on it, the entire profit goes to help the homeless.
92
371204
4420
- 예. - 그리고 내가 얻는 수익은 전액 노숙자를 돕는 데 사용됩니다.
06:15
- Okay. - So, you know, if I buy something for 200 pounds, sell it for 400, then 200 pounds goes
93
375624
4598
- 좋아요. - 200파운드에 물건을 사서 400파운드에 팔면 200파운드가
06:20
in the pot. - Yeah. - Yeah. - Oh, that's fantastic.
94
380222
2584
팟에 들어갑니다. - 응. - 응. - 오, 환상적이야.
06:22
- Let's go for a wander, shall we?
95
382806
1410
- 방황하러 가볼까요?
06:24
- Yeah, let's have a look, shall we?
96
384216
2221
- 네, 한 번 볼까요?
06:26
Okay, so we'll follow you around, David.
97
386437
3014
좋아, 그럼 우리가 널 따라갈게, 데이빗.
06:29
- Yeah, please. - If you want to point out any...
98
389451
3314
- 그래, 제발. - 지적하고 싶은 것이 있다면...
06:32
- Some of my little favourites are these book carvings here.
99
392765
1760
- 제가 가장 좋아하는 것 중 일부는 여기 있는 책 조각입니다.
06:34
- Oh, they're lovely, aren't they?
100
394525
2004
- 오, 정말 멋지죠?
06:36
- They're done by a young lady who's on the autistic spectrum.
101
396555
2699
- 자폐 스펙트럼에 있는 젊은 여성이 한 일입니다 .
06:39
- Ah, okay.
102
399254
1846
- 아, 알았어.
06:41
- They're fantastically popular, particularly with American people; they seem to love them.
103
401126
4458
- 그들은 특히 미국인들에게 환상적으로 인기가 있습니다. 그들은 그들을 사랑하는 것 같습니다.
06:45
- Yes. - We've sold a lot to Americans visiting. - Gosh, can you imagine transporting one of those across the Atlantic?
104
405584
5536
- 예. -방문하는 미국인들에게 많이 팔았습니다. - 맙소사, 그 중 하나를 대서양 건너편으로 운송하는 것을 상상할 수 있습니까?
06:51
- Well, one lady... One lady bought six of them from us, and she called me when she came back and said: "Five
105
411120
3668
- 음, 한 아줌마... 한 아줌마가 우리에게서 6개를 샀는데, 돌아와서 전화해서 "그 중 5개가
06:54
of them made it in one piece."
106
414788
2160
한 조각으로 만들었어요."라고 말했습니다.
06:56
- Oh my goodness. - And she thought she could fix the other one, so she did really well.
107
416948
2825
- 맙소사. - 그리고 그녀는 다른 하나를 고칠 수 있다고 생각해서 정말 잘했습니다.
06:59
- Wow. Because they're really fragile, aren't they? - Some of them are very fragile, yeah.
108
419773
4009
- 우와. 정말 연약하기 때문이죠, 그렇죠? - 그들 중 일부는 매우 연약합니다.
07:03
- I mean that would be hard to transport just around the corner. - Absolutely. - Never mind across the Atlantic.
109
423782
5157
- 제 말은 모퉁이만 돌면 운반하기 어려울 거라는 겁니다 . - 전적으로. - 대서양 건너편은 신경쓰지 마세요.
07:08
- Yeah. These are lovely pieces, these glass pieces. - Nice.
110
428939
3000
- 응. 이것들은 사랑스러운 조각들, 이 유리 조각들입니다. - 멋진.
07:11
- These are glass, and this is fired nine times to get the colour in it.
111
431939
2547
- 이것은 유리인데, 색을 내기 위해 9번 구워야 합니다.
07:14
- Golly. - It's quite a... Quite a piece of work. - That's amazing.
112
434486
4000
- 골리. - 굉장한... 굉장한 작품이야. - 그 놀라운.
07:18
So there's a very wide range of styles.
113
438486
2132
따라서 스타일의 범위가 매우 넓습니다.
07:20
- Yeah. We have no particular genre. - No. - It's anything. - Anything, yes.
114
440618
5000
- 응. 우리는 특정한 장르가 없습니다. - 아뇨. - 아무거나요. - 아무거나요.
07:25
- You know, so we got this piece, for instance, by one of the world's best stencil artists, John Feenan, Mr. Feenan.
115
445618
4360
- 예를 들어 세계 최고의 스텐실 아티스트 중 한 명인 John Feenan, Mr. Feenan이 만든 작품입니다.
07:29
- Wow. And that's Jack Nicholson, isn't it?
116
449978
2400
- 우와. 그리고 그건 잭 니콜슨이지, 그렇지?
07:32
- That's Jack Nicholson from The Shining.
117
452378
1920
- 샤이닝의 잭 니콜슨입니다.
07:34
- Yes. - The pattern on the back is in the carpet of the hotel, if...
118
454298
3976
- 예. - 뒷면의 패턴은 호텔 카펫에 있습니다. 만약...
07:38
If you remember the movie. - Oh, yes. - Yeah.
119
458300
3795
영화를 기억한다면. - 바로 이거 야. - 응.
07:42
- So, Jack Nicholson, if you've seen that film, The Shining. - That's from The Shining, yeah.
120
462095
4626
- 자, 잭 니콜슨, 그 영화 샤이닝을 본 적이 있다면. - 그건 샤이닝에서 나온거야, 그래.
07:46
- That's a horror film, isn't it?
121
466721
1840
- 그거 공포영화 맞죠?
07:48
- That's a horror film, quite a creepy one.
122
468561
2380
- 그건 공포 영화야, 꽤 오싹한 영화야.
07:50
- Horror film, if you like horror films.
123
470941
3539
- 공포 영화, 공포 영화를 좋아한다면.
07:54
- Yeah. - There we are. - Right. - And this is... - That's David Bowie. - David Bowie there.
124
474480
1509
- 응. - 여기 있습니다. - 오른쪽. - 그리고 이것은... - 데이빗 보위입니다. - 저기 데이빗 보위.
07:55
- That's a limited edition print. We had ten of those, and that's the last one remaining.
125
475989
4207
- 한정판 인쇄물입니다. 우리는 그것들 중 10개를 가지고 있었고 그것이 마지막 남은 것입니다.
08:00
- Yes, amazing. - That's quite a nice work.
126
480196
1652
- 네, 놀랍습니다. - 꽤 좋은 작품입니다.
08:01
- We've got Superman up there.
127
481848
1230
- 저기 슈퍼맨이 있습니다.
08:03
- Yeah.
128
483078
1000
- 응.
08:04
- So there's a lot of influence from...
129
484078
1000
- 그래서 많은 영향을 받았군요...
08:05
- That's by a Mexican artist, Rodolfo Reyes.
130
485078
3285
- 멕시코 예술가인 Rodolfo Reyes의 작품입니다.
08:08
Yeah. - So there's a lot of influence from American films.
131
488363
3443
응. -그래서 미국 영화의 영향이 크다.
08:11
- Oh yes, very much so. - And American culture.
132
491806
3554
- 네, 정말 그렇습니다. - 그리고 미국 문화.
08:15
- Yeah. - Here, and some nice...
133
495360
977
- 응. - 여기, 그리고 몇 가지 멋진...
08:16
- This is the only piece in the gallery that's not for sale.
134
496337
2190
- 갤러리에서 판매하지 않는 유일한 작품입니다.
08:18
- Oh. - This is Sniffer John, he's a real homeless person from Milton Keynes.
135
498527
5101
- 오. - 스니퍼 존입니다. 그는 Milton Keynes 출신의 진짜 노숙자입니다.
08:23
- Oh, wow. - And this was done by Ruth Eales.
136
503628
2062
- 오 와우. - 이것은 Ruth Eales에 의해 이루어졌습니다.
08:25
Ruth is, you know, an artist we have here all the time.
137
505690
3614
Ruth는 우리가 항상 여기 있는 예술가입니다 .
08:29
- Yes. - That was the first picture she sold commercially. I bought it and I won't sell it.
138
509304
4343
- 예. - 그것이 그녀가 상업적으로 판매한 첫 번째 사진이었습니다 . 샀는데 팔지 않겠습니다.
08:33
Yeah. - Oh, right. Yes, I remember seeing that, I've seen that... - I love that piece.
139
513647
3772
응. - 아, 맞아. 네, 본 기억이 나네요 , 본 적이 있어요... - 그 작품이 좋아요.
08:37
Yeah. - I've seen that every time I've popped in I remember - He's there looking over us.
140
517419
3405
응. - 내가 들렀을 때마다 내가 기억하는 걸 본 적이 있어 - 그가 거기에서 우리를 지켜보고 있었어.
08:40
- Oh, that's nice.
141
520824
1690
- 오, 좋네요.
08:42
- So keep... Keep coming through. - So that's... Oh, lovely.
142
522514
4060
- 그러니까 계속... 계속 와. - 그게... 오, 멋지네요.
08:46
Oh, here's a good one of Tower Bridge. - Yeah.
143
526574
2675
아, 여기 타워 브리지의 좋은 것이 있습니다. - 응.
08:49
- So another London scene, here, Tower Bridge over the River Thames, with some red London buses going across.
144
529249
8201
- 또 다른 런던 장면은 여기, 템스 강 위의 타워 브리지 와 빨간색 런던 버스가 건너가는 장면입니다.
08:57
- That's by a well-known artist called Colin Ruffell.
145
537450
2395
- 그것은 Colin Ruffell이라는 유명한 예술가의 작품입니다 .
08:59
That's a limited edition giclée.
146
539845
2447
한정판 지클레입니다.
09:02
- That's really nice. I like the sort of texture. - Very nice. - On the surface there. - And it's good work.
147
542292
5000
- 정말 좋네요. 나는 그런 종류의 질감을 좋아한다. - 아주 좋아요. - 거기 표면에. - 잘했어요.
09:07
He's a very, very popular artist.
148
547292
1000
그는 아주 아주 유명한 예술가입니다.
09:08
- Nice colours, too.
149
548292
1000
- 색감도 좋습니다.
09:09
Very interesting. That's great.
150
549292
6257
매우 흥미로운. 훌륭합니다.
09:15
Okay, so this is quite a big place, because you've got different levels.
151
555549
5474
자, 여기가 상당히 큰 곳입니다. 레벨이 다르기 때문입니다.
09:21
- I refer to it sometimes as a TARDIS.
152
561023
1675
- 나는 때때로 그것을 TARDIS라고 부릅니다.
09:22
- The TARDIS, yes. - For any Doctor Who fans.
153
562698
2546
- 타디스, 네. - 모든 닥터 후 팬을 위해.
09:25
- If anybody knows Doctor Who.
154
565270
1551
- 닥터 후를 아는 사람이 있다면.
09:26
- A TARDIS, yeah. Yeah.
155
566821
2000
- 타디스, 그래. 응.
09:28
- So, some people I've talked to have never heard of Doctor Who because if they're from
156
568821
5082
- 그래서 내가 이야기한 어떤 사람들은 닥터 후에 대해 들어본 적이 없습니다. 왜냐하면 그들이
09:33
a different country, if they're not from the U.K., they may not have heard about Doctor Who, so...
157
573903
8412
다른 나라에서 왔고 영국 출신이 아니라면 그들은 닥터 후에 대해 들어본 적이 없을 수도 있기 때문입니다. 그래서... -
09:42
- These two works up here I point out, actually, one of Yoda from Star Wars and David Beckham.
158
582341
5456
이들은 여기 있는 두 작품은 사실 스타워즈의 요다와 데이비드 베컴 중 하나입니다.
09:47
- Right. - Made by an artist by the name of David Hardy.
159
587797
2084
- 오른쪽. - David Hardy라는 아티스트가 제작했습니다. 이 갤러리를
09:49
David was the catalyst behind me starting this gallery.
160
589881
3645
시작하게 된 계기는 David였습니다 .
09:53
When I met him, six or seven years ago now, he had just been made homeless and was in a very, very dark place. - Oh dear.
161
593526
7604
내가 그를 만났을 때, 지금으로부터 6, 7년 전, 그는 방금 노숙자가 되었고 아주 아주 어두운 곳에 있었습니다. - 이런.
10:01
- And I managed to get a work of his into the Lloyd's of London Art Exhibition, and he won the best newcomer prize.
162
601130
6237
- 그리고 나는 그의 작품을 Lloyd's of London Art Exhibition에 입성했고 그는 최우수 신인상을 수상했습니다.
10:07
- Oh, brilliant. - And basically that was the catalyst...
163
607367
2453
- 오, 훌륭해. - 기본적으로 그게 촉매였어...
10:09
- Yeah. - That sent him on the road to recovery. - Oh, that's wonderful.
164
609820
2945
- 네. - 회복의 길로 그를 보냈습니다 . - 오, 멋지네요.
10:12
- We've sold a lot of his works here and he's had commissions from here, but now he's in
165
612765
3231
- 우리는 여기서 그의 작품을 많이 팔았고 그는 여기에서 커미션을 받았지만 지금은
10:15
a very nice flat. - Nice. - And he's, you know, making his living as a professional artist.
166
615996
3770
아주 좋은 아파트에 있습니다. - 멋진. - 그리고 그는 전문 예술가로서 생계를 유지하고 있습니다.
10:19
He's done really well.
167
619766
1000
그는 정말 잘했습니다.
10:20
Hopefully we can do more for other artists like that. - Because the detail is amazing, isn't it?
168
620766
4836
그런 다른 아티스트를 위해 더 많은 일을 할 수 있기를 바랍니다 . - 디테일이 끝내주거든요?
10:25
- Yeah, he's got a lovely touch.
169
625602
2400
- 예, 그는 사랑스러운 손길을 가지고 있습니다.
10:28
These pieces over here are by homeless artists.
170
628002
3266
여기 있는 이 작품들은 노숙자 예술가들의 작품입니다.
10:31
Don Pollard, he's done these. Unfortunately he's developed Parkinson's. - Okay.
171
631268
4467
Don Pollard, 그는 이것을했습니다. 불행히도 그는 파킨슨 병을 개발했습니다. - 좋아요.
10:35
- And he's not at all well.
172
635735
1000
- 그는 전혀 건강하지 않습니다.
10:36
But I sold a piece of his work to a fellow who pulled up to have a cup of tea next door,
173
636735
5283
그러나 나는 그의 작품을 옆집에 차를 마시기 위해 차를 대는 친구에게 팔았고,
10:42
and I said: "Come in here, I'll make you a cup of tea."
174
642018
1977
"이리 들어와, 내가 차 한잔 만들어 줄게"라고 말했습니다.
10:43
Only cost him 400 pounds!
175
643995
2527
비용은 400파운드에 불과했습니다!
10:46
He bought a piece of Don's work and he was thrilled.
176
646522
4401
그는 Don의 작품 한 점을 샀고 감격했습니다.
10:50
What was particularly nice, I met Don up for one of our soup run evenings, gave it in an
177
650923
5434
특히 좋았던 점은 수프 런닝 저녁에 Don을 만났고 봉투에 담아
10:56
envelope, said: "This is for you, 400 quid." And he nearly cried.
178
656357
2961
"이것은 당신을 위한 것입니다. 400파운드입니다."라고 말했습니다. 그리고 그는 거의 울었습니다.
10:59
He'd never received so much money.
179
659318
2570
그는 그렇게 많은 돈을 받은 적이 없었다.
11:01
And the nice thing was the next time I saw him he had new boots on... - Yes. - And a new jacket, so his money was very wisely spent.
180
661888
6637
그리고 좋은 점은 다음에 내가 그를 보았을 때 그가 새 부츠를 신은... - 네. - 그리고 새 재킷, 그래서 그의 돈은 매우 현명하게 사용되었습니다.
11:08
- Oh, that's good.
181
668525
1000
- 오, 좋은데.
11:09
- Which was great.
182
669525
1000
- 좋았어.
11:10
- That's good. - And he's a lovely man. Lovely man. - Yes.
183
670525
1901
- 좋아요. - 그리고 그는 사랑스러운 사람입니다. 사랑스러운 남자. - 예.
11:12
Oh, it's good to hear of people...
184
672426
2445
오, 사람들의 소식을 듣다니 반가워요...
11:14
- Let me show you out here. It's a little bit of a mess at the moment.
185
674871
2000
- 여기 보여드릴께요. 지금은 약간 엉망입니다.
11:16
- Oh, yes, the studio, let's have a look at...
186
676957
2771
- 아, 그래, 스튜디오, 한번 보자...
11:19
- I don't... I don't apologize, actually, because all of this stuff over here is things for homeless people.
187
679728
5048
- 난... 사과 안 해, 사실, 여기 있는 이 모든 것들은 노숙자들을 위한 것들이니까.
11:24
- Right. - There's shoes, and cosmetics, and everything else.
188
684776
3521
- 오른쪽. - 신발, 화장품, 기타 모든 것이 있습니다.
11:28
And normally these desks would be out over here, there's desks there. - Yes.
189
688297
3213
그리고 일반적으로 이 책상은 여기 밖에 있고 거기에 책상이 있습니다. - 예.
11:31
- And a homeless artist can come and work.
190
691510
2726
- 그리고 노숙자 예술가가 와서 일할 수 있습니다.
11:34
- So shoes and things? - Yeah.
191
694236
1002
- 그래서 신발과 물건? - 응.
11:35
We were given by, you know, a company. - Oh, brilliant.
192
695238
2000
우리는 회사에 의해 주어졌습니다. - 오, 훌륭해.
11:37
- I've got more stuff coming in from the same company.
193
697238
1165
- 같은 회사에서 더 많은 물건이 들어옵니다 .
11:38
- Food tins. - Yeah, so lots of different stuff. - Yes. - We have toiletries and everything.
194
698403
7162
- 음식 통. - 네, 정말 다양합니다. - 예. - 세면도구와 모든 것이 있습니다.
11:45
- Marvelous. - And this cupboard here, the artists are allowed to help themselves to whatever they need. We have... - Oh, right.
195
705565
5000
- 놀랍습니다. - 그리고 여기 이 찬장은 예술가들이 필요한 모든 것을 스스로 해결할 수 있도록 허용됩니다. 우리는... - 아, 맞아.
11:50
- You know, acrylic paints, oil paints, canvasses, boards, easels, everything.
196
710565
4397
- 알다시피, 아크릴 물감, 유성 물감, 캔버스, 보드 , 이젤, 모든 것.
11:54
- Excellent. And do they...? Do they stay here and do a bit of art? - Yes, yes, exactly.
197
714962
5397
- 훌륭한. 그리고 그들은...? 그들은 여기에 머물면서 약간의 예술을 합니까? - 네, 맞습니다.
12:00
- On the premises?
198
720359
1000
- 구내에?
12:01
- And sometimes we have tutors come in, you know.
199
721359
1000
- 가끔 튜터가 들어오기도 합니다 .
12:02
- Oh, you have tutors in as well?
200
722359
1000
- 아, 선생님도 계시나요?
12:03
- Yeah, sometimes.
201
723359
1000
- 그래, 가끔.
12:04
- Oh, that's great.
202
724359
1000
- 오, 훌륭하네요.
12:05
Lovely.
203
725359
1000
사랑스러운.
12:06
- This is my playground, this is where I play. - You play. Oh.
204
726359
3000
- 여긴 내 놀이터, 여기는 내가 노는 곳이야. - 당신은 재생합니다. 오.
12:09
- My current thing is doing casts of hands and things.
205
729359
6185
- 현재 내 일은 손과 물건의 캐스트를하고 있습니다 .
12:15
- Oh, so do you make these yourself?
206
735544
1000
- 아, 그럼 직접 만드신 건가요?
12:16
- Yes. Yeah. Yeah. Yeah. - Oh, wow. Gosh.
207
736544
3328
- 예. 응. 응. 응. - 오 와우. 이런.
12:19
- This is just a base for a new idea I've got, so...
208
739872
1000
- 이건 내가 가진 새로운 아이디어의 기초일 뿐이야 , 그래서...
12:20
- Right. Wow, that's amazing.
209
740872
2000
- 그래. 와우, 놀랍네요.
12:22
- So that's my playground.
210
742872
1000
- 그게 내 놀이터야.
12:23
- And you've got cans of spray? - Got a few types of paints, yes. - Graffiti paint, there, spray... Spray paint.
211
743872
10276
- 스프레이 캔도 있어요? - 몇 가지 종류의 페인트가 있습니다 . - 그래피티 페인트, 저기, 스프레이... 스프레이 페인트.
12:34
- Yeah, we're currently trying to get permission to do the sideboard of the Tigers Head Pub,
212
754148
3612
- 네, 저희는 현재 Tigers Head Pub의 찬장을 할 수 있는 허가를 얻으려고 노력하고 있습니다. 허가를
12:37
which would be fun if we get the okay to do that.
213
757760
3432
받으면 재미있을 것입니다 .
12:41
- Oh, the one on the corner here?
214
761192
1000
- 아, 여기 모퉁이에 있는 거요?
12:42
- Yeah. - Which has been closed for... - Yeah.
215
762192
3000
- 응. - 문을 닫은 이유는... - 네.
12:45
It would be a great, great, huge mural.
216
765192
1000
그것은 위대하고 위대하고 거대한 벽화가 될 것입니다.
12:46
- That would be wonderful because something needs to be done. - Yeah. - It doesn't look good at the moment, does it? - No, it doesn't.
217
766192
3985
- 뭔가를 해야 하기 때문에 정말 좋을 것 같아요. - 응. - 현재 상태가 좋지 않죠? - 아니오, 그렇지 않습니다.
12:50
We have a relationship with some of the best graffiti artists in Britain, so...
218
770177
3467
우리는 영국 최고의 그래피티 예술가들과 관계가 있습니다 . 그래서...
12:53
- Well, there we are.
219
773644
1000
- 글쎄요.
12:54
- If we get them in there doing that, it would become quite a talking piece. - It would be a big improvement. - Yeah. - Yes.
220
774644
5447
- 만약 우리가 그들을 거기에 가둔다면, 그것은 꽤 화두가 될 것입니다 . - 크게 개선될 것입니다. - 응. - 예.
13:00
- But you may think it's all over, but it isn't.
221
780091
2273
- 하지만 다 끝났다고 생각할지 모르지만 그렇지 않습니다.
13:02
There's one more floor. - Oh, there's more to see? Excellent. Okay.
222
782390
2670
1층이 더 있습니다. - 오, 볼 게 더 있어? 훌륭한. 좋아요.
13:05
- After you, Gill, you know where you're going. - Okay.
223
785060
2000
- Gill, 당신이 어디로 가는지 알고 있습니다. - 좋아요.
13:07
Okay, then, so down the stairs here? - Down the stairs. - Oh, there's...
224
787060
3000
좋아, 그럼 여기 계단으로 내려가? - 계단 아래로. - 아, 저기...
13:10
- There's Amy Winehouse, yeah. - And Chairman Mao.
225
790060
4301
- 에이미 와인하우스가 있네, 그래. - 그리고 마오쩌둥.
13:14
That's an interesting combination, there. - This is an interesting piece.
226
794361
4845
흥미로운 조합입니다. - 흥미로운 작품입니다.
13:19
This is a Japanese artist called Tadanori Yokoo.
227
799206
2982
요코오 타다노리라는 일본작가입니다 .
13:22
This is a... This is a self-portrait called...
228
802188
2000
이것은... 이것은... 라는 자화상입니다.
13:24
I think it's called Landscape No. 16, if I remember right.
229
804188
4181
제 기억이 맞다면 풍경 16번이라고 했던 것 같습니다 .
13:28
And this was from his first-ever major exhibition in Tokyo in 1967.
230
808369
4294
그리고 이것은 1967년 도쿄에서 열린 그의 첫 주요 전시회에서 나온 것입니다.
13:32
It's a five-layer screen print, and this is number one of five.
231
812663
3654
그것은 5겹의 스크린 프린트이고 이것은 5개 중 첫 번째입니다.
13:36
This was gifted to us.
232
816317
2013
이것은 우리에게 선물되었습니다.
13:38
And Christie's have valued it at 8000 to 10,000 pounds, and that was given to me for the gallery,
233
818330
4807
그리고 Christie's는 그것을 8000에서 10,000 파운드로 평가했고 그것은 갤러리를 위해 나에게 주어졌기
13:43
so that was really nice.
234
823137
1000
때문에 정말 좋았습니다.
13:44
- That's amazing. So it's a screen print. - Yeah. It's a multi-layer screen print. - Yeah.
235
824137
3907
- 그 놀라운. 그래서 그것은 스크린 인쇄입니다. - 응. 다층 스크린 인쇄입니다. - 응.
13:48
- So there's a thick Perspex-type stuff, and then four or five layers of acrylic underneath it.
236
828044
5527
- 두꺼운 Perspex 유형의 재료가 있고 그 아래에 4~5겹의 아크릴이 있습니다.
13:53
- Right. - This is a shrine to the dead for the show.
237
833571
3756
- 오른쪽. - 이것은 쇼를 위한 죽은 자의 성지입니다.
13:57
- That looks very sort of... Oh, what is the...?
238
837327
6468
- 저건 좀... 아, 뭐야...?
14:03
The Day of the Dead? - The Day of the Dead, yeah.
239
843795
3367
죽음의 날? - 죽음의 날, 네.
14:07
- Is it in South America they have the Day of the Dead, don't they?
240
847162
3466
- 남미에는 망자의 날이 있지 않습니까?
14:10
- It's in Mexico.
241
850628
1000
- 멕시코에 있어요.
14:11
- Mexico. - Mexico. Mexico, yes.
242
851628
2973
- 멕시코. - 멕시코. 멕시코, 네.
14:14
- It just so happens we have a Mexican here with us.
243
854601
1000
- 우연히 멕시코인이 함께 왔습니다.
14:15
- Who knows much more about it than I do.
244
855601
5269
- 나보다 그것에 대해 더 많이 아는 사람.
14:20
Thank you. - This artist covers most of this wall, he's a fellow by the name of Gary Orford who's
245
860870
6642
감사합니다. - 이 예술가는 이 벽의 대부분을 덮고 있습니다. 그는
14:27
an immensely-talented artist.
246
867538
2679
엄청난 재능을 가진 예술가인 Gary Orford라는 동료입니다.
14:30
He's a recovering heroin addict doing really, really well, but he's a hugely-talented artist.
247
870217
7382
그는 회복중인 헤로인 중독자로서 정말 잘하고 있지만 엄청난 재능을 가진 예술가입니다.
14:37
- Yes. Amazing. I love the birds. - They're nice. They're all done by fingertips. - Really?
248
877599
5571
- 예. 놀라운. 나는 새를 사랑합니다. - 착해요. 그들은 모두 손끝으로 이루어집니다. - 정말?
14:43
- Both of the birds are just done by fingers; no brushes used at all on those two paintings.
249
883170
4597
- 두 새 모두 손가락으로만 수행됩니다. 이 두 그림에는 브러시가 전혀 사용되지 않았습니다.
14:47
- Wow. Amazing. - Yeah. - Oh, they've really got a sense of movement in them. - Yes. Yeah, they're brilliant.
250
887767
4547
- 우와. 놀라운. - 응. - 오, 정말 움직임이 있어요 . - 예. 예, 그들은 훌륭합니다.
14:52
- Don't they? Sort of fluttering. - Yeah. - Wow. It's lovely.
251
892314
6899
- 그렇지? 일종의 펄럭임. - 응. - 우와. 사랑스러워. 저기
14:59
That's an interesting sculpture in the corner, there.
252
899213
4558
모퉁이에 있는 재미있는 조각품입니다 .
15:03
- Yeah, that was done by a homeless fellow, but before he became homeless, but the fellow
253
903771
4490
- 네, 그건 노숙자가 한 일인데 그가 노숙자가 되기 전에 그 일을
15:08
who did it is a Bulgarian, Tomen Enov, and I met him a little over a year ago, and I
254
908261
5844
한 사람은 불가리아 사람인 Tomen Enov입니다. 저는 그를 1년 조금 넘게 만났고 이렇게
15:14
said: "Well, you can come and stay underneath my office"-which is, you know, is an office
255
914105
4185
말했습니다. 내 사무실 아래에 와서 있어."-아시다시피, 그
15:18
in itself-"for a week or two", and a year later I had to ask him to move on.
256
918290
4358
자체로 사무실입니다-"1~2주 동안", 그리고 1년 후에 나는 그에게 이사를 가라고 요청해야 했습니다.
15:22
But he's an immensely talented artist.
257
922648
3321
그러나 그는 엄청난 재능을 가진 예술가입니다.
15:25
- Yes, it's very interesting.
258
925969
1000
- 네, 매우 흥미롭습니다.
15:26
- Yeah. - Wow. I like the geometrical design... - Yeah. Very spiritual.
259
926969
3923
- 응. - 우와. 기하학적인 디자인이 좋아... - 네. 매우 영적입니다.
15:30
His work is very spiritual. - Yes. Wow. Okay.
260
930892
9063
그의 일은 매우 영적입니다. - 예. 우와. 좋아요.
15:39
Oh, and that looks familiar. - That's Downing Street.
261
939955
2813
아, 익숙한 것 같습니다. - 다우닝가입니다.
15:42
- Yeah, that's Downing Street.
262
942768
1219
- 네, 다우닝가입니다.
15:43
- That's called Plebgate. - Plebgate. - Yeah.
263
943987
2575
- 플레브게이트라고 합니다. - 플렙게이트. - 응.
15:46
- Ah, so this is Downing Street where the prime minister lives, and at some point in
264
946562
7181
- 아, 여기가 총리가 사는 다우닝 스트리트인데 , 최근 어느 시점에
15:53
the recent past they put some gates up.
265
953743
6290
성문을 세웠군요.
16:00
There didn't used to be gates there at one time and people could just walk up Downing
266
960033
3920
한때 그곳에는 문이 없었고 사람들은 다우닝가를 걸어갈 수 있었지만
16:03
Street, but then at some point they put some gates up to stop people going in, and now
267
963953
6834
어느 시점에서 그들은 사람들이 들어가는 것을 막기 위해 문을 몇 개 설치했고 지금은 사람들이
16:10
they have police at the gates to check who people are going through, so...
268
970787
6002
누구인지 확인하기 위해 문에 경찰이 있습니다. 통과해서...
16:16
So that's why it's called Plebgate.
269
976789
2331
그래서 플레브게이트라고 합니다.
16:19
- It's called Plebgate because one of the MPs allegedly called the policemen a "pleb"
270
979120
5182
- 하원 의원 중 한 명이 경찰을 "평민"이라고 불렀기 때문에 Plebgate라고 합니다.
16:24
because they wouldn't let him cycle his bike through the gate.
271
984302
1000
자전거를 타고 문을 통과하는 것을 허용하지 않기 때문입니다 .
16:25
- Yes. - Yeah. - Yes, and there was a big... - And there was a big to-do about it.
272
985302
5702
- 예. - 응. - 네, 큰 일이 있었어요... - 그리고 할 일도 많았어요.
16:31
- Yes, there was, wasn't there? I remember now.
273
991004
2000
- 네, 있었어요, 없었나요? 나는 지금 기억한다.
16:33
So, to call somebody a pleb is a little bit rude.
274
993004
6095
따라서 누군가를 평민이라고 부르는 것은 약간 무례합니다.
16:39
- Yeah, it's a bit insulting.
275
999099
1736
- 응, 좀 모욕적이야.
16:40
- It's a bit... A bit snobbish.
276
1000835
1225
- 그건 좀.. 약간 속물같네요.
16:42
- So, David, thank you so much for showing us around.
277
1002086
4230
- 데이빗, 우리를 안내해줘서 정말 고마워 .
16:46
And as you know, these videos that we're making are designed for people who are learning English
278
1006316
8535
아시다시피 저희가 만들고 있는 이 비디오는 영어를 외국어로 배우는 사람들을 위해 제작되었습니다
16:54
as a foreign language.
279
1014851
1973
.
16:56
And there may be people who are already in the U.K. or in some English-speaking country,
280
1016824
7329
그리고 이미 영국이나 영어권 국가에 있는 사람들이 있을 수도 있고,
17:04
or they may be in another country and they're perhaps planning to come here to the U.K.
281
1024153
8308
다른 나라에 있을 수도 있고 일하거나 공부하기 위해 영국에 올 계획일 수도 있습니다
17:12
to work or to study. - Right.
282
1032461
2056
. - 오른쪽.
17:14
- So we wanted to show them what it's like in an art gallery like this, and to encourage
283
1034517
6966
- 그래서 우리는 그들에게 이런 아트 갤러리가 어떤 것인지 보여주고,
17:21
them to just come in and look around, and not to be scared. You know?
284
1041483
7010
그들이 겁먹지 말고 들어와서 둘러보라고 격려하고 싶었습니다. 알잖아?
17:28
Just it's an interesting place to have a look, and the person, the owner will be friendly
285
1048493
6682
그냥 구경만 해도 재미있는 곳이고, 사람, 주인이 친절하게
17:35
and will show you around.
286
1055175
1713
안내해 줄 것입니다.
17:36
So what would you say?
287
1056888
1945
그래서 당신은 무엇을 말할 것입니까?
17:38
- Yeah, I'd say please don't ever find an art gallery intimidating.
288
1058833
4527
- 네, 화랑이 겁나지 않게 해주세요.
17:43
99 times out of 100 you'll receive a warm welcome.
289
1063360
3342
100번 중 99번은 따뜻한 환영을 받을 것입니다. 당신을 따뜻하게 환영하지
17:46
I don't know anyone personally who wouldn't give you a warm welcome.
290
1066702
3048
않을 사람을 개인적으로 알지 못합니다 .
17:49
I'd love you to come here, then I can explain to you what we do and why we do it.
291
1069750
3799
여기로 오시면 저희가 하는 일과 그 이유를 설명드릴 수 있습니다.
17:53
We're a little different, we're non-profit, and look to help people through selling art
292
1073549
5483
우리는 조금 다릅니다. 우리는 비영리 단체이며 예술품을 판매
17:59
and providing art.
293
1079032
1000
하고 예술품을 제공함으로써 사람들을 돕고자 합니다.
18:00
But you'll receive a warm welcome here.
294
1080032
1991
그러나 당신은 이곳에서 따뜻한 환영을 받을 것입니다.
18:02
Just don't be afraid. Come on in!
295
1082023
4780
두려워하지 마세요. 들어와!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7