Learn 7 Time Expressions in English

3,162,813 views ・ 2020-08-11

Learn English with Gill


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I'm Gill at www.engvid.com and today's lesson is on seven time expressions, okay?
0
220
9420
Sono Gill su www.engvid.com e la lezione di oggi riguarda sette espressioni temporali, ok?
00:09
Seven different ways of using the word "time" with slightly different meanings, okay?
1
9640
7000
Sette modi diversi di usare la parola "tempo" con significati leggermente diversi, ok?
00:16
So, let's have a look.
2
16640
2420
Quindi, diamo un'occhiata.
00:19
So, the first one is "on time".
3
19060
4770
Quindi, il primo è "puntuale".
00:23
If you're on time, that means you're exactly on - arriving at the time agreed.
4
23830
9240
Se sei puntuale, significa che sei esattamente in orario, arrivando all'orario concordato.
00:33
If you're coming for an 11:00 meeting, you arrive at 11:00.
5
33070
7010
Se vieni per una riunione delle 11:00, arrivi alle 11:00.
00:40
It's what we call "on the dot".
6
40080
2770
È ciò che chiamiamo "in punto".
00:42
On the dot, meaning the dot on the clock.
7
42850
4020
In punto, ovvero il punto sull'orologio.
00:46
So, you can say, "The train left on time", on the timetable for the train, the train
8
46870
10790
Quindi, puoi dire "Il treno è partito in orario", sull'orario del treno, il treno
00:57
is supposed to leave at 12:00 and it does leave exactly at 12:00.
9
57660
8350
dovrebbe partire alle 12:00 e parte esattamente alle 12:00.
01:06
So, on time is exactly on the dot, okay?
10
66010
6890
Quindi, la puntualità è esattamente in punto, ok?
01:12
Not before, not after, but exactly on time.
11
72900
4200
Non prima, non dopo, ma esattamente in tempo.
01:17
Okay.
12
77100
1160
Va bene.
01:18
Right.
13
78260
1180
Giusto. Il
01:19
Next one, "in time".
14
79440
2300
prossimo, "a tempo".
01:21
So, just by changing the preposition from "on" to "in", "in time".
15
81740
6520
Quindi, semplicemente cambiando la preposizione da "on" a "in", "in time".
01:28
So, here's an example sentence: Don't worry, we'll be in time to catch the train.
16
88260
8510
Quindi, ecco una frase di esempio: Non preoccuparti, saremo in tempo per prendere il treno.
01:36
So, you're going to catch a train.
17
96770
3620
Allora, prenderai un treno.
01:40
Somebody is worried you're going to be late, you will miss the train.
18
100390
5159
Qualcuno è preoccupato che farai tardi, perderai il treno.
01:45
But someone else says, "No, it's okay.
19
105549
2481
Ma qualcun altro dice: "No, va bene. So
01:48
I know how long it takes to get to the station.
20
108030
4250
quanto tempo ci vuole per arrivare alla stazione.
01:52
We will be in time to catch the train."
21
112280
4230
Faremo in tempo a prendere il treno".
01:56
So, that means you will arrive at the station a number of minutes before the train is due
22
116510
8190
Quindi, ciò significa che arriverai alla stazione alcuni minuti prima della partenza del treno
02:04
to leave.
23
124700
1000
.
02:05
So, comfortably, a number of minutes where you're not having to run because you think
24
125700
5830
Quindi, comodamente, un numero di minuti in cui non devi correre perché pensi che
02:11
you're going to miss it.
25
131530
1130
ti mancherà.
02:12
So, we'll be in time, don't worry.
26
132660
4909
Quindi, saremo in tempo, non ti preoccupare.
02:17
Okay.
27
137569
1291
Va bene.
02:18
And then, moving on from that one, "in good time" means you have even more time, lots
28
138860
7440
E poi, passando da quello, "in tempo utile" significa che hai ancora più tempo, molto
02:26
of time.
29
146300
1000
tempo.
02:27
So, we arrived in good time for the coach trip.
30
147300
6170
Quindi, siamo arrivati ​​in tempo utile per il viaggio in pullman.
02:33
If you're going on coach trip for the day, a day trip into the countryside or something,
31
153470
6920
Se stai facendo un viaggio in pullman per la giornata, una gita di un giorno in campagna o qualcosa del genere,
02:40
you have to arrive at the departure place by, say, 12:00.
32
160390
8750
devi arrivare al luogo di partenza , diciamo, alle 12:00.
02:49
If you arrive at 11:30, that's a whole half hour before the coach leaves.
33
169140
6530
Se arrivi alle 11:30, è un'intera mezz'ora prima che il pullman parta.
02:55
So, you could say that's in good time.
34
175670
3350
Quindi, potresti dire che è in tempo utile.
02:59
It means "plenty of time".
35
179020
7280
Significa "un sacco di tempo".
03:06
Plenty of time.
36
186300
1710
Molto tempo.
03:08
You can arrive, you have half an hour, you can relax, okay?
37
188010
5050
Puoi arrivare, hai mezz'ora, puoi rilassarti, ok?
03:13
So, that's in good time.
38
193060
2830
Quindi, è in tempo utile.
03:15
And then the other - going back the other way again.
39
195890
4459
E poi l'altro - tornare di nuovo dall'altra parte.
03:20
"Just in time".
40
200349
2391
"Appena in tempo".
03:22
We caught the train just in time before it left.
41
202740
4999
Abbiamo preso il treno giusto in tempo prima che partisse.
03:27
So, that's very close to the departure time.
42
207739
4470
Quindi, è molto vicino all'orario di partenza.
03:32
So, the departure time.
43
212209
6890
Quindi, l'orario di partenza.
03:39
The time that it's scheduled to leave.
44
219099
3420
L'ora in cui è prevista la partenza.
03:42
Just in time.
45
222519
1191
Appena in tempo.
03:43
So maybe the train is due to leave at 12:00 and you got in at one minute to 12:00, so
46
223710
9090
Quindi forse il treno dovrebbe partire alle 12:00 e tu sei arrivato tra un minuto e le 12:00, quindi
03:52
it's that close.
47
232800
2280
è così vicino.
03:55
Just in time.
48
235080
1060
Appena in tempo.
03:56
Okay.
49
236140
1000
Va bene.
03:57
So, that's like about a minute before.
50
237140
4650
Quindi, è tipo circa un minuto prima.
04:01
This one, "only just in time", is even less than that.
51
241790
5640
Questo, "solo appena in tempo", è ancora meno di quello.
04:07
So, "We were only just in time to catch the train."
52
247430
7419
Quindi, "Siamo stati appena in tempo per prendere il treno".
04:14
If you're only just in time, maybe it was ten seconds before the train left, or five
53
254849
6501
Se sei appena in tempo, forse sono passati dieci secondi prima che il treno partisse, o cinque
04:21
seconds, very, very close to leaving.
54
261350
4100
secondi, molto, molto vicini alla partenza.
04:25
You know, the guy was blowing the whistle and the doors were slamming or the doors were
55
265450
6330
Sai, il ragazzo stava fischiando e le porte sbattevano o le porte si stavano
04:31
closing.
56
271780
1940
chiudendo.
04:33
Only just in time, it means you nearly missed it, okay?
57
273720
6910
Solo appena in tempo, significa che l'hai quasi perso , ok?
04:40
So, you're probably out of breath and you sit down and you think, "Oh, oh, we made it
58
280630
6620
Quindi, probabilmente sei senza fiato e ti siedi e pensi: "Oh, oh, ce l'abbiamo fatta
04:47
only just in time."
59
287250
1850
appena in tempo".
04:49
Okay.
60
289100
1000
Va bene.
04:50
And then this one, "in the meantime" is when you have some time to fill in before something
61
290100
11030
E poi questo, "nel frattempo" è quando hai un po' di tempo da riempire prima che
05:01
else happens.
62
301130
1680
succeda qualcos'altro.
05:02
So, you've gone to see a film for example, and you're at the cinema.
63
302810
5080
Quindi, per esempio, sei andato a vedere un film e sei al cinema.
05:07
But the film doesn't start for another hour.
64
307890
3400
Ma il film non inizia per un'altra ora.
05:11
So, "We have an hour before the film starts", so what do you do for an hour?
65
311290
8909
Quindi, "Abbiamo un'ora prima dell'inizio del film", quindi cosa fai per un'ora?
05:20
"So, in the meantime", while we're waiting, in that hour that we have to spare, what shall
66
320199
11101
"Allora, intanto", mentre aspettiamo, in quell'ora che abbiamo da risparmiare, che
05:31
we do?
67
331300
1000
faremo?
05:32
"Shall we go for coffee?"
68
332300
2600
"Andiamo a prendere un caffè?"
05:34
So, in the meantime is something you do to fill in the time while you're waiting for
69
334900
8150
Quindi, nel frattempo è qualcosa che fai per riempire il tempo mentre aspetti
05:43
something else, okay?
70
343050
2840
qualcos'altro, ok?
05:45
And then finally in this first half of the lesson, "it's about time", or you can make
71
345890
8330
E poi finalmente in questa prima metà della lezione, "è giunto il momento", oppure puoi fare
05:54
it a question, "isn't it about time?" is when you think something is overdue.
72
354220
12669
una domanda, "non è giunto il momento?" è quando pensi che qualcosa sia in ritardo.
06:06
So, if something is overdue, you've been waiting for something and it hasn't happened and you
73
366889
10191
Quindi, se qualcosa è in ritardo, stavi aspettando qualcosa e non è successo e
06:17
think, "Oh, it's about time that happened."
74
377080
4220
pensi: "Oh, era ora che succedesse".
06:21
Or, "Isn't it about time that happened?
75
381300
3369
Oppure: "Non è ora che accada?
06:24
We've been waiting now, a long time."
76
384669
2970
Stiamo aspettando da tanto tempo".
06:27
So, the sort of thing you might say at work, for example, if you've worked for a company
77
387639
7021
Quindi, il genere di cose che potresti dire al lavoro, per esempio, se lavori per un'azienda
06:34
for ten years and maybe you've never had a pay raise.
78
394660
5420
da dieci anni e forse non hai mai avuto un aumento di stipendio.
06:40
That's a bit extreme, ten years without a pay raise, but anyway, this is just an example.
79
400080
6429
È un po' estremo, dieci anni senza un aumento di stipendio, ma comunque, questo è solo un esempio.
06:46
So, you could say, "I think it's about time I got a pay raise."
80
406509
8351
Quindi, potresti dire: "Penso che sia giunto il momento di ottenere un aumento di stipendio".
06:54
This is in the past tense.
81
414860
3779
Questo è al passato.
06:58
You wouldn't say, "It's about time I get a pay raise."
82
418639
3291
Non diresti: "È ora che riceva un aumento di stipendio".
07:01
It's about time I got a pay rise, because it's a kind of conditional thing.
83
421930
7500
Era ora che ricevessi un aumento di stipendio, perché è una specie di condizionale.
07:09
You haven't got a pay rise, so it's about time I got a pay rise.
84
429430
5090
Non hai un aumento di stipendio, quindi è giunto il momento che io abbia un aumento di stipendio.
07:14
It's almost a kind of subjunctive form, okay.
85
434520
5970
È quasi una specie di forma congiuntiva, okay.
07:20
And then you can turn that into - you can add a question about the pay rise and you
86
440490
5720
E poi puoi trasformarlo in - puoi aggiungere una domanda sull'aumento di stipendio e
07:26
think, "Isn't it about time I got a promotion, too?
87
446210
6079
pensi: "Non è ora che anch'io riceva una promozione ?
07:32
After ten years?"
88
452289
2451
Dopo dieci anni?"
07:34
So, that's using it as a statement, "I think it's about time I got a pay rise."
89
454740
7470
Quindi, lo sta usando come un'affermazione, "Penso che sia giunto il momento di ottenere un aumento di stipendio".
07:42
And then you can use the question form, "And isn't it about time I got a promotion, too?"
90
462210
10060
E poi puoi usare il modulo di domanda, "E non è ora che anch'io ricevo una promozione?"
07:52
Okay.
91
472270
1030
Va bene.
07:53
So, that's seven different time expressions.
92
473300
4720
Quindi, sono sette diverse espressioni temporali.
07:58
And in the second half of the lesson, we have a little test where you can fill in the gaps
93
478020
7649
E nella seconda metà della lezione, abbiamo un piccolo test in cui puoi colmare le lacune
08:05
in some sentences.
94
485669
1650
in alcune frasi.
08:07
Okay, so let's have a look at these sentences, which have gaps for all the time expressions,
95
487319
8451
Ok, quindi diamo un'occhiata a queste frasi, che hanno spazi vuoti per tutte le espressioni temporali,
08:15
okay.
96
495770
1329
ok.
08:17
So, the first one: To avoid stress, I made sure that I arrived ____ ____ _____ for the
97
497099
11391
Quindi, il primo: per evitare lo stress, mi sono assicurato di arrivare ____ ____ _____ per il
08:28
interview.
98
508490
1679
colloquio.
08:30
I'll go through them first, then we'll go back over it.
99
510169
4091
Li esaminerò prima, poi torneremo su di esso.
08:34
We were ___ ____ ____ ____ for the coach.
100
514260
5591
Eravamo ___ ____ ____ ____ per l'allenatore.
08:39
The project was completed ___ _______, right on schedule.
101
519851
7798
Il progetto è stato completato ___ _______, nei tempi previsti.
08:47
Isn't it __ __ something was done about that empty building?
102
527649
9980
Non è __ __ che è stato fatto qualcosa per quell'edificio vuoto?
08:57
If we don't arrive at the theatre __ ___ for the start, they won't let us in.
103
537629
11700
Se non arriviamo a teatro __ ___ per l'inizio, non ci lasceranno entrare. Il
09:09
My friend will be in two hours, so ___ ___ _____ I'll do some homework - sorry, housework,
104
549329
9980
mio amico arriverà tra due ore, quindi ___ ___ _____ Farò dei compiti - scusa, lavori domestici,
09:19
not homework.
105
559309
1881
non compiti.
09:21
Do some cleaning around the house, okay?
106
561190
4569
Fai un po' di pulizia in casa, ok?
09:25
And finally: We thought we'd be late, but we arrived __ ___ ____ to see the start of
107
565759
10880
E infine: pensavamo di essere in ritardo, ma siamo arrivati ​​__ ___ ____ per vedere l'inizio
09:36
the film.
108
576639
1151
del film.
09:37
Okay, so there are seven sentences there and we have seven time expressions to fit in,
109
577790
8659
Ok, quindi ci sono sette frasi lì e abbiamo sette espressioni temporali da inserire,
09:46
one of each.
110
586449
1091
una per ciascuna.
09:47
So, let's have a look.
111
587540
2979
Quindi, diamo un'occhiata.
09:50
So, you're going for an interview, which is stressful anyway.
112
590519
5760
Quindi stai andando a un colloquio, che comunque è stressante.
09:56
So, to avoid stress, I made sure that I arrived __ ___ _____ for the interview.
113
596279
10331
Quindi, per evitare lo stress, mi sono assicurato di arrivare __ ___ _____ per il colloquio.
10:06
So, the idea here is that you have plenty of time, okay?
114
606610
6349
Quindi, l'idea qui è che hai un sacco di tempo, ok?
10:12
Not just a minute before the interview begins, but lots, lots of time so that you can relax
115
612959
7531
Non solo un minuto prima dell'inizio dell'intervista, ma molto, molto tempo per rilassarti
10:20
a little bit.
116
620490
1579
un po'.
10:22
So, which one is that?
117
622069
2380
Allora, qual è quello?
10:24
I made sure that I arrived __ ___ ____.
118
624449
4750
Mi sono assicurato di essere arrivato __ ___ ____.
10:29
The number of words, of course, gives you a clue.
119
629199
4100
Il numero di parole, ovviamente, ti dà un indizio.
10:33
So, in - something - time.
120
633299
5830
Quindi, in - qualcosa - tempo.
10:39
So, not just "in time".
121
639129
2921
Quindi, non solo "a tempo".
10:42
You could say that.
122
642050
1479
Potresti dire che.
10:43
I made sure that I arrived in time for the interview, but everybody tries to do that.
123
643529
5970
Mi sono assicurato di arrivare in tempo per il colloquio, ma tutti cercano di farlo.
10:49
If you want a little bit of extra time to be able to sit down and relax, what's the
124
649499
6150
Se vuoi un po' di tempo in più per sederti e rilassarti, qual è l'
10:55
other word?
125
655649
1620
altra parola?
10:57
In good time.
126
657269
4461
In tempo utile.
11:01
Okay.
127
661730
2250
Va bene.
11:03
In good time for the interview.
128
663980
2959
In tempo utile per il colloquio.
11:06
Plenty of time to spare, okay.
129
666939
3260
Un sacco di tempo da perdere, okay.
11:10
Right, next one: We were - now, we have four words here - for the coach.
130
670199
6670
Bene, il prossimo: eravamo - ora, abbiamo quattro parole qui - per l'allenatore.
11:16
So, a coach is setting off on a day trip or something, and this situation, you nearly
131
676869
9200
Quindi, un pullman sta partendo per una gita di un giorno o qualcosa del genere, e questa situazione, te
11:26
missed it.
132
686069
1200
la sei quasi persa.
11:27
You nearly missed the coach.
133
687269
2630
Hai quasi perso l'allenatore.
11:29
So, another two seconds and the driver would not have seen you and let you onto the coach.
134
689899
10081
Quindi, altri due secondi e l'autista non ti avrebbe visto e ti avrebbe fatto salire sul pullman.
11:39
He probably had already closed the doors and then, at the last moment, he saw you and opened
135
699980
7680
Probabilmente aveva già chiuso le porte e poi, all'ultimo momento, ti ha visto, ha aperto
11:47
the doors and let you onto the coach.
136
707660
2679
le porte e ti ha fatto salire sul pullman.
11:50
So, it was very, very close to missing the coach.
137
710339
4960
Quindi, è stato molto, molto vicino a perdere l' allenatore.
11:55
So, we were - so, "time" comes here.
138
715299
7630
Quindi, eravamo... quindi, il "tempo" arriva qui.
12:02
Can you remember the other words? "in time", you were in time, we were ___ ___ in time.
139
722929
11311
Ricordi le altre parole? "in time", tu eri in tempo, noi eravamo ___ ___ in tempo.
12:14
So, "only", only just in time.
140
734240
9800
Quindi, "solo", solo appena in tempo.
12:24
We were only just in time for the coach.
141
744040
4190
Siamo arrivati ​​appena in tempo per l'allenatore.
12:28
Okay.
142
748230
1469
Va bene.
12:29
Right.
143
749699
1471
Giusto. Il
12:31
Next one: The project was completed __ _____, right on schedule.
144
751170
6550
prossimo: il progetto è stato completato __ _____, proprio nei tempi previsti.
12:37
So, this means the same as "right on schedule", on the dot.
145
757720
7079
Quindi, questo significa lo stesso di "in perfetto orario", in punto.
12:44
The date it was meant to be completed, that was the date it was completed.
146
764799
5130
La data in cui doveva essere completata, quella era la data in cui era stata completata.
12:49
So, it was completed - so, we have "time" here, which is the preposition that you put
147
769929
8310
Quindi, è stato completato - quindi, abbiamo "tempo" qui, qual è la preposizione che ci metti
12:58
with it when it's on the dot?
148
778239
2280
quando è in punto?
13:00
Well, this gives you a clue.
149
780519
3051
Bene, questo ti dà un indizio.
13:03
"On schedule", "on the dot", on time.
150
783570
5289
"Puntuali", "in punto", puntuali.
13:08
Okay, exactly, precisely, Okay, good.
151
788859
5250
Ok, esatto, preciso, ok, bene.
13:14
So, then we have a question.
152
794109
4381
Quindi, allora abbiamo una domanda.
13:18
Isn't it __ ___ something was done about that empty building?
153
798490
6889
Non è __ ___ che è stato fatto qualcosa per quell'edificio vuoto?
13:25
There's an empty building.
154
805379
3000
C'è un edificio vuoto.
13:28
Maybe it's been empty for ten years or more and it's in bad condition, probably.
155
808379
6320
Forse è rimasto vuoto per dieci anni o più ed è in cattive condizioni, probabilmente.
13:34
It's boarded up, it looks terrible.
156
814699
2830
È chiuso con assi, sembra terribile.
13:37
You wish somebody would do something about it.
157
817529
5381
Vorresti che qualcuno facesse qualcosa al riguardo .
13:42
Open it up and use it, renovate it, do something nice with it.
158
822910
5989
Aprilo e usalo, rinnovalo, facci qualcosa di carino.
13:48
So, you're asking, isn't it __ ___.
159
828899
4130
Quindi, stai chiedendo, non è __ ___.
13:53
So, "time" goes there, and what's the other word that goes with it when you're asking
160
833029
6960
Quindi, "tempo" va lì, e qual è l'altra parola che lo accompagna quando fai
13:59
this question?
161
839989
2160
questa domanda?
14:02
Isn't it about time?
162
842149
7930
Non è ora?
14:10
Isn't it about time something was - subjunctive - done about that empty building?
163
850079
6990
Non è ora che si faccia qualcosa - congiuntivo - per quell'edificio vuoto?
14:17
It's terrible, the way it's just been left.
164
857069
4170
È terribile, il modo in cui è appena stato lasciato.
14:21
Okay, good.
165
861239
2231
Buono ok.
14:23
Next one, "If we don't arrive at the theatre __ ____ for the start," the start of the play,
166
863470
9219
Quello successivo, "Se non arriviamo a teatro __ ____ per l'inizio", l'inizio dello spettacolo,
14:32
"they won't let us in."
167
872689
2330
"non ci faranno entrare".
14:35
In some theatres, if you're not there, they close the doors.
168
875019
9000
In alcuni teatri, se non ci sei, chiudono le porte.
14:44
They don't let you into the performance space, the auditorium, because you will disturb other
169
884019
11500
Non ti lasciano entrare nello spazio della performance, nell'auditorium, perché disturberai altre
14:55
people and disturb the performers as well.
170
895519
4000
persone e disturberai anche gli artisti.
14:59
So, sometimes they won't let people in if they're late.
171
899519
5641
Quindi, a volte non lasciano entrare le persone se sono in ritardo.
15:05
So, if we don't arrive at the theatre __ ____, so this would be "time".
172
905160
7289
Quindi, se non arriviamo a teatro __ ____, questo sarebbe il "momento".
15:12
So, you have to be there before the start time.
173
912449
6950
Quindi, devi essere lì prima dell'orario di inizio .
15:19
So, what preposition goes here?
174
919399
3560
Quindi, quale preposizione va qui?
15:22
If we don't arrive at the theatre in time, in time for the start, they won't let us in.
175
922959
11320
Se non arriviamo a teatro in tempo, in tempo per l'inizio, non ci faranno entrare.
15:34
Okay.
176
934279
1000
15:35
Right, next one: My friend will be here - you're at home, expecting your friend - my friend
177
935279
7140
Bene, il prossimo: il mio amico sarà qui - sei a casa, aspetti il ​​tuo amico - il mio amico
15:42
will be here in two hours.
178
942419
1970
sarà qui tra due ore.
15:44
You have two whole hours.
179
944389
2420
Hai due ore intere.
15:46
Are you going to just sit there and wait for two hours?
180
946809
4871
Hai intenzione di sederti lì e aspettare per due ore?
15:51
No, so hopefully not, unless you want to meditate.
181
951680
7759
No, quindi spero di no, a meno che tu non voglia meditare.
15:59
That's useful, it's always good to use the time somehow in a constructive way, even if
182
959439
5860
È utile, è sempre bene usare il tempo in qualche modo in modo costruttivo, anche se
16:05
it's meditating.
183
965299
2260
si tratta di meditare. Va
16:07
That's good.
184
967559
1010
bene.
16:08
Or sleeping, maybe?
185
968569
2401
O dormire, forse?
16:10
As long as you're using it for something and not just wasting time, okay?
186
970970
7609
Finché lo usi per qualcosa e non solo per perdere tempo, ok? Il
16:18
My friend will be here in two hours, so __ __ _____, I'll do some housework.
187
978579
6630
mio amico sarà qui tra due ore, quindi __ __ _____, farò dei lavori di casa.
16:25
So, that's a very useful thing to do while you're waiting.
188
985209
4350
Quindi, questa è una cosa molto utile da fare mentre aspetti.
16:29
So, what do we put in here?
189
989559
4060
Quindi, cosa mettiamo qui?
16:33
When you're filling in some time by doing something else while you're waiting, so we
190
993619
8900
Quando stai riempiendo un po' di tempo facendo qualcos'altro mentre aspetti, quindi
16:42
have a word here that ends with "time", but it's a longer word.
191
1002519
6451
qui abbiamo una parola che termina con "tempo", ma è una parola più lunga.
16:48
Do you remember that one, beginning with "m"?
192
1008970
4909
Ricordi quella che inizia con "m"?
16:53
Meantime, okay.
193
1013879
2900
Nel frattempo, va bene.
16:56
So, that's "meantime".
194
1016779
4350
Quindi, questo è "nel frattempo".
17:01
So, in the meantime, I'll do some housework.
195
1021129
9481
Quindi, nel frattempo, farò dei lavori di casa.
17:10
Okay.
196
1030610
1650
Va bene.
17:12
And then finally, "We thought we'd be late, but we arrived __ __ _____ to see the start
197
1032260
9319
E infine, "Pensavamo di essere in ritardo, ma siamo arrivati ​​__ __ _____ per vedere l'inizio
17:21
of the film".
198
1041579
1161
del film".
17:22
So, you thought you were going to be late, but you weren't.
199
1042740
6230
Quindi, pensavi che saresti arrivato in ritardo, ma non lo eri.
17:28
You were very close to being late, though.
200
1048970
3699
Eri molto vicino ad arrivare in ritardo, però.
17:32
So, this is that one where you're very close to being late, but maybe with one minute to
201
1052669
6131
Quindi, questo è quello in cui sei molto vicino ad essere in ritardo, ma forse con un minuto di
17:38
spare, you get into your seats and then the film starts.
202
1058800
5900
anticipo, ti siedi e poi il film inizia.
17:44
So, we arrived ___ ____ time.
203
1064700
8859
Quindi, siamo arrivati ​​___ ____ ora.
17:53
That's "in time", what's the word here?
204
1073559
4110
Questo è "in tempo", qual è la parola qui?
17:57
We arrived just in time.
205
1077669
4980
Siamo arrivati ​​appena in tempo.
18:02
Okay?
206
1082649
2091
Va bene?
18:04
We had "only just in time" there, which is even closer to being late.
207
1084740
5380
Abbiamo avuto "appena in tempo" lì, il che è ancora più vicino all'essere in ritardo.
18:10
This wasn't quite as close to being late.
208
1090120
3170
Questo non era così vicino all'essere in ritardo.
18:13
Just in time to see the start of the film.
209
1093290
3749
Giusto in tempo per vedere l'inizio del film.
18:17
Okay, so I hope that was helpful.
210
1097039
3301
Ok, quindi spero di essere stato utile.
18:20
So, also, if you would like to go the website www.engvid.com , there is a quiz to test you
211
1100340
8010
Quindi, anche, se vuoi visitare il sito web www.engvid.com , c'è un quiz per metterti alla prova
18:28
a little bit further on this subject.
212
1108350
2150
un po' di più su questo argomento.
18:30
So, thank you very much for watching and see you again soon.
213
1110500
4870
Quindi, grazie mille per aver guardato e arrivederci a presto.
18:35
Bye for now!
214
1115370
1090
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7