12 English expressions using 'THINK'

110,653 views ・ 2017-06-29

Learn English with Gill


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi. I'm Gill at www.engvid.com and today we're going to have a look at some expressions
0
890
7918
CIAO. Sono Gill su www.engvid.com e oggi daremo un'occhiata ad alcune espressioni che
00:08
using the word "think". Okay?
1
8833
3329
usano la parola "pensa". Va bene?
00:12
We've already had the lesson on the use of "think".
2
12187
3512
Abbiamo già avuto la lezione sull'uso di "pensare".
00:15
This is more to do with expressions now, particular meanings.
3
15724
5676
Questo ha più a che fare con le espressioni ora, significati particolari.
00:21
So, let's have a look at the first example. And if you say: "What was I thinking?!" or
4
21400
9370
Quindi, diamo un'occhiata al primo esempio. E se dici: "A cosa stavo pensando?!" o
00:30
"What were you thinking?!"
5
30770
1776
"Cosa stavi pensando ?!"
00:32
and especially if you have a question mark and an exclamation
6
32571
4279
e soprattutto se dopo hai un punto interrogativo e un
00:36
mark afterwards-"What was I thinking?! Why did I do that?",
7
36850
6017
punto esclamativo: "Cosa stavo pensando?! Perché l'ho fatto?", "
00:42
"Why did you do that? What were you thinking?!"
8
42892
3979
Perché l'hai fatto? Cosa stavi pensando?!"
00:46
-it's like a criticism either of yourself or someone else because
9
46896
5364
-è come una critica a te stesso oa qualcun altro per
00:52
of something they have done.
10
52260
1816
qualcosa che hanno fatto.
00:54
"Why did they do that? It was stupid. What were you thinking?! Oh, dear."
11
54101
7884
"Perché l'hanno fatto? È stato stupido. Cosa stavi pensando?! Oh, cielo."
01:02
Don't do it again, whatever it was. Okay, so that's a very useful expression.
12
62010
6453
Non farlo di nuovo, qualunque cosa fosse. Ok, questa è un'espressione molto utile.
01:08
But you have to be a bit careful, though, how you use it. Be careful who you criticize.
13
68488
5577
Ma devi stare un po' attento, però, a come lo usi. Fai attenzione a chi critichi.
01:14
Uh-huh. Okay.
14
74090
2530
Uh Huh. Va bene. Il
01:17
Next one, this is somebody who thinks too much without doing anything, so:
15
77095
5962
prossimo, questo è qualcuno che pensa troppo senza fare nulla, quindi:
01:23
"She tends to overthink things."
16
83082
3871
"Tende a pensare troppo alle cose".
01:26
Meaning she thinks about doing things or she dwells on things too much,
17
86978
7265
Significa che pensa a fare cose o si sofferma troppo sulle cose,
01:34
maybe she gets a little bit depressed because she thinks too much. Too much thinking, not
18
94268
7216
forse si deprime un po' perché pensa troppo. Troppo pensare, non
01:41
enough action is not always a good thing. It depends what the action is, of course.
19
101509
6309
abbastanza azione non è sempre una buona cosa. Dipende dall'azione, ovviamente.
01:47
But: "She tends to overthink things." And the more you think about something, maybe
20
107843
5972
Ma: "Tende a pensare troppo alle cose". E più pensi a qualcosa, forse
01:53
the harder it is to actually do it, so you need a balance. Okay?
21
113840
7366
più è difficile farlo davvero , quindi hai bisogno di un equilibrio. Va bene?
02:01
Now, this is about somebody's opinion of themselves. So: "He thinks of himself as a great artist."
22
121487
11341
Ora, si tratta dell'opinione che qualcuno ha di se stesso. Quindi: "Si considera un grande artista".
02:12
Okay? So he's not very modest. He's an artist, he paints paintings maybe, and he thinks he's
23
132853
8287
Va bene? Quindi non è molto modesto. È un artista, forse dipinge quadri, e pensa di essere
02:21
really good. So for people to have a really high opinion of themselves is not always a
24
141140
7540
davvero bravo. Quindi per le persone avere un'alta opinione di se stesse non è sempre una
02:28
good thing. A little bit of modesty is always useful. Okay?
25
148680
6460
buona cosa. Un po' di modestia fa sempre bene. Va bene?
02:35
So: "He thinks of himself as a great artist."
26
155165
3950
Quindi: "Si considera un grande artista".
02:39
It sounds a little bit like a criticism. You know, he has a high opinion
27
159140
7315
Suona un po' come una critica. Sai, ha un'alta opinione
02:46
of himself. Okay.
28
166480
3107
di se stesso. Va bene.
02:49
Now, this one: "It's later than you think!" It is like a warning.
29
169790
6363
Ora, questo: "È più tardi di quanto pensi!" È come un avvertimento.
02:56
It could be in a...
30
176178
1323
Potrebbe essere in un...
02:57
In a horror film, a horror movie or something, you know, The Martian, The Landing:
31
177526
5978
In un film dell'orrore, un film dell'orrore o qualcosa del genere, sai, The Martian, The Landing:
03:03
"It's later than you think!" It seems to have an American accent with it. Sort of something
32
183529
7865
"È più tardi di quanto pensi!" Sembra avere un accento americano. Qualcosa
03:11
to frighten people. It could be part of an entertainment, though, like a film. It doesn't
33
191430
7590
per spaventare le persone. Potrebbe essere parte di un intrattenimento, però, come un film. Non
03:19
always mean just literally: "Oh, you think it's 3 o'clock and it's actually 4 o'clock.
34
199045
6595
significa sempre letteralmente: "Oh, pensi che siano le 3 e in realtà sono le 4.
03:25
It's later than you think."
35
205744
2292
È più tardi di quanto pensi".
03:28
It's an hour later than you think. So you could use it that way,
36
208401
4918
È un'ora più tardi di quanto pensi. Quindi potresti usarlo in quel modo,
03:33
but it usually has a special meaning to make people worry a little bit. Maybe people advertising,
37
213344
8431
ma di solito ha un significato speciale per far preoccupare un po' le persone. Forse persone che fanno pubblicità,
03:41
trying to sell insurance, life insurance.
38
221807
3757
cercano di vendere assicurazioni, assicurazioni sulla vita.
03:45
"How old are you? 40. It's later than you
39
225589
4808
"Quanti anni hai? 40. È più tardi di quanto
03:50
think and you haven't taken out life insurance yet.
40
230422
3851
pensi e non hai ancora stipulato un'assicurazione sulla vita.
03:54
What will happen to your family if anything happens to you? It's later than you think."
41
234579
7181
Cosa succederà alla tua famiglia se ti succede qualcosa? È più tardi di quanto pensi."
04:01
So companies, you know, insurance companies
42
241785
3835
Quindi le compagnie, sai, le compagnie assicurative
04:05
especially try to worry people, so you can be aware of that.
43
245620
6373
cercano soprattutto di preoccupare le persone, quindi puoi esserne consapevole.
04:12
Okay, next example: "Come to think of it, I haven't seen her for a month or two."
44
252886
8820
Ok, il prossimo esempio: "Ripensandoci, non la vedo da un mese o due".
04:21
So, you're saying: "Well, now... Now I'm thinking about it, about that woman,
45
261731
6414
Quindi, stai dicendo: "Bene, ora... Ora ci sto pensando, a quella donna,
04:28
now I'm thinking about her, I haven't seen her for a month or two."
46
268246
5873
ora sto pensando a lei, non la vedo da un mese o due".
04:34
So you weren't aware that you hadn't
47
274144
2456
Quindi non eri consapevole di non
04:36
seen her, but then when somebody mentions her name:
48
276600
3658
averla vista, ma poi quando qualcuno menziona il suo nome:
04:40
"Oh, yeah, come to think of it, I haven't seen her for some time."
49
280283
6781
"Oh, sì, a pensarci bene, non la vedo da un po' di tempo".
04:47
So: "Come to think of it" is quite a useful phrase.
50
287089
4686
Quindi: "A pensarci bene" è una frase piuttosto utile.
04:52
Okay?
51
292400
841
Va bene? Il
04:53
Next one, if someone says: "Oh, I'm just thinking aloud." or "I'm just thinking out loud."
52
293266
7238
prossimo, se qualcuno dice: "Oh, sto solo pensando ad alta voce". o "Sto solo pensando ad alta voce".
05:00
they're saying things, they're saying their thoughts, and maybe they don't make a lot of sense sometimes.
53
300529
9004
dicono cose, dicono i loro pensieri e forse a volte non hanno molto senso.
05:09
If you say what you're thinking all the time, it can be very strange for other people. If
54
309558
7599
Se dici sempre quello che pensi, può essere molto strano per le altre persone. Se
05:17
you're speaking your thoughts all the time you have to be careful to select a little bit.
55
317182
7520
esprimi i tuoi pensieri tutto il tempo, devi stare attento a selezionare un po'.
05:24
If someone's having some ideas for a project
56
324882
3522
Se qualcuno ha delle idee per un progetto
05:28
and they're sort of brainstorming-yeah?-they're thinking aloud,
57
328429
5896
e sta facendo una sorta di brainstorming - sì? - sta pensando ad alta voce,
05:34
thinking of different ideas... Thinking usually is silent, inside your head.
58
334397
7768
pensando a idee diverse... Il pensiero di solito è silenzioso, dentro la tua testa.
05:42
But if you're saying what you're thinking, you're thinking aloud or you're thinking out loud.
59
342383
6236
Ma se stai dicendo quello che stai pensando, stai pensando ad alta voce o stai pensando ad alta voce.
05:48
You're speaking your thoughts. And if you say:
60
348644
3076
Stai esprimendo i tuoi pensieri. E se dici:
05:51
"Oh, don't... Don't mind me. I'm just thinking aloud.
61
351745
4170
"Oh, non... non badare a me. Sto solo pensando ad alta voce.
05:56
Don't take any notice of me. These are just my thoughts." You know?
62
356235
5642
Non badare a me. Questi sono solo i miei pensieri". Sai?
06:01
I have to arrange them later into some sort of order and sense. Okay? So, just thinking aloud.
63
361902
11328
Devo organizzarli in seguito in una sorta di ordine e senso. Va bene? Quindi, sto solo pensando ad alta voce.
06:13
Right, moving on. If you have an idea, but then later you're not quite sure it's a good idea, you say:
64
373462
11836
Bene, andiamo avanti. Se hai un'idea, ma poi non sei del tutto sicuro che sia una buona idea, dici:
06:25
"I did have an idea, but I've thought better of it." Meaning:
65
385323
6468
"Avevo un'idea, ma ci ho ripensato". Significato:
06:31
"Well, it wasn't such a good idea. I thought better of it", meaning I'm not going to do that now,
66
391816
8144
"Beh, non è stata una buona idea. Ci ho ripensato ", intendendo che non lo farò ora,
06:39
that idea. It's not as good as I first thought it was. Okay? I thought better of it.
67
399960
7816
quell'idea. Non è buono come pensavo all'inizio . Va bene? ci ho pensato meglio.
06:48
Right. Next: "If you don't think big, you'll never achieve anything."
68
408902
8216
Giusto. Successivo: "Se non pensi in grande, non otterrai mai nulla".
06:57
So when you think
69
417143
2292
Quindi, quando pensi a
06:59
new ideas, try to think big because you can always come back to something smaller later,
70
419460
8220
nuove idee, prova a pensare in grande perché puoi sempre tornare a qualcosa di più piccolo in seguito,
07:07
but if you're wanting to achieve things in life, sometimes you have to think big. Otherwise
71
427680
5820
ma se vuoi ottenere qualcosa nella vita, a volte devi pensare in grande. Altrimenti,
07:13
if you think small you're only going to go a small way. So to think big you will progress
72
433500
7690
se pensi in piccolo, farai solo una piccola strada. Quindi, per pensare in grande, progredirai
07:21
a little bit further. Okay. "If you don't think big, you'll never achieve anything."
73
441190
6950
un po' di più. Va bene. "Se non pensi in grande, non otterrai mai nulla."
07:29
Now, this is about opinion again, about people who work together, colleagues:
74
449276
7524
Ora, si tratta di nuovo di opinioni, di persone che lavorano insieme, colleghi:
07:36
"He thinks very little of his colleagues." That means he doesn't have a very high opinion of his
75
456833
9912
"Pensa molto poco ai suoi colleghi". Ciò significa che non ha un'alta opinione dei suoi
07:46
colleagues. He doesn't really respect them very much. So it's not a very nice thing.
76
466770
8205
colleghi. In realtà non li rispetta molto. Quindi non è una cosa molto bella.
07:55
It's good to think well of your colleagues. Okay? Not to think very little of your colleagues.
77
475000
9092
È bello pensare bene ai propri colleghi. Va bene? Non pensare molto poco ai tuoi colleghi.
08:04
Okay?
78
484117
1360
Va bene?
08:06
Also, if you go to see a film but you didn't really like it very much, you can say:
79
486475
5763
Inoltre, se vai a vedere un film ma non ti è piaciuto molto, puoi dire:
08:12
"I didn't think much of that film." It was okay, but nothing special.
80
492263
7568
"Non ho pensato molto a quel film". Andava bene, ma niente di speciale.
08:19
"I didn't think much of that film."
81
499856
3674
"Non ho pensato molto a quel film."
08:24
Then decisions, decisions with money, it's always a big issue, especially nowadays.
82
504790
9910
Poi le decisioni, le decisioni con i soldi, è sempre un grosso problema, soprattutto al giorno d'oggi.
08:35
"You should think twice before investing with that bank."
83
515036
7203
"Dovresti pensarci due volte prima di investire con quella banca."
08:42
Now, if you think once and invest the
84
522264
2786
Ora, se ci pensi una volta e investi i
08:45
money... Okay? Well, you have to hope for the best. But if you think twice, it means
85
525050
7479
soldi... Ok? Beh, devi sperare per il meglio. Ma se ci pensi due volte, significa che
08:52
you've thought once and you've thought: "Okay, it's probably a good bank to invest with."
86
532529
5780
ci hai pensato una volta e hai pensato: "Va bene, probabilmente è una buona banca con cui investire".
08:58
But if you think a second time, you might think:
87
538334
4272
Ma se ci pensi una seconda volta, potresti pensare:
09:02
"Ah, but there was some bad publicity recently about that bank. Maybe I shouldn't invest with them."
88
542631
7823
"Ah, ma recentemente c'è stata una cattiva pubblicità su quella banca. Forse non dovrei investire con loro".
09:10
So when you think twice,
89
550479
2160
Quindi, quando ci pensi due volte,
09:12
you're possibly changing your mind, deciding not to do something when you've thought for
90
552639
8170
forse stai cambiando idea, decidendo di non fare qualcosa quando ci hai pensato per
09:20
the second time. So: "Think twice before doing something."
91
560809
6171
la seconda volta. Quindi: "Pensaci due volte prima di fare qualcosa".
09:27
Okay, and then finally, this is a very nice one: "She thinks the world of her sister."
92
567501
8453
Ok, e poi finalmente, questa è molto carina : "Pensa il mondo a sua sorella".
09:36
The world, the whole world, that means she thinks a lot of her sister. She thinks her
93
576047
6168
Il mondo, il mondo intero, significa che pensa molto a sua sorella. Pensa che sua
09:42
sister is great, lovely person. So: "She thinks the world of her sister." Okay.
94
582240
8659
sorella sia una persona fantastica e adorabile. Quindi: " Pensa il mondo di sua sorella". Va bene.
09:51
So, I hope those examples have been interesting and useful for you.
95
591253
6095
Quindi, spero che questi esempi siano stati interessanti e utili per te.
09:57
And if you'd like to do a quiz on this subject, please go to the website: www.engvid.com.
96
597434
6446
E se vuoi fare un quiz su questo argomento, vai al sito web: www.engvid.com.
10:04
And if you'd like to subscribe to my YouTube channel, then that would be lovely.
97
604020
5243
E se vuoi iscriverti al mio canale YouTube, allora sarebbe fantastico.
10:09
Thank you. And hope to see you again very soon.
98
609288
3889
Grazie. E spero di rivederti molto presto.
10:13
Okay. Bye for now.
99
613202
1840
Va bene. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7