5 ways to use 'SHOULD' in English

256,438 views ・ 2019-01-08

Learn English with Gill


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello. I'm Gill at engVid, and today we have a lesson on the use of the verb "should",
0
229
8391
Bonjour. Je suis Gill chez engVid, et aujourd'hui nous avons une leçon sur l'utilisation du verbe "devrait",
00:08
and it's an auxiliary (modal) verb. "Should". So, there are particular ways you can use
1
8620
7990
et c'est un verbe auxiliaire (modal). "Devrait". Il existe donc des façons particulières de l'
00:16
it. Okay? And this lesson links with two other lessons; there's one on "could" and there's
2
16610
7710
utiliser. D'accord? Et cette leçon est liée à deux autres leçons; il y en a un sur "pourrait" et il y en a
00:24
one on "would", so please look out for those as well. Right. So, "should". How do you use
3
24320
9050
un sur "ferait", alors s'il vous plaît faites également attention à ceux-là . Droite. Donc, "devrait". Comment utilisez-vous
00:33
"should"?
4
33370
1000
"devrait" ?
00:34
So, first of all, you can use it in a question. For example: "Should we invite the neighbours
5
34370
11439
Donc, tout d'abord, vous pouvez l'utiliser dans une question. Par exemple : "Faut-il inviter les voisins
00:45
to our party?" You're having a party, the people who live next door - the neighbours.
6
45809
6640
à notre fête ?" Vous organisez une fête, les gens qui habitent à côté - les voisins.
00:52
You might be thinking: "Well, they're nice people; we get on well with them. We don't
7
52449
5641
Vous vous dites peut-être : « Eh bien, ce sont des gens sympas ; nous nous entendons bien avec eux. Nous ne
00:58
want them to be disturbed if the party gets noisy, or they may be upset to know that we're
8
58090
8820
voulons pas qu'ils soient dérangés si la fête devient bruyante, ou ils pourraient être contrariés d'apprendre que nous organisons
01:06
having a party and we didn't invite them, so there are all these questions to think
9
66910
6360
une fête. et nous ne les avons pas invités, donc il y a toutes ces questions auxquelles
01:13
about: Should we ask...? Should we invite them?" Or: "Do you think they will like our
10
73270
6030
réfléchir : Devrions-nous demander... ? Devrions-nous les inviter ? Ou : "Pensez-vous qu'ils aimeront nos
01:19
other friends?" So: "Should we...? Should we?" It's like saying: "Ought we". So, there's
11
79300
7420
autres amis ?" Donc : "Devrait-on... ? Devrions- nous ?" C'est comme si on disait : "On devrait". Donc, il y a
01:26
another word: "ought", which is also used in the same way. "Ought we to...?" But "should"
12
86720
13480
un autre mot : "devrait", qui est également utilisé de la même manière. "Est-ce qu'on devrait...?" Mais "devrait"
01:40
is more usual. "Should we invite the neighbours to our party?" And then you have to decide
13
100200
6740
est plus habituel. « Devrions-nous inviter les voisins à notre fête ? Et puis vous devez décider
01:46
yes or no. You might invite them and they might say: "Oh, sorry. We're going out that
14
106940
5670
oui ou non. Vous pourriez les inviter et ils pourraient dire : « Oh, désolé. Nous sortons
01:52
night already. We have something else." Or they might come; it depends. So: "Should we"
15
112610
10990
déjà ce soir-là. Nous avons autre chose. Ou ils pourraient venir; ça dépend. Donc : "devrions-nous"
02:03
used as a question. Okay. Meaning, you know: "Would it be a good idea to?" Okay.
16
123600
11400
utilisé comme une question. D'accord. Ce qui veut dire, vous savez : "Ce serait une bonne idée de ?" D'accord.
02:15
Second sentence is when you're telling someone what is a sensible thing to do; what is a
17
135000
8409
La deuxième phrase est quand vous dites à quelqu'un ce qu'il est sensé de faire ; qu'est-ce qu'une
02:23
good idea to do. "You should..." What you ought to do, again. "You ought to... You should
18
143409
7950
bonne idée à faire. "Vous devriez..." Ce que vous devriez faire, encore une fois. "Tu devrais... Tu devrais
02:31
look both ways before crossing the road." You have to look to see: Is...? Is there any
19
151359
8960
regarder des deux côtés avant de traverser la route." Il faut regarder pour voir : Est-ce que... ? Y a-t-il du
02:40
traffic? Are there cars coming? Buses? To be safe, you have to look both ways. So: "You
20
160319
8280
trafic ? Y a-t-il des voitures qui arrivent ? Les autobus? Pour être en sécurité, il faut regarder des deux côtés. Donc : "Vous
02:48
should look both ways before crossing the road." It's a sensible thing to do. It's the
21
168599
8241
devriez regarder des deux côtés avant de traverser la route." C'est une chose sensée à faire.
02:56
right thing to do. Okay.
22
176840
4429
C'est ce qu'il faut faire. D'accord.
03:01
And then this one, this one is a little bit old-fashioned and it sounds rather formal,
23
181269
5791
Et puis celui-ci, celui-ci est un peu démodé et cela semble plutôt formel,
03:07
but maybe in a formal situation, like if you're taking an exam and the person organizing it
24
187060
10860
mais peut-être dans une situation formelle, comme si vous passez un examen et que la personne qui l'organise
03:17
is being very formal with everybody; or there may be a notice up on the wall somewhere in
25
197920
9000
est très formelle avec tout le monde ; ou il peut y avoir un avis sur le mur quelque part dans
03:26
a room, which might say: "Should you wish to do so, you may go for lunch at 12:30."
26
206920
11840
une pièce, qui pourrait dire : "Si vous le souhaitez, vous pouvez aller déjeuner à 12h30."
03:38
So, "should" here is the same as saying: "if". It's just like "if". "If... If you like, if
27
218760
11650
Ainsi, "devrait" revient ici à dire : "si". C'est comme "si". "Si... Si tu veux, si
03:50
you want to, if you wish... If you wish to do so" is a little bit formal, again. That's
28
230410
9200
tu veux, si tu veux... Si tu veux le faire" est encore un peu formel. C'est
03:59
a little bit formal, but you might see it written up on a notice. So: "Should you wish
29
239610
6280
un peu formel, mais vous pourriez le voir écrit sur un avis. Donc : "Si vous le
04:05
to do so, you may go for lunch at 12:30." That is an acceptable time to go. If you want
30
245890
9409
souhaitez, vous pouvez aller déjeuner à 12h30." C'est un moment acceptable pour partir. Si vous
04:15
to go for lunch, 12:30 is the time. So that's instead of "if". Okay. But it's a little bit
31
255299
9931
voulez aller déjeuner, 12h30 est l'heure. C'est donc au lieu de "si". D'accord. Mais c'est un peu
04:25
old-fashioned in style. Okay.
32
265230
5770
démodé dans le style. D'accord.
04:31
Another one, this one begins with "if", but it's different from the previous one. So,
33
271000
7870
Un autre, celui-ci commence par "if", mais il est différent du précédent. Donc,
04:38
somebody may have been asking: "How long will it take me to get to London from here?" So,
34
278870
10610
quelqu'un a peut-être demandé: "Combien de temps me faudra-t- il pour arriver à Londres d'ici?" Donc,
04:49
you may be two hours away by car, so the person would reply: "If... If you take the motorway"-which
35
289480
10430
vous êtes peut-être à deux heures de voiture, alors la personne vous répondrait : "Si... Si vous prenez l'autoroute" - qui
04:59
is the quickest way; the motorway-"you should be there in two hours". So, there's a very
36
299910
10330
est le chemin le plus rapide ; l'autoroute - "vous devriez y être dans deux heures". Donc, il y a une très
05:10
good possibility, almost 100% possibility that you will be there. Instead of saying
37
310240
8360
bonne possibilité, presque 100% de possibilité que vous soyez là. Au lieu de dire
05:18
"will"... I mean, that person doesn't know for sure you will be there in two hours; nobody
38
318600
9060
"va"... Je veux dire, cette personne ne sait pas avec certitude que vous serez là dans deux heures ; personne ne
05:27
can predict. But: "You should be. 99% sure that you... That... That you will be." So,
39
327660
13530
peut prédire. Mais : "Tu devrais l'être. Sûr à 99% que tu... Que... Que tu le seras." Donc,
05:41
"should" is 99% sure or certain that you will be there in two hours. It will take you two
40
341190
9960
"devrait" est sûr ou certain à 99% que vous serez là dans deux heures. Il vous faudra deux
05:51
hours, driving, to arrive in London. Okay. So: "If you take the motorway, you should
41
351150
8540
heures de route pour arriver à Londres. D'accord. Donc : "Si tu prends l'autoroute, tu devrais
05:59
be there." There's every possibility that you will be there in two hours. Okay.
42
359690
8720
y être." Il y a toutes les chances que vous y soyez dans deux heures. D'accord.
06:08
And then, finally, the neighbours are back again. We... So, it looks like you didn't
43
368410
6950
Et puis, enfin, les voisins sont de retour. Nous... Donc, il semble que vous n'ayez pas
06:15
invite the neighbours to the party and perhaps they were upset, either because you didn't
44
375360
6290
invité les voisins à la fête et peut-être qu'ils étaient contrariés, soit parce que vous ne les avez pas
06:21
invite them or because of the noise that was made at your party with maybe loud music and
45
381650
7280
invités, soit à cause du bruit qui a été fait à votre fête avec peut-être de la musique forte,
06:28
so on, going late into the night. So: "We should have invited the neighbours to our
46
388930
10870
etc. sur, aller tard dans la nuit. Alors : "On aurait dû inviter les voisins à notre
06:39
party, but it's too late now." It's 3 o'clock in the morning, 4 o'clock in the morning,
47
399800
7230
fête, mais c'est trop tard maintenant." Il est 3 heures du matin, 4 heures du matin,
06:47
and the neighbours are maybe banging on the wall, trying to get us to stop the noise.
48
407030
7760
et les voisins tapent peut-être sur le mur, essayant de nous faire arrêter le bruit.
06:54
So: "We should have invited them, then they would be here, enjoying it with us." So: "We
49
414790
7180
Donc : "Nous aurions dû les inviter, alors ils seraient là, en train de profiter avec nous." Donc : « Nous
07:01
should have" means it's too late. We should have, but that opportunity has gone; it's
50
421970
8081
aurions dû » signifie qu'il est trop tard. Nous aurions dû, mais cette opportunité est passée; c'est
07:10
in the past. "We should have invited the neighbours to our party, but it's too late now." Okay.
51
430051
9559
du passé. "Nous aurions dû inviter les voisins à notre fête, mais il est trop tard maintenant." D'accord.
07:19
So, just finally for this part of the lesson, to show you the different ways of writing
52
439610
7860
Donc, juste enfin pour cette partie de la leçon, pour vous montrer les différentes manières d'écrire
07:27
"should have": This is in full, "should have", like there. And you can abbreviate it or contract
53
447470
8600
"devrait avoir": C'est en entier, "devrait avoir", comme là. Et vous pouvez l'abréger ou le
07:36
it with "'ve". So, the apostrophe shows that the "h" and "a" are missing, because when
54
456070
9830
contracter avec "'ve". Ainsi, l'apostrophe montre que le "h" et le "a" sont manquants, car lorsque les
07:45
people are speaking, they might say: "should've", "should've". So, you just make a "ve", "ve"
55
465900
8020
gens parlent, ils pourraient dire : "devrait", "devrait". Donc, vous faites juste un son "ve", "ve
07:53
sound at the end. "Should've", "should've", like that. "Should've". So, you might also
56
473920
6080
" à la fin. "J'aurais dû", "j'aurais dû", comme ça. "Aurait dû". Donc, vous pourriez aussi le
08:00
see it written like that, if somebody is writing exactly the way somebody spoke, or it's just
57
480000
9020
voir écrit comme ça, si quelqu'un écrit exactement comme quelqu'un a parlé, ou c'est juste
08:09
the style of the writing; they decided to use an abbreviation. Okay.
58
489020
8090
le style de l'écriture ; ils ont décidé d' utiliser une abréviation. D'accord.
08:17
Sometimes just people... People just say: "Shoulda". "I shoulda". "We shoulda invited".
59
497110
4600
Parfois, juste des gens... Les gens disent juste : "Shoulda". "Je devrais". "Nous aurions dû être invités".
08:21
"Shoulda". So, sometimes you get "should" with an "a" at the end, but the "a" is really
60
501710
7710
"Je devrais". Donc, parfois, vous obtenez "devrait" avec un "a" à la fin, mais le "a" est vraiment
08:29
this. So, it's not really correct, but people say "shoulda", "we shoulda". "We shoulda done
61
509420
8020
ceci. Donc, ce n'est pas vraiment correct, mais les gens disent "devrait", "nous devrions". "Nous aurions dû faire
08:37
that." So, people say it and it sounds like that.
62
517440
6640
ça." Alors, les gens le disent et ça sonne comme ça.
08:44
But there's one, which I definitely will tell you is not correct, so this one. "Should of"
63
524080
9710
Mais il y en a un, dont je vous dirai certainement qu'il n'est pas correct, donc celui-ci. "Devrait de"
08:53
is wrong, as I've said in the other two lessons. Sometimes people put: "could of", "should
64
533790
8739
est faux, comme je l'ai dit dans les deux autres leçons. Parfois, les gens mettent : "pourrait de", "devrait
09:02
of", "would of". The "of" is completely wrong because it has nothing to do with "have".
65
542529
8180
de", "ferait de". Le "de" est complètement faux car il n'a rien à voir avec "avoir".
09:10
It's "have"; not "of". Okay. So, "should of" is wrong. So, there we are; I've crossed it
66
550709
13731
C'est "avoir" ; pas de". D'accord. Donc, "devrait de" est faux. Alors, nous y sommes; Je l'ai
09:24
out in red because it is not correct. You will... You will see it a lot. People write
67
564440
8730
barré en rouge car ce n'est pas correct. Vous allez... Vous le verrez souvent. Les gens l'
09:33
it on Facebook, and so on, they put: "should of". It... But it's not right, so please try
68
573170
7539
écrivent sur Facebook, et ainsi de suite, ils mettent : "devrait de". C'est... Mais ce n'est pas bien, alors essayez
09:40
to avoid that if you can. Okay. Right. So, we'll move on to the second part of the lesson,
69
580709
6940
d'éviter cela si vous le pouvez. D'accord. Droite. Donc, nous allons passer à la deuxième partie de la leçon,
09:47
and I have a little test for you.
70
587649
2380
et j'ai un petit test pour vous.
09:50
Okay. So, here is a little test on using the word "should". And we have four situations.
71
590029
10360
D'accord. Donc, voici un petit test sur l'utilisation du mot "devrait". Et nous avons quatre situations.
10:00
Okay? So, first of all, this is to advise someone to take an umbrella, as it might rain
72
600389
10401
D'accord? Donc, tout d'abord, il s'agit de conseiller à quelqu'un de prendre un parapluie, car il pourrait pleuvoir
10:10
later. So, how would you say that using the word "should"? Okay. So, you're talking to
73
610790
13350
plus tard. Alors, comment diriez-vous qu'en utilisant le mot "devrait" ? D'accord. Donc, vous parlez à
10:24
somebody, you're saying: "You..." Maybe begin with "You". So: "You..." So: "You should take
74
624140
17710
quelqu'un, vous dites : "Vous..." Peut-être commencer par "Vous". Donc : "Tu..." Donc : "Tu devrais prendre
10:41
an umbrella", and then the rest of the sentence can stay the same. "You should take an umbrella
75
641850
13770
un parapluie", et puis le reste de la phrase peut rester le même. "Vous devriez prendre un parapluie
10:55
when you go out, as it might rain later." It could rain later. You should take an umbrella.
76
655620
9300
quand vous sortez, car il pourrait pleuvoir plus tard." Il pourrait pleuvoir plus tard. Tu devrais prendre un parapluie.
11:04
If you don't want to get wet, you should take an umbrella. Okay? So, it's advice. Right.
77
664920
8859
Si vous ne voulez pas vous mouiller, vous devriez prendre un parapluie. D'accord? Donc, c'est un conseil. Droite.
11:13
Next one: You're asking a question... You're asking if you need to buy a ticket before
78
673779
10031
Suivant : Vous posez une question... Vous demandez si vous devez acheter un billet avant de
11:23
getting on the train. So, you're not sure. Well, most people do need to do that. But
79
683810
10839
monter dans le train. Donc, vous n'êtes pas sûr. Eh bien, la plupart des gens ont besoin de le faire.
11:34
this is a different way of asking. So, you're saying... Making it a question, so it's got
80
694649
8930
Mais c'est une autre façon de demander. Donc, vous dites... En faire une question, donc il faut qu'il
11:43
to have a question mark at the end, and you have to use "should". So, how would you do
81
703579
6421
y ait un point d'interrogation à la fin, et vous devez utiliser "devrait". Alors, comment feriez-vous
11:50
that? Okay. So, as it's a question, you really need to start the sentence with "Should".
82
710000
13259
cela ? D'accord. Donc, comme c'est une question, vous devez vraiment commencer la phrase par "devrait".
12:03
Okay. So: "Should", and then it's about you; what you do, so: "Should I...? Should I buy
83
723259
13461
D'accord. Donc : "Devrait", et puis il s'agit de vous ; ce que vous faites, donc : "Dois-je... ? Dois-je acheter
12:16
a ticket before getting on the train?" So, all of that stays the same, and then question
84
736720
7789
un billet avant de monter dans le train ?" Donc, tout cela reste le même, et puis point d'
12:24
mark at the... At the end. So: "Should I...?" If you remember: "Should we invite the neighbours
85
744509
6510
interrogation à la... À la fin. Donc : "Devrais-je... ?" Si vous vous souvenez : "Devrait-on inviter les voisins
12:31
to our party?" and "Should I...?" So, it's "Should" first with a question, then the personal
86
751019
8120
à notre fête ?" et "Devrais-je...?" Donc, c'est "devrait" d'abord avec une question, puis le
12:39
pronoun. "Should I buy a ticket before getting on the train?" Question mark. Okay? Good.
87
759139
10230
pronom personnel. « Dois-je acheter un billet avant de monter dans le train ? » Point d'interrogation. D'accord? Bien.
12:49
Next one: You're feeling rather bad and sorry because you forgot to send your sister or
88
769369
11690
Suivant : Vous vous sentez plutôt mal et désolé parce que vous avez oublié d'envoyer une carte d'anniversaire à votre sœur ou à
13:01
some family member a birthday card. You missed her birthday. Disaster. You missed somebody's
89
781059
8530
un membre de votre famille. Vous avez raté son anniversaire. Catastrophe. Vous avez raté l'anniversaire de quelqu'un
13:09
birthday. So, how do you say...? When it's too late now, it's that: "Too late now" use
90
789589
11581
. Alors, comment dire... ? Quand il est trop tard maintenant, c'est ça : "Trop tard maintenant" utilisation
13:21
of "should". So, what would you say, using "should", about this situation? So, it's you
91
801170
8979
de "devrait". Alors, que diriez-vous, en utilisant "devrait", de cette situation ? Alors, c'est toi
13:30
that didn't do it, so you start with: "I". Okay? "I"... So then it's "should". "I should..."
92
810149
17870
qui ne l'as pas fait, donc tu commences par : "je". D'accord? "Je"... Alors c'est "devrait". "J'aurais dû..."
13:48
and because it's one of those situations where it's too late now to do anything about it:
93
828019
6281
et parce que c'est une de ces situations où il est maintenant trop tard pour y remédier :
13:54
"I should have". Okay? "I should have", and then we've got "send" here, but we have to
94
834300
10199
"J'aurais dû". D'accord? "J'aurais dû", et puis nous avons "envoyer" ici, mais nous devons
14:04
use the past participle. "I should have sent". "I should have sent", "I should have sent
95
844499
9700
utiliser le participe passé. "J'aurais dû envoyer". "J'aurais dû envoyer", "J'aurais dû envoyer
14:14
my sister a birthday card, but I forgot. I should have sent my sister", okay, that's
96
854199
13371
une carte d'anniversaire à ma sœur, mais j'ai oublié. J'aurais dû envoyer ma sœur", ok, c'est
14:27
that one.
97
867570
1790
celle-là.
14:29
And then, finally: Someone in the street, they're looking for the nearest bank. Okay.
98
869360
8310
Et puis, enfin : Quelqu'un dans la rue, il cherche la banque la plus proche. D'accord.
14:37
And they ask you: "Where is the nearest bank, please? Excuse me, could you tell me where
99
877670
6560
Et ils vous demandent : "Où est la banque la plus proche, s'il vous plaît ? Excusez-moi, pourriez-vous me dire où se trouve
14:44
the nearest bank is?" And you know that it's only five minutes' walk away, just around
100
884230
7779
la banque la plus proche ?" Et vous savez que ce n'est qu'à cinq minutes à pied, juste
14:52
the corner. So, you can say: "Oh, it's just around this corner. If you keep walking, you
101
892009
8451
au coin de la rue. Ainsi, vous pouvez dire : "Oh, c'est juste au coin de la rue. Si vous continuez à marcher, vous
15:00
__________ __________ __________ in five minutes." So: "Keep walking. It's around the corner.
102
900460
13290
__________ __________ __________ dans cinq minutes." Donc : "Continuez à marcher. C'est au coin de la rue.
15:13
You __________ __________ __________ in five minutes." Can you remember? "You should be
103
913750
14879
Vous __________ __________ __________ dans cinq minutes." Vous souvenez-vous? "Tu devrais être
15:28
there" you can say. "You should be there". So, you can say: "Just keep walking, around
104
928629
14010
là" tu peux dire. "Vous devriez être là". Ainsi, vous pouvez dire : "Continuez simplement à marcher,
15:42
the corner; you should be there in five minutes." It's very unlikely that they... They will
105
942639
9961
au coin de la rue ; vous devriez y être dans cinq minutes." Il est très peu probable qu'ils... Ils
15:52
take longer or they won't arrive for some reason. "You should be there in five minutes.
106
952600
6099
prendront plus de temps ou ils n'arriveront pas pour une raison quelconque. « Vous devriez y être dans cinq minutes.
15:58
It's not very far." Okay.
107
958699
2250
Ce n'est pas très loin. D'accord.
16:00
So, I hope that's been a useful lesson on the different ways of using "should". And
108
960949
8450
Donc, j'espère que cela a été une leçon utile sur les différentes façons d'utiliser "devrait". Et
16:09
as I mentioned at the beginning of the lesson, there are two other lessons which are similar
109
969399
5761
comme je l'ai mentionné au début de la leçon, il y a deux autres leçons qui sont similaires
16:15
to this; one on "could" and one on "would", and they're all very similar. So, please look
110
975160
8909
à celle-ci ; un sur "pourrait" et un sur "ferait", et ils sont tous très similaires. Alors, s'il vous plaît, faites également
16:24
out for those as well. Okay. So, thanks for watching, and see you again soon. Bye for
111
984069
6680
attention à ceux-là. D'accord. Alors, merci d'avoir regardé, et à bientôt. Au
16:30
now.
112
990749
1420
revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7