LET - Basic Verbs - Learn English Grammar

107,630 views ・ 2018-09-19

Learn English with EnglishClass101.com


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
160
2770
Quer falar inglês de verdade desde a primeira aula?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2930
4150
Inscreva-se para sua conta vitalícia gratuita em EnglishClass101.com.
00:08
“Let us” is a salad ingredient.
2
8320
5160
“Vamos” é um ingrediente de salada.
00:13
Ah!
3
13480
1000
Ah!
00:14
Lettuce.
4
14480
1000
Alface.
00:15
Hi, everybody, my name is Alisha.
5
15480
3190
Olá a todos, meu nome é Alisha.
00:18
Welcome back to Know Your Verbs.
6
18670
2180
Bem-vindo de volta ao Conheça seus verbos.
00:20
In this episode, we're going to talk about the verb “let.”
7
20850
4460
Neste episódio, vamos falar sobre o verbo “deixar”.
00:25
Lets go.
8
25310
3500
Vamos.
00:28
The basic definition of the verb, “let” is to allow or to permit something.
9
28810
6519
A definição básica do verbo “deixar” é permitir ou permitir algo.
00:35
So, allow or permit the conjugations of this verb present tense, “let,” “let's.”
10
35329
9271
Portanto, permita ou permita as conjugações deste verbo no presente do indicativo, “deixar”, “vamos”.
00:44
Past tense, “let,” past participle tense, “let,” progressive tense, “letting.”
11
44600
8939
Tempo passado, “deixar”, tempo do particípio passado, “deixar”, tempo progressivo, “deixar”.
00:53
Now, let's talk about some additional meanings of the verb, “let.”
12
53539
5340
Agora, vamos falar sobre alguns significados adicionais do verbo "deixar".
00:58
The first additional meaning of this verb for this lesson is to allow to enter or leave
13
58879
7341
O primeiro significado adicional deste verbo para esta lição é permitir entrar ou sair de
01:06
a situation.
14
66220
1000
uma situação.
01:07
So, let's look at some examples.
15
67220
1190
Então, vamos ver alguns exemplos.
01:08
“Please let us in, it's cold.”
16
68410
3750
“Por favor, deixe-nos entrar, está frio.”
01:12
When talking to a police officer, for example, the police might say, “I'll let you go with
17
72160
6700
Ao falar com um policial, por exemplo, o policial pode dizer: “Vou deixar você ir com
01:18
a warning.
18
78860
1230
uma advertência.
01:20
I'll let you go.”
19
80090
1130
Eu vou deixar você ir."
01:21
So, in the first example, “Please let us in, please let us in.”
20
81220
4570
Então, no primeiro exemplo, “Por favor, deixe-nos entrar, por favor, deixe-nos entrar.”
01:25
means please allow us to enter.
21
85790
4630
significa, por favor, permita-nos entrar.
01:30
It's cold outside so allow us to enter a building.
22
90420
3080
Está frio lá fora, então nos permita entrar em um prédio.
01:33
In the second example, the police officer says, “I'll let you go with a warning.”
23
93500
5790
No segundo exemplo, o policial diz: “Vou deixar você ir com uma advertência”.
01:39
“I'll let you go with the warning,” means “I'll allow you to leave but I'll give you
24
99290
5740
“Vou deixar você ir com o aviso” significa “Vou permitir que você saia, mas vou lhe dar
01:45
a warning, not a ticket.”
25
105030
1620
um aviso, não uma multa”.
01:46
So, to allow to enter or to leave something.
26
106650
3620
Então, permitir entrar ou sair de algo.
01:50
The next additional meaning for this lesson is used as an imperative.
27
110270
4940
O próximo significado adicional para esta lição é usado como um imperativo.
01:55
So, imperative in it's like to propose something or to request something.
28
115210
5430
Então, imperativo é como propor algo ou solicitar algo.
02:00
So, for example, “Let us see.”
29
120640
3710
Assim, por exemplo, “Vamos ver”.
02:04
Or, “Let us consider these options.”
30
124350
4290
Ou: “Vamos considerar essas opções”.
02:08
Here, I'm not using the contracted, “let's see,” or “let's consider,” it sounds
31
128640
5970
Aqui, não estou usando o contraído, “vamos ver” ou “vamos considerar”, soa
02:14
more formal to use, “let us see” or “let us consider” but these are very common ways
32
134610
5340
mais formal usar “deixe-nos ver” ou “deixe- nos considerar” mas essas são formas muito comuns
02:19
to like to make a request or to make a proposal to a group of people like, “Let's see.”
33
139950
6190
de gostar de fazer um solicitar ou fazer uma proposta a um grupo de pessoas como: “Vamos ver”.
02:26
“Let's see what he does.”
34
146140
2820
“Vamos ver o que ele faz.”
02:28
It's like, “This is my proposal, I request we see something,” “I request we consider
35
148960
5420
É como: “Esta é a minha proposta, peço que vejamos algo”, “Peço que consideremos
02:34
something,” “Let us see,” “Let us consider these options.”
36
154380
3180
algo”, “Vamos ver”, “Vamos considerar essas opções”.
02:37
The next additional meaning comes from British English.
37
157560
3000
O próximo significado adicional vem do inglês britânico.
02:40
We do not use this in American English but “to let” can mean to rent a room.
38
160560
7360
Não usamos isso no inglês americano, mas “to let” pode significar alugar um quarto.
02:47
So, again we do not use this in American English but this is common in British English.
39
167920
6010
Portanto, novamente, não usamos isso no inglês americano, mas é comum no inglês britânico.
02:53
“To let” in a sentence.
40
173930
2190
"Deixar" em uma frase.
02:56
“He let a room to a young woman from another city.”
41
176120
5090
“Ele alugou um quarto para uma jovem de outra cidade.”
03:01
Another one, “I'm letting a room from a wealthy couple.”
42
181210
7060
Outra: “Estou alugando um quarto de um casal rico”.
03:08
Let's talk about some variations of the verb, “let.”
43
188270
3600
Vamos falar sobre algumas variações do verbo “deixar”. A
03:11
First one, “to let go.”
44
191870
3250
primeira, “deixar ir”.
03:15
Actually, there are a few meanings of “to let go.”
45
195120
3280
Na verdade, existem alguns significados de " deixar ir".
03:18
I'll talk about two of them here.
46
198400
2040
Vou falar sobre dois deles aqui.
03:20
One means, to dismiss someone from a job.
47
200440
3530
Um significa demitir alguém de um emprego.
03:23
“To dismiss someone” means to fire someone from their job, from their employment.
48
203970
5540
“Despedir alguém” significa despedir alguém de seu emprego, de seu emprego.
03:29
Examples.
49
209510
1000
Exemplos.
03:30
“Management decided to let half of us go this month.”
50
210510
4170
“A administração decidiu dispensar metade de nós este mês.”
03:34
So, “Let half of us go.”
51
214680
2700
Então, “Deixe metade de nós ir.”
03:37
“Half of us” means half of the employees go.
52
217380
3880
“Metade de nós” significa que metade dos funcionários vai embora.
03:41
So, let go is split by the people affected by the verb.
53
221260
4940
Portanto, deixar ir é dividido pelas pessoas afetadas pelo verbo.
03:46
So, “Management decided to let half of us go this month.”
54
226200
4470
Então, “a administração decidiu dispensar metade de nós este mês”.
03:50
Okay, another example.
55
230670
1720
Ok, outro exemplo.
03:52
“I'm sorry but we have to let you go.”
56
232390
6420
"Sinto muito, mas temos que deixar você ir."
03:58
Again, the phrasal verb” let go” is separated by the person affected by the action, “let
57
238810
6840
Novamente, o phrasal verb “let go” é separado pela pessoa afetada pela ação, “let
04:05
you go.”
58
245650
1340
you go”.
04:06
In other words, “I'm sorry we have to fire you,” “I'm sorry we have to dismiss you
59
246990
6040
Em outras palavras, “Sinto muito por termos de demiti- lo”, “Sinto muito por termos de demiti-lo
04:13
from your employment.”
60
253030
1150
de seu emprego”.
04:14
Okay, so “to let go” is another expression to mean, to remove someone from their job.
61
254180
8480
Ok, então “deixar ir” é outra expressão para significar remover alguém de seu trabalho.
04:22
It's a nicer way to say, “You're fired!”
62
262660
2370
É uma maneira mais agradável de dizer: "Você está demitido!"
04:25
To let someone go.
63
265030
1410
Para deixar alguém ir.
04:26
To go on to the second meaning of “to let go,” we use this quite broadly to mean “to
64
266440
6800
Passando para o segundo significado de “deixar ir”, usamos isso de forma bastante ampla para significar “
04:33
relax” or “to release something.”
65
273240
2470
relaxar” ou “liberar algo”.
04:35
So, it can mean to release stress, for example.
66
275710
4580
Então, pode significar liberar o estresse, por exemplo.
04:40
In a sentence, “Try to let go of your stress.”
67
280290
6430
Em uma frase, “Tente se livrar do estresse”.
04:46
♪ Let it go ♪ Oh, God.
68
286720
2680
♪ Deixa pra lá ♪ Oh, Deus.
04:49
[unintelligible 0:04:51].
69
289400
1380
[ininteligível 0:04:51].
04:50
Okay.
70
290780
1000
OK.
04:51
Another example, “Let go of me!”
71
291780
2960
Outro exemplo: “Deixe-me ir!”
04:54
So, you can use this if someone is holding you for some reason.
72
294740
3540
Então, você pode usar isso se alguém estiver segurando você por algum motivo.
04:58
So, “Let go of me,” means release me, “Let go of me! or, “Let go of her!”
73
298280
5680
Então, “Deixe-me ir”, significa libertar-me, “Deixe-me ir! ou, “Solte-a!”
05:03
“Let go of him,” means release her, release him.
74
303960
4209
“Solte-o” significa soltá-la, soltá- lo.
05:08
This is similar to the next variation of “let” which is “let out.”
75
308169
4541
Isso é semelhante à próxima variação de “deixar”, que é “deixar sair”.
05:12
“To let out,” we use the word, “let out” to free something, to release something,
76
312710
7410
“Deixar sair”, usamos a palavra “deixar sair” para liberar algo, para liberar algo,
05:20
usually though, something has been confined, something has been kept.
77
320120
3880
geralmente, porém, algo foi confinado, algo foi mantido.
05:24
An example of this is “Let me out of this room.”
78
324000
3340
Um exemplo disso é “Deixe-me sair desta sala”.
05:27
So, “let” and “out” are separated by “me” so I am the person affected here
79
327340
8090
Então, “deixar” e “sair” são separados por “eu”, então eu sou a pessoa afetada aqui,
05:35
I am asking to be released from the room.
80
335430
3910
estou pedindo para ser liberado da sala.
05:39
“Let me out of this room.”
81
339340
2880
"Deixe-me sair desta sala."
05:42
Another example, “She let out a terrifying scream.”
82
342220
4300
Outro exemplo: “Ela soltou um grito aterrorizante”.
05:46
So, maybe inside her, there was this frightened emotion she felt scared so she released that
83
346520
9250
Então, talvez dentro dela, houvesse essa emoção de medo que ela sentiu com medo, então ela liberou essa
05:55
emotion with a scream.
84
355770
2020
emoção com um grito.
05:57
So, “She let out a terrifying scream.”
85
357790
2730
Então, “ela soltou um grito aterrorizante”.
06:00
It was freed from her body.
86
360520
2780
Foi libertado de seu corpo.
06:03
The next variation is, “to let someone have it.”
87
363300
4270
A próxima variação é “deixar alguém ficar com ele”.
06:07
To let someone have it so this means like to attack someone either physically or verbally.
88
367570
7490
Deixar alguém ficar com isso significa atacar alguém fisicamente ou verbalmente.
06:15
Verbally means attacking someone with words, to have an argument.
89
375060
3820
Verbalmente significa atacar alguém com palavras, para ter uma discussão.
06:18
So, physically or verbally attack someone.
90
378880
3410
Então, ataque fisicamente ou verbalmente alguém.
06:22
In a sentence, “My boss let me have it this morning.
91
382290
3190
Em uma frase: “Meu chefe me deu esta manhã.
06:25
I made a huge mistake this week.”
92
385480
2290
Cometi um grande erro esta semana.
06:27
So, in this sentence my boss let me have it, probably means my boss shouted at me.
93
387770
6100
Então, nesta frase, meu chefe me deu, provavelmente significa que meu chefe gritou comigo.
06:33
So, my boss attacked me verbally and there's a very low chance that someone's boss will
94
393870
5210
Então, meu chefe me atacou verbalmente e há uma chance muito baixa de que o chefe de alguém o
06:39
physically attack them at work?
95
399080
2770
ataque fisicamente no trabalho?
06:41
I don't know what it's like in your company, but in our company, it's probably not that
96
401850
5910
Não sei como é na sua empresa, mas na nossa provavelmente não tem esse
06:47
meaning.
97
407760
1000
significado.
06:48
So, in most cases, like, “My mother let me have it.
98
408760
2800
Então, na maioria dos casos, como: “Minha mãe me deu.
06:51
I totally wrecked the car,” for example.
99
411560
2609
Destruí totalmente o carro”, por exemplo.
06:54
It's like I was attacked verbally by someone.
100
414169
3001
É como se eu tivesse sido atacado verbalmente por alguém.
06:57
So, “My boss let me have it this morning.
101
417170
2990
Então, “Meu chefe me deu esta manhã.
07:00
I made a mistake.”
102
420160
1000
Eu cometi um erro."
07:01
So, in another example sentence, “Did you see that fight? the smaller guy really let
103
421160
5420
Então, em outra frase de exemplo, “Você viu aquela luta? o cara menor realmente deixa
07:06
the bigger guy have it.”
104
426580
1370
o cara maior ficar com isso.
07:07
So, here, I said, “The smaller guy really let the bigger guy have it.”
105
427950
6010
Então, aqui, eu disse: “O cara menor realmente deixa o cara maior ficar com isso”.
07:13
So, again in this example, the person affected by the action, the person receiving the attack,
106
433960
6220
Então, novamente neste exemplo, a pessoa afetada pela ação, a pessoa que recebe o ataque,
07:20
in this case, the bigger guy is the one who is inserted into the verb phrase.
107
440180
5910
neste caso, o cara maior é aquele que está inserido na frase verbal.
07:26
So, “The smaller guy really let the bigger guy have it.”
108
446090
4480
Então, “O cara menor realmente deixa o cara maior ficar com ele.”
07:30
So, the bigger guy was the one who was attacked in this case.
109
450570
3830
Então, o cara maior foi quem foi atacado nesse caso.
07:34
So, to let someone have it means to attack someone with words or with physical force.
110
454400
5980
Então, deixar alguém tê-lo significa atacar alguém com palavras ou com força física.
07:40
I hope that helped you learn a little bit more about the verb, “let.”
111
460380
5120
Espero que tenha ajudado você a aprender um pouco mais sobre o verbo “deixar”.
07:45
If you have any questions, if you know some other meanings, if you have some other variations
112
465500
4600
Se você tiver alguma dúvida, se souber alguns outros significados, se tiver outras variações que
07:50
you want to mention please feel free to leave them in the comments along with any questions
113
470100
4789
deseja mencionar, sinta-se à vontade para deixá- las nos comentários junto com qualquer dúvida que
07:54
you might have.
114
474889
1351
possa ter.
07:56
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up.
115
476240
2690
Se você gostou do vídeo, certifique-se de dar um joinha.
07:58
Subscribe to the channel and check us out at EnglishClass101.com for some other good
116
478930
4630
Inscreva-se no canal e confira-nos em EnglishClass101.com para outras
08:03
stuff.
117
483560
1000
coisas boas.
08:04
Thanks very much for watching this episode of Know Your Verbs.
118
484560
2650
Muito obrigado por assistir a este episódio de Know Your Verbs.
08:07
We'll see you again soon.
119
487210
2579
Nos veremos novamente em breve.
08:09
Bye.
120
489789
1750
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7