LET - Basic Verbs - Learn English Grammar

107,630 views ・ 2018-09-19

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
160
2770
Chcesz mówić po angielsku od pierwszej lekcji?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2930
4150
Zarejestruj bezpłatne konto dożywotnie na EnglishClass101.com.
00:08
“Let us” is a salad ingredient.
2
8320
5160
„Pozwól nam” to składnik sałatki.
00:13
Ah!
3
13480
1000
Ach!
00:14
Lettuce.
4
14480
1000
Sałata.
00:15
Hi, everybody, my name is Alisha.
5
15480
3190
Cześć wszystkim, mam na imię Alisha.
00:18
Welcome back to Know Your Verbs.
6
18670
2180
Witamy z powrotem w serwisie Poznaj swoje czasowniki.
00:20
In this episode, we're going to talk about the verb “let.”
7
20850
4460
W tym odcinku porozmawiamy o czasowniku „pozwól”.
00:25
Lets go.
8
25310
3500
Chodźmy.
00:28
The basic definition of the verb, “let” is to allow or to permit something.
9
28810
6519
Podstawowa definicja czasownika „pozwól” to pozwolić lub zezwolić na coś.
00:35
So, allow or permit the conjugations of this verb present tense, “let,” “let's.”
10
35329
9271
Tak więc pozwól lub pozwól na koniugacje tego czasownika w czasie teraźniejszym, „niech”, „niech”. Czas
00:44
Past tense, “let,” past participle tense, “let,” progressive tense, “letting.”
11
44600
8939
przeszły, „pozwól”, imiesłów czasu przeszłego, „ pozwól”, czas progresywny, „pozwalając”.
00:53
Now, let's talk about some additional meanings of the verb, “let.”
12
53539
5340
Porozmawiajmy teraz o kilku dodatkowych znaczeniach czasownika „pozwól”.
00:58
The first additional meaning of this verb for this lesson is to allow to enter or leave
13
58879
7341
Pierwszym dodatkowym znaczeniem tego czasownika w tej lekcji jest pozwolenie na wejście lub wyjście z
01:06
a situation.
14
66220
1000
sytuacji.
01:07
So, let's look at some examples.
15
67220
1190
Spójrzmy więc na kilka przykładów.
01:08
“Please let us in, it's cold.”
16
68410
3750
„Proszę, wpuść nas, jest zimno”.
01:12
When talking to a police officer, for example, the police might say, “I'll let you go with
17
72160
6700
Podczas rozmowy z policjantem, na przykład, policjant może powiedzieć: „Pozwolę ci odejść z
01:18
a warning.
18
78860
1230
ostrzeżeniem.
01:20
I'll let you go.”
19
80090
1130
Pozwolę ci odejść."
01:21
So, in the first example, “Please let us in, please let us in.”
20
81220
4570
Tak więc w pierwszym przykładzie: „Proszę, wpuść nas , proszę, wpuść nas”.
01:25
means please allow us to enter.
21
85790
4630
oznacza proszę pozwolić nam wejść.
01:30
It's cold outside so allow us to enter a building.
22
90420
3080
Na zewnątrz jest zimno, więc pozwól nam wejść do budynku.
01:33
In the second example, the police officer says, “I'll let you go with a warning.”
23
93500
5790
W drugim przykładzie policjant mówi: „Pozwolę ci odejść z ostrzeżeniem”.
01:39
“I'll let you go with the warning,” means “I'll allow you to leave but I'll give you
24
99290
5740
„Pozwolę ci odejść z ostrzeżeniem” oznacza „pozwolę ci odejść, ale dam ci
01:45
a warning, not a ticket.”
25
105030
1620
ostrzeżenie, a nie mandat”. A
01:46
So, to allow to enter or to leave something.
26
106650
3620
więc pozwolić wejść lub coś zostawić.
01:50
The next additional meaning for this lesson is used as an imperative.
27
110270
4940
Następne dodatkowe znaczenie tej lekcji jest używane jako tryb rozkazujący.
01:55
So, imperative in it's like to propose something or to request something.
28
115210
5430
Tak więc imperatyw to jak proponowanie czegoś lub proszenie o coś.
02:00
So, for example, “Let us see.”
29
120640
3710
Na przykład „Zobaczmy”.
02:04
Or, “Let us consider these options.”
30
124350
4290
Lub „Rozważmy te opcje”.
02:08
Here, I'm not using the contracted, “let's see,” or “let's consider,” it sounds
31
128640
5970
Tutaj nie używam umownych „ zobaczmy” lub „rozważmy”, brzmi to
02:14
more formal to use, “let us see” or “let us consider” but these are very common ways
32
134610
5340
bardziej formalnie w użyciu, „zobaczmy” lub „pozwól nam rozważyć”, ale są to bardzo powszechne sposoby
02:19
to like to make a request or to make a proposal to a group of people like, “Let's see.”
33
139950
6190
na zrobienie czegoś poprosić lub złożyć propozycję grupie ludzi, np. „Zobaczymy”.
02:26
“Let's see what he does.”
34
146140
2820
„Zobaczmy, co robi”.
02:28
It's like, “This is my proposal, I request we see something,” “I request we consider
35
148960
5420
To jest jak: „To jest moja propozycja, proszę, żebyśmy coś zobaczyli”, „Proszę, żebyśmy
02:34
something,” “Let us see,” “Let us consider these options.”
36
154380
3180
coś rozważyli”, „Zobaczmy”, „ Rozważmy te opcje”.
02:37
The next additional meaning comes from British English.
37
157560
3000
Kolejne dodatkowe znaczenie pochodzi z brytyjskiego angielskiego.
02:40
We do not use this in American English but “to let” can mean to rent a room.
38
160560
7360
Nie używamy tego w amerykańskim angielskim, ale „to let” może oznaczać wynajęcie pokoju.
02:47
So, again we do not use this in American English but this is common in British English.
39
167920
6010
Więc znowu nie używamy tego w amerykańskim angielskim, ale jest to powszechne w brytyjskim angielskim.
02:53
“To let” in a sentence.
40
173930
2190
„Pozwolić” w zdaniu.
02:56
“He let a room to a young woman from another city.”
41
176120
5090
„Wynajął pokój młodej kobiecie z innego miasta”.
03:01
Another one, “I'm letting a room from a wealthy couple.”
42
181210
7060
Inny: „Wynajmę pokój zamożnej parze”.
03:08
Let's talk about some variations of the verb, “let.”
43
188270
3600
Porozmawiajmy o niektórych odmianach czasownika „pozwól”.
03:11
First one, “to let go.”
44
191870
3250
Pierwszy, „odpuścić”.
03:15
Actually, there are a few meanings of “to let go.”
45
195120
3280
W rzeczywistości istnieje kilka znaczeń słowa „ puścić”.
03:18
I'll talk about two of them here.
46
198400
2040
Opowiem tutaj o dwóch z nich.
03:20
One means, to dismiss someone from a job.
47
200440
3530
Jeden oznacza zwolnienie kogoś z pracy.
03:23
“To dismiss someone” means to fire someone from their job, from their employment.
48
203970
5540
„Zwolnić kogoś” oznacza zwolnić kogoś z jego pracy, z jego zatrudnienia.
03:29
Examples.
49
209510
1000
Przykłady.
03:30
“Management decided to let half of us go this month.”
50
210510
4170
„Kierownictwo postanowiło zwolnić połowę z nas w tym miesiącu”.
03:34
So, “Let half of us go.”
51
214680
2700
A więc: „Pozwól nam odejść”.
03:37
“Half of us” means half of the employees go.
52
217380
3880
„Połowa z nas” oznacza, że ​​połowa pracowników odchodzi.
03:41
So, let go is split by the people affected by the verb.
53
221260
4940
Więc puścić jest podzielone przez ludzi, których dotyczy czasownik.
03:46
So, “Management decided to let half of us go this month.”
54
226200
4470
Tak więc „kierownictwo zdecydowało zwolnić połowę z nas w tym miesiącu”.
03:50
Okay, another example.
55
230670
1720
Dobra, kolejny przykład.
03:52
“I'm sorry but we have to let you go.”
56
232390
6420
„Przykro mi, ale musimy cię wypuścić”.
03:58
Again, the phrasal verb” let go” is separated by the person affected by the action, “let
57
238810
6840
Ponownie, czasownik frazowy „puść” jest oddzielony przez osobę, na którą ma wpływ działanie „pozwól
04:05
you go.”
58
245650
1340
ci odejść”.
04:06
In other words, “I'm sorry we have to fire you,” “I'm sorry we have to dismiss you
59
246990
6040
Innymi słowy: „Przykro mi, że musimy cię zwolnić”, „Przykro mi, że musimy zwolnić cię
04:13
from your employment.”
60
253030
1150
z pracy”.
04:14
Okay, so “to let go” is another expression to mean, to remove someone from their job.
61
254180
8480
Okay, więc „puścić” to kolejne wyrażenie oznaczające usunięcie kogoś z pracy.
04:22
It's a nicer way to say, “You're fired!”
62
262660
2370
To lepszy sposób, aby powiedzieć: „Jesteś zwolniony!”
04:25
To let someone go.
63
265030
1410
Pozwolić komuś odejść.
04:26
To go on to the second meaning of “to let go,” we use this quite broadly to mean “to
64
266440
6800
Aby przejść do drugiego znaczenia „ odpuścić”, używamy go dość szeroko, aby oznaczać „
04:33
relax” or “to release something.”
65
273240
2470
zrelaksować się” lub „uwolnić coś”.
04:35
So, it can mean to release stress, for example.
66
275710
4580
Może to więc oznaczać na przykład uwolnienie się od stresu.
04:40
In a sentence, “Try to let go of your stress.”
67
280290
6430
W zdaniu: „Spróbuj uwolnić się od stresu”.
04:46
♪ Let it go ♪ Oh, God.
68
286720
2680
♪ Odpuść ♪ O Boże.
04:49
[unintelligible 0:04:51].
69
289400
1380
[niezrozumiałe 0:04:51].
04:50
Okay.
70
290780
1000
Dobra.
04:51
Another example, “Let go of me!”
71
291780
2960
Inny przykład: „Puść mnie!”
04:54
So, you can use this if someone is holding you for some reason.
72
294740
3540
Możesz więc użyć tego, jeśli ktoś cię trzyma z jakiegoś powodu.
04:58
So, “Let go of me,” means release me, “Let go of me! or, “Let go of her!”
73
298280
5680
Tak więc „Puść mnie” oznacza uwolnienie mnie, „Puść mnie! lub „Puść ją!”
05:03
“Let go of him,” means release her, release him.
74
303960
4209
„Puść go” oznacza uwolnienie jej, uwolnienie go.
05:08
This is similar to the next variation of “let” which is “let out.”
75
308169
4541
Jest to podobne do następnej odmiany „pozwól”, która jest „wypuszczona”.
05:12
“To let out,” we use the word, “let out” to free something, to release something,
76
312710
7410
„Wypuścić”, używamy słowa „ wypuścić”, aby coś uwolnić, coś uwolnić,
05:20
usually though, something has been confined, something has been kept.
77
320120
3880
zwykle jednak coś zostało ograniczone, coś zostało zatrzymane.
05:24
An example of this is “Let me out of this room.”
78
324000
3340
Przykładem tego jest „Wypuść mnie z tego pokoju”.
05:27
So, “let” and “out” are separated by “me” so I am the person affected here
79
327340
8090
Tak więc „wypuść” i „wyjdź” są oddzielone przez „ja”, więc to ja jestem osobą, której to dotyczy,
05:35
I am asking to be released from the room.
80
335430
3910
proszę o zwolnienie z pokoju.
05:39
“Let me out of this room.”
81
339340
2880
„Wypuść mnie z tego pokoju”.
05:42
Another example, “She let out a terrifying scream.”
82
342220
4300
Inny przykład: „Wydała przerażający krzyk”.
05:46
So, maybe inside her, there was this frightened emotion she felt scared so she released that
83
346520
9250
Więc może w jej wnętrzu była emocja strachu, której się bała, więc uwolniła ją
05:55
emotion with a scream.
84
355770
2020
z krzykiem.
05:57
So, “She let out a terrifying scream.”
85
357790
2730
Więc „Wydała z siebie przerażający krzyk”.
06:00
It was freed from her body.
86
360520
2780
Został uwolniony z jej ciała.
06:03
The next variation is, “to let someone have it.”
87
363300
4270
Następna odmiana to „pozwolić komuś to mieć”.
06:07
To let someone have it so this means like to attack someone either physically or verbally.
88
367570
7490
Pozwolić komuś to mieć, więc oznacza to zaatakowanie kogoś fizycznie lub werbalnie.
06:15
Verbally means attacking someone with words, to have an argument.
89
375060
3820
Werbalnie oznacza atakowanie kogoś słowami, kłócenie się.
06:18
So, physically or verbally attack someone.
90
378880
3410
Więc fizycznie lub słownie zaatakuj kogoś.
06:22
In a sentence, “My boss let me have it this morning.
91
382290
3190
W zdaniu: „Mój szef pozwolił mi to mieć dziś rano.
06:25
I made a huge mistake this week.”
92
385480
2290
Popełniłem ogromny błąd w tym tygodniu.”
06:27
So, in this sentence my boss let me have it, probably means my boss shouted at me.
93
387770
6100
Więc w tym zdaniu mój szef pozwolił mi go mieć, prawdopodobnie oznacza to, że mój szef na mnie krzyknął.
06:33
So, my boss attacked me verbally and there's a very low chance that someone's boss will
94
393870
5210
Więc mój szef zaatakował mnie słownie i jest bardzo mała szansa, że ​​czyjś szef
06:39
physically attack them at work?
95
399080
2770
fizycznie zaatakuje go w pracy?
06:41
I don't know what it's like in your company, but in our company, it's probably not that
96
401850
5910
Nie wiem jak jest u Was, ale u nas chyba nie ma to takiego
06:47
meaning.
97
407760
1000
znaczenia.
06:48
So, in most cases, like, “My mother let me have it.
98
408760
2800
Tak więc, w większości przypadków, na przykład: „Moja mama pozwoliła mi to mieć.
06:51
I totally wrecked the car,” for example.
99
411560
2609
Całkowicie rozbiłem samochód”, na przykład.
06:54
It's like I was attacked verbally by someone.
100
414169
3001
To tak, jakby ktoś zaatakował mnie słownie.
06:57
So, “My boss let me have it this morning.
101
417170
2990
Więc: „Mój szef pozwolił mi to zjeść dziś rano.
07:00
I made a mistake.”
102
420160
1000
Popełniłem błąd."
07:01
So, in another example sentence, “Did you see that fight? the smaller guy really let
103
421160
5420
Tak więc w innym przykładowym zdaniu: „ Widziałeś tę walkę? mniejszy facet naprawdę pozwolił
07:06
the bigger guy have it.”
104
426580
1370
większemu facetowi to mieć. ”
07:07
So, here, I said, “The smaller guy really let the bigger guy have it.”
105
427950
6010
Więc tutaj powiedziałem: „Mniejszy facet naprawdę pozwolił większemu facetowi to mieć”.
07:13
So, again in this example, the person affected by the action, the person receiving the attack,
106
433960
6220
Więc znowu w tym przykładzie osoba dotknięta działaniem, osoba otrzymująca atak,
07:20
in this case, the bigger guy is the one who is inserted into the verb phrase.
107
440180
5910
w tym przypadku większy facet to ten, który jest wstawiany do frazy czasownika.
07:26
So, “The smaller guy really let the bigger guy have it.”
108
446090
4480
Więc „mniejszy facet naprawdę pozwolił większemu facetowi to mieć”.
07:30
So, the bigger guy was the one who was attacked in this case.
109
450570
3830
Więc większy facet był tym, który został zaatakowany w tym przypadku.
07:34
So, to let someone have it means to attack someone with words or with physical force.
110
454400
5980
Tak więc pozwolenie komuś na posiadanie oznacza zaatakowanie kogoś słowami lub siłą fizyczną.
07:40
I hope that helped you learn a little bit more about the verb, “let.”
111
460380
5120
Mam nadzieję, że pomogło ci to dowiedzieć się trochę więcej o czasowniku „pozwól”.
07:45
If you have any questions, if you know some other meanings, if you have some other variations
112
465500
4600
Jeśli masz jakieś pytania, jeśli znasz inne znaczenia, jeśli masz jakieś inne odmiany, o których
07:50
you want to mention please feel free to leave them in the comments along with any questions
113
470100
4789
chcesz wspomnieć, zostaw je w komentarzach wraz z wszelkimi pytaniami, które
07:54
you might have.
114
474889
1351
możesz mieć.
07:56
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up.
115
476240
2690
Jeśli film Ci się spodobał, koniecznie daj łapkę w górę.
07:58
Subscribe to the channel and check us out at EnglishClass101.com for some other good
116
478930
4630
Zasubskrybuj kanał i sprawdź nas na EnglishClass101.com, aby zobaczyć inne dobre
08:03
stuff.
117
483560
1000
rzeczy.
08:04
Thanks very much for watching this episode of Know Your Verbs.
118
484560
2650
Dziękuję bardzo za obejrzenie tego odcinka Know Your Verbs. Do
08:07
We'll see you again soon.
119
487210
2579
zobaczenia wkrótce. Do
08:09
Bye.
120
489789
1750
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7