LIVE - Basic Verbs - Learn English Grammar

62,379 views ・ 2018-11-14

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
160
2760
Chcesz mówić po angielsku od pierwszej lekcji?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2920
4400
Zarejestruj bezpłatne konto dożywotnie na EnglishClass101.com.
00:08
Hi, everybody, welcome back to Know Your Verbs!
2
8220
2240
Cześć wszystkim, witamy z powrotem w Know Your Verbs!
00:10
My name is Alisha.
3
10469
1080
Mam na imię Alisza.
00:11
In this episode, we're going to talk about the verb “live.”
4
11549
3321
W tym odcinku porozmawiamy o czasowniku „na żywo”.
00:14
Let's go!
5
14870
3990
Chodźmy!
00:18
The basic definition of the verb, “live” is to be alive.
6
18860
4070
Podstawowa definicja czasownika „żyć” to być żywym.
00:22
Like, “I want to live!” or, “It lives!”
7
22930
3870
Na przykład: „Chcę żyć!” lub „To żyje!”
00:26
“It Lives,” that was a horror movie.
8
26800
3710
„To żyje” to był horror.
00:30
Conjugations of this verb.
9
30510
1819
Koniugacje tego czasownika.
00:32
Present, “live,” “lives.”
10
32329
3191
Obecny, „żyje”, „żyje”.
00:35
Past, “lived.”
11
35520
2129
Przeszłość „żyła”.
00:37
Past participle, “lived.”
12
37649
2861
Imiesłów bierny „żył”.
00:40
Progressive, “living.”
13
40510
2720
Postępowy, „żywy”.
00:43
Now, let's talk about some additional meanings of this verb.
14
43230
4160
Porozmawiajmy teraz o dodatkowych znaczeniach tego czasownika.
00:47
The first meaning is to spend your time in your life.
15
47390
3880
Pierwszym znaczeniem jest spędzanie czasu w swoim życiu.
00:51
Some examples of this.
16
51270
1430
Kilka przykładów tego.
00:52
“She lives to work.”
17
52700
2140
„Żyje, żeby pracować”.
00:54
“He lives to make delicious food.”
18
54840
3039
„Żyje, by przyrządzać pyszne jedzenie”.
00:57
In these sentences, were seeing the purpose of that person's life.
19
57879
4340
W tych zdaniach upatrywaliśmy celu życia tej osoby.
01:02
What does that person do, how does that person spend the majority of their time in their
20
62219
5331
Co ta osoba robi, jak spędza większość czasu w swoim
01:07
life?
21
67550
1000
życiu?
01:08
In the first example sentence, “She lives to work.”
22
68550
3140
W pierwszym przykładowym zdaniu „Ona żyje, by pracować”.
01:11
So, “work” is the thing she spends the majority of her time doing.
23
71690
4450
Tak więc „praca” to rzecz, na której spędza większość swojego czasu.
01:16
She lives to do that thing, she lives in order to work.
24
76140
4510
Żyje, żeby to robić, żyje, żeby pracować.
01:20
In the second example sentence, “He lives to make delicious food.”
25
80650
3680
W drugim przykładowym zdaniu „Żyje, by robić pyszne jedzenie”.
01:24
That’s the purpose of his life, that's how he spends his time in his life, making delicious
26
84330
5770
To jest cel jego życia, tak spędza czas w swoim życiu, robiąc pyszne
01:30
food.
27
90100
1000
jedzenie.
01:31
He lives to do that thing.
28
91100
1970
Żyje, by to robić.
01:33
The second meaning I want to talk about is to share a space with someone else, to share
29
93070
5600
Drugim znaczeniem, o którym chcę mówić, jest dzielenie przestrzeni z kimś innym, dzielenie
01:38
your residence with someone else.
30
98670
2460
mieszkania z kimś innym.
01:41
Examples.
31
101130
1000
Przykłady.
01:42
“We've lived together for a year.”
32
102130
1610
„Mieszkamy razem od roku”.
01:43
“She still lives with her parents.”
33
103740
2590
„Nadal mieszka z rodzicami”.
01:46
So, in these example sentences, “We've lived together for a year,” the first one means,
34
106330
5850
Tak więc w tych przykładowych zdaniach „Mieszkaliśmy razem przez rok” pierwsze z nich oznacza
01:52
“we,” meaning the speaker and someone else have lived together, have shared a space
35
112180
5620
„my”, co oznacza, że ​​mówca i ktoś inny mieszkali razem, dzielili
01:57
together for one year.
36
117800
1860
razem przestrzeń przez rok.
01:59
In the second example sentence, “She still lives with her parents,” we see that “she,”
37
119660
5400
W drugim przykładowym zdaniu „Ona nadal mieszka z rodzicami” widzimy, że „ona”,
02:05
whoever she is, still shares a space for her home with her parents.
38
125060
5590
kimkolwiek jest, nadal dzieli z rodzicami miejsce na swój dom.
02:10
In the first example sentence, “We've lived together for a year,” it could be the speaker
39
130650
4660
W pierwszym przykładowym zdaniu „Mieszkamy razem od roku” może to być mówca
02:15
and someone else, it could be the speaker and the listener, just depends on who “we,”
40
135310
4160
i ktoś inny, może to być mówca i słuchacz, po prostu zależy od tego, kim jest „my”
02:19
is, in that case.
41
139470
1390
w tym przypadku.
02:20
The third additional meaning is to remain in our memories or in our records.
42
140860
5410
Trzecim dodatkowym znaczeniem jest pozostanie w naszej pamięci lub w naszych zapisach.
02:26
So, examples of this.
43
146270
1520
Więc przykłady tego.
02:27
“The musicians work will live forever.”
44
147790
3080
„Praca muzyków będzie żyła wiecznie”.
02:30
“Our grandfather lives on in photos.”
45
150870
4270
„Nasz dziadek żyje na zdjęciach”.
02:35
In these examples, we're seeing that some memory of a person or some memory of a person's
46
155140
6350
W tych przykładach widzimy, że jakieś wspomnienie o osobie, jakieś wspomnienie o czyjejś
02:41
work or maybe a historical event, whatever it is, it remains in memories or it remains
47
161490
7110
pracy, a może jakimś wydarzeniu historycznym, cokolwiek to jest, pozostaje we wspomnieniach lub pozostaje
02:48
like there's some record of that thing.
48
168600
2300
jak jakiś zapis tej rzeczy.
02:50
That could mean written records, it could mean photos, it could mean videos, whatever.
49
170900
6050
Może to oznaczać pisemne zapisy, może to oznaczać zdjęcia, może to oznaczać filmy wideo, cokolwiek.
02:56
These refers to something that remains.
50
176950
2500
Odnosi się to do czegoś, co pozostaje.
02:59
We use this a lot after a person has died, actually, or we could say for people whose
51
179450
7340
Używamy tego często po śmierci osoby, lub możemy powiedzieć o ludziach, których
03:06
work, especially for artists, their work is going to live forever is another way we could
52
186790
5840
praca, zwłaszcza dla artystów, ich praca będzie żyła wiecznie, to inny sposób, w jaki moglibyśmy
03:12
say that, meaning it's going to remain forever, someone like with a big impact.
53
192630
4990
powiedzieć, że pozostanie na zawsze, ktoś taki jak z dużym wpływem.
03:17
We might use this verb, “live,” in this meaning of this verb, to talk about something
54
197620
4620
Możemy użyć tego czasownika „żyć” w znaczeniu tego czasownika, aby mówić o czymś, co
03:22
they're doing or something that they're making.
55
202240
1790
oni robią lub o czymś, co robią.
03:24
So, “The musicians work will live forever,” means the musicians work will remain in our
56
204030
4510
Tak więc „Praca muzyków będzie żyła wiecznie” oznacza, że ​​praca muzyków pozostanie w naszej
03:28
memories and in our records forever.
57
208540
2300
pamięci i na naszych płytach na zawsze.
03:30
Like Bach, for example, or Rachmaninoff, composers are a great example of this, classical, Baroque,
58
210840
6810
Jak na przykład Bach czy Rachmaninow, kompozytorzy są tego doskonałym przykładem, kompozytorzy muzyki klasycznej, barokowej,
03:37
romantic music composers, those are great examples.
59
217650
3450
romantycznej, to są świetne przykłady.
03:41
Before, there was the Internet, before photo and video, there was written work, written
60
221100
5230
Wcześniej był Internet, przed fotografią i wideo, była praca pisemna, pisane
03:46
pieces of music.
61
226330
1450
utwory muzyczne.
03:47
Their work, their musical work lives on in their compositions.
62
227780
5289
Ich praca, ich praca muzyczna żyje w ich kompozycjach.
03:53
There's a record of the things that they did.
63
233069
2601
Jest zapis rzeczy, które zrobili.
03:55
In the second example sentence, “My grandfather lives on in photos,” means my grandfather
64
235670
5610
W drugim przykładowym zdaniu „Mój dziadek żyje na zdjęciach” oznacza, że ​​mój dziadek
04:01
remains or the image of my grandfather, our memories of our grandfather remain in photos.
65
241280
8960
pozostaje lub wizerunek mojego dziadka, nasze wspomnienia o naszym dziadku pozostają na zdjęciach.
04:10
The first variation of this verb is the expression, “to live up to.”
66
250240
6260
Pierwszą odmianą tego czasownika jest wyrażenie „żyć zgodnie z”.
04:16
This means to behave in accordance with something.
67
256500
3769
Oznacza to zachowywać się zgodnie z czymś.
04:20
Let's look at some examples.
68
260269
1051
Spójrzmy na kilka przykładów.
04:21
“I'm not sure if I can live up to your expectations of me.”
69
261320
3500
„Nie jestem pewien, czy sprostam twoim oczekiwaniom ”.
04:24
“He never lives up to his promises.”
70
264820
3569
„Nigdy nie dotrzymuje obietnic”.
04:28
“To live up to” something is to act in accordance with something else.
71
268389
6201
„Żyć zgodnie z” czymś to działać zgodnie z czymś innym.
04:34
In the first example sentence, “I'm not sure if I can live up to your expectations
72
274590
5440
W pierwszym przykładowym zdaniu: „Nie jestem pewien, czy sprostam twoim oczekiwaniom
04:40
of me,” means that the speaker is concerned he or she will not be able to act in accordance
73
280030
7770
” oznacza, że ​​mówca obawia się, że nie będzie w stanie działać zgodnie
04:47
with the listener’s expectation.
74
287800
2170
z oczekiwaniami słuchacza.
04:49
So, listener has some expectation for the speaker and the speaker is worried that the
75
289970
5010
Tak więc słuchacz ma pewne oczekiwania wobec mówcy, a mówca martwi się, że
04:54
speaker cannot meet that expectation but we say, “can't live up to your expectation,”
76
294980
7000
mówca nie może spełnić tych oczekiwań, ale w takim przypadku mówimy „nie spełnia twoich oczekiwań”
05:01
in that case.
77
301980
1150
.
05:03
In the second example sentence, “He never lives up to his promises,” means he never
78
303130
5060
W drugim przykładowym zdaniu „On nigdy nie dotrzymuje swoich obietnic” oznacza, że ​​nigdy nie
05:08
fulfills his promises, he never acts in accordance with his promises.
79
308190
5300
dotrzymuje swoich obietnic, nigdy nie działa zgodnie ze swoimi obietnicami.
05:13
He promises A but he doesn't complete A, there's no like matching behavior there.
80
313490
5660
Obiecuje A, ale nie dopełnia A, nie ma tam podobnego zachowania.
05:19
He doesn't meet his promises, he doesn't fulfill, he doesn't live up to his promises.
81
319150
5380
Nie dotrzymuje obietnic, nie dotrzymuje, nie dotrzymuje obietnic.
05:24
Second variation is “to live with.”
82
324530
2169
Druga odmiana to „żyć z”.
05:26
“To live with” means to tolerate or to stand or to deal with something.
83
326699
5291
„Żyć z” oznacza tolerować, stać lub radzić sobie z czymś.
05:31
Some examples.
84
331990
1000
Kilka przykładów.
05:32
“How much of this bad behavior can you live with?”
85
332990
2790
„Ile złego zachowania możesz znieść?”
05:35
“If I put my family through a scandal, I don't think I would be able to live with myself.”
86
335780
5240
„Gdybym naraził moją rodzinę na skandal, nie sądzę, żebym był w stanie ze sobą żyć”.
05:41
Okay, we see here, “to live with something” means an ability to tolerate something.
87
341020
8950
Dobra, widzimy tutaj, „żyć z czymś” oznacza zdolność do tolerowania czegoś.
05:49
In my first example, it's a question, “How much of this bad behavior can you live with?”
88
349970
6210
W moim pierwszym przykładzie jest to pytanie: „ Ile złego zachowania możesz znieść?”
05:56
We use this verb to mean tolerate or put up with.
89
356180
3190
Używamy tego czasownika w znaczeniu tolerować lub tolerować.
05:59
“Put up with” also, we use in the same way as “live with” here.
90
359370
4470
„Znosić” również używamy tutaj w ten sam sposób, co „żyć z”.
06:03
“How much of this are you going to allow to continue before you say something?” for
91
363840
6359
– Ile z tego pozwolisz trwać, zanim coś powiesz? Na
06:10
example.
92
370199
1000
przykład.
06:11
“How much of this can you live with?”
93
371199
1030
„Ile z tego możesz przeżyć?”
06:12
Just like this behavior, someone else's bad behavior is there all the time living with
94
372229
4861
Podobnie jak to zachowanie, czyjeś złe zachowanie towarzyszy ci przez cały czas
06:17
you.
95
377090
1000
.
06:18
So, “How much of it can you live with?
96
378090
2370
Więc: „Ile z tego możesz żyć?
06:20
How much?”
97
380460
1000
Ile?"
06:21
“Not very much.”
98
381460
1000
"Nie bardzo."
06:22
Maybe, “I can't live with this anymore.
99
382460
1500
Może: „Nie mogę już z tym żyć.
06:23
Stop it!
100
383960
1000
Przestań!
06:24
Go away!”
101
384960
1000
Idź stąd!"
06:25
So, that's one.
102
385960
1130
Więc to jest jeden.
06:27
In the second example of sentence about a family scandal.
103
387090
3470
W drugim przykładzie zdanie o aferze rodzinnej.
06:30
I used the expression, “I don't think I would be able to live with myself.”
104
390560
4700
Użyłem wyrażenia: „Nie sądzę, żebym był w stanie ze sobą żyć”.
06:35
“Live with myself” actually means I don't think I would be able to tolerate myself because
105
395260
6159
„Żyj ze sobą” w rzeczywistości oznacza, że ​​nie sądzę, żebym był w stanie tolerować siebie z powodu
06:41
of my bad behavior.
106
401419
1151
mojego złego zachowania.
06:42
So, if my family experienced a scandal because of something I did, I wouldn't be able to
107
402570
6610
Tak więc, gdyby moja rodzina przeżyła skandal z powodu czegoś, co zrobiłem, nie byłbym w stanie
06:49
tolerate myself meaning I would be really upset with myself, I would be unhappy, I would
108
409180
5110
siebie tolerować, co oznacza, że ​​byłbym bardzo zły na siebie, byłbym nieszczęśliwy,
06:54
be disappointed in myself.
109
414290
1849
byłbym rozczarowany sobą.
06:56
We use the expression, “I wouldn't be able to live with myself.”
110
416139
4321
Używamy wyrażenia: „Nie byłbym w stanie ze sobą żyć”.
07:00
I hope that those are a few new ways that you can use the verb, “live.”
111
420460
4610
Mam nadzieję, że to kilka nowych sposobów na użycie czasownika „na żywo”.
07:05
If you have any questions or comments or want to try to make a sentence with this verb,
112
425070
3990
Jeśli masz jakieś pytania lub komentarze lub chcesz spróbować ułożyć zdanie z tym czasownikiem,
07:09
please feel free to do so in the comment section.
113
429060
3030
możesz to zrobić w sekcji komentarzy.
07:12
If you liked the video, please make sure to give it a thumbs up, subscribe to the channel
114
432090
3549
Jeśli film Ci się spodobał, daj łapkę w górę, zasubskrybuj kanał
07:15
and check us out at EnglishClass101.com for some other good stuff.
115
435639
3961
i sprawdź nas na EnglishClass101.com, by zobaczyć inne dobre rzeczy.
07:19
Thanks for watching this episode of Know Your Verbs and we'll see you again soon.
116
439600
3140
Dziękujemy za obejrzenie tego odcinka programu Poznaj swoje czasowniki. Do zobaczenia wkrótce. Do
07:22
Bye.
117
442740
700
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7