Learn the Top 10 Animal Sounds in English

21,734 views ・ 2017-03-03

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
179
2821
Chcesz mówić po angielsku od pierwszej lekcji?
00:03
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
3000
4320
Zarejestruj bezpłatne konto dożywotnie na EnglishClass101.com.
00:08
If a chicken had a favorite composer, it would be Bach, right?
2
8080
3880
Gdyby kurczak miał ulubionego kompozytora, byłby to Bach, prawda?
00:15
Oh my god, do you want to hear a good chicken joke?
3
15680
2140
O mój Boże, chcesz usłyszeć dobry żart o kurczaku?
00:17
Oh no, wait!
4
17900
540
O nie, czekaj!
00:18
That's not a chicken joke!
5
18440
1560
To nie żart o kurczaku!
00:20
Why do I think there's a chicken joke?
6
20000
1940
Dlaczego myślę, że istnieje żart o kurczaku?
00:21
It's not, it's an Arnold Schwarzenegger joke, let's go!
7
21940
2890
To nie jest, to żart Arnolda Schwarzeneggera, chodźmy!
00:24
Hi, everybody.
8
24830
1089
Cześć wszystkim.
00:25
Welcome back to Top Words.
9
25919
1401
Witamy z powrotem w Top Words.
00:27
My name is Alisha and today we're going to be talking about 10 animal sounds.
10
27320
4539
Nazywam się Alisha i dzisiaj będziemy rozmawiać o 10 odgłosach zwierząt.
00:31
So let's go!
11
31860
1340
Więc chodźmy!
00:34
Buzz.
12
34000
2460
Brzęczeć.
00:36
This is a word that we use for bees and other
13
36460
3480
To słowo, którego używamy na określenie pszczół i innych
00:39
small flying creatures, so like maybe mosquitoes buzz, bees buzz, flies buzz, anything small
14
39950
7870
małych latających stworzeń, więc może brzęczą komary , brzęczą pszczoły, brzęczą muchy, wszystko, co
00:47
that flies we say, it buzzes.
15
47820
1820
lata, mówimy, że brzęczy.
00:49
But usually when you want to replicate the sound, it's buzzz.
16
49640
4220
Ale zwykle, gdy chcesz odtworzyć dźwięk, jest to buzzz.
00:53
“A bee in your garden goes buzz.”
17
53860
3220
„Pszczoła w twoim ogrodzie brzęczy”.
00:57
Meow Meow is the word that is used only for cats,
18
57080
4260
Meow Meow to słowo używane tylko w odniesieniu do kotów, o ile
01:01
there is no other animal in English to my knowledge that says meow.
19
61350
3620
mi wiadomo, nie ma innego zwierzęcia w języku angielskim, które mówi miau.
01:04
I think, like, you can extend it to sort of make different cat noises the EO in there,
20
64970
5090
Myślę, że można to rozszerzyć, aby wydawać różne odgłosy kota, EO tam,
01:10
kind of makes a meow sound.
21
70060
3780
wydaje dźwięk miauczenia.
01:13
That's information that you have now.
22
73840
1820
To są informacje, które masz teraz.
01:15
“I heard my cat meowing in the rain outside this morning and I felt bad because she was
23
75660
6060
„Słyszałem, jak mój kot miauczy w deszczu na dworze dziś rano i źle się poczułem, bo było jej
01:21
cold.”
24
81720
1000
zimno”. Kora Kora
01:22
Bark Bark is a word we use for dogs.
25
82720
3620
to słowo, którego używamy w odniesieniu do psów.
01:26
So there are a couple different kinds of bark though, there's like tree bark as well, but
26
86340
4580
Jest jednak kilka różnych rodzajów kory , jest też kora drzewna, ale to co
01:30
that's different.
27
90920
840
innego.
01:31
So a dog's bark is the sound that, like, a dog makes.
28
91840
3380
Więc szczekanie psa to dźwięk, który wydaje pies.
01:35
So we use it as a verb, like “my dog was barking all night last night.”
29
95220
4240
Dlatego używamy go jako czasownika, na przykład „mój pies szczekał całą noc zeszłej nocy”.
01:39
Other words the dog say in English are “bow-wow” and “ruff” and “woof.” These are all
30
99460
5440
Inne słowa, które pies mówi po angielsku, to „bow-wow”, „ruff” i „hau”. To wszystko są
01:44
dog sounds.
31
104900
1300
odgłosy psów.
01:46
Bray
32
106200
1140
Bray
01:47
Really? Donkeys Bray.
33
107340
2940
Naprawdę? Osły Bray.
01:50
This, I don't really use the word bray ever.
34
110280
2660
To, tak naprawdę nigdy nie używam słowa bray.
01:52
I don’t think I've ever said “Oh my god, did you hear that donkey braying outside last
35
112940
4679
Chyba nigdy nie powiedziałem: „O mój Boże, czy słyszałeś, jak ten osioł ryczał zeszłej
01:57
night, it was so noisy!”
36
117620
1900
nocy, było tak głośno!”
01:59
But that's beside the point, if you need to, for some reason, explain what sound donkey
37
119520
5420
Ale to nie ma znaczenia, jeśli z jakiegoś powodu musisz wyjaśnić, jaki dźwięk
02:04
makes, you can say, the donkey was braying.
38
124960
2520
wydaje osioł, możesz powiedzieć, że osioł ryczał.
02:07
But if you want to, like, make the same sound as a donkey, for whatever reason, we say,
39
127480
5740
Ale jeśli chcesz, na przykład, wydawać taki sam dźwięk jak osioł, z jakiegokolwiek powodu, mówimy
02:13
“hee-haw” for donkeys.
40
133220
2480
„hee-haw” dla osłów.
02:15
They are very strange creatures, aren't they?
41
135700
2149
To bardzo dziwne stworzenia, prawda? Czy
02:17
Don't they make a weird sound?
42
137849
1391
nie wydają dziwnych dźwięków?
02:19
“Hee-haw,” braying, that's it.
43
139240
1740
„Hee-haw”, ryczenie, to wszystko.
02:20
Snort Pigs snort.
44
140980
2320
Parsknięcie Świnie prychają.
02:23
A snort sound is anything is like that quick air going into your nose.
45
143380
5220
Odgłos prychnięcia jest jak szybkie powietrze wpadające do nosa.
02:28
Oh my god, am I gonna snort?
46
148600
1300
O mój Boże, czy ja będę prychać?
02:29
I'm not going to snort because I don't want you guys to laugh at me on camera.
47
149900
4000
Nie będę prychał, bo nie chcę, żebyście się ze mnie śmiali przed kamerą.
02:33
Snort can be applied to other creatures, like, humans can snort.
48
153900
3660
Prychnięcie można zastosować do innych stworzeń, na przykład ludzie mogą parskać.
02:37
Maybe like if you have a friend that snorts when he or she laughs you can use the same word.
49
157560
4660
Może na przykład, jeśli masz przyjaciela, który prycha, kiedy się śmieje, możesz użyć tego samego słowa.
02:42
But for pigs, like, to talk about, if like you're reading a children's book for
50
162220
4260
Ale jeśli chodzi o świnie, na przykład, jeśli czytasz na przykład książkę dla dzieci
02:46
example, it'll usually say the pig says “oink oink,” that's the pig word.
51
166480
5600
, zwykle mówi się, że świnia mówi „kuk , kwik”, to jest słowo świnia.
02:52
Crow Roosters crow, this is a true story “there's
52
172080
3680
Wrony Koguty piją, to jest prawdziwa historia „
02:55
a rooster in my neighborhood and it crows in the morning.”
53
175769
4310
w mojej okolicy jest kogut i pije rano”.
03:00
I've heard it when I walked past on my way to work, this is a true story.
54
180080
4000
Słyszałem to, kiedy przechodziłem obok w drodze do pracy, to prawdziwa historia.
03:04
When you're reading children's stories you'll see like the rooster says “cock-a-doodle-doo,”
55
184080
4580
Kiedy czytasz bajki dla dzieci, zobaczysz, że kogut mówi „kuku-doodle-ku”.
03:08
I think that that's like the our attempt at making that… sound into words, like cock-a-doodle-doo!
56
188660
7800
Myślę, że to jest jak nasza próba przekształcenia tego…
03:16
Somehow that's what it's become.
57
196460
1940
W jakiś sposób tak się stało.
03:20
Wake up.
58
200500
720
Budzić się.
03:21
Peep Chicks make a peep sound.
59
201360
2840
Peep Chicks wydają piskliwy dźwięk.
03:24
Any baby bird they have, like, such tiny little voices and they're very very fluffy, so like
60
204200
6029
Wszystkie pisklęta, które mają takie maleńkie głosiki i są bardzo, bardzo puszyste, więc
03:30
the word we use to describe their voice is peep.
61
210229
3201
słowem, którego używamy do opisania ich głosu, jest pisk.
03:33
It's like that.
62
213430
830
To jest tak.
03:36
Such a cute sound.
63
216400
1720
Taki słodki dźwięk.
03:38
But we use that for chicks, yeah, for baby birds they beep beep beep.
64
218120
4660
Ale używamy tego dla piskląt, tak, dla piskląt, które bip pip pip.
03:42
This is the beak, by the way, that's what I'm doing my hands.
65
222860
3780
Nawiasem mówiąc, to jest dziób, to robię rękami.
03:46
beep beep beep.
66
226640
1140
pip bip bip.
03:47
Quack Ducks are important to me.
67
227780
2500
Kaczki Quack są dla mnie ważne.
03:50
So ducks quack, we use the word quack to describe a duck.
68
230290
4009
Więc kaczki kwaczą, używamy słowa kwak, aby opisać kaczkę.
03:54
So “lots of ducks quack” on a regular basis.
69
234300
3840
Tak więc „dużo kaczek kwaka” regularnie.
03:58
All right, quackity quack quack.
70
238140
3340
W porządku, znachor znachor.
04:01
Squeak Squeak, which we use for mice, mice make a
71
241480
4320
Squeak Squeak, którego używamy dla myszy,
04:05
squeak sound, I guess.
72
245809
1951
wydaje mi się, że myszy wydają piskliwy dźwięk.
04:07
We're going to youtube it, we're going to YouTube a mouse sound.
73
247760
2460
Wrzucimy to na YouTube, wrzucimy na YouTube dźwięk myszy.
04:12
That sounds like something that you hear in like a horror movie right before like the
74
252049
4611
To brzmi jak coś, co można usłyszeć w horrorze tuż przed tym, jak
04:16
killer gets the person that's wandering to the haunted house.
75
256660
3090
zabójca dopada osobę, która wędruje do nawiedzonego domu.
04:19
Huh!
76
259920
820
ha!
04:20
I can't replicate that.
77
260740
1920
Nie mogę tego powtórzyć.
04:22
Oh!
78
262660
620
Oh!
04:23
Gobble Let's go on to the next word, which is gobble,
79
263600
4360
Gobble Przejdźmy do następnego słowa, którym jest pożeranie,
04:27
gobble is only, I feel only used for turkeys.
80
267960
4420
pożeranie to tylko, czuję, używane tylko w odniesieniu do indyków.
04:32
And turkeys are usually only talked about around Thanksgiving, in like November.
81
272389
4721
A o indykach mówi się zwykle tylko w okolicach Święta Dziękczynienia, na przykład w listopadzie.
04:37
So turkeys say gobble, gobble gobble gobble.
82
277110
3470
Więc indyki mówią żuć, żuć, żuć, żuć.
04:40
That's the best turkey I can do.
83
280580
1190
To najlepszy indyk, jaki mogę zrobić. Czy
04:41
Did you ever have to draw turkey when you were in elementary school?
84
281770
2869
kiedykolwiek w szkole podstawowej musiałeś rysować indyka?
04:44
Yeah, that's it, with your hand.
85
284639
1930
Tak, to jest to, z twoją ręką.
04:46
You put your hand on like the paper and then you make an outline with your hand, then your
86
286569
4660
Kładziesz rękę jak papier, a potem robisz kontur dłonią, wtedy twoja
04:51
hand becomes like the Turkey's feathers and then you color it.
87
291229
3261
ręka staje się jak pióra indyka, a potem ją kolorujesz.
04:54
Yeah, cool, okay.
88
294490
1670
Tak, fajnie, dobrze.
04:56
Turkeys gobble.
89
296160
780
Indyki pożerają.
04:57
That's the end!
90
297000
1000
To koniec!
04:58
So those are ten animal sounds and one of Alisha's stomach sound, did you hear that just now?
91
298040
5180
Więc to jest dziesięć odgłosów zwierząt i jeden odgłos brzucha Alisha, słyszałeś to przed chwilą?
05:03
Great timing stomach.
92
303220
1370
Świetny czas na żołądek.
05:04
Way to be a team player.
93
304590
1230
Sposób na bycie graczem zespołowym.
05:05
Thanks very much for watching this episode of Top Words and we will see you again next time!
94
305820
4160
Bardzo dziękujemy za obejrzenie tego odcinka Top Words i do zobaczenia następnym razem! Do
05:09
Bye!
95
309980
500
widzenia!
05:11
What does the dog say?
96
311020
2020
Co mówi pies?
05:13
Bark-bark-bark.
97
313120
1000
Kora-kora-kora. O
05:14
Oh no, very warm, these lights are killing me today.
98
314120
5480
nie, bardzo ciepło, te światła mnie dzisiaj dobijają.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7