Learn the Top 10 Animal Sounds in English

21,889 views ・ 2017-03-03

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
179
2821
Vuoi parlare il vero inglese dalla tua prima lezione?
00:03
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
3000
4320
Registrati per il tuo account gratuito a vita su EnglishClass101.com.
00:08
If a chicken had a favorite composer, it would be Bach, right?
2
8080
3880
Se un pollo avesse un compositore preferito, sarebbe Bach, giusto?
00:15
Oh my god, do you want to hear a good chicken joke?
3
15680
2140
Oh mio Dio, vuoi sentire una bella battuta sul pollo?
00:17
Oh no, wait!
4
17900
540
No, aspetta!
00:18
That's not a chicken joke!
5
18440
1560
Non è uno scherzo di pollo!
00:20
Why do I think there's a chicken joke?
6
20000
1940
Perché penso che ci sia uno scherzo sul pollo?
00:21
It's not, it's an Arnold Schwarzenegger joke, let's go!
7
21940
2890
Non è, è uno scherzo di Arnold Schwarzenegger, andiamo!
00:24
Hi, everybody.
8
24830
1089
Ciao a tutti.
00:25
Welcome back to Top Words.
9
25919
1401
Bentornati a Top Words.
00:27
My name is Alisha and today we're going to be talking about 10 animal sounds.
10
27320
4539
Mi chiamo Alisha e oggi parleremo di 10 versi di animali.
00:31
So let's go!
11
31860
1340
Quindi andiamo!
00:34
Buzz.
12
34000
2460
Ronzio.
00:36
This is a word that we use for bees and other
13
36460
3480
Questa è una parola che usiamo per le api e altre
00:39
small flying creatures, so like maybe mosquitoes buzz, bees buzz, flies buzz, anything small
14
39950
7870
piccole creature volanti, così come forse le zanzare ronzano, le api ronzano, le mosche ronzano, qualsiasi cosa piccola
00:47
that flies we say, it buzzes.
15
47820
1820
che vola diciamo, ronza.
00:49
But usually when you want to replicate the sound, it's buzzz.
16
49640
4220
Ma di solito quando vuoi replicare il suono, è buzzz.
00:53
“A bee in your garden goes buzz.”
17
53860
3220
"Un'ape nel tuo giardino ronza."
00:57
Meow Meow is the word that is used only for cats,
18
57080
4260
Meow Meow è la parola usata solo per i gatti, non
01:01
there is no other animal in English to my knowledge that says meow.
19
61350
3620
c'è nessun altro animale in inglese che io sappia che dica miao.
01:04
I think, like, you can extend it to sort of make different cat noises the EO in there,
20
64970
5090
Penso, ad esempio, che puoi estenderlo per creare diversi rumori di gatto l'EO lì dentro, una
01:10
kind of makes a meow sound.
21
70060
3780
specie di miagolio.
01:13
That's information that you have now.
22
73840
1820
Queste sono le informazioni che hai ora.
01:15
“I heard my cat meowing in the rain outside this morning and I felt bad because she was
23
75660
6060
"Ho sentito il mio gatto miagolare sotto la pioggia stamattina e mi sono sentito male perché aveva
01:21
cold.”
24
81720
1000
freddo."
01:22
Bark Bark is a word we use for dogs.
25
82720
3620
Corteccia Corteccia è una parola che usiamo per i cani.
01:26
So there are a couple different kinds of bark though, there's like tree bark as well, but
26
86340
4580
Quindi ci sono un paio di diversi tipi di corteccia , c'è anche la corteccia di un albero, ma
01:30
that's different.
27
90920
840
è diverso.
01:31
So a dog's bark is the sound that, like, a dog makes.
28
91840
3380
Quindi l'abbaiare di un cane è il suono che, tipo, fa un cane.
01:35
So we use it as a verb, like “my dog was barking all night last night.”
29
95220
4240
Quindi lo usiamo come verbo, come "il mio cane ha abbaiato tutta la notte ieri sera".
01:39
Other words the dog say in English are “bow-wow” and “ruff” and “woof.” These are all
30
99460
5440
Altre parole che il cane dice in inglese sono "bow-wow" e "ruff" e "woof". Questi sono tutti
01:44
dog sounds.
31
104900
1300
suoni di cani.
01:46
Bray
32
106200
1140
Bray
01:47
Really? Donkeys Bray.
33
107340
2940
Davvero? Gli asini ragliano.
01:50
This, I don't really use the word bray ever.
34
110280
2660
Questo, non uso mai la parola raglio.
01:52
I don’t think I've ever said “Oh my god, did you hear that donkey braying outside last
35
112940
4679
Non credo di aver mai detto "Oh mio Dio, hai sentito quell'asino ragliare fuori ieri
01:57
night, it was so noisy!”
36
117620
1900
sera, era così rumoroso!"
01:59
But that's beside the point, if you need to, for some reason, explain what sound donkey
37
119520
5420
Ma non è questo il punto, se avete bisogno, per qualche ragione, di spiegare che suono
02:04
makes, you can say, the donkey was braying.
38
124960
2520
fa l'asino, potete dire che l'asino ragliava.
02:07
But if you want to, like, make the same sound as a donkey, for whatever reason, we say,
39
127480
5740
Ma se vuoi, tipo, fare lo stesso suono di un asino, per qualsiasi motivo, diciamo
02:13
“hee-haw” for donkeys.
40
133220
2480
"hee-haw" per gli asini.
02:15
They are very strange creatures, aren't they?
41
135700
2149
Sono creature molto strane, vero?
02:17
Don't they make a weird sound?
42
137849
1391
Non fanno un suono strano?
02:19
“Hee-haw,” braying, that's it.
43
139240
1740
"Hee-haw", raglio, questo è tutto.
02:20
Snort Pigs snort.
44
140980
2320
Sbuffo I maiali sbuffano.
02:23
A snort sound is anything is like that quick air going into your nose.
45
143380
5220
Uno sbuffo è qualsiasi cosa sia come quell'aria veloce che entra nel tuo naso.
02:28
Oh my god, am I gonna snort?
46
148600
1300
Oh mio Dio, sto per sbuffare?
02:29
I'm not going to snort because I don't want you guys to laugh at me on camera.
47
149900
4000
Non sbufferò perché non voglio che ridete di me davanti alla telecamera. Lo
02:33
Snort can be applied to other creatures, like, humans can snort.
48
153900
3660
sbuffo può essere applicato ad altre creature, come gli umani possono sbuffare.
02:37
Maybe like if you have a friend that snorts when he or she laughs you can use the same word.
49
157560
4660
Forse se hai un amico che sbuffa quando ride puoi usare la stessa parola.
02:42
But for pigs, like, to talk about, if like you're reading a children's book for
50
162220
4260
Ma per i maiali, per esempio, se ad esempio stai leggendo un libro per bambini
02:46
example, it'll usually say the pig says “oink oink,” that's the pig word.
51
166480
5600
, di solito si dice che il maiale dice "oink oink", questa è la parola del maiale.
02:52
Crow Roosters crow, this is a true story “there's
52
172080
3680
Corvo I galli cantano, questa è una storia vera "c'è
02:55
a rooster in my neighborhood and it crows in the morning.”
53
175769
4310
un gallo nel mio quartiere e canta la mattina".
03:00
I've heard it when I walked past on my way to work, this is a true story.
54
180080
4000
L'ho sentito quando sono passato mentre andavo al lavoro, questa è una storia vera.
03:04
When you're reading children's stories you'll see like the rooster says “cock-a-doodle-doo,”
55
184080
4580
Quando leggi le storie per bambini vedrai che il gallo dice "chicca-scarabocchi",
03:08
I think that that's like the our attempt at making that… sound into words, like cock-a-doodle-doo!
56
188660
7800
penso che sia come il nostro tentativo di trasformare quel... suono in parole, come chicca-chicca!
03:16
Somehow that's what it's become.
57
196460
1940
In qualche modo è quello che è diventato.
03:20
Wake up.
58
200500
720
Svegliati.
03:21
Peep Chicks make a peep sound.
59
201360
2840
Peep Chicks emette un suono pigolante.
03:24
Any baby bird they have, like, such tiny little voices and they're very very fluffy, so like
60
204200
6029
Tutti gli uccellini hanno, tipo, vocine così minuscole e sono molto molto soffici, quindi
03:30
the word we use to describe their voice is peep.
61
210229
3201
la parola che usiamo per descrivere la loro voce è peep.
03:33
It's like that.
62
213430
830
È come questo.
03:36
Such a cute sound.
63
216400
1720
Un suono così carino.
03:38
But we use that for chicks, yeah, for baby birds they beep beep beep.
64
218120
4660
Ma lo usiamo per i pulcini, sì, per gli uccellini fanno bip bip bip.
03:42
This is the beak, by the way, that's what I'm doing my hands.
65
222860
3780
Questo è il becco, a proposito, è quello che sto facendo le mie mani.
03:46
beep beep beep.
66
226640
1140
bip bip bip bip. I
03:47
Quack Ducks are important to me.
67
227780
2500
Quack Ducks sono importanti per me.
03:50
So ducks quack, we use the word quack to describe a duck.
68
230290
4009
Quindi le anatre ciarlatano, usiamo la parola ciarlatano per descrivere un'anatra.
03:54
So “lots of ducks quack” on a regular basis.
69
234300
3840
Quindi "molte anatre cigolano" regolarmente.
03:58
All right, quackity quack quack.
70
238140
3340
Va bene, ciarlatano ciarlatano.
04:01
Squeak Squeak, which we use for mice, mice make a
71
241480
4320
Squeak Squeak, che usiamo per i topi, i topi emettono un
04:05
squeak sound, I guess.
72
245809
1951
suono squittio, immagino.
04:07
We're going to youtube it, we're going to YouTube a mouse sound.
73
247760
2460
Andremo su YouTube, andremo su YouTube un suono del mouse.
04:12
That sounds like something that you hear in like a horror movie right before like the
74
252049
4611
Sembra qualcosa che senti in un film dell'orrore proprio prima che l'
04:16
killer gets the person that's wandering to the haunted house.
75
256660
3090
assassino porti la persona che sta vagando nella casa infestata.
04:19
Huh!
76
259920
820
Eh!
04:20
I can't replicate that.
77
260740
1920
Non posso replicarlo.
04:22
Oh!
78
262660
620
OH!
04:23
Gobble Let's go on to the next word, which is gobble,
79
263600
4360
Gobble Passiamo alla parola successiva, che è gobble,
04:27
gobble is only, I feel only used for turkeys.
80
267960
4420
gobble è solo, mi sento usato solo per i tacchini.
04:32
And turkeys are usually only talked about around Thanksgiving, in like November.
81
272389
4721
E di solito si parla di tacchini solo durante il Ringraziamento, tipo novembre.
04:37
So turkeys say gobble, gobble gobble gobble.
82
277110
3470
Quindi i tacchini dicono ingoiare, ingoiare ingoiare ingoiare.
04:40
That's the best turkey I can do.
83
280580
1190
È il miglior tacchino che posso fare.
04:41
Did you ever have to draw turkey when you were in elementary school?
84
281770
2869
Hai mai dovuto disegnare il tacchino quando eri alle elementari?
04:44
Yeah, that's it, with your hand.
85
284639
1930
Sì, è così, con la tua mano.
04:46
You put your hand on like the paper and then you make an outline with your hand, then your
86
286569
4660
Metti la mano come sulla carta e poi fai un contorno con la mano, poi la tua
04:51
hand becomes like the Turkey's feathers and then you color it.
87
291229
3261
mano diventa come le piume del tacchino e poi la colori.
04:54
Yeah, cool, okay.
88
294490
1670
Sì, va bene, ok.
04:56
Turkeys gobble.
89
296160
780
I tacchini mangiano.
04:57
That's the end!
90
297000
1000
Questa è la fine!
04:58
So those are ten animal sounds and one of Alisha's stomach sound, did you hear that just now?
91
298040
5180
Quindi quelli sono dieci suoni di animali e uno del suono dello stomaco di Alisha, l'hai sentito proprio ora?
05:03
Great timing stomach.
92
303220
1370
Stomaco di grande tempismo.
05:04
Way to be a team player.
93
304590
1230
Modo per essere un giocatore di squadra.
05:05
Thanks very much for watching this episode of Top Words and we will see you again next time!
94
305820
4160
Grazie mille per aver guardato questo episodio di Top Words e ci rivedremo la prossima volta!
05:09
Bye!
95
309980
500
Ciao!
05:11
What does the dog say?
96
311020
2020
Cosa dice il cane?
05:13
Bark-bark-bark.
97
313120
1000
Corteccia-corteccia-corteccia.
05:14
Oh no, very warm, these lights are killing me today.
98
314120
5480
Oh no, molto caldo, queste luci mi stanno uccidendo oggi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7