How to Use English Modals? Can vs Could! Ask Alisha

58,093 views ・ 2018-02-03

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
160
2730
Vuoi parlare vero inglese dalla tua prima lezione?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2890
4290
Registrati per il tuo account gratuito a vita su EnglishClass101.com.
00:08
This week we're doing a pronunciation roundup, let's go!
2
8040
3000
Questa settimana faremo un riepilogo delle pronunce, andiamo!
00:13
Hi, everybody, welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me questions
3
13220
4460
Ciao a tutti, bentornati ad Ask Alisha, la serie settimanale in cui mi fate domande
00:17
and I answer them, maybe!
4
17680
1640
e io rispondo, forse!
00:19
The first question is from the wrong spreadsheet.
5
19320
3250
La prima domanda è dal foglio di calcolo sbagliato.
00:22
Okay, first question this week comes from Danny.
6
22570
3060
Ok, la prima domanda di questa settimana viene da Danny.
00:25
Danny says, “How do we say the ‘TH’ sound naturally?
7
25630
4149
Danny dice: “Come diciamo il suono 'TH' in modo naturale?
00:29
Sometimes I can't stick my tongue out too much when speaking or, for example, when I
8
29779
4082
A volte non riesco a tirare fuori troppo la lingua quando parlo o, per esempio, quando
00:33
say something in a long sentence quickly.”
9
33861
2128
dico velocemente qualcosa in una frase lunga”.
00:35
A couple things to consider.
10
35989
1401
Un paio di cose da considerare.
00:37
One, there are two ‘TH’ sounds.
11
37390
2360
Uno, ci sono due suoni "TH".
00:39
There's the “TH” sound, like in “think;” and “this.”
12
39750
2960
C'è il suono "TH", come in "think;" e questo."
00:42
Whereas Danny's talking about, your tongue kind of sticks out between your teeth, but
13
42710
4140
Considerando che Danny sta parlando, la tua lingua sporge tra i denti, ma
00:46
it's not such a big motion, actually, so it's not like you have to be really dramatic with
14
46850
5529
non è un movimento così grande, in realtà, quindi non è che devi essere davvero drammatico con
00:52
how much you stick your tongue out, like “tha.”
15
52379
2570
quanto tiri fuori la lingua, come "tha".
00:54
It's a bit too much.
16
54949
1151
È un po' troppo.
00:56
Maybe when you practice, you can do that to kind of get used to how it feels but when
17
56100
4610
Forse quando ti eserciti, puoi farlo per abituarti a come ci si sente, ma quando
01:00
I say that sound, when native speakers make that “TH” sound, we're only sticking our
18
60710
4720
dico quel suono, quando i madrelingua emettono quel suono "TH", stiamo solo tirando
01:05
tongue out a tiny bit, a really small bit between our teeth.
19
65430
3760
fuori la lingua un po', davvero un po' morso tra i nostri denti.
01:09
So, “think.”
20
69190
1000
Allora pensa."
01:10
It's like the tip of the tongue only, so with practice, that sound will get easier.
21
70190
4140
È come solo la punta della lingua, quindi con la pratica quel suono diventerà più facile.
01:14
The other sound, though, with “TH,” is something we hear in a word like, ‘the’,
22
74330
4160
L'altro suono, tuttavia, con "TH", è qualcosa che sentiamo in una parola come "the", "
01:18
‘the’, so the tongue is actually, like, just touching the back of my teeth.
23
78490
4340
the", quindi la lingua in realtà, come, sta solo toccando il retro dei miei denti.
01:22
“The,” or maybe like the back of my teeth and the top of my mouth a little bit, the
24
82830
4240
"The", o forse come il retro dei miei denti e la parte superiore della mia bocca, il
01:27
way that the sound is produced is a little bit different.
25
87070
2630
modo in cui viene prodotto il suono è un po' diverso.
01:29
So, when I say “think” and “the,” there are a little bit different sounds, so
26
89700
4880
Quindi, quando dico "pensa" e "il", ci sono suoni leggermente diversi, quindi
01:34
keep this in mind.
27
94580
1000
tienilo a mente.
01:35
If you're trying to say “the,” don't use the motion to pronounce the word “think.”
28
95580
4660
Se stai cercando di dire "il", non usare il movimento per pronunciare la parola "pensa".
01:40
If I'm saying “the,” “the,” “the” with a really exaggerated “TH” sound like
29
100240
5050
Se dico "the", "the", "the" con un suono "TH" davvero esagerato come
01:45
in “think,” it's going to slow me down.
30
105290
2450
in "think", mi rallenterà.
01:47
So, think about that.
31
107740
2010
Quindi, pensaci.
01:49
Next question!
32
109750
1000
Prossima domanda! La
01:50
Next question comes from Maxim.
33
110750
1050
prossima domanda viene da Maxim.
01:51
Hi Maxim!
34
111800
1000
Ciao Massimo!
01:52
Maxim says, “How do you pronounce, ‘I shouldn't have done it,’ ‘I couldn't have
35
112800
5370
Maxim dice: "Come si pronuncia, ' non avrei dovuto farlo', 'non avrei potuto
01:58
done it,’ and ‘I wouldn't have done it,’?”
36
118170
2020
farlo' e 'non l'avrei fatto'?"
02:00
So, here, these are negative past perfect statements.
37
120190
3130
Quindi, qui, queste sono affermazioni negative al passato perfetto .
02:03
I'm using kind of exaggerated pronunciation here, “I should not have” becomes “shouldn't've,”
38
123320
6040
Sto usando una specie di pronuncia esagerata qui, "I should not have" diventa "shouldn't've",
02:09
but a native speaker, a native English speaker, an American English speaker will say “shouldn’t
39
129360
4350
ma un madrelingua, un madrelingua inglese, un madrelingua inglese americano dirà "shouldn't
02:13
a,” “shouldn't have done it,” “couldn't have done it,” and “wouldn't have done
40
133710
4360
a", "shouldn non l'avrei fatto", "non avrei potuto farlo" e "non l'avrei fatto
02:18
it.”
41
138070
1000
".
02:19
“Wouldn't've” and “couldn't've” have that same “vu” sound, but again, it makes
42
139070
3850
"Non avrei" e "non avrei potuto" hanno lo stesso suono "vu", ma ancora una volta,
02:22
it hard to say all of those sounds clearly in speech if we're focusing a lot on saying
43
142920
4540
rende difficile pronunciare chiaramente tutti quei suoni nel parlato se ci concentriamo molto sul pronunciare
02:27
those sounds clearly in speech, our speaking slows down, so we say “shouldna,” “couldna,”
44
147460
5200
quei suoni chiaramente nel parlare, il nostro parlare rallenta, quindi diciamo "shouldna", "couldna",
02:32
“wouldna.”
45
152660
1000
"wouldna".
02:33
“Shouldn't have,” “couldn't have,” and “wouldn't have.”
46
153660
2720
"Non avrei dovuto", "non avrei potuto" e "non avrei dovuto".
02:36
I guess it's sort of the in-between like the medium kind of pronunciation there but when
47
156380
3920
Immagino che sia una specie di via di mezzo come il tipo medio di pronuncia lì, ma quando si
02:40
speaking rapidly a very fast like native level speed will say, “shouldna”, “couldna”
48
160300
4480
parla rapidamente una velocità di livello nativo molto veloce dirà "shouldna", "couldna"
02:44
and “wouldna.”
49
164780
1000
e "wouldna".
02:45
So, give those a try, “shouldna,” “couldna,” “wouldna,” “shouldn’t have,” “couldn’t
50
165780
2640
Quindi, prova quelli, "non avrei dovuto", "non avrei potuto" , "non avrei dovuto", "non avrei dovuto", "non avrei potuto", "non avrei dovuto", "non avrei dovuto",
02:48
have,” “wouldn’t have,” “should not have,” “could not have,” “would
51
168420
2860
"non avrei potuto ”, “
02:51
not have,” “shouldna,” “couldna,” “wouldna.”
52
171280
2330
non avrei”, “non avrei dovuto”, “non avrei potuto”, “non avrei”.
02:53
Hope that helps.
53
173610
1000
Spero che aiuti.
02:54
Okay, next follow-up question.
54
174610
1690
Ok, prossima domanda di follow-up.
02:56
Now, follow-up question to this question comes from Sunil.
55
176300
3740
Ora, la domanda successiva a questa domanda viene da Sunil.
03:00
Sunil, hi.
56
180040
1020
Soleil, ciao.
03:01
Sunil asks, “Can we use “could” for the future?”
57
181060
3670
Sunil chiede: "Possiamo usare "potrebbe" per il futuro?"
03:04
So, I’m guessing this is talking about future plans, in which case yes you can.
58
184730
5360
Quindi, immagino che questo stia parlando di piani futuri, nel qual caso sì che puoi.
03:10
When you’re thinking about something you want to do or you’re trying to decide what
59
190090
3800
Quando stai pensando a qualcosa che vuoi fare o stai cercando di decidere cosa
03:13
you might do, you can use “could” just to talk about the possibility of something.
60
193890
6100
potresti fare, puoi usare "could" solo per parlare della possibilità di qualcosa.
03:19
We use could to say something is just possible.
61
199990
3050
Usiamo might per dire che qualcosa è semplicemente possibile.
03:23
For example, “I could go to the beach this weekend,” or “I could sleep in late tomorrow
62
203040
4919
Ad esempio, "Potrei andare in spiaggia questo fine settimana" o "Potrei dormire fino a tardi domani
03:27
if I want to,” or “I could go and visit my parents next week.”
63
207959
3391
se voglio" o "Potrei andare a trovare i miei genitori la prossima settimana".
03:31
So, these are all statements of just simple possibility.
64
211350
3940
Quindi, queste sono tutte affermazioni di semplice possibilità.
03:35
We’re not saying, “I’m going to do that,” or, “Maybe I’ll do that.”
65
215290
4770
Non stiamo dicendo: "Lo farò" o "Forse lo farò".
03:40
We’re only saying that it is possible so that’s what we use “could” for.
66
220060
4030
Stiamo solo dicendo che è possibile, quindi è per questo che usiamo "could".
03:44
If we’re talking about future plans, yes, we can use “could” for simple possibility.
67
224090
5010
Se parliamo di piani futuri, sì, possiamo usare "could" per semplice possibilità. La
03:49
Next question is another follow-up question.
68
229100
2640
prossima domanda è un'altra domanda di follow-up.
03:51
Follow-up question to from Bahar.
69
231740
1320
Domanda successiva a Bahar.
03:53
Hi Bahar.
70
233060
1000
Ciao Bahar.
03:54
Bahar says, “My question is about ‘can’ and ‘could.’
71
234060
2770
Bahar dice: "La mia domanda riguarda 'can' e 'could'.
03:56
When I want to use these when asking for something how do I use can and could in the right situation?”
72
236830
6340
Quando voglio usarli quando chiedo qualcosa, come posso usare can e could nella giusta situazione?"
04:03
When you’re making a request, “can” is going to sound more casual, “could”
73
243170
4030
Quando fai una richiesta, "can" suonerà più casuale, "could"
04:07
is going to sound a little more polite.
74
247200
2050
suonerà un po' più educato.
04:09
If you’re visiting a friend’s house, you can say, “Can I have something to drink?”
75
249250
3620
Se stai visitando la casa di un amico, puoi dire: "Posso avere qualcosa da bere?"
04:12
or “Could I have something to drink?”
76
252870
2140
o "Potrei avere qualcosa da bere?"
04:15
“Could” sounds more polite in that case.
77
255010
2150
"Could" suona più educato in quel caso.
04:17
“Can” is probably a little more natural since they’re your friend.
78
257160
3880
"Can" è probabilmente un po' più naturale dato che sono tuoi amici.
04:21
If you are, however, at like someone’s office, you’re visiting a colleague you might instead
79
261040
4700
Se, tuttavia, ti trovi nell'ufficio di qualcuno, stai visitando un collega, potresti invece
04:25
use, “Could I have something to drink?” or “Could I have a glass of water?” that
80
265740
4060
dire "Potrei avere qualcosa da bere?" o "Potrei avere un bicchiere d'acqua?"
04:29
sounds a little more formal.
81
269800
1380
suona un po' più formale.
04:31
If you’re worried, just go with “could” it sounds a little more polite.
82
271180
2850
Se sei preoccupato, usa semplicemente "potrebbe" suona un po' più educato.
04:34
It’s always correct.
83
274030
1150
È sempre corretto.
04:35
And, Bahar has a second question “Are ‘would’ and ‘might’ similar a little bit and do
84
275180
4420
E, Bahar ha una seconda domanda "Sono 'vorrei' e 'potrebbe' simili un po' ed
04:39
both of them consist of possibility?”
85
279600
2350
entrambi consistono in possibilità?"
04:41
Yes and no.
86
281950
1000
Sì e no.
04:42
“Would” is used to talk about potential situation.
87
282950
3280
"Would" è usato per parlare di una potenziale situazione.
04:46
So, we’ve talked about on this series before a pattern like, “if I were blah blah blah,
88
286230
5060
Quindi, in questa serie abbiamo parlato prima di uno schema del tipo "se fossi bla bla bla,
04:51
I would…” like, “If I were a teacher, I would teach Math,” or “If I were rich,
89
291290
5250
farei..." tipo "Se fossi un insegnante, insegnerei matematica" o "Se fossi ricco,
04:56
I would buy a house.”
90
296540
1600
comprerebbe una casa”.
04:58
So, we use “would” to talk about unreal situations.
91
298140
3460
Quindi, usiamo "would" per parlare di situazioni irreali.
05:01
In terms of like actual possibility, like future plans, we don’t really use “would”
92
301600
4640
In termini di possibilità reali, come piani futuri, non usiamo davvero "would"
05:06
in that way.
93
306240
1000
in quel modo.
05:07
“Might,” however, yes, we do use “might” to talk about possibilities.
94
307240
3570
"Might", tuttavia, sì, usiamo "might" per parlare di possibilità.
05:10
We use “may” and “might” to talk about something that has a fairly good chance, maybe
95
310810
5110
Usiamo "may" e "might" per parlare di qualcosa che ha una probabilità abbastanza buona, forse
05:15
like a 30% to 50% chance or so of happening like, “I may study later,” or “I might
96
315920
6600
dal 30% al 50% circa di possibilità di accadere come "Potrei studiare più tardi" o "Potrei
05:22
meet up with my friends for dinner tonight.”
97
322520
2470
incontrare il mio amici a cena stasera.”
05:24
The difference between “may” and “might” in American English in this usage, in terms
98
324990
4070
La differenza tra "may" e "might" nell'inglese americano in questo uso, in termini
05:29
of talking about possibility, is that “might” is more casual.
99
329060
3260
di possibilità, è che "might" è più casuale.
05:32
“Might” is more often used in daily conversation.
100
332320
3030
"Might" è più spesso usato nelle conversazioni quotidiane.
05:35
“May” sounds a bit formal, “may” sounds like a little bit too polite in most situations.
101
335350
5580
"May" suona un po' formale, "may" suona un po' troppo educato nella maggior parte delle situazioni.
05:40
“Might is the one we use.
102
340930
1680
“Might è quello che usiamo.
05:42
So, “might” refers to possibility.
103
342610
2510
Quindi, "potrebbe" si riferisce alla possibilità.
05:45
“I might do something,” “He might do something,” “I might not do something
104
345120
4360
"Potrei fare qualcosa", "Potrebbe fare qualcosa", "Potrei anche non fare qualcosa
05:49
as well.”
105
349480
1000
".
05:50
So, in these situations, “might” is used for possibility, yes.
106
350480
2840
Quindi, in queste situazioni, "might" è usato per possibilità, sì.
05:53
So, “would” is used more to talk about potential, potential in an unreal situation.
107
353320
5700
Quindi, "would" è usato di più per parlare di potenziale, potenziale in una situazione irreale.
05:59
Next question!
108
359020
1000
Prossima domanda!
06:00
The next question comes from Hung Mai Lyn.
109
360020
1220
La domanda successiva viene da Hung Mai Lyn.
06:01
I hope I pronounced it right.
110
361240
1000
Spero di aver pronunciato bene.
06:02
Hung Mai Lyn says, “Hi, how do you pronounce, ‘I’d like’ and ‘I like,’ please.
111
362240
5140
Hung Mai Lyn dice: “Ciao, come si pronuncia, 'mi piacerebbe' e 'mi piace', per favore.
06:07
Thank you so much.”
112
367380
1000
Grazie mille."
06:08
Aha!
113
368380
1000
Ah!
06:09
This is a very common question.
114
369380
1130
Questa è una domanda molto comune.
06:10
“I’d like” versus “I like.”
115
370510
2550
"Mi piacerebbe" contro "Mi piace".
06:13
Lots of people asked to how do I listen for the difference between these two, “I’d
116
373060
4830
Molte persone mi hanno chiesto come ascoltare la differenza tra questi due, "mi
06:17
like” and “I like.”
117
377890
1140
piacerebbe" e "mi piace".
06:19
I’m trying to pronounce it very clearly right now.
118
379030
2960
Sto cercando di pronunciarlo molto chiaramente in questo momento.
06:21
“I’d like” and “I like,” of course, there’s a “D” sound but when native
119
381990
4830
"Mi piacerebbe" e "Mi piace", ovviamente, c'è un suono "D" ma quando i madrelingua
06:26
speakers speak quickly, the “D” sound kind of disappears.
120
386820
3000
parlano velocemente, il suono "D" scompare.
06:29
“I’d like to,” “I like to.”
121
389820
2720
"Mi piacerebbe", "Mi piace". La
06:32
My tongue touches the top of my mouth when I make the “D” sound.
122
392540
3400
mia lingua tocca la parte superiore della mia bocca quando emetto il suono "D".
06:35
“I’d like,” I think a better key to help you when you’re listening for this
123
395940
6350
"Mi piacerebbe", penso che una chiave migliore per aiutarti quando ascolti questo
06:42
sound, and I think that this is something native speakers unconsciously do, is we listen
124
402290
4070
suono, e penso che questo sia qualcosa che i madrelingua fanno inconsciamente, è ascoltare
06:46
for the grammar in the entire sentence.
125
406360
2290
la grammatica nell'intera frase.
06:48
We’re not listening specifically for the “I like” or the “I’d like” there.
126
408650
4760
Non stiamo ascoltando specificamente il "mi piace" o il "mi piacerebbe" lì.
06:53
We’re listening to the grammar in the sentence.
127
413410
1870
Stiamo ascoltando la grammatica nella frase.
06:55
If, for example, it’s at a restaurant and you say “I’d like a beer, please.”
128
415280
4680
Se, ad esempio, è al ristorante e dici "Vorrei una birra, per favore".
06:59
That sentence makes sense meaning “I would like a beer, please.”
129
419960
3209
Quella frase ha senso e significa " Vorrei una birra, per favore".
07:03
If we say, “I like a beer, please,” it’s grammatically incorrect.
130
423169
3750
Se diciamo "Mi piace una birra, per favore", è grammaticalmente scorretto.
07:06
“I like beer,” is correct.
131
426919
2321
"Mi piace la birra", è corretto.
07:09
“I like beer,” or “I’d like a beer,” “I would like a beer,” those sentences
132
429240
5840
“Mi piace la birra”, oppure “Vorrei una birra”, “Vorrei una birra”, quelle frasi
07:15
are correct but they communicate different things.
133
435080
2730
sono corrette ma comunicano cose diverse.
07:17
So, listen for the grammar in the sentence.
134
437810
2590
Quindi, ascolta la grammatica nella frase.
07:20
If you can listen to the grammar of the sentence, overall, it can help you identify, “Did
135
440400
4600
Se riesci ad ascoltare la grammatica della frase, nel complesso, può aiutarti a identificare: "
07:25
the speaker say “I like” or “I’d like?”
136
445000
2419
L'oratore ha detto" mi piace "o" mi piacerebbe?"
07:27
This is a key point I think.
137
447419
2011
Questo è un punto chiave secondo me. La
07:29
Next question comes from Aya, Aya, Hi Aya!
138
449430
3080
prossima domanda arriva da Aya, Aya, Ciao Aya!
07:32
“How do I pronounce words like ‘important,’ ‘written’ and ‘mountain’ in an American
139
452510
4990
"Come pronuncio parole come 'importante', 'scritto' e 'montagna' con un
07:37
accent.”
140
457500
1000
accento americano."
07:38
Ah!
141
458500
1000
Ah!
07:39
“Important,” “written,” and “mountain” all have these “T” sounds in the middle
142
459500
2990
"Importante", "scritto" e "montagna" hanno tutti questi suoni "T" nel mezzo
07:42
of the word but native speakers don’t pronounce the “T” sound clearly like I just did.
143
462490
5050
della parola, ma i madrelingua non pronunciano chiaramente il suono "T" come ho appena fatto io.
07:47
Instead, we say, “impor’nt,” “wri’n,” “moun’n.”
144
467540
3710
Invece, diciamo "import'nt", "wri'n", "moun'n".
07:51
This has like an apostrophe sound, almost.
145
471250
3250
Questo ha quasi il suono di un apostrofo.
07:54
So, “important,” “impor’nt,” we drop the “T” sound or it sounds very soft.
146
474500
5120
Quindi, "importante", "importante", lasciamo cadere il suono "T" o suona molto piano.
07:59
So, this is how these three words are pronounced.
147
479620
2260
Quindi, ecco come vengono pronunciate queste tre parole.
08:01
You might hear this in other words, too.
148
481880
1590
Potresti sentirlo anche in altre parole.
08:03
Thanks for the question though.
149
483470
1330
Grazie per la domanda però.
08:04
Next question!
150
484800
1010
Prossima domanda! La
08:05
Next question comes from Kesavarish?
151
485810
2220
prossima domanda viene da Kesavarish?
08:08
Casavarasch?
152
488030
3050
Casavarasch?
08:11
Sorry.
153
491080
580
08:11
“What is the difference between ‘tonight’ and ‘this night’?”
154
491660
3240
Scusa.
"Qual è la differenza tra 'stasera' e 'questa notte'?"
08:14
We use “tonight” in everyday conversation.
155
494910
1680
Usiamo "stasera" nella conversazione di tutti i giorni.
08:16
“What are you doing tonight?”
156
496590
1570
"Cosa fai stasera?"
08:18
“Where are you going tonight?”
157
498160
1660
"Dove vai stasera?"
08:19
“Tonight, I want to,” “Tonight, I’m going to blah blah blah.”
158
499820
3860
"Stasera, voglio", "Stasera, vado a blah blah blah."
08:23
We only use “this night” for like very formal speeches, for example.
159
503680
4510
Usiamo "questa notte" solo per discorsi molto formali, per esempio.
08:28
“Tonight” is the one that we use in everyday conversation.
160
508190
3680
"Tonight" è quello che usiamo nella conversazione quotidiana.
08:31
Those are all the questions that I want to answer this week.
161
511870
2240
Queste sono tutte le domande a cui voglio rispondere questa settimana.
08:34
Thank you so much for sending your questions.
162
514110
1900
Grazie mille per aver inviato le tue domande.
08:36
Remember, you can send them to me at Englishclass101.com/ask-alisha.
163
516010
3739
Ricorda, puoi inviarmeli su Englishclass101.com/ask-alisha.
08:39
I’ll check them out there.
164
519749
2580
Li controllerò là fuori.
08:42
If you like the video, please make sure to give it a thumbs up, subscribe to the channel
165
522329
3771
Se ti piace il video, assicurati di mettere un pollice in su, iscriviti al canale
08:46
and check us out at Englishclass101.com for some other good resources, too.
166
526100
4420
e dai un'occhiata a Englishclass101.com anche per altre buone risorse.
08:50
Thanks very much for watching this episode of Ask Alisha and I will see you again next week.
167
530520
3900
Grazie mille per aver guardato questo episodio di Ask Alisha e ci rivedremo la prossima settimana.
08:54
Bye-bye!
168
534420
1120
Ciao ciao!
08:55
Hmm! Pronunciation is hard.
169
535540
2020
Hmm! La pronuncia è difficile.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7