Learn the Top 10 Things to Do in the Summer in the US | Learn American English

60,980 views ・ 2017-06-06

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Making you learn by having fun.
0
8610
2460
Farti imparare divertendoti.
00:11
It's a thing.
1
11070
1890
È una cosa.
00:12
Info-tainment!
2
12960
1500
Info-intrattenimento!
00:14
Ice!
3
14540
960
Ghiaccio!
00:15
Hi everybody, welcome back to Top Words.
4
15720
2340
Ciao a tutti, bentornati su Top Words.
00:18
My name is Alisha, and today we're going to be talking about...
5
18070
3160
Mi chiamo Alisha e oggi parleremo di...
00:21
10 Things to Do in the Summer in the United States.
6
21230
3290
10 cose da fare in estate negli Stati Uniti.
00:24
So, let's go!
7
24520
1720
Quindi andiamo!
00:26
to travel abroad
8
26300
1940
viaggiare all'estero
00:28
To travel abroad, to travel abroad...
9
28240
2560
Viaggiare all'estero, viaggiare all'estero...
00:30
Abroad means "outside of your country."
10
30800
2820
All'estero significa "fuori dal proprio paese".
00:33
So, meaning to travel to a place not the United States, in my case.
11
33629
5551
Quindi, significa viaggiare in un posto non negli Stati Uniti, nel mio caso.
00:39
Please don't forget "to" in this expression.
12
39180
2610
Per favore, non dimenticare "a" in questa espressione.
00:41
So many of my students will say, "This summer I'm going Europe."
13
41790
4650
Molti dei miei studenti diranno: "Quest'estate andrò in Europa".
00:46
You need to use "to" before the place.
14
46440
2600
Devi usare "to" prima del luogo.
00:49
You do not however, need to use "to" before "there."
15
49040
3320
Tuttavia, non è necessario utilizzare "to" prima di "là".
00:52
So, like, students sometimes will say, "I want to go to there."
16
52360
5040
Quindi, tipo, gli studenti a volte dicono: "Voglio andare lì".
00:57
You can't do that.
17
57540
1300
Non puoi farlo.
00:58
You have to use "to" before the specific name of a place.
18
58840
3460
Devi usare "to" prima del nome specifico di un luogo.
01:02
"There" is not a specific place, so you don't need to use "to."
19
62300
3970
"There" non è un luogo specifico, quindi non è necessario utilizzare "to".
01:06
Keep that one in mind.
20
66270
1490
Tienilo a mente.
01:07
to relax at the beach
21
67760
2040
per rilassarsi in spiaggia
01:09
To relax at the beach.
22
69940
1760
Per rilassarsi in spiaggia.
01:11
Ah that sounds fantastic right now.
23
71700
2040
Ah, sembra fantastico in questo momento.
01:13
To relax at the beach.
24
73780
1320
Per rilassarsi in spiaggia.
01:15
You go to the beach, and you just relax there.
25
75100
2870
Vai in spiaggia e ti rilassi lì.
01:17
You lay in the sun, you go swimming...
26
77970
2010
Ti stendi al sole, vai a nuotare...
01:20
Maybe you drink a beer, you get a tan...
27
80000
2680
Forse bevi una birra, ti abbronzi...
01:22
If you would like to do that, of course, some people don't.
28
82680
2700
Se ti piacerebbe farlo, ovviamente, alcune persone non lo fanno.
01:25
You put on sunscreen.
29
85380
1320
Metti la crema solare.
01:26
Whatever it is that you like to do at the beach.
30
86700
2380
Qualunque cosa ti piaccia fare in spiaggia.
01:29
You just do that, and enjoy.
31
89080
2210
Fallo e divertiti.
01:31
In a sentence, "I would rather relax at the beach than have a really active vacation."
32
91290
5090
In una frase, "Preferirei rilassarmi in spiaggia piuttosto che fare una vacanza davvero attiva".
01:36
to learn English with EnglishClass101.com
33
96500
2860
per imparare l'inglese con EnglishClass101.com
01:39
To learn English with EnglishClass101.com.
34
99360
3500
Per imparare l'inglese con EnglishClass101.com.
01:42
Thanks!
35
102920
800
Grazie!
01:43
So I guess if you are very ambitious this summer, good for you.
36
103900
4260
Quindi immagino che se sei molto ambizioso quest'estate, buon per te.
01:48
You can learn English by doing what you're doing now.
37
108170
3790
Puoi imparare l'inglese facendo quello che stai facendo adesso.
01:51
Or I think you can visit, I presume you can visit, the website for more content there, too.
38
111980
5200
Oppure penso che tu possa visitare, presumo che tu possa visitare, anche il sito Web per ulteriori contenuti.
01:57
"I'm going to put my time to good use and learn English at EnglishClass101.com."
39
117260
5980
"Sfrutterò il mio tempo e imparerò l'inglese su EnglishClass101.com."
02:03
to have a barbeque
40
123240
1780
fare un barbecue
02:05
Oh yeah, the next one is one of my favorite
41
125020
2580
Oh sì, la prossima è una delle
02:07
things ever to do in summer, wherever I am.
42
127600
3260
cose che preferisco fare d'estate, ovunque io sia.
02:10
It's "to have a barbeque."
43
130869
1681
È "fare un barbecue".
02:12
Or "to have a BBQ" is also ok.
44
132550
2600
O anche "fare un barbecue" va bene.
02:15
But "barbeque," usually.
45
135150
1240
Ma "barbeque", di solito.
02:16
"BBQ" is in, like, writing.
46
136390
1810
"Barbecue" sta, tipo, scrivendo.
02:18
I love having barbeques with my friends in the summer.
47
138200
2710
Mi piace fare grigliate con i miei amici in estate.
02:20
"Every 4th of July, my family has a big barbeque."
48
140910
3650
"Ogni 4 luglio, la mia famiglia organizza un grande barbecue."
02:24
to party all night
49
144560
1320
fare festa tutta la notte
02:25
The next expression is "to party all night."
50
145920
2640
L'espressione successiva è "fare festa tutta la notte".
02:28
To party all night, you don't, it doesn't have to be summer or in the United States
51
148560
3530
Per fare festa tutta la notte, non è necessario che sia estate o negli Stati Uniti
02:32
to party all night.
52
152090
1420
per fare festa tutta la notte. Sto
02:33
Just sayin'.
53
153510
1170
solo dicendo.
02:34
Anyway, "to party all night" means to do something you enjoy, presumably with
54
154780
5960
Ad ogni modo, "fare festa tutta la notte" significa fare qualcosa che ti piace, presumibilmente con i
02:40
your friends or not, I guess.
55
160750
1690
tuoi amici o no, immagino.
02:42
I've partied, like, all night at home.
56
162440
1519
Ho festeggiato tutta la notte a casa.
02:43
I tweeted "Pajamas are the best," and then I tweeted a picture of myself really excited
57
163959
4231
Ho twittato "I pigiami sono i migliori" e poi ho twittato una mia foto davvero entusiasta
02:48
about a cookie and was very embarrassed about that the next day,
58
168190
3299
di un biscotto ed ero molto imbarazzato per questo il giorno dopo,
02:51
so I deleted it in the morning.
59
171489
1531
quindi l'ho cancellata la mattina.
02:53
"Since I won't have school in the morning, I'm going to party all night!"
60
173080
3700
"Dal momento che non andrò a scuola la mattina, farò festa tutta la notte!"
02:56
In a different sentence, "I don't like partying all night, I get tired."
61
176780
4050
In una frase diversa, "Non mi piace fare festa tutta la notte, mi stanco".
03:00
I always hit a wall at, like, 3am.
62
180830
2810
Vado sempre a sbattere contro un muro tipo alle 3 del mattino.
03:03
I'm like, "yay," and then 3am, I'm like "I'm ready to sleep."
63
183640
3780
Dico "yay" e poi alle 3 del mattino dico "sono pronto per dormire".
03:07
to get a tan
64
187420
1500
abbronzarsi
03:08
To get a tan.
65
188920
1340
Abbronzarsi.
03:10
To get a tan in some cultures, this is a good thing.
66
190270
3180
Abbronzarsi in alcune culture, questa è una buona cosa.
03:13
In some cultures, this is not a good thing.
67
193450
1870
In alcune culture, questa non è una buona cosa.
03:15
It means to sit in the sun or lay in the sun and let the sun change the color of your skin.
68
195320
6570
Significa sedersi al sole o sdraiarsi al sole e lasciare che il sole cambi il colore della tua pelle.
03:21
Be careful, there are two expressions in English There is one, "to get a tan," and another
69
201890
5599
Attenzione, ci sono due espressioni in inglese. Ce n'è una, "abbronzarsi", e un'altra
03:27
is "to get a sunburn."
70
207489
2071
è "abbronzarsi".
03:29
So, in US culture anyway, getting a tan means, like, your skin turns, like, a darker, brown color.
71
209620
6680
Quindi, nella cultura americana comunque, abbronzarsi significa, tipo, che la tua pelle diventa, tipo, di un colore marrone più scuro.
03:36
But when it turns red, it's bad.
72
216300
1900
Ma quando diventa rosso, va male.
03:38
That means you burned your skin.
73
218210
2350
Significa che ti sei bruciato la pelle.
03:40
So tan, good.
74
220560
1179
Così abbronzato, bene.
03:41
Burn, bad.
75
221739
1121
Brucia, male.
03:42
So, we have two separate words to describe that.
76
222860
3610
Quindi, abbiamo due parole separate per descriverlo.
03:46
In a sentence, "You'll find me poolside, getting a tan."
77
226470
3570
In una frase, "Mi troverai a bordo piscina, mentre mi abbronzo".
03:50
to go hiking
78
230040
1300
fare escursioni
03:51
The next expression is "to go hiking."
79
231340
2220
L'espressione successiva è "fare escursioni".
03:53
So hiking means walking or trekking, usually in a mountain or in a nature setting.
80
233569
5871
Quindi fare trekking significa camminare o fare trekking, di solito in montagna o in un ambiente naturale.
03:59
So, in a sentence, "I used to go hiking with my family every summer."
81
239440
4280
Quindi, in una frase, "Andavo a fare escursioni con la mia famiglia ogni estate".
04:03
That's roughly true.
82
243720
2000
Più o meno è vero.
04:05
In this sentence, "I'm going to hike the Pacific Crest Trail."
83
245720
4300
In questa frase, "Vado a fare un'escursione sul Pacific Crest Trail".
04:10
to work a part-time job
84
250020
2000
svolgere un lavoro part-time
04:12
The next expression is to work a part-time job.
85
252140
3120
L'espressione successiva è svolgere un lavoro part-time.
04:15
To work a part-time job is very common if you're a student, especially.
86
255300
3880
Fare un lavoro part-time è molto comune se sei uno studente, soprattutto.
04:19
So, when you have your summer vacation, it's a chance for you to earn a little bit
87
259180
4190
Quindi, quando hai le vacanze estive, hai la possibilità di guadagnare un po'
04:23
of money by working at a part-time job.
88
263370
2990
di soldi lavorando part-time.
04:26
In a sentence, "Unfortunately, she can't go because she has
89
266360
3579
In una frase, "Sfortunatamente, non può andare perché deve
04:29
to work at her part-time job."
90
269939
1950
lavorare part-time".
04:31
Wow, when I was a teenager, I had a part-time job at a golf course.
91
271889
5590
Wow, quando ero adolescente, avevo un lavoro part-time in un campo da golf.
04:37
Yeah, because I was on the golf team at school.
92
277479
3000
Sì, perché ero nella squadra di golf a scuola.
04:40
Very convenient, lovely experiences.
93
280479
2720
Esperienze molto convenienti e adorabili.
04:43
A+ everybody.
94
283200
1920
A+ a tutti.
04:45
to have fun with friends
95
285260
2200
divertirsi con gli amici
04:47
To have fun with friends.
96
287460
2020
divertirsi con gli amici.
04:49
Also something that you do not need to only do in summer, but which you can do anytime.
97
289500
5200
Anche qualcosa che non devi fare solo in estate, ma che puoi fare in qualsiasi momento. Ci
04:54
We're having fun now, aren't we?
98
294860
2199
stiamo divertendo adesso, vero?
04:57
Yay!
99
297059
1000
Sìì!
04:58
So "to have fun with friends" is to just enjoy time with your friends.
100
298060
3809
Quindi "divertirsi con gli amici" è semplicemente godersi il tempo con i propri amici.
05:01
It's great.
101
301869
1231
È ottimo.
05:03
In a sentence, "I love having fun with my friends whenever I can."
102
303120
3440
In una frase, "Adoro divertirmi con i miei amici ogni volta che posso".
05:06
"He has fun with friends, but he doesn't do much else."
103
306640
3840
"Si diverte con gli amici, ma non fa molto altro".
05:10
to attend summer school
104
310660
1560
frequentare la scuola estiva
05:12
The next one is "to attend summer school."
105
312220
2840
Il prossimo è "frequentare la scuola estiva".
05:15
To attend summer school usually has kind of a bad image in, I feel, in the US, anyway.
106
315200
6279
Frequentare la scuola estiva di solito ha una brutta immagine, credo, negli Stati Uniti, comunque.
05:21
Because it sounds like maybe you missed something in regular school.
107
321479
4011
Perché sembra che forse ti sei perso qualcosa a scuola normale.
05:25
But for some people, maybe there's a special course they want to attend,
108
325490
2959
Ma per alcune persone, forse c'è un corso speciale che vogliono frequentare,
05:28
or like a special internship program, or just something special, extra that they would like to study.
109
328449
5991
o uno speciale programma di tirocinio, o semplicemente qualcosa di speciale, extra che vorrebbero studiare.
05:34
In a sentence, "I hated going to summer school when I was a kid."
110
334560
4260
In una frase, "Odiavo andare alla scuola estiva quando ero bambino".
05:38
"Since I failed the class, I'll have to attend summer school."
111
338840
3100
"Dal momento che ho fallito il corso, dovrò frequentare la scuola estiva."
05:41
So those are 10 things that you can do in the summer in the US.
112
341940
3749
Quindi queste sono 10 cose che puoi fare in estate negli Stati Uniti.
05:45
Or in many other countries, I think.
113
345689
2150
O in molti altri paesi, credo.
05:47
If there's something that you like to do in the summer in your country, or in any country
114
347839
3871
Se c'è qualcosa che ti piace fare in estate nel tuo paese, o in qualsiasi altro paese
05:51
for that matter, let us know in the comments.
115
351710
2410
, faccelo sapere nei commenti.
05:54
So thanks very much for watching this episode of Top Words.
116
354120
3280
Quindi grazie mille per aver guardato questo episodio di Top Words.
05:57
Please be sure to like this video. And subscribe if you haven’t already.
117
357400
3680
Assicurati che questo video ti piaccia. E iscriviti se non l'hai già fatto.
06:01
We will see you again soon for more fun stuff.
118
361160
2440
Ci rivedremo presto per altre cose divertenti.
06:03
Bye!
119
363600
500
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7