Weekly English Words with Alisha - Really Long Words

12,630 views ・ 2014-10-26

Learn English with EnglishClass101.com


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I’m remembering to introduce the series this week. My name is Alisha. Welcome back
0
459
5191
Bonjour, je pense vous présenter la série cette semaine. Je m'appelle Alisha. Bienvenue
00:05
to Weekly Words. This week we're gonna talk about really long words that are actually
1
5650
5369
à Words hebdomadaires. Cette semaine, nous allons parler de très longs mots qui sont réellement
00:11
used. Okay, this is going to be interesting I think. Let's start.
2
11019
4151
utilisés. Bon, ça va être intéressant je pense. Commençons.
00:15
The first word is “photosynthesis.” “Photosynthesis” is an eighth-grade American science school
3
15170
5890
Le premier mot est "photosynthèse". "Photosynthèse" est un mot d'école de sciences américain de huitième année
00:21
word... is an eighth-grade science word. This refers to “the process that plants use to
4
21060
6059
... est un mot scientifique de huitième année. Cela fait référence au "processus utilisé par les plantes pour
00:27
convert sunlight to oxygen.” The process of “photosynthesis” is vitally important
5
27119
5111
convertir la lumière du soleil en oxygène". Le processus de « photosynthèse » est d'une importance vitale
00:32
to the survival of humans. Right?
6
32230
3599
pour la survie de l'homme. Droite?
00:35
The next word is “imperturbable.” “Imperturbable” means someone who “can’t really get upset
7
35829
7581
Le mot suivant est "imperturbable". "Imperturbable" signifie quelqu'un qui "ne peut pas vraiment s'énerver
00:43
or excited,” like it's hard to a change the emotions of a person. So you might say,
8
43410
6190
ou s'énerver", comme s'il était difficile de changer les émotions d'une personne. Alors vous pourriez dire :
00:49
“I have a friend who’s imperturbable. No matter what we do or what we say, he doesn't
9
49600
4410
« J'ai un ami qui est imperturbable. Peu importe ce que nous faisons ou ce que nous disons, il ne
00:54
get angry with us.”
10
54010
1680
se fâche pas contre nous.
00:55
Onward. The next is “counterintuitive.” “Counterintuitive” is a good word which
11
55690
4250
En avant. Le suivant est "contre-intuitif". " Contre-intuitif " est un bon mot qui
00:59
means it's “the opposite of common sense.” So we talked about the word “intuitive”
12
59940
4600
signifie que c'est " le contraire du bon sens ". Nous avons donc parlé du mot "intuitif"
01:04
in a previous episode of Weekly Words where “intuitive” means “able to sense something
13
64540
5310
dans un épisode précédent de Weekly Words où "intuitif" signifie "capable de sentir quelque chose
01:09
or able to do something correctly without knowing... having to know much about it.”
14
69850
4269
ou capable de faire quelque chose correctement sans savoir... avoir à en savoir beaucoup".
01:14
“Counterintuitive,” however, on the other hand, means not intuitive, or it seems like
15
74119
4850
" Contre-intuitif ", cependant, signifie non intuitif, ou cela ressemble à
01:18
something but just doesn't make much sense. It's not a common sense thing. So maybe, let's
16
78969
4510
quelque chose mais n'a tout simplement pas beaucoup de sens. Ce n'est pas une chose de bon sens. Alors peut-être, voyons
01:23
see, something that doesn't seem to make very much sense to you. Maybe in your office building,
17
83479
5030
voir, quelque chose qui ne semble pas avoir beaucoup de sens pour vous. Peut-être que dans votre immeuble de bureaux,
01:28
for example, you have to first push the door and then pull in order to open it. You might
18
88509
5131
par exemple, vous devez d'abord pousser la porte, puis tirer pour l'ouvrir. Vous pourriez
01:33
say, “Uh, the way the doors work in this building is very counterintuitive.” It doesn't
19
93640
4259
dire : « Euh, la façon dont les portes fonctionnent dans ce bâtiment est très contre-intuitive. Cela n'a
01:37
make much sense.
20
97899
1491
pas beaucoup de sens.
01:39
The next word is “presumptuously.” “Presumptuously” simply means “failing to observe the limits
21
99390
5089
Le mot suivant est "présomptueusement". "Présomptueusement" signifie simplement "ne pas respecter les limites
01:44
of what is permitted or appropriate.” Oh, this is a tough one to use in a sentence.
22
104479
5761
de ce qui est permis ou approprié". Oh , c'est difficile à utiliser dans une phrase.
01:50
So anytime somebody does something that's just beyond the limits of what is considered
23
110240
4799
Ainsi, chaque fois que quelqu'un fait quelque chose qui dépasse les limites de ce qui est considéré comme
01:55
normal in your culture, you can say that they're being “presumptuous” or acting “presumptuously.”
24
115039
5360
normal dans votre culture, vous pouvez dire qu'il est "présomptueux" ou qu'il agit "présomptueusement".
02:00
So if, for example, a salesman comes to your door for some reason. But they enter the house
25
120399
4691
Donc, si, par exemple, un vendeur vient à votre porte pour une raison quelconque. Mais s'ils entrent dans la maison
02:05
and sit down on your sofa, you might say, “The salesman presumptuously entered my
26
125090
4510
et s'assoient sur votre canapé, vous pourriez dire : « Le vendeur est entré présomptueusement chez
02:09
house and sat down on my sofa. I couldn't believe it.”
27
129600
2620
moi et s'est assis sur mon canapé. Je ne pouvais pas y croire.
02:12
What? “Sphygmomanometer.” “Sphygmomanometer:” “an instrument for measuring blood pressure.”
28
132220
9500
Quoi? "Sphygmomanomètre." « Sphygmomanomètre : » « un instrument de mesure de la pression artérielle ».
02:21
This is a new one for me too. “Sphygmomanometer” is this word. Isn’t this called “Really
29
141720
6080
C'est un nouveau pour moi aussi. "Sphygmomanomètre" est ce mot. Cela ne s'appelle-t-il pas "
02:27
long words that are actually used”? I have only been familiar with this word in terms
30
147800
4190
des mots vraiment longs qui sont réellement utilisés" ? Je ne connais ce mot qu'en termes
02:31
of the blood pressure cuff. When you go to the doctor and they need to check your blood
31
151990
3670
de brassard de tensiomètre. Lorsque vous allez chez le médecin et qu'ils ont besoin de vérifier votre tension
02:35
pressure, they’ll put this thing, this “sphygmomanometer,” on your arm, usually, and then they’ll kind
32
155660
5410
artérielle, ils placent ce truc, ce "sphygmomanomètre", sur votre bras, généralement, puis ils le
02:41
of pump it up and check your blood pressure. So it's a very technical word. The doctor
33
161070
4700
gonflent et vérifient votre tension artérielle. C'est donc un mot très technique. Le médecin
02:45
might say to a nurse or to another doctor, “Can can you please get me the sphygmomanometer?
34
165770
5240
pourrait dire à une infirmière ou à un autre médecin : « Pouvez-vous, s'il vous plaît, m'apporter le sphygmomanomètre ?
02:51
We need to check this patient's blood pressure.”
35
171010
2130
Nous devons vérifier la tension artérielle de ce patient.
02:53
Wow. Okay, I learned a new word today. End! Those are all the long words that are actually
36
173140
6990
Ouah. Bon, j'ai appris un nouveau mot aujourd'hui. Finir! Ce sont tous les longs mots qui sont réellement
03:00
used sometimes. Give them a try. Work on your pronunciation for these. They're kind of interesting
37
180130
4750
utilisés parfois. Essayez-les. Travaillez votre prononciation pour ceux-ci. Ils sont plutôt
03:04
ones I think. Thanks again for joining us for Weekly Words. I will see you next time.
38
184880
4020
intéressants je pense. Merci encore de vous joindre à nous pour Weekly Words. Je te verrai la prochaine fois.
03:08
Bye-bye! Sphygmomanometer.
39
188900
2660
Bye Bye! Sphygmomanomètre.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7