Is Alisha Tom Cruise's sister ?! Ask Alisha

54,716 views ・ 2017-11-18

Learn English with EnglishClass101.com


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Question and Answer!
0
7609
1691
Question et réponse!
00:09
Q, A!
1
9300
1110
Q, R !
00:10
I'm the A, what's the Q?
2
10410
3410
Je suis le A, c'est quoi le Q ?
00:13
Queries.
3
13820
1000
Requêtes.
00:14
Questions.
4
14820
1000
Des questions.
00:15
...quiche?
5
15820
1000
...Quiche?
00:16
[laughs] Welcome to "Ask Alisha," where you ask me
6
16820
3770
[rires] Bienvenue sur "Ask Alisha", où vous me posez des
00:20
questions, and I answer them.
7
20590
1930
questions et j'y réponds.
00:22
Maybe!
8
22520
1000
Peut-être!
00:23
You can submit your questions to me via EnglishClass101.com/ask-alisha.
9
23520
5620
Vous pouvez me soumettre vos questions via EnglishClass101.com/ask-alisha.
00:29
The first question that I want to talk about.
10
29140
2490
La première question dont je veux parler.
00:31
Many of you have asked: What time does the live broadcast start every
11
31630
4280
Beaucoup d'entre vous ont demandé : À quelle heure commence la diffusion en direct chaque
00:35
week?
12
35910
1000
semaine ?
00:36
That happens every week, Wednesday nights at 10 PM Eastern Standard Time.
13
36910
4950
Cela se produit chaque semaine, les mercredis soirs à 22 heures, heure normale de l'Est.
00:41
10 PM Eastern Standard Time, that's like, New York City time.
14
41860
4140
22 heures, heure normale de l'Est, c'est comme l' heure de New York.
00:46
Next question!
15
46000
1000
Question suivante!
00:47
From someone called May.
16
47000
1140
De quelqu'un qui s'appelle May.
00:48
Is it "from the Internet" or "on the Internet" or "in the Internet"?
17
48140
4580
Est-ce "depuis Internet" ou "sur Internet" ou "sur Internet" ?
00:52
For example, when I search for something, do I search "from" the Internet, or "on" the
18
52720
4340
Par exemple, lorsque je recherche quelque chose, est- ce que je recherche "depuis" Internet, ou "sur"
00:57
Internet, or "in" the Internet?
19
57060
1690
Internet, ou "dans" Internet ?
00:58
Nice one.
20
58750
1150
Joli.
00:59
The answer to this question is "on" the Internet.
21
59900
2320
La réponse à cette question est « sur » Internet.
01:02
I found it on the Internet.
22
62220
2290
Je l'ai trouvé sur Internet.
01:04
I need to search for something on the Internet.
23
64510
3499
J'ai besoin de chercher quelque chose sur Internet.
01:08
Next question comes from [bad name pronunciation].
24
68009
3350
La question suivante vient de [mauvaise prononciation du nom].
01:11
I am very sorry about how I pronounce your name!
25
71359
2731
Je suis vraiment désolé de la façon dont je prononce votre nom!
01:14
The next question is: How to use words like "live," "work," and
26
74090
4260
La question suivante est : comment utiliser des mots comme « vivre », « travailler » et
01:18
"stay" in the past and past progressive?
27
78350
2460
« rester » au passé et au passé progressif ?
01:20
Uh, we use them the same way that we would in the present or the present progressive.
28
80810
5190
Euh, nous les utilisons de la même manière que nous le ferions au présent ou au présent progressif.
01:26
If you're telling a story, for example, and you want to talk about a specific period of
29
86000
5049
Si vous racontez une histoire, par exemple, et que vous voulez parler d'une période de
01:31
time where you were doing some action...
30
91049
2901
temps spécifique où vous faisiez une action...
01:33
There was some action happening at that specific time, you can use the past progressive.
31
93950
5420
Il y avait une action qui se passait à ce moment précis, vous pouvez utiliser le passé progressif.
01:39
So like, "I was living in France," uh, at that time.
32
99370
3640
Du genre, "je vivais en France", euh, à cette époque.
01:43
Or, "I was working in Russia at that time."
33
103010
3550
Ou, "Je travaillais en Russie à cette époque."
01:46
So if you want to talk about a specific time period in your life, for example, you can
34
106560
5850
Donc, si vous voulez parler d'une période spécifique de votre vie, par exemple, vous pouvez
01:52
use the past progressive tense, like "I was working," or "I was staying with my friends
35
112410
5319
utiliser le passé progressif, comme « je travaillais » ou « je restais avec mes amis
01:57
that week."
36
117729
1000
cette semaine-là ».
01:58
For a temporary period, like so not a regular activity, but a temporary activity at a certain
37
118729
6291
Pour une période temporaire, comme si pas une activité régulière, mais une activité temporaire à un certain
02:05
point in time in the past.
38
125020
1650
moment dans le passé.
02:06
You can use the past progressive in that case.
39
126670
2910
Vous pouvez utiliser le passé progressif dans ce cas.
02:09
Okay!
40
129580
1000
D'accord!
02:10
Next question!
41
130580
1000
Question suivante!
02:11
From Ta you.
42
131580
1000
De Ta vous.
02:12
Ta Yo?
43
132580
1000
Ta Yo ?
02:13
Ta you.
44
133580
1000
À toi.
02:14
Why don't we use "I'd like to have" and we use "I'll have"?
45
134580
4460
Pourquoi n'utilisons-nous pas "j'aimerais avoir" et nous utilisons "j'aurai" ?
02:19
What's the difference?
46
139040
1000
Quelle est la différence?
02:20
You can say both.
47
140040
1020
Vous pouvez dire les deux.
02:21
Both are fine.
48
141060
1000
Les deux vont bien.
02:22
I'd like to have a steak.
49
142060
2090
J'aimerais avoir un steak.
02:24
I'd like to have a beer.
50
144150
1310
J'aimerais prendre une bière.
02:25
I'll have a steak.
51
145460
1320
Je vais prendre un steak.
02:26
I'll have a beer.
52
146780
1000
Je vais boire une bière.
02:27
To me, "I'd like to have" sounds a little bit more formal.
53
147780
4280
Pour moi, "j'aimerais avoir" sonne un peu plus formel.
02:32
Like, that extra "to."
54
152060
1410
Comme, ce "à".
02:33
I'd like to have.
55
153470
1720
J'aimerais avoir.
02:35
Uh, sounds a little bit more formal to me.
56
155190
4250
Euh, ça me semble un peu plus formel.
02:39
Generally, "I'll have" is just shorter, a little bit easier to say.
57
159440
4880
Généralement, "je vais avoir" est juste plus court, un peu plus facile à dire.
02:44
So, you can choose.
58
164320
1530
Ainsi, vous pouvez choisir.
02:45
"I'd like to have blah blah blah" is totally correct.
59
165850
2690
"J'aimerais avoir du bla bla bla" est tout à fait correct.
02:48
It's totally fine.
60
168540
1390
C'est tout à fait bien.
02:49
So, don't worry about that.
61
169930
1559
Alors, ne vous inquiétez pas pour ça.
02:51
You can use both.
62
171489
1110
Vous pouvez utiliser les deux.
02:52
Next question!
63
172599
1211
Question suivante!
02:53
From Tin...Tan?
64
173810
1259
De l'étain...Tan ?
02:55
I'm very sorry.
65
175069
1291
Je suis vraiment désolé.
02:56
Question is: Do you guys often use "rad" in the US?
66
176360
2330
La question est : utilisez-vous souvent "rad" aux États-Unis ?
02:58
It means like, "awesome."
67
178690
1410
Ça veut dire "génial".
03:00
Yeah, rad is sort of an old word at this point.
68
180100
3740
Ouais, rad est en quelque sorte un vieux mot à ce stade.
03:03
I still use "rad" from time to time because I think it's funny.
69
183840
3380
J'utilise encore "rad" de temps en temps parce que je pense que c'est marrant.
03:07
I like to be sort of, like, not cool, I guess.
70
187220
4100
J'aime être en quelque sorte pas cool, je suppose.
03:11
So for me, I like to use the word "rad" sometimes.
71
191320
4610
Donc pour moi, j'aime parfois utiliser le mot "rad".
03:15
But in general, like, if you want to sound hip and sound cool, uh, which I am not, I
72
195930
5651
Mais en général, si vous voulez avoir l' air branché et cool, euh, ce que je ne suis pas, je
03:21
don't recommend this word.
73
201581
1669
ne recommande pas ce mot.
03:23
You can use the word rad, but you will sound very, kind of, out of touch.
74
203250
4280
Vous pouvez utiliser le mot rad, mais vous aurez l' air très, en quelque sorte, déconnecté.
03:27
You won't sound like you know the latest information; the latest, like, lingo; the latest vocabulary.
75
207530
5240
Vous n'aurez pas l'air de connaître les dernières informations ; le dernier, comme, le jargon ; le dernier vocabulaire.
03:32
Next one!
76
212770
1000
Le prochain!
03:33
I got the next question, uh, a couple times.
77
213770
2499
J'ai eu la question suivante, euh, quelques fois.
03:36
Like, maybe three or four times.
78
216269
1431
Comme, peut-être trois ou quatre fois.
03:37
Okay!
79
217700
1000
D'accord!
03:38
The question was about the adjective comparison video that we did a while ago.
80
218700
3429
La question portait sur la vidéo de comparaison d'adjectifs que nous avons faite il y a quelque temps.
03:42
So, I introduced the word "fun," uh, as an irregular adjective in terms of the comparative
81
222129
6021
Donc, j'ai introduit le mot "fun", euh, comme un adjectif irrégulier en termes de
03:48
form.
82
228150
1000
forme comparative.
03:49
So, uh, "fun" is a word—an adjective—we use for an activity or something that's enjoyable.
83
229150
6259
Donc, euh, "amusant" est un mot - un adjectif - que nous utilisons pour une activité ou quelque chose d'agréable.
03:55
Something we like to do.
84
235409
1330
Quelque chose que nous aimons faire.
03:56
Fun is different from the adjective "funny."
85
236739
3591
Le plaisir est différent de l'adjectif "drôle".
04:00
Fun is an adjective and a noun, actually.
86
240330
3329
Fun est un adjectif et un nom, en fait.
04:03
Funny is just an adjective.
87
243659
2031
Drôle n'est qu'un adjectif.
04:05
Fun refers to an enjoyable activity.
88
245690
2420
Le plaisir fait référence à une activité agréable.
04:08
Funny, however, refers to something that causes us to laugh.
89
248110
4940
Drôle, cependant, fait référence à quelque chose qui nous fait rire.
04:13
It makes us laugh because something is humorous.
90
253050
4290
Cela nous fait rire parce que quelque chose est humoristique.
04:17
Something is humorous.
91
257340
1000
Quelque chose est humoristique.
04:18
So, for example, we can say, uh, going to an amusement park is fun.
92
258340
5289
Ainsi, par exemple, nous pouvons dire, euh, aller dans un parc d'attractions est amusant.
04:23
It's not funny.
93
263629
1260
Ce n'est pas drole.
04:24
It's not humorous.
94
264889
1541
Ce n'est pas humoristique.
04:26
But it's fun.
95
266430
1090
Mais c'est amusant.
04:27
Let's kind of break this down a little bit.
96
267520
1789
Décomposons cela un peu.
04:29
Let's think about it like "fun"—in the adjective form here—"fun" is an enjoyable activity.
97
269309
7040
Pensons-y comme "amusant" - sous la forme adjectif ici - "amusant" est une activité agréable.
04:36
Something we enjoy doing.
98
276349
1500
Quelque chose que nous aimons faire.
04:37
Um...
99
277849
1000
Um...
04:38
Funny, however, causes laughter because of humor.
100
278849
5171
Drôle, cependant, fait rire à cause de l' humour.
04:44
Something funny is humorous.
101
284020
2810
Quelque chose de drôle est humoristique.
04:46
It is like, witty, or there is interesting wordplay, or whatever.
102
286830
4830
C'est comme, plein d'esprit, ou il y a un jeu de mots intéressant, ou quoi que ce soit.
04:51
So "fun" is kind of—Think of "fun" as like doing an activity.
103
291660
3849
Donc, « s'amuser » est en quelque sorte… Pensez à « s'amuser » comme à faire une activité.
04:55
Going to the movie theater is fun!
104
295509
1940
Aller au cinéma, c'est amusant !
04:57
Going to an amusement park is fun!
105
297449
2131
Aller dans un parc d'attractions, c'est amusant !
04:59
Watching these videos (maybe) is fun!
106
299580
1540
Regarder ces vidéos (peut-être) est amusant !
05:01
I dunno!
107
301120
1000
Je ne sais pas!
05:02
Making these videos is fun!
108
302120
1019
Faire ces vidéos est amusant!
05:03
But "funny," we use funny, for for example, a person or a movie, or, um, something that
109
303139
7030
Mais "drôle", nous utilisons drôle, par exemple, une personne ou un film, ou, euh, quelque chose qui
05:10
causes us to laugh because of humor.
110
310169
3490
nous fait rire à cause de l'humour.
05:13
So, things that are fun.
111
313659
2301
Donc, des choses amusantes.
05:15
Fun! Fun!
112
315960
1250
Amusement! Amusement!
05:17
Fun! Fun!
113
317210
1259
Amusement! Amusement!
05:18
Not fun.
114
318469
1141
Pas drôle.
05:19
Funny.
115
319610
1140
Marrant.
05:20
Funny.
116
320750
1149
Marrant.
05:21
Not funny.
117
321899
1000
Pas drôle.
05:22
Not funny.
118
322899
1000
Pas drôle.
05:23
Funny.
119
323899
1000
Marrant.
05:24
Not funny.
120
324899
1000
Pas drôle.
05:25
Fun.
121
325899
1000
Amusement.
05:26
So, going to watch a funny movie is fun.
122
326899
3140
Donc, aller regarder un film drôle est amusant.
05:30
Think about that.
123
330039
1190
Pensez-y.
05:31
Because these two words are different; "fun" is an adjective, "funny" is an adjective,
124
331229
4601
Parce que ces deux mots sont différents; "amusant" est un adjectif, "drôle" est un adjectif,
05:35
fun, uh, the comparative form, is "more fun," or "less fun."
125
335830
5280
amusant, euh, la forme comparative, c'est "plus amusant" ou "moins amusant".
05:41
The comparative form of "funny" is "funnier" or "not as funny."
126
341110
4540
La forme comparative de "drôle" est "plus drôle" ou "moins drôle".
05:45
So that's why I used two different examples in that video.
127
345650
4190
C'est pourquoi j'ai utilisé deux exemples différents dans cette vidéo.
05:49
Thanks for that question, though!
128
349840
1240
Merci pour cette question, cependant !
05:51
Next question!
129
351080
1000
Question suivante!
05:52
Next question.
130
352080
1000
Question suivante.
05:53
Also on the adjective comparison video.
131
353080
1739
Également sur la vidéo de comparaison d'adjectifs.
05:54
Someone asked: In what universe is Batman more exciting than
132
354819
2820
Quelqu'un a demandé : Dans quel univers Batman est-il plus excitant que
05:57
Superman?
133
357639
1000
Superman ?
05:58
Batman is more exciting than Superman because Batman has limitations.
134
358639
3981
Batman est plus excitant que Superman car Batman a des limites.
06:02
Superman's only weakness is Kryptonite.
135
362620
2139
La seule faiblesse de Superman est la Kryptonite.
06:04
Kryptonite is not something that the average human has access to.
136
364759
4030
La kryptonite n'est pas quelque chose à laquelle l' humain moyen a accès.
06:08
Batman, however, is a regular human.
137
368789
2130
Batman, cependant, est un humain ordinaire.
06:10
He's just a really rich guy.
138
370919
1840
C'est juste un gars très riche.
06:12
He has more weaknesses than Superman, and that makes Batman more exciting.
139
372759
4731
Il a plus de faiblesses que Superman, ce qui rend Batman plus excitant.
06:17
Because he is more vulnerable.
140
377490
1539
Parce qu'il est plus vulnérable.
06:19
Next question!
141
379029
1630
Question suivante!
06:20
Up until now.
142
380659
1350
Jusqu'à maintenant.
06:22
Please explain how to use this phrase.
143
382009
2250
Veuillez expliquer comment utiliser cette expression.
06:24
Up until now.
144
384259
1000
Jusqu'à maintenant.
06:25
Up until now.
145
385259
1650
Jusqu'à maintenant.
06:26
Up until now is a word we use—or a phrase we use, rather—to talk about the way something
146
386909
6211
Jusqu'à présent est un mot que nous utilisons - ou plutôt une expression que nous utilisons - pour parler de la façon dont quelque chose
06:33
has been done until this point in time.
147
393120
4139
a été fait jusqu'à présent.
06:37
If you have done an activity or some situation has continued from the past until this point,
148
397259
9120
Si vous avez fait une activité ou si une situation s'est poursuivie dans le passé jusqu'à ce point,
06:46
we can use the expression "up until now."
149
406379
3840
nous pouvons utiliser l'expression « jusqu'à présent ».
06:50
Up until now, though, implies that maybe a change is going to happen.
150
410219
4960
Jusqu'à présent, cependant, cela implique qu'un changement va peut-être se produire.
06:55
Here, let me make a visual.
151
415179
1651
Ici, permettez-moi de faire un visuel.
06:56
Up until now, I have not made any videos like this for the channel.
152
416830
5879
Jusqu'à présent, je n'ai fait aucune vidéo de ce genre pour la chaîne.
07:02
Up until now, I haven't been able to answer viewer questions.
153
422709
3880
Jusqu'à présent, je n'ai pas pu répondre aux questions des spectateurs.
07:06
Or, up until now, I haven't had to think about what I'm going to do when I edit videos because
154
426589
10521
Ou, jusqu'à présent, je n'ai pas eu à penser à ce que je vais faire lorsque je monte des vidéos parce que
07:17
someone else always edits them for me.
155
437110
2199
quelqu'un d'autre les monte toujours pour moi.
07:19
Up until now, I haven't thought about how squeaky my chair is.
156
439309
3281
Jusqu'à présent, je n'avais pas pensé à quel point ma chaise grince.
07:22
So something that has continued—A situation or a state that has continued for a period
157
442590
7469
Donc quelque chose qui a continué - Une situation ou un état qui a continué pendant une période
07:30
of time from the past to the present, but at the present, at this point, maybe something
158
450059
5920
de temps du passé au présent, mais à l'heure actuelle, à ce stade, peut-être que quelque
07:35
is going to change, or there's some difference—Some new situation or some new state is going to
159
455979
7830
chose va changer, ou il y a une différence - Une nouvelle situation ou un nouvel état va se
07:43
happen.
160
463809
1230
produire.
07:45
Next question!
161
465039
1000
Question suivante!
07:46
Is from Amjad Shaikhan?
162
466039
1500
Vient d'Amjad Shaikhan ?
07:47
I'm very sorry.
163
467539
1160
Je suis vraiment désolé.
07:48
You look like Zelda!
164
468699
1360
Tu ressembles à Zelda !
07:50
Really?
165
470059
1000
Vraiment?
07:51
Halloween costume for next year!
166
471059
1860
Déguisement d'Halloween pour l'année prochaine !
07:52
Thanks, Amjad!
167
472919
1161
Merci Amjad !
07:54
Haha!
168
474080
1000
Ha ha !
07:55
Next question!
169
475080
1000
Question suivante!
07:56
Is the future form "shall" or "shan't" still in use?
170
476080
3289
Le futur formulaire "shall" ou "shan't" est-il toujours utilisé ?
07:59
Uh, yes..."shall" is in use.
171
479369
2681
Euh, oui... "doit" est utilisé.
08:02
We use "shall" like "shall we"?
172
482050
2339
Nous utilisons "shall" comme "shall we" ?
08:04
To make kind of a light suggestion, or like a gentle suggestion for an activity.
173
484389
4790
Pour faire une sorte de suggestion légère, ou comme une suggestion douce pour une activité.
08:09
Like, if you're planning to go to a movie, or you're planning to go to dinner, and the
174
489179
4570
Par exemple, si vous prévoyez d'aller au cinéma, ou si vous prévoyez d'aller dîner, et que l'
08:13
listener understands the plan, you want to sort of push, like: "It's time to go," for
175
493749
4551
auditeur comprend le plan, vous voulez en quelque sorte pousser, comme : "Il est temps d'y aller", par
08:18
example, you can say, "shall we?"
176
498300
2500
exemple, vous peut dire, "Allons-nous?"
08:20
And that, you know—you—you want to move to the next step.
177
500800
4089
Et ça, vous savez, vous voulez passer à l'étape suivante.
08:24
"Shall we?"
178
504889
1000
"On y va?"
08:25
Um, American English, we don't really use "shall" and "shan't" that much outside of
179
505889
5020
Euh, l'anglais américain, nous n'utilisons pas vraiment "shall" et "shan't" en dehors de
08:30
this phrase.
180
510909
1000
cette expression.
08:31
Uh, though I understand in British English, um, "shan't" and "shall" are more common.
181
511909
4581
Euh, bien que je comprenne en anglais britannique, euh, "shan't" et "shall" sont plus courants.
08:36
So for me, American English, eh, not really.
182
516490
2919
Donc pour moi, l'anglais américain, hein, pas vraiment.
08:39
Not really.
183
519409
1000
Pas vraiment.
08:40
But you will be understood.
184
520409
2021
Mais vous serez compris.
08:42
In American English, you might just sound kind of old-fashioned if you use "shall" and
185
522430
4529
En anglais américain, vous pourriez avoir l' air démodé si vous utilisez beaucoup "shall" et
08:46
"shan't" a lot.
186
526959
1000
"shan't".
08:47
Um, but it's not incorrect, technically.
187
527959
3091
Euh, mais ce n'est pas faux, techniquement.
08:51
Bum-ba-dum!
188
531050
1080
Bum-ba-dum !
08:52
Next question!
189
532130
1000
Question suivante!
08:53
Uh, from Moazam Raza.
190
533130
1209
Euh, de Moazam Raza.
08:54
I am very sorry.
191
534339
1891
Je suis vraiment désolé.
08:56
Are you Tom Cruise's sister or something?
192
536230
3859
Tu es la soeur de Tom Cruise ou quoi ?
09:00
What do you think?
193
540089
4480
Qu'est-ce que tu penses?
09:04
I'm gonna end there for today.
194
544569
1551
Je vais m'arrêter là pour aujourd'hui.
09:06
That's quite a few questions, just from the last week or so.
195
546120
3250
Ça fait pas mal de questions, juste depuis la semaine dernière.
09:09
Um, but please, if you want to submit a question, please check EnglishClass101.com/ask-alisha,
196
549370
6990
Euh, mais s'il vous plaît, si vous voulez soumettre une question, veuillez consulter EnglishClass101.com/ask-alisha,
09:16
and I will—I'm—I'm just going to choose the ones that I want to talk about.
197
556360
3900
et je vais—je vais—je vais juste choisir celles dont je veux parler.
09:20
Or, if there are a lot of questions about the same topic, I'll try to answer that.
198
560260
4300
Ou, s'il y a beaucoup de questions sur le même sujet, j'essaierai d'y répondre.
09:24
So, please please please, um, make sure to submit your questions there.
199
564560
3990
Alors, s'il vous plaît, s'il vous plaît, assurez-vous d'y soumettre vos questions.
09:28
All you have to do is just log in with your membership account, and then you access the
200
568550
3920
Tout ce que vous avez à faire est de vous connecter avec votre compte de membre, puis vous accédez à la
09:32
page—that's it.
201
572470
1090
page, c'est tout.
09:33
Um, so, feel free.
202
573560
1650
Alors, n'hésitez pas.
09:35
I think you can submit as many questions as you want; there's no limit, I don't think.
203
575210
4679
Je pense que vous pouvez soumettre autant de questions que vous le souhaitez. il n'y a pas de limite, je ne pense pas.
09:39
So please check that out.
204
579889
1162
Veuillez donc vérifier cela.
09:41
Check us out at EnglishClass101.com for other regular stuff too.
205
581051
4288
Consultez-nous sur EnglishClass101.com pour d'autres choses régulières aussi.
09:45
Uh, make sure to subscribe to us on YouTube as well.
206
585339
2761
Euh, assurez-vous de vous abonner à nous sur YouTube également.
09:48
And!
207
588100
1000
Et!
09:49
If you liked this video, please give it a big thumbs up, because if you like the video—If
208
589100
3969
Si vous avez aimé cette vidéo, merci de lui donner un gros coup de pouce, car si vous aimez la vidéo, si
09:53
you like this series, then I can continue making them.
209
593069
2951
vous aimez cette série, alors je peux continuer à les faire.
09:56
So please, please, please, hit the like button and subscribe to EnglishClass101.com's YouTube
210
596020
5290
Alors s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît, cliquez sur le bouton J'aime et abonnez-vous à la chaîne YouTube d'EnglishClass101.com
10:01
channel if you have not already.
211
601310
1920
si vous ne l'avez pas déjà fait.
10:03
Thanks very much for watching Ask Alisha, and I will see you again next week!
212
603230
3700
Merci beaucoup d'avoir regardé Ask Alisha, et je vous reverrai la semaine prochaine !
10:06
Byeee!
213
606930
1000
Au revoir !
10:07
You guys have a lot of really bizarre questions sometimes.
214
607930
3490
Vous avez parfois beaucoup de questions vraiment bizarres .
10:11
Did you know that?
215
611420
1560
Le saviez-vous ?
10:12
Does Tom Cruise wear—wear these?
216
612980
1919
Est-ce que Tom Cruise porte—porte ça ?
10:14
Or does Tom Cruise wear different ones?
217
614899
2250
Ou est-ce que Tom Cruise en porte d'autres ?
10:17
I don't know.
218
617149
1000
Je ne sais pas.
10:18
Wha— This is like, uh, Top Gun.
219
618149
2771
Qu'est- ce que c'est comme, euh, Top Gun.
10:20
Top Gun Tom Cruise.
220
620920
1370
Top Gun Tom Cruise.
10:22
And this is like Risky Business Tom Cruise.
221
622290
3229
Et c'est comme Risky Business Tom Cruise.
10:25
Tom Cruise, if you're watching, leave a comment.
222
625520
2060
Tom Cruise, si vous regardez, laissez un commentaire.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7