Is Alisha Tom Cruise's sister ?! Ask Alisha

54,716 views ・ 2017-11-18

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Question and Answer!
0
7609
1691
Pytanie i odpowiedź!
00:09
Q, A!
1
9300
1110
P, A!
00:10
I'm the A, what's the Q?
2
10410
3410
Jestem A, co to jest Q?
00:13
Queries.
3
13820
1000
Zapytania.
00:14
Questions.
4
14820
1000
Pytania.
00:15
...quiche?
5
15820
1000
...quiche?
00:16
[laughs] Welcome to "Ask Alisha," where you ask me
6
16820
3770
[śmiech] Witaj w „Zapytaj Alishę”, gdzie zadajesz mi
00:20
questions, and I answer them.
7
20590
1930
pytania, a ja na nie odpowiadam.
00:22
Maybe!
8
22520
1000
Może!
00:23
You can submit your questions to me via EnglishClass101.com/ask-alisha.
9
23520
5620
Możesz przesłać mi swoje pytania przez EnglishClass101.com/ask-alisha.
00:29
The first question that I want to talk about.
10
29140
2490
Pierwsze pytanie, o którym chcę porozmawiać.
00:31
Many of you have asked: What time does the live broadcast start every
11
31630
4280
Wielu z Was pytało: O której godzinie zaczyna się transmisja na żywo w każdym
00:35
week?
12
35910
1000
tygodniu?
00:36
That happens every week, Wednesday nights at 10 PM Eastern Standard Time.
13
36910
4950
Dzieje się tak co tydzień, w środowe wieczory o 22:00 czasu wschodnioamerykańskiego.
00:41
10 PM Eastern Standard Time, that's like, New York City time.
14
41860
4140
22:00 wschodniego czasu standardowego, czyli czasu nowojorskiego.
00:46
Next question!
15
46000
1000
Następne pytanie!
00:47
From someone called May.
16
47000
1140
Od kogoś o imieniu May.
00:48
Is it "from the Internet" or "on the Internet" or "in the Internet"?
17
48140
4580
Czy to „z Internetu”, „w Internecie” czy „w Internecie”?
00:52
For example, when I search for something, do I search "from" the Internet, or "on" the
18
52720
4340
Na przykład, kiedy czegoś szukam, czy wyszukuję „z” Internetu, „w”
00:57
Internet, or "in" the Internet?
19
57060
1690
Internecie lub „w” Internecie?
00:58
Nice one.
20
58750
1150
Niezłe.
00:59
The answer to this question is "on" the Internet.
21
59900
2320
Odpowiedź na to pytanie znajduje się „w” Internecie.
01:02
I found it on the Internet.
22
62220
2290
Znalazłem to w Internecie.
01:04
I need to search for something on the Internet.
23
64510
3499
Muszę poszukać czegoś w internecie.
01:08
Next question comes from [bad name pronunciation].
24
68009
3350
Następne pytanie pochodzi od [zła wymowa imienia].
01:11
I am very sorry about how I pronounce your name!
25
71359
2731
Bardzo przepraszam za to, jak wymawiam twoje imię!
01:14
The next question is: How to use words like "live," "work," and
26
74090
4260
Następne pytanie brzmi: jak używać słów takich jak „żyć”, „pracować” i
01:18
"stay" in the past and past progressive?
27
78350
2460
„pobyt” w czasie przeszłym i przeszłym progresywnym?
01:20
Uh, we use them the same way that we would in the present or the present progressive.
28
80810
5190
Uh, używamy ich w taki sam sposób, jak w teraźniejszości lub teraźniejszości progresywnej.
01:26
If you're telling a story, for example, and you want to talk about a specific period of
29
86000
5049
Jeśli na przykład opowiadasz historię i chcesz opowiedzieć o konkretnym okresie
01:31
time where you were doing some action...
30
91049
2901
czasu, w którym wykonywałeś jakąś akcję... W
01:33
There was some action happening at that specific time, you can use the past progressive.
31
93950
5420
tym konkretnym czasie miała miejsce jakaś akcja , możesz użyć Past Progressive.
01:39
So like, "I was living in France," uh, at that time.
32
99370
3640
Na przykład: „Mieszkałem wtedy we Francji” .
01:43
Or, "I was working in Russia at that time."
33
103010
3550
Albo: „Pracowałem wtedy w Rosji”. Na przykład,
01:46
So if you want to talk about a specific time period in your life, for example, you can
34
106560
5850
jeśli chcesz mówić o konkretnym okresie swojego życia, możesz
01:52
use the past progressive tense, like "I was working," or "I was staying with my friends
35
112410
5319
użyć czasu przeszłego progresywnego, na przykład „ Pracowałem” lub „W tym tygodniu przebywałem u znajomych
01:57
that week."
36
117729
1000
”.
01:58
For a temporary period, like so not a regular activity, but a temporary activity at a certain
37
118729
6291
Na tymczasowy okres, nie jest to zwykła czynność, ale tymczasowa czynność w określonym
02:05
point in time in the past.
38
125020
1650
momencie w przeszłości.
02:06
You can use the past progressive in that case.
39
126670
2910
W takim przypadku możesz użyć Past Progressive.
02:09
Okay!
40
129580
1000
Dobra!
02:10
Next question!
41
130580
1000
Następne pytanie!
02:11
From Ta you.
42
131580
1000
Od Ta.
02:12
Ta Yo?
43
132580
1000
Ta Yo?
02:13
Ta you.
44
133580
1000
Ta ty.
02:14
Why don't we use "I'd like to have" and we use "I'll have"?
45
134580
4460
Dlaczego nie używamy „Chciałbym mieć” zamiast „Będę miał”?
02:19
What's the difference?
46
139040
1000
Co za różnica?
02:20
You can say both.
47
140040
1020
Możesz powiedzieć jedno i drugie.
02:21
Both are fine.
48
141060
1000
Oba są w porządku.
02:22
I'd like to have a steak.
49
142060
2090
Chciałbym zjeść stek.
02:24
I'd like to have a beer.
50
144150
1310
Chciałbym napić się piwa.
02:25
I'll have a steak.
51
145460
1320
Poproszę stek.
02:26
I'll have a beer.
52
146780
1000
Napiję się piwa.
02:27
To me, "I'd like to have" sounds a little bit more formal.
53
147780
4280
Dla mnie „Chciałbym mieć” brzmi trochę bardziej formalnie.
02:32
Like, that extra "to."
54
152060
1410
Takie dodatkowe "do".
02:33
I'd like to have.
55
153470
1720
Chciałbym mieć.
02:35
Uh, sounds a little bit more formal to me.
56
155190
4250
Uh, brzmi to dla mnie trochę bardziej formalnie.
02:39
Generally, "I'll have" is just shorter, a little bit easier to say.
57
159440
4880
Ogólnie rzecz biorąc, „będę miał” jest po prostu krótsze, trochę łatwiejsze do powiedzenia.
02:44
So, you can choose.
58
164320
1530
Więc możesz wybrać.
02:45
"I'd like to have blah blah blah" is totally correct.
59
165850
2690
„Chciałbym mieć bla bla bla” jest całkowicie poprawne.
02:48
It's totally fine.
60
168540
1390
Jest całkowicie w porządku.
02:49
So, don't worry about that.
61
169930
1559
Więc nie martw się o to.
02:51
You can use both.
62
171489
1110
Możesz użyć obu.
02:52
Next question!
63
172599
1211
Następne pytanie!
02:53
From Tin...Tan?
64
173810
1259
Z Tin... Tan?
02:55
I'm very sorry.
65
175069
1291
Bardzo mi przykro.
02:56
Question is: Do you guys often use "rad" in the US?
66
176360
2330
Pytanie brzmi: Czy często używacie słowa „rad” w USA?
02:58
It means like, "awesome."
67
178690
1410
To znaczy "niesamowite".
03:00
Yeah, rad is sort of an old word at this point.
68
180100
3740
Tak, rad to trochę stare słowo w tym momencie.
03:03
I still use "rad" from time to time because I think it's funny.
69
183840
3380
Nadal od czasu do czasu używam słowa „rad”, ponieważ uważam, że jest zabawne. Chyba
03:07
I like to be sort of, like, not cool, I guess.
70
187220
4100
lubię być niefajny.
03:11
So for me, I like to use the word "rad" sometimes.
71
191320
4610
Jeśli chodzi o mnie, lubię czasami używać słowa „rad”.
03:15
But in general, like, if you want to sound hip and sound cool, uh, which I am not, I
72
195930
5651
Ale ogólnie, jeśli chcesz brzmieć modnie i brzmieć fajnie, uh, a ja nie jestem,
03:21
don't recommend this word.
73
201581
1669
nie polecam tego słowa.
03:23
You can use the word rad, but you will sound very, kind of, out of touch.
74
203250
4280
Możesz użyć słowa rad, ale zabrzmi to bardzo, trochę nie na miejscu.
03:27
You won't sound like you know the latest information; the latest, like, lingo; the latest vocabulary.
75
207530
5240
Nie będziesz brzmiał, jakbyś znał najnowsze informacje; najnowszy żargon; najnowsze słownictwo.
03:32
Next one!
76
212770
1000
Następna!
03:33
I got the next question, uh, a couple times.
77
213770
2499
Mam następne pytanie, uh, kilka razy. Na
03:36
Like, maybe three or four times.
78
216269
1431
przykład, może trzy, cztery razy.
03:37
Okay!
79
217700
1000
Dobra!
03:38
The question was about the adjective comparison video that we did a while ago.
80
218700
3429
Pytanie dotyczyło filmu porównującego przymiotniki, który zrobiliśmy jakiś czas temu.
03:42
So, I introduced the word "fun," uh, as an irregular adjective in terms of the comparative
81
222129
6021
Więc wprowadziłem słowo "zabawa" jako przymiotnik nieregularny w
03:48
form.
82
228150
1000
formie porównawczej.
03:49
So, uh, "fun" is a word—an adjective—we use for an activity or something that's enjoyable.
83
229150
6259
Więc, uh, „zabawa” to słowo – przymiotnik – którego używamy do określenia czynności lub czegoś, co sprawia przyjemność.
03:55
Something we like to do.
84
235409
1330
Coś, co lubimy robić.
03:56
Fun is different from the adjective "funny."
85
236739
3591
Zabawa różni się od przymiotnika „zabawny”.
04:00
Fun is an adjective and a noun, actually.
86
240330
3329
Zabawa to właściwie przymiotnik i rzeczownik.
04:03
Funny is just an adjective.
87
243659
2031
Śmieszne to tylko przymiotnik.
04:05
Fun refers to an enjoyable activity.
88
245690
2420
Zabawa odnosi się do przyjemnej czynności.
04:08
Funny, however, refers to something that causes us to laugh.
89
248110
4940
Zabawne odnosi się jednak do czegoś, co powoduje, że się śmiejemy.
04:13
It makes us laugh because something is humorous.
90
253050
4290
Rozśmiesza nas, bo coś jest zabawne.
04:17
Something is humorous.
91
257340
1000
Coś jest humorystyczne.
04:18
So, for example, we can say, uh, going to an amusement park is fun.
92
258340
5289
Na przykład możemy powiedzieć, że pójście do parku rozrywki jest zabawne.
04:23
It's not funny.
93
263629
1260
To nie jest zabawne.
04:24
It's not humorous.
94
264889
1541
To nie jest śmieszne.
04:26
But it's fun.
95
266430
1090
Ale to zabawne.
04:27
Let's kind of break this down a little bit.
96
267520
1789
Rozbijmy to trochę.
04:29
Let's think about it like "fun"—in the adjective form here—"fun" is an enjoyable activity.
97
269309
7040
Pomyślmy o tym jak o „zabawie” — tutaj w formie przymiotnikowej — „zabawa” to przyjemna czynność.
04:36
Something we enjoy doing.
98
276349
1500
Coś, co lubimy robić.
04:37
Um...
99
277849
1000
Hm...
04:38
Funny, however, causes laughter because of humor.
100
278849
5171
Zabawne jednak powoduje śmiech z powodu humoru.
04:44
Something funny is humorous.
101
284020
2810
Coś śmiesznego jest zabawne.
04:46
It is like, witty, or there is interesting wordplay, or whatever.
102
286830
4830
To jest dowcipne, albo jest interesująca gra słów, czy cokolwiek innego.
04:51
So "fun" is kind of—Think of "fun" as like doing an activity.
103
291660
3849
Więc „zabawa” jest czymś w rodzaju… Pomyśl o „zabawie” jako wykonywaniu jakiejś czynności.
04:55
Going to the movie theater is fun!
104
295509
1940
Chodzenie do kina jest fajne!
04:57
Going to an amusement park is fun!
105
297449
2131
Chodzenie do parku rozrywki to świetna zabawa!
04:59
Watching these videos (maybe) is fun!
106
299580
1540
Oglądanie tych filmów (być może) jest zabawne! Nie
05:01
I dunno!
107
301120
1000
wiem!
05:02
Making these videos is fun!
108
302120
1019
Tworzenie tych filmów to świetna zabawa!
05:03
But "funny," we use funny, for for example, a person or a movie, or, um, something that
109
303139
7030
Ale „zabawny” używamy na przykład zabawny, na przykład osoba lub film, lub coś, co
05:10
causes us to laugh because of humor.
110
310169
3490
powoduje, że śmiejemy się z powodu humoru.
05:13
So, things that are fun.
111
313659
2301
A więc rzeczy, które są zabawne.
05:15
Fun! Fun!
112
315960
1250
Zabawa! Zabawa!
05:17
Fun! Fun!
113
317210
1259
Zabawa! Zabawa!
05:18
Not fun.
114
318469
1141
Nie śmieszne.
05:19
Funny.
115
319610
1140
Śmieszny.
05:20
Funny.
116
320750
1149
Śmieszny.
05:21
Not funny.
117
321899
1000
Nie śmieszne.
05:22
Not funny.
118
322899
1000
Nie śmieszne.
05:23
Funny.
119
323899
1000
Śmieszny.
05:24
Not funny.
120
324899
1000
Nie śmieszne.
05:25
Fun.
121
325899
1000
Zabawa.
05:26
So, going to watch a funny movie is fun.
122
326899
3140
Więc oglądanie zabawnego filmu jest zabawne.
05:30
Think about that.
123
330039
1190
Pomyśl o tym.
05:31
Because these two words are different; "fun" is an adjective, "funny" is an adjective,
124
331229
4601
Ponieważ te dwa słowa są różne; „zabawa” to przymiotnik, „zabawność” to przymiotnik,
05:35
fun, uh, the comparative form, is "more fun," or "less fun."
125
335830
5280
zabawa, uh, forma porównawcza, to „więcej zabawy” lub „mniej zabawy”.
05:41
The comparative form of "funny" is "funnier" or "not as funny."
126
341110
4540
Porównawcza forma „zabawny” to „zabawniejszy” lub „nie tak zabawny”.
05:45
So that's why I used two different examples in that video.
127
345650
4190
Dlatego użyłem dwóch różnych przykładów w tym filmie.
05:49
Thanks for that question, though!
128
349840
1240
Ale dzięki za to pytanie!
05:51
Next question!
129
351080
1000
Następne pytanie!
05:52
Next question.
130
352080
1000
Następne pytanie.
05:53
Also on the adjective comparison video.
131
353080
1739
Również na filmie porównawczym przymiotników.
05:54
Someone asked: In what universe is Batman more exciting than
132
354819
2820
Ktoś zapytał: W jakim wszechświecie Batman jest bardziej ekscytujący niż
05:57
Superman?
133
357639
1000
Superman?
05:58
Batman is more exciting than Superman because Batman has limitations.
134
358639
3981
Batman jest bardziej ekscytujący niż Superman, ponieważ Batman ma ograniczenia.
06:02
Superman's only weakness is Kryptonite.
135
362620
2139
Jedyną słabością Supermana jest Kryptonit.
06:04
Kryptonite is not something that the average human has access to.
136
364759
4030
Kryptonit nie jest czymś, do czego ma dostęp przeciętny człowiek.
06:08
Batman, however, is a regular human.
137
368789
2130
Batman jest jednak zwykłym człowiekiem.
06:10
He's just a really rich guy.
138
370919
1840
To po prostu bardzo bogaty facet. Ma
06:12
He has more weaknesses than Superman, and that makes Batman more exciting.
139
372759
4731
więcej słabości niż Superman, co czyni Batmana bardziej ekscytującym.
06:17
Because he is more vulnerable.
140
377490
1539
Bo jest bardziej wrażliwy.
06:19
Next question!
141
379029
1630
Następne pytanie!
06:20
Up until now.
142
380659
1350
Aż do teraz.
06:22
Please explain how to use this phrase.
143
382009
2250
Proszę wyjaśnić, jak używać tego wyrażenia.
06:24
Up until now.
144
384259
1000
Aż do teraz.
06:25
Up until now.
145
385259
1650
Aż do teraz.
06:26
Up until now is a word we use—or a phrase we use, rather—to talk about the way something
146
386909
6211
Aż do teraz to słowo, którego używamy — a raczej wyrażenie, którego używamy — aby mówić o tym, jak coś
06:33
has been done until this point in time.
147
393120
4139
zostało zrobione do tego momentu.
06:37
If you have done an activity or some situation has continued from the past until this point,
148
397259
9120
Jeśli wykonałeś czynność lub jakaś sytuacja trwała od przeszłości do tego momentu,
06:46
we can use the expression "up until now."
149
406379
3840
możemy użyć wyrażenia „aż do teraz”. Do
06:50
Up until now, though, implies that maybe a change is going to happen.
150
410219
4960
tej pory jednak sugeruje, że być może nastąpi zmiana.
06:55
Here, let me make a visual.
151
415179
1651
Tutaj, pozwól mi zrobić wizualizację.
06:56
Up until now, I have not made any videos like this for the channel.
152
416830
5879
Do tej pory nie zrobiłem żadnych takich filmów na kanał.
07:02
Up until now, I haven't been able to answer viewer questions.
153
422709
3880
Do tej pory nie mogłem odpowiadać na pytania widzów.
07:06
Or, up until now, I haven't had to think about what I'm going to do when I edit videos because
154
426589
10521
Lub, aż do teraz, nie musiałem myśleć o tym, co zrobię, kiedy edytuję filmy, ponieważ
07:17
someone else always edits them for me.
155
437110
2199
ktoś inny zawsze edytuje je za mnie. Do
07:19
Up until now, I haven't thought about how squeaky my chair is.
156
439309
3281
tej pory nie myślałem o tym, jak skrzypiące jest moje krzesło.
07:22
So something that has continued—A situation or a state that has continued for a period
157
442590
7469
Więc coś, co trwało — sytuacja lub stan, który trwał przez pewien
07:30
of time from the past to the present, but at the present, at this point, maybe something
158
450059
5920
czas od przeszłości do teraźniejszości, ale w chwili obecnej, w tym momencie, być może coś
07:35
is going to change, or there's some difference—Some new situation or some new state is going to
159
455979
7830
się zmieni lub jest jakaś różnica — jakaś nowa sytuacja albo pojawi się jakiś nowy stan
07:43
happen.
160
463809
1230
.
07:45
Next question!
161
465039
1000
Następne pytanie!
07:46
Is from Amjad Shaikhan?
162
466039
1500
Czy od Amjada Shaikhana?
07:47
I'm very sorry.
163
467539
1160
Bardzo mi przykro.
07:48
You look like Zelda!
164
468699
1360
Wyglądasz jak Zelda!
07:50
Really?
165
470059
1000
Naprawdę?
07:51
Halloween costume for next year!
166
471059
1860
Kostium na Halloween na przyszły rok!
07:52
Thanks, Amjad!
167
472919
1161
Dzięki, Amjada!
07:54
Haha!
168
474080
1000
Ha ha!
07:55
Next question!
169
475080
1000
Następne pytanie!
07:56
Is the future form "shall" or "shan't" still in use?
170
476080
3289
Czy forma przyszła „będzie” lub „nie będzie” nadal jest w użyciu?
07:59
Uh, yes..."shall" is in use.
171
479369
2681
Uh, tak, "shall" jest w użyciu.
08:02
We use "shall" like "shall we"?
172
482050
2339
Używamy „shall” jak „shall we”?
08:04
To make kind of a light suggestion, or like a gentle suggestion for an activity.
173
484389
4790
Aby zrobić coś w rodzaju lekkiej sugestii lub delikatnej sugestii dotyczącej działania.
08:09
Like, if you're planning to go to a movie, or you're planning to go to dinner, and the
174
489179
4570
Na przykład, jeśli planujesz iść do kina lub na kolację, a
08:13
listener understands the plan, you want to sort of push, like: "It's time to go," for
175
493749
4551
słuchacz rozumie plan, chcesz coś w rodzaju naciskać, na przykład: „Czas iść”, na
08:18
example, you can say, "shall we?"
176
498300
2500
przykład może powiedzieć: „możemy?”
08:20
And that, you know—you—you want to move to the next step.
177
500800
4089
I to, wiesz – ty – chcesz przejść do następnego kroku.
08:24
"Shall we?"
178
504889
1000
"Czy powinniśmy?"
08:25
Um, American English, we don't really use "shall" and "shan't" that much outside of
179
505889
5020
Um, amerykański angielski, tak naprawdę nie używamy "shall" i "shan't" poza
08:30
this phrase.
180
510909
1000
tym zwrotem.
08:31
Uh, though I understand in British English, um, "shan't" and "shall" are more common.
181
511909
4581
Uh, chociaż rozumiem, że w brytyjskim angielskim, um, "shan't" i "shall" są bardziej powszechne.
08:36
So for me, American English, eh, not really.
182
516490
2919
Więc dla mnie, amerykański angielski, eh, raczej nie.
08:39
Not really.
183
519409
1000
Nie bardzo.
08:40
But you will be understood.
184
520409
2021
Ale zostaniesz zrozumiany.
08:42
In American English, you might just sound kind of old-fashioned if you use "shall" and
185
522430
4529
W amerykańskim angielskim możesz brzmieć trochę staroświecko, jeśli często używasz „shall” i
08:46
"shan't" a lot.
186
526959
1000
„shan't”.
08:47
Um, but it's not incorrect, technically.
187
527959
3091
Um, ale to nie jest niepoprawne, technicznie.
08:51
Bum-ba-dum!
188
531050
1080
Bum-ba-dum!
08:52
Next question!
189
532130
1000
Następne pytanie!
08:53
Uh, from Moazam Raza.
190
533130
1209
Uh, od Moazama Razy.
08:54
I am very sorry.
191
534339
1891
Bardzo mi przykro.
08:56
Are you Tom Cruise's sister or something?
192
536230
3859
Jesteś siostrą Toma Cruise'a czy co?
09:00
What do you think?
193
540089
4480
Co myślisz? Na tym
09:04
I'm gonna end there for today.
194
544569
1551
zakończę na dziś.
09:06
That's quite a few questions, just from the last week or so.
195
546120
3250
To całkiem sporo pytań, tylko z ostatniego tygodnia.
09:09
Um, but please, if you want to submit a question, please check EnglishClass101.com/ask-alisha,
196
549370
6990
Um, ale proszę, jeśli chcesz zadać pytanie, sprawdź EnglishClass101.com/ask-alisha,
09:16
and I will—I'm—I'm just going to choose the ones that I want to talk about.
197
556360
3900
a ja — ja — po prostu wybiorę te, o których chcę porozmawiać.
09:20
Or, if there are a lot of questions about the same topic, I'll try to answer that.
198
560260
4300
Lub, jeśli jest wiele pytań na ten sam temat, postaram się na nie odpowiedzieć.
09:24
So, please please please, um, make sure to submit your questions there.
199
564560
3990
Więc, proszę, proszę, um, pamiętaj, aby przesłać tam swoje pytania.
09:28
All you have to do is just log in with your membership account, and then you access the
200
568550
3920
Wszystko, co musisz zrobić, to zalogować się na swoje konto członkowskie, a następnie uzyskać dostęp do
09:32
page—that's it.
201
572470
1090
strony - to wszystko.
09:33
Um, so, feel free.
202
573560
1650
Um, więc śmiało.
09:35
I think you can submit as many questions as you want; there's no limit, I don't think.
203
575210
4679
Myślę, że możesz przesłać tyle pytań, ile chcesz; nie ma limitu, nie sądzę.
09:39
So please check that out.
204
579889
1162
Więc proszę to sprawdzić.
09:41
Check us out at EnglishClass101.com for other regular stuff too.
205
581051
4288
Sprawdź nas na EnglishClass101.com, aby zobaczyć też inne regularne rzeczy.
09:45
Uh, make sure to subscribe to us on YouTube as well.
206
585339
2761
Uh, pamiętaj, aby zasubskrybować nas również na YouTube .
09:48
And!
207
588100
1000
I!
09:49
If you liked this video, please give it a big thumbs up, because if you like the video—If
208
589100
3969
Jeśli podobał Ci się ten film, daj mu duże kciuki w górę, ponieważ jeśli podoba Ci się ten film—Jeśli
09:53
you like this series, then I can continue making them.
209
593069
2951
podoba Ci się ta seria, mogę je dalej tworzyć.
09:56
So please, please, please, hit the like button and subscribe to EnglishClass101.com's YouTube
210
596020
5290
Więc proszę, proszę, proszę, kliknij przycisk Lubię to i zasubskrybuj kanał YouTube EnglishClass101.com,
10:01
channel if you have not already.
211
601310
1920
jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś.
10:03
Thanks very much for watching Ask Alisha, and I will see you again next week!
212
603230
3700
Bardzo dziękuję za obejrzenie Ask Alisha i do zobaczenia w przyszłym tygodniu!
10:06
Byeee!
213
606930
1000
Cześć! Czasami
10:07
You guys have a lot of really bizarre questions sometimes.
214
607930
3490
zadajecie bardzo dziwne pytania . Czy
10:11
Did you know that?
215
611420
1560
wiedziałeś o tym?
10:12
Does Tom Cruise wear—wear these?
216
612980
1919
Czy Tom Cruise je nosi?
10:14
Or does Tom Cruise wear different ones?
217
614899
2250
A może Tom Cruise nosi inne?
10:17
I don't know.
218
617149
1000
Nie wiem.
10:18
Wha— This is like, uh, Top Gun.
219
618149
2771
Co- To jest jak, uh, Top Gun.
10:20
Top Gun Tom Cruise.
220
620920
1370
Top Gun Toma Cruise'a.
10:22
And this is like Risky Business Tom Cruise.
221
622290
3229
A to jest jak Ryzykowny biznes Toma Cruise'a.
10:25
Tom Cruise, if you're watching, leave a comment.
222
625520
2060
Tom Cruise, jeśli oglądasz, zostaw komentarz.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7