Difference between HAVE, HAVE GOT, GOT - Basic English Grammar

141,847 views ・ 2018-08-11

Learn English with EnglishClass101.com


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hi everybody, welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me
0
8100
4020
Salut tout le monde, bienvenue dans Ask Alisha, la série hebdomadaire où vous me posez des
00:12
questions and I...maybe...answer them.
1
12129
2090
questions et je... peut-être... y répondez.
00:14
Maybe. We'll see.
2
14220
1200
Peut-être. On verra.
00:15
First question comes from Eugene Datskiy.
3
15420
3680
La première question vient d'Eugene Datskiy.
00:19
Sorry.
4
19100
500
00:19
Eugene says: Hi Alisha, what's the difference between "almost" and "barely"?
5
19600
4400
Pardon.
Eugene dit : Salut Alisha, quelle est la différence entre "presque" et "à peine" ?
00:24
In my native language, they have similar meanings.
6
24000
3580
Dans ma langue maternelle, ils ont des significations similaires.
00:27
Nice question, okay.
7
27580
1520
Belle question, d'accord.
00:29
First, almost.
8
29100
1009
D'abord, presque.
00:30
Almost is an adverb (so is barely), but almost is an adverb which means "not quite" or "not
9
30109
7040
Presque est un adverbe (donc à peine), mais presque est un adverbe qui signifie "pas tout à fait" ou "pas
00:37
exactly."
10
37149
1000
exactement".
00:38
"Not perfectly."
11
38149
1000
"Pas parfaitement."
00:39
It's like "nearly."
12
39149
1000
C'est comme "presque".
00:40
So, so something that was not done.
13
40149
2521
Donc, donc quelque chose qui n'a pas été fait.
00:42
Something that was not quite completed.
14
42670
2909
Quelque chose qui n'était pas tout à fait terminé.
00:45
Let's look at some examples.
15
45579
1390
Regardons quelques exemples.
00:46
I almost missed the bus!
16
46969
1881
J'ai failli rater le bus !
00:48
He almost fell into the pool!
17
48850
2439
Il a failli tomber dans la piscine !
00:51
Almost everyone failed the test.
18
51289
2180
Presque tout le monde a échoué au test.
00:53
Each sentence here shows us something that very nearly happened.
19
53469
4750
Chaque phrase ici nous montre quelque chose qui a failli se produire.
00:58
It was very, very close to happening, however, it did not happen.
20
58219
5871
C'était très, très près de se produire, cependant, cela ne s'est pas produit.
01:04
Let's look now at "barely."
21
64090
1510
Regardons maintenant "à peine".
01:05
So, barely is also an adverb, but think of barely as "almost not."
22
65600
6170
Donc, à peine est aussi un adverbe, mais pensez à peine comme "presque pas".
01:11
Almost not.
23
71770
1000
Presque pas.
01:12
Or like, "scarcely," or "hardly" something.
24
72770
2220
Ou comme "à peine" ou "à peine" quelque chose.
01:14
It can also mean, like "only just," or "nothing to spare."
25
74990
5100
Cela peut aussi signifier, comme "seulement" ou "rien à perdre".
01:20
Just enough of something.
26
80090
1260
Juste assez de quelque chose.
01:21
So, let's look at some examples.
27
81350
2250
Alors, regardons quelques exemples.
01:23
I barely made it to the bus stop on time.
28
83600
3250
J'arrive à peine à l'arrêt de bus à l'heure.
01:26
She barely fit in the car.
29
86850
2660
Elle rentre à peine dans la voiture.
01:29
Barely anyone came to the conference.
30
89510
2330
Presque personne n'est venu à la conférence.
01:31
So, barely means like "almost no," or "scarcely," or "only just" able to do something.
31
91840
7390
Ainsi, à peine signifie comme "presque pas", ou "à peine", ou "seulement" capable de faire quelque chose.
01:39
Almost is for something that didn't happen, then.
32
99230
2370
Presque est pour quelque chose qui ne s'est pas produit, alors.
01:41
It's very nearly something, or it came close to something, but not quite.
33
101600
5430
C'est presque quelque chose, ou ça s'est approché de quelque chose, mais pas tout à fait.
01:47
So, I hope that helps you.
34
107030
1800
Donc, j'espère que cela vous aide.
01:48
Thank you for an interesting question!
35
108830
1670
Merci pour une question intéressante!
01:50
Next question!
36
110500
1140
Question suivante!
01:51
Next question comes from...
37
111640
1250
La question suivante vient de...
01:52
Natalia.
38
112890
1000
Natalia.
01:53
Hi, Natalia.
39
113890
1000
Salut, Natalia.
01:54
Natalia says: Hello Alisha, how are you?
40
114890
2150
Natalia dit : Bonjour Alisha, comment vas-tu ?
01:57
(Good) Uh, I wanna ask you about the word "spoilt."
41
117040
3880
(Bien) Euh, je veux te poser une question sur le mot "gâté".
02:00
Can you explain the different meanings it has in a couple sentences?
42
120920
3550
Pouvez-vous expliquer les différentes significations qu'il a en quelques phrases ?
02:04
For example, I spoil my dog.
43
124470
2390
Par exemple, je gâte mon chien.
02:06
I wouldn't want to spoil your fun.
44
126860
2610
Je ne voudrais pas gâcher votre plaisir.
02:09
Thanks.
45
129470
1000
Merci.
02:10
Sure.
46
130470
1000
Sûr.
02:11
Spoil.
47
131470
1000
Gâcher.
02:12
Also, you raise an interesting question.
48
132470
2630
De plus, vous soulevez une question intéressante.
02:15
Your question uses s-p-o-i-l-t, spoilt.
49
135100
3150
Votre question utilise s-p-o-i-l-t, gâté.
02:18
Uh, that's one spelling.
50
138250
2090
Euh, c'est une orthographe.
02:20
I believe perhaps in British English and Australian English.
51
140340
3060
Je crois peut-être à l'anglais britannique et à l' anglais australien.
02:23
In American English, we use "spoiled" with an "ed" ending instead of a "t" ending.
52
143400
5570
En anglais américain, nous utilisons "spoiled" avec une terminaison "ed" au lieu d'une terminaison "t".
02:28
One point.
53
148970
1000
Un point.
02:29
But anyway, this word has a couple different meanings.
54
149970
2630
Mais de toute façon, ce mot a plusieurs significations différentes.
02:32
So, first, when we talk about spoiling a person – to spoil a person, to spoil a pet – it
55
152600
6420
Donc, d'abord, quand on parle de gâter une personne - gâter une personne, gâter un animal de compagnie - cela
02:39
means to give them everything.
56
159020
1690
signifie tout lui donner.
02:40
Like, if they want something, like candy, or sweets, or attention, or whatever it is
57
160710
6810
Comme, s'ils veulent quelque chose, comme des bonbons, ou des sucreries, ou de l'attention, ou quoi que ce
02:47
that they want to do, or they want something to consume, we give it to them.
58
167520
4520
soit qu'ils veulent faire, ou s'ils veulent quelque chose à consommer, nous le leur donnons.
02:52
We're spoiling them.
59
172040
1040
Nous les gâtons.
02:53
Some examples: I spoiled my son with candy and presents.
60
173080
3630
Quelques exemples : J'ai gâté mon fils avec des bonbons et des cadeaux.
02:56
He spoils his pets with expensive food.
61
176710
2359
Il gâte ses animaux de compagnie avec de la nourriture chère.
02:59
Um, but the second one here that you mentioned, uh, "to spoil an experience" means to make
62
179069
6361
Euh, mais le deuxième ici que vous avez mentionné, euh, "gâcher une expérience" signifie rendre
03:05
the experience bad.
63
185430
1780
l'expérience mauvaise.
03:07
To cause the experience to become negative.
64
187210
2760
Faire en sorte que l'expérience devienne négative.
03:09
So, this is usually like a fun experience or a happy experience, and there's some new
65
189970
5300
Donc, c'est généralement comme une expérience amusante ou une expérience heureuse, et il y a de nouvelles
03:15
information or some change in the situation which ruins – spoils – makes the experience
66
195270
5970
informations ou un changement dans la situation qui ruine - gâche - rend l'
03:21
become bad.
67
201240
1880
expérience mauvaise.
03:23
Examples of this: I hate to spoil your good mood, but you got
68
203120
3839
Exemples : Je déteste gâcher votre bonne humeur, mais vous avez
03:26
a parking ticket.
69
206959
1501
un ticket de parking.
03:28
Sorry to spoil your party, but the police are here.
70
208460
2780
Désolé de gâcher votre fête, mais la police est là.
03:31
So, these meanings relate to the base meaning of "spoil," which is "to cause or to allow
71
211240
6050
Ainsi, ces significations se rapportent à la signification de base de "gâter", qui est "de causer ou de permettre que
03:37
something to become unpleasant or bad."
72
217290
3380
quelque chose devienne désagréable ou mauvais".
03:40
So, to spoil a person means to allow that person to become bad, because you're giving
73
220670
5100
Ainsi, gâter une personne signifie permettre à cette personne de devenir mauvaise, parce que vous lui
03:45
them everything they want.
74
225770
1430
donnez tout ce qu'elle veut.
03:47
Just giving it to them.
75
227200
1580
Il suffit de leur donner.
03:48
That's the idea with "spoil."
76
228780
1350
C'est l'idée avec "gâter".
03:50
That's a key point with "spoil."
77
230130
2200
C'est un point clé avec "gâter".
03:52
In the second meaning, it's that something outside – there's been some outside influence
78
232330
4780
Dans le deuxième sens, c'est quelque chose d' extérieur – il y a eu une influence extérieure
03:57
on a situation that causes it to become bad or unpleasant.
79
237110
3910
sur une situation qui la rend mauvaise ou désagréable.
04:01
So, I hope that helps.
80
241020
1689
Donc, j'espère que cela aide.
04:02
Thanks very much for the question!
81
242709
1211
Merci beaucoup pour la question !
04:03
Okay, let's go to our next question.
82
243920
2490
Bon, passons à notre prochaine question.
04:06
Next question comes from Amr Ahmed.
83
246410
2760
La question suivante vient d'Amr Ahmed.
04:09
Hi, Amr.
84
249170
1000
Salut Amr.
04:10
Amr says: Hi Alisha, what is the meaning of "darn it to heck"?
85
250170
3100
Amr dit : Salut Alisha, que signifie "darn it to heck" ?
04:13
Darn it to heck!
86
253270
1170
Merde au diable!
04:14
Darn it to heck.
87
254440
1000
Merde au diable.
04:15
Darn it to heck is a very mild curse word.
88
255440
3090
Darn it to diable est un mot de malédiction très doux.
04:18
"Heck" is the mild version of the word "hell."
89
258530
4030
"Heck" est la version douce du mot "enfer".
04:22
Darn is a mild version of the word "damn," which is a fairly light, I suppose, curse
90
262560
6910
Darn est une version douce du mot "[ __ ]", qui est un juron assez léger, je suppose
04:29
word.
91
269470
1050
.
04:30
Darn it to heck is like a mild substitute for a more severe, or I guess, a stronger
92
270520
7660
Merde, c'est comme un substitut léger pour une expression de malédiction plus sévère, ou je suppose, plus forte
04:38
curse expression.
93
278180
1480
.
04:39
You might hear parents teach this expression to children.
94
279660
3850
Vous pourriez entendre les parents enseigner cette expression aux enfants.
04:43
An adult would use this if they are uncomfortable using swear words, or maybe they are near
95
283510
5210
Un adulte l'utiliserait s'il n'est pas à l'aise d'utiliser des jurons, ou peut-être qu'il est à proximité d'
04:48
children, where they do not want to use swear words.
96
288720
3030
enfants, où il ne veut pas utiliser de jurons.
04:51
Or there's just some other situation, like they're in a polite situation where it would
97
291750
5070
Ou il y a juste une autre situation, comme s'ils étaient dans une situation polie où il
04:56
be rude to use stronger swear words.
98
296820
2690
serait impoli d'utiliser des jurons plus forts.
04:59
So, darn it to heck is a very mild, like, "ah, I made a mistake" expression we use in
99
299510
5580
Donc, bon sang, c'est une expression très douce, comme "ah, j'ai fait une erreur" que nous utilisons à la
05:05
place of a stronger curse word expression.
100
305090
3109
place d'une expression de juron plus forte.
05:08
Interesting!
101
308199
1000
Intéressant!
05:09
I wonder where you saw this.
102
309199
1000
Je me demande où tu as vu ça.
05:10
But thanks for the question!
103
310199
1251
Mais merci pour la question !
05:11
Okay, let's go on to the next question.
104
311450
2120
Bon, passons à la question suivante.
05:13
Next question comes from Chi.
105
313570
1140
La question suivante vient de Chi.
05:14
Hi, Chi.
106
314710
1000
Salut Chi.
05:15
Chi says: Can you tell me the meaning of the word "lame"?
107
315710
2970
Chi dit : Pouvez-vous me dire la signification du mot « boiteux » ?
05:18
Can we say someone is lame?
108
318680
2450
Peut-on dire que quelqu'un est boiteux ?
05:21
Yeah, lame!
109
321130
1290
Ouais, boiteux !
05:22
Lame in today's English means someone who is uninteresting or boring.
110
322420
5320
Boiteux dans l'anglais d'aujourd'hui signifie quelqu'un qui est inintéressant ou ennuyeux.
05:27
We use it as an adjective, but we also use it as an interjection.
111
327740
3500
Nous l'utilisons comme adjectif, mais nous l'utilisons aussi comme interjection.
05:31
Lame!
112
331240
1000
Boiteux!
05:32
Yes, you can say that a person is lame, but it's offensive.
113
332240
3580
Oui, vous pouvez dire qu'une personne est boiteuse, mais c'est offensant.
05:35
So, if you say a person is lame, like, "you're lame!"
114
335820
3510
Donc, si vous dites qu'une personne est boiteuse, dites "tu es boiteuse !"
05:39
"He's lame!"
115
339330
1000
« Il est boiteux !
05:40
"She's lame!"
116
340330
1000
« Elle est boiteuse !
05:41
It's offensive.
117
341330
1000
C'est offensant.
05:42
You can use it to tease your friends, of course, um, we tend to use it for situations, or like
118
342330
5720
Vous pouvez l'utiliser pour taquiner vos amis, bien sûr, euh, nous avons tendance à l'utiliser pour des situations, ou des
05:48
products, or maybe ideas that sound boring or uninteresting.
119
348050
3670
produits similaires, ou peut-être des idées qui semblent ennuyeuses ou sans intérêt.
05:51
Some examples: This party is lame.
120
351720
2669
Quelques exemples : Ce parti est boiteux.
05:54
Let's go.
121
354389
1000
Allons-y.
05:55
That show is so lame.
122
355389
1241
Ce spectacle est tellement nul.
05:56
I stopped watching after the first episode.
123
356630
1730
J'ai arrêté de regarder après le premier épisode.
05:58
Facebook is lame.
124
358360
1150
Facebook est nul.
05:59
I use Twitter instead.
125
359510
1730
J'utilise plutôt Twitter.
06:01
Lame is kind of a casual word, too.
126
361240
2250
Boiteux est une sorte de mot décontracté aussi.
06:03
You'll hear a lot of young people use this word.
127
363490
1910
Vous entendrez beaucoup de jeunes utiliser ce mot.
06:05
If you use it to talk about a person, it will sound offensive.
128
365400
3710
Si vous l'utilisez pour parler d'une personne, cela semblera offensant.
06:09
I hope that helps you!
129
369110
1160
J'espère que cela vous aide!
06:10
Thanks very much for the question.
130
370270
1370
Merci beaucoup pour la question.
06:11
Let's go on to the next question!
131
371640
2470
Passons à la question suivante !
06:14
Next question comes from Isik Alexander.
132
374110
1559
La question suivante vient d'Isik Alexander.
06:15
Hi again, Isik.
133
375669
1091
Re-bonjour, Isik.
06:16
Isik says: Hi Alisha, what's the difference between "it's said" and "they say"?
134
376760
5160
Isik dit : Salut Alisha, quelle est la différence entre « c'est dit » et « ils disent » ?
06:21
Uh, yeah.
135
381920
1020
Euh, ouais.
06:22
It's said or "it is said," um, that's used in more philosophical situations.
136
382940
7170
C'est dit ou "c'est dit", euh, c'est utilisé dans des situations plus philosophiques.
06:30
So it's like there's some kind of wisdom that you want to share; some like interesting thought.
137
390110
5480
C'est comme s'il y avait une sorte de sagesse que vous vouliez partager; certains aiment la pensée intéressante.
06:35
It makes it sound kind of like formal, or it could sound a bit old-fashioned.
138
395590
4350
Cela donne un son un peu formel, ou cela peut sembler un peu démodé.
06:39
Uh, you might see this used in like news stories if someone is trying to make the story sound
139
399940
6330
Euh, vous pourriez voir cela utilisé dans des reportages similaires si quelqu'un essaie de rendre l'histoire
06:46
a bit more, um, I guess, important in some cases.
140
406270
6149
un peu plus, euh, je suppose, importante dans certains cas.
06:52
Or maybe they're trying to give it some depth; make it sound like a deeper, more important
141
412419
4831
Ou peut-être essaient-ils de lui donner une certaine profondeur; faire sonner comme une histoire plus profonde et plus
06:57
story.
142
417250
1000
importante.
06:58
Some examples: It is said that health and happiness are the
143
418250
2600
Quelques exemples : On dit que la santé et le bonheur sont les
07:00
ultimate life achievements.
144
420850
1780
réalisations ultimes de la vie.
07:02
It is said that hard work is the most important thing in life.
145
422630
2940
On dit que le travail acharné est la chose la plus importante dans la vie.
07:05
It is said that the best food is made at home.
146
425570
2110
On dit que la meilleure nourriture est faite à la maison.
07:07
So, these expressions share, like a kind of common wisdom.
147
427680
3200
Ainsi, ces expressions se partagent, comme une sorte de sagesse commune.
07:10
It sounds kind of like a philosophy point, or some kind of wise idea.
148
430880
4830
Cela ressemble un peu à un point de philosophie, ou à une sorte d'idée sage.
07:15
On the other hand, "they say."
149
435710
2350
D'autre part, "ils disent."
07:18
They say is used when we want to share like a general public opinion.
150
438060
3870
On dit qu'on s'en sert quand on veut partager comme un avis grand public.
07:21
Some, like, societal opinion about a situation or like, a news item.
151
441930
5610
Certains, comme l'opinion de la société sur une situation ou comme un fait divers.
07:27
But we don't want to name who.
152
447540
2200
Mais nous ne voulons pas nommer qui.
07:29
We don't want to say, "who said this?"
153
449740
1680
Nous ne voulons pas dire, "qui a dit ça?"
07:31
Like, "who said this comment?"
154
451420
1450
Comme, "qui a dit ce commentaire?"
07:32
"Who made this comment?"
155
452870
1000
« Qui a fait ce commentaire ?
07:33
But if it's like a general opinion shared by many people, we say "they say."
156
453870
5329
Mais si c'est comme une opinion générale partagée par de nombreuses personnes, on dit "ils disent".
07:39
They say.
157
459199
1000
Ils disent.
07:40
They say there's gonna be a lot of changes in the country.
158
460199
2541
Ils disent qu'il va y avoir beaucoup de changements dans le pays.
07:42
They say the industry is slowing down.
159
462740
2020
Ils disent que l'industrie ralentit.
07:44
They say there aren't so many opportunities these days.
160
464760
2290
Ils disent qu'il n'y a pas tellement d'opportunités de nos jours.
07:47
So, "they say" sounds like a general opinion.
161
467050
2869
Donc, "ils disent" sonne comme une opinion générale.
07:49
In most cases in everyday conversation, you'll hear "they say."
162
469919
3970
Dans la plupart des cas, dans une conversation de tous les jours, vous entendrez "ils disent".
07:53
It is said sounds much more philosophical.
163
473889
1921
On dit que cela semble beaucoup plus philosophique.
07:55
You might see that in like a philosophy book.
164
475810
2880
Vous pourriez voir cela dans un livre de philosophie.
07:58
Hope that helps.
165
478690
1000
J'espère que ça t'as aidé.
07:59
Thanks for the question!
166
479690
1000
Merci pour la question !
08:00
Next question comes from Zaheer Ahmed!
167
480690
1539
La question suivante vient de Zaheer Ahmed !
08:02
In all caps!
168
482229
1000
En majuscules !
08:03
Zaheer.
169
483229
1000
Zaher.
08:04
Hi, Zaheer.
170
484229
1000
Salut, Zaher.
08:05
Zaheer says: Hi Alisha, the difference between "sacrifice" and "compromise"?
171
485229
3921
Zaheer dit : Salut Alisha, la différence entre "sacrifice" et "compromis" ?
08:09
And when and where can I use these words?
172
489150
2530
Et quand et où puis-je utiliser ces mots ?
08:11
Okay.
173
491680
1000
D'accord.
08:12
Um, "sacrifice" means you're giving up something completely.
174
492680
4750
Um, "sacrifice" signifie que vous renoncez complètement à quelque chose.
08:17
It's something that you don't want to lose.
175
497430
2910
C'est quelque chose que vous ne voulez pas perdre.
08:20
So you're giving everything up.
176
500340
2079
Alors tu abandonnes tout.
08:22
100% of that thing, in order to do something else.
177
502419
4250
100% de ce truc, pour faire autre chose.
08:26
For some purpose.
178
506669
1591
Dans un but.
08:28
Examples: I sacrificed my weekend to help a friend with a project.
179
508260
4240
Exemples : J'ai sacrifié mon week-end pour aider un ami dans un projet.
08:32
He sacrificed his high-paying job to take care of his family.
180
512500
3519
Il a sacrifié son travail bien rémunéré pour prendre soin de sa famille.
08:36
We sacrificed our paid vacation to save the company.
181
516019
3060
Nous avons sacrifié nos congés payés pour sauver l' entreprise.
08:39
Compromise, on the other hand, is used to mean "to change an original idea."
182
519079
5901
Le compromis, en revanche, est utilisé pour signifier "changer une idée originale".
08:44
So you have some idea, but you make some changes to the idea so that everyone involved in the
183
524980
6930
Vous avez donc une idée, mais vous apportez quelques modifications à l'idée afin que toutes les personnes impliquées dans la
08:51
situation (everyone relating to the situation) is happy with this new idea.
184
531910
5529
situation (toutes les personnes concernées par la situation) soient satisfaites de cette nouvelle idée.
08:57
So, "to compromise" means to make a change to something to change an original idea.
185
537439
4840
Ainsi, "compromis" signifie apporter un changement à quelque chose pour changer une idée originale.
09:02
To sacrifice means "to give up everything; to give up 100% of something that you don't
186
542279
6410
Sacrifier signifie "tout abandonner, abandonner 100% de quelque chose que vous ne
09:08
want to lose."
187
548689
1031
voulez pas perdre".
09:09
When you compromise, you might sacrifice one part of something; there might be a small
188
549720
4729
Lorsque vous faites des compromis, vous pouvez sacrifier une partie de quelque chose ; il y a peut-être un petit
09:14
point you give up.
189
554449
1940
point que vous renoncez.
09:16
But when you compromise, it means you're trying to find a solution that everyone is happy
190
556389
5500
Mais lorsque vous faites des compromis, cela signifie que vous essayez de trouver une solution qui satisfasse tout le monde
09:21
with.
191
561889
1000
.
09:22
Examples: I compromised and agreed to work three days
192
562889
2861
Exemples : J'ai fait un compromis et j'ai accepté de travailler trois jours
09:25
a week instead of four.
193
565750
1579
par semaine au lieu de quatre.
09:27
She compromised with her client and found an appropriate schedule and budget.
194
567329
4391
Elle a fait un compromis avec son client et a trouvé un calendrier et un budget appropriés.
09:31
Unfortunately, our business partners are not willing to compromise.
195
571720
3380
Malheureusement, nos partenaires commerciaux ne sont pas disposés à faire des compromis.
09:35
So, I hope that that helps you understand the difference between "sacrifice" and "compromise."
196
575100
5440
Donc, j'espère que cela vous aide à comprendre la différence entre "sacrifice" et "compromis".
09:40
Thanks for the question!
197
580540
1000
Merci pour la question !
09:41
Next question!
198
581540
1000
Question suivante!
09:42
Next question comes from Rosario Rosato.
199
582540
1839
La question suivante vient de Rosario Rosato.
09:44
Hi, Rosario.
200
584379
1000
Salut Rosario.
09:45
Rosario says: Hi Alisha, what's the difference between "have," "have got," and "got" in general
201
585379
5900
Rosario dit : Bonjour Alisha, quelle est la différence entre "avoir", "avoir" et "avoir" dans les
09:51
sentences?
202
591279
1000
phrases générales ?
09:52
So, this is kind of a big, tough question.
203
592279
2131
Donc, c'est une sorte de grande question difficile.
09:54
I'm not 100% sure what situations you mean.
204
594410
4580
Je ne suis pas sûr à 100% de quelles situations vous parlez.
09:58
Like, these are words that can have different meanings depending on the ways they're used,
205
598990
4339
Comme, ce sont des mots qui peuvent avoir des significations différentes selon la façon dont ils sont utilisés,
10:03
so I'm going to guess.
206
603329
1081
donc je vais deviner.
10:04
Okay, so, first, let's start with "have."
207
604410
2500
Bon, alors, commençons d'abord par "avoir".
10:06
To have something means "to own" something.
208
606910
2329
Avoir quelque chose signifie « posséder » quelque chose.
10:09
To possess something.
209
609239
1700
Posséder quelque chose.
10:10
Examples: I have time to work today.
210
610939
2421
Exemples : J'ai le temps de travailler aujourd'hui.
10:13
He has a dog.
211
613360
1009
Il a un chien.
10:14
We don't have any money.
212
614369
1541
Nous n'avons pas d'argent.
10:15
Have got means something that you have a responsibility to do.
213
615910
4929
Avoir signifie quelque chose que vous avez la responsabilité de faire.
10:20
This is similar to "have to" or "need to."
214
620839
3030
Ceci est similaire à "doivent" ou "besoin de".
10:23
We typically use "have got" in the contracted form; we reduce it.
215
623869
4080
Nous utilisons généralement "have got" sous la forme contractée ; nous le réduisons.
10:27
So, it's I've got, he's got, she's got.
216
627949
3231
Donc, c'est que j'ai, il a, elle a.
10:31
Examples: I've got to go to work.
217
631180
2230
Exemples : Je dois aller travailler.
10:33
She's got to leave soon.
218
633410
1000
Elle doit partir bientôt.
10:34
They've got to study tonight.
219
634410
1579
Ils doivent étudier ce soir.
10:35
Then, third, "got" is the past tense of "get," which we use when we receive or acquire something.
220
635989
8200
Ensuite, troisièmement, "got" est le passé de "get", que nous utilisons lorsque nous recevons ou acquérons quelque chose.
10:44
Examples: I got a raise!
221
644189
2851
Exemples : J'ai eu une augmentation !
10:47
He got a dog!
222
647040
1109
Il a un chien !
10:48
They got a new house.
223
648149
1041
Ils ont une nouvelle maison.
10:49
I'm not sure if that answers your question, but I hope it helps.
224
649190
3100
Je ne sais pas si cela répond à votre question, mais j'espère que cela vous aidera.
10:52
Okay, so those are all the questions that I have for this week.
225
652290
2840
Bon, voilà toutes les questions que j'ai pour cette semaine.
10:55
Thank you as always for sending your questions.
226
655130
2110
Merci comme toujours d'avoir envoyé vos questions.
10:57
Remember to send them to me at EnglishClass101.com/ask-alisha.
227
657240
2719
N'oubliez pas de me les envoyer à EnglishClass101.com/ask-alisha.
10:59
Of course, if you liked the video, don't forget to give it a thumbs up, subscribe to the channel,
228
659959
6720
Bien sûr, si vous avez aimé la vidéo, n'oubliez pas de lui donner un coup de pouce, de vous abonner à la chaîne
11:06
and check us out at EnglishClass101.com for some other good English study resources.
229
666679
5691
et de nous consulter sur EnglishClass101.com pour d'autres bonnes ressources d'étude de l'anglais.
11:12
Thank you, as always, for watching this episode of Ask Alisha, and I will see you again next week.
230
672370
5130
Merci, comme toujours, d'avoir regardé cet épisode de Ask Alisha, et je vous reverrai la semaine prochaine.
11:17
Byeeee!
231
677500
640
Au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7