Conditional and IF clauses - Learn English Grammar

238,214 views ・ 2018-07-04

Learn English with EnglishClass101.com


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
110
2589
Voulez-vous parler un vrai anglais dès votre première leçon ?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2700
4560
Inscrivez-vous pour votre compte à vie gratuit sur EnglishClass101.com.
00:08
Hi, everybody. My name is Alisha.
2
8300
1840
Salut tout le monde. Je m'appelle Alisha.
00:10
Today, I'm going to talk about “if” clauses.
3
10140
2919
Aujourd'hui, je vais parler des clauses « si ».
00:13
So, “if” clauses are used in a variety of different sentence patterns.
4
13059
5531
Ainsi, les clauses "si" sont utilisées dans une variété de modèles de phrases différents.
00:18
We use them to do a variety of different things as well.
5
18590
3620
Nous les utilisons également pour faire une variété de choses différentes .
00:22
So, today, I'm going to give kind of an introduction into a few cases where you can use “if”
6
22210
6160
Donc, aujourd'hui, je vais donner une sorte d'introduction à quelques cas où vous pouvez utiliser des clauses "if"
00:28
clauses.
7
28370
1000
.
00:29
So, let's get started.
8
29370
1260
Alors, commençons.
00:30
Okay.
9
30630
1000
D'accord.
00:31
First, I want to introduce two basic patterns for using “if” clauses.
10
31630
5590
Tout d'abord, je veux introduire deux modèles de base pour l'utilisation des clauses "if".
00:37
“If” clauses can come at the beginning of a sentence and can be followed by a main
11
37220
5260
Les clauses « si » peuvent apparaître au début d'une phrase et peuvent être suivies d'une
00:42
clause.
12
42480
1000
clause principale.
00:43
I'll explain this a little more later.
13
43480
1540
J'expliquerai cela un peu plus tard.
00:45
So, we can begin with an “if” statement and end with the main statement or the opposite
14
45020
5900
Ainsi, nous pouvons commencer par une déclaration "si" et terminer par la déclaration principale ou l'inverse
00:50
is also possible.
15
50920
1450
est également possible.
00:52
First, a main clause followed by the “if” clause, both are okay.
16
52370
5590
Tout d'abord, une clause principale suivie de la clause "si" , les deux sont d'accord.
00:57
A few things I want to talk about today are how to use some of these sentences.
17
57960
6580
Quelques choses dont je veux parler aujourd'hui sont comment utiliser certaines de ces phrases.
01:04
We can use “if” clause sentences, these kinds of patterns, for making plans and planning
18
64540
7850
Nous pouvons utiliser des phrases de clause « si », ces types de modèles, pour faire des plans et planifier des
01:12
questions.
19
72390
1000
questions.
01:13
By this I mean, questions about plans.
20
73390
3620
Je veux dire par là, des questions sur les plans.
01:17
All of these include a specific condition introduced by the “if” statement.
21
77010
5770
Tous ces éléments incluent une condition spécifique introduite par l'instruction "if".
01:22
I'll explain a little more in just a moment.
22
82780
2910
J'expliquerai un peu plus dans un instant.
01:25
We can use these for making plans, talking about plans, asking questions about plans.
23
85690
5850
Nous pouvons les utiliser pour faire des plans, parler de plans, poser des questions sur les plans.
01:31
We can use these for talking about our future activities, so potential activities in the
24
91540
5421
Nous pouvons les utiliser pour parler de nos activités futures, donc des activités potentielles à l'
01:36
future.
25
96961
1499
avenir.
01:38
We can use it for talking about past potential, so things different in the past, an action
26
98460
7620
Nous pouvons l'utiliser pour parler du potentiel passé, donc des choses différentes dans le passé, une action
01:46
done differently in the past and the potential different outcome in the future.
27
106080
5510
faite différemment dans le passé et le résultat potentiel différent dans le futur.
01:51
This is a very complex grammar point but this is very, very useful.
28
111590
4889
C'est un point de grammaire très complexe mais c'est très, très utile.
01:56
Okay, finally, we can use them to talk about advice and to give recommendations as well.
29
116479
6901
D'accord, enfin, nous pouvons les utiliser pour parler de conseils et pour donner des recommandations également.
02:03
To ask for and give recommendations actually.
30
123380
3620
Demander et donner des recommandations en fait.
02:07
This is a very, very useful kind of sentence and I want to share a couple ways that you
31
127000
5660
C'est un type de phrase très, très utile et je veux partager quelques façons dont vous
02:12
can use these, as well as a couple grammar points inside the sentences, especially, in
32
132660
6370
pouvez les utiliser, ainsi que quelques points de grammaire à l'intérieur des phrases, en particulier, dans
02:19
the main clause that I hope you can use to make these kinds of statements and to make
33
139030
6420
la clause principale que j'espère que vous pourrez utiliser pour faire ces types de déclarations et de faire
02:25
these kinds of questions.
34
145450
2340
ce genre de questions.
02:27
Let's take a look.
35
147790
1000
Nous allons jeter un coup d'oeil.
02:28
Okay, first, I want to look at “if” clauses.
36
148790
3270
D'accord, d'abord, je veux regarder les clauses "if".
02:32
So, “if” clauses, they begin with this “if” statement.
37
152060
5190
Ainsi, les clauses "if", elles commencent par cette instruction "if".
02:37
We use an “if” clause to express a condition.
38
157250
2940
Nous utilisons une clause "if" pour exprimer une condition.
02:40
A condition meaning some possibility or some potential.
39
160190
5610
Une condition signifiant une possibilité ou un potentiel.
02:45
For example, “If it's sunny tomorrow,” “If the weather is sunny tomorrow, blah,
40
165800
6610
Par exemple, « s'il fait beau demain », « s'il fait beau demain, bla,
02:52
blah, blah.”
41
172410
1000
bla, bla ».
02:53
So, we use “if’ at the beginning of the “if” clause to introduce our condition
42
173410
6219
Donc, nous utilisons "if" au début de la clause "if" pour introduire notre condition
02:59
that's going to lead us into the main clause.
43
179629
2801
qui va nous conduire à la clause principale.
03:02
So, in our main clause, the main clause can express a result, a potential result, it can
44
182430
6650
Ainsi, dans notre proposition principale, la proposition principale peut exprimer un résultat, un résultat potentiel, elle peut
03:09
express a recommendation, it can express a question.
45
189080
4170
exprimer une recommandation, elle peut exprimer une question.
03:13
There are a lot of different things we can do with the main clause and a lot of different
46
193250
4800
Il y a beaucoup de choses différentes que nous pouvons faire avec la clause principale et beaucoup de différents
03:18
types of grammar we can use.
47
198050
1740
types de grammaire que nous pouvons utiliser.
03:19
So, I want to look at a few examples here.
48
199790
3040
Donc, je veux regarder quelques exemples ici.
03:22
Let's look at this first sentence which I already talked about.
49
202830
3130
Regardons cette première phrase dont j'ai déjà parlé.
03:25
This one, “If it's sunny tomorrow,” for example, “I'll go to the beach.”
50
205960
5760
Celui-ci, "S'il fait beau demain", par exemple, "J'irai à la plage."
03:31
Here I have my “if” expression, my “if” clause, the condition is the weather, “If
51
211720
5020
Ici, j'ai mon expression "si", ma clause "si" , la condition est le temps, "S'il
03:36
it's sunny tomorrow,” I have here, “I'll go to the beach.”
52
216740
4100
fait beau demain", j'ai ici, " J'irai à la plage."
03:40
You'll note that I've used “I’ll”, “I will” because, in this case, it sounds like
53
220840
4580
Vous remarquerez que j'ai utilisé "je vais", "je vais" parce que, dans ce cas, il semble que
03:45
the speaker has just made the decision.
54
225420
3069
l'orateur vient de prendre la décision.
03:48
Maybe you've seen the video we did about the difference between “will” and “going
55
228489
4250
Peut-être avez-vous vu la vidéo que nous avons faite sur la différence entre « va » et «
03:52
to.”
56
232739
1000
va ».
03:53
So, when we use “will,” it's often used in times when we've just made a decision,
57
233739
4751
Ainsi, lorsque nous utilisons « volonté », il est souvent utilisé lorsque nous venons de prendre une décision, au
03:58
during the conversation.
58
238490
1370
cours de la conversation.
03:59
So, here, “If it's sunny tomorrow, I'll go to the beach.”
59
239860
3799
Alors, ici, "S'il fait beau demain, j'irai à la plage."
04:03
Please be careful, however, do not use “will” in this sentence, in this part of the sentence.
60
243659
6531
Attention cependant, n'utilisez pas « will » dans cette phrase, dans cette partie de la phrase.
04:10
For example, some people say, “If it will be sunny tomorrow,” it's not correct.
61
250190
4900
Par exemple, certaines personnes disent : « S'il fera beau demain », ce n'est pas correct.
04:15
We cannot use “will” here.
62
255090
2090
Nous ne pouvons pas utiliser "volonté" ici.
04:17
We need to use “will” in the main clause.
63
257180
2589
Nous devons utiliser "will" dans la clause principale.
04:19
“If it's sunny, I'll go to the beach.”
64
259769
2540
"S'il fait beau, j'irai à la plage."
04:22
Please be cautious here.
65
262309
1551
S'il vous plaît soyez prudent ici.
04:23
So, this sentence means, “If the weather is nice tomorrow, my plan, I just decided,
66
263860
6500
Donc, cette phrase signifie: "S'il fait beau demain, mon plan, je viens de le décider,
04:30
is to go to the beach.”
67
270360
1609
est d'aller à la plage."
04:31
Let's look at one more sentence that is similar.
68
271969
2450
Regardons une autre phrase similaire.
04:34
“If you pass the test,” here is my condition, “If you pass the test,” here, “you'll
69
274419
6030
"Si vous réussissez le test", voici ma condition, "Si vous réussissez le test", ici, "vous
04:40
get a certification.”
70
280449
1731
obtiendrez une certification."
04:42
“You'll get.”
71
282180
1000
"Tu auras."
04:43
So, once more, you can see, I've used “will” here in the contracted form.
72
283180
4970
Donc, une fois de plus, vous pouvez le voir, j'ai utilisé "volonté" ici sous la forme contractée.
04:48
“You will get a certification if you pass the test.”
73
288150
3759
"Vous obtiendrez une certification si vous réussissez le test."
04:51
So, keep in mind, as I said before, we can swap, we can reverse the sentence patterns
74
291909
7940
Donc, gardez à l'esprit, comme je l'ai déjà dit, nous pouvons échanger, nous pouvons inverser les modèles de
04:59
and the sentence meaning remains the same.
75
299849
3301
phrases et le sens de la phrase reste le même.
05:03
Just please be careful, if you're using “will,” make sure it's in your main clause, not in
76
303150
4849
S'il vous plaît soyez prudent, si vous utilisez "will", assurez-vous que c'est dans votre clause principale, pas dans
05:07
your “if” clause.
77
307999
1690
votre clause "if".
05:09
Let's take a look at something a little bit different.
78
309689
3121
Jetons un coup d'œil à quelque chose d'un peu différent.
05:12
Here I have, “If we got approval for the project,” “If we got,” here you'll see,
79
312810
6740
Ici, j'ai, "Si nous avons obtenu l'approbation pour le projet", "Si nous avons", ici, vous verrez,
05:19
it's not the present tense.
80
319550
1119
ce n'est pas le temps présent.
05:20
“If we got approval for the project,” this is the past participle form here.
81
320669
5620
"Si nous avons obtenu l'approbation pour le projet", c'est la forme du participe passé ici.
05:26
“If we got approval for the project, we would begin on Monday.”
82
326289
5810
"Si nous obtenions l'approbation du projet, nous commencerions lundi."
05:32
So, this is a potential situation.
83
332099
3350
Il s'agit donc d'une situation potentielle.
05:35
This is a situation, you can see I've used the past participle here and “would” in
84
335449
5761
C'est une situation, vous pouvez voir que j'ai utilisé le participe passé ici et "would" dans
05:41
the main clause, by changing the tense of my verb, I change the potential of the situation.
85
341210
8280
la proposition principale, en changeant le temps de mon verbe, je change le potentiel de la situation.
05:49
This is a sentence we might use when making a proposal.
86
349490
3590
C'est une phrase que nous pourrions utiliser lorsque nous faisons une proposition.
05:53
“If we got approval for the project,” in the future, in theory, so meaning in possibility,
87
353080
7769
"Si nous obtenons l'approbation pour le projet", dans le futur, en théorie, donc c'est-à-dire en possibilité,
06:00
this is not certain, it's not in my control now.
88
360849
4611
ce n'est pas certain, ce n'est pas sous mon contrôle maintenant.
06:05
But, if this were the case, “If I got the approval for the project, I would--we would
89
365460
6560
Mais, si c'était le cas, "Si j'obtenais l' approbation pour le projet, je... nous
06:12
begin on Monday.”
90
372020
1659
commencerions lundi."
06:13
This is a future potential situation, something that is potentially--I'm potentially capable
91
373679
7230
C'est une situation potentielle future, quelque chose qui est potentiellement - je suis potentiellement capable
06:20
or we are potentially able to do but it has not been decided yet.
92
380909
5320
ou nous sommes potentiellement capables de le faire mais cela n'a pas encore été décidé.
06:26
In these cases, we need to use “would” in the main clause.
93
386229
3400
Dans ces cas, nous devons utiliser "would" dans la clause principale.
06:29
Okay, so, let's take a look at the next sentence here.
94
389629
3611
Bon, alors, regardons la phrase suivante ici.
06:33
Similar to the previous sentence I talked about.
95
393240
4379
Similaire à la phrase précédente dont j'ai parlé.
06:37
The sentence--the “if” clause here is, “If I hired you for the job,” you can
96
397619
3580
La phrase - la clause "si" ici est, "Si je vous ai embauché pour le travail", vous pouvez
06:41
see the verb here is also different as we talked about in the previous sentence.
97
401199
4220
voir que le verbe ici est également différent comme nous en avons parlé dans la phrase précédente.
06:45
“If I hired you for the job, you would get $50,000 a year.”
98
405419
5750
"Si je vous embauchais pour le travail, vous toucheriez 50 000 $ par an."
06:51
So, once more, this is a future potential sentence and we know that because of the verbs
99
411169
6120
Donc, encore une fois, il s'agit d'une future phrase potentielle et nous le savons grâce aux verbes
06:57
that are chosen.
100
417289
1000
qui sont choisis.
06:58
“If I hired you,” we use the past participle here.
101
418289
4080
"Si je vous ai embauché", nous utilisons ici le participe passé .
07:02
We need to apply “would” in the main clause to show the future potential of this situation.
102
422369
7140
Nous devons appliquer "would" dans la clause principale pour montrer le potentiel futur de cette situation.
07:09
So, please be careful.
103
429509
2141
Alors, s'il vous plaît soyez prudent.
07:11
We've talked about two types of “if” clause statements now.
104
431650
4340
Nous avons parlé de deux types d'énoncés de clause « si » .
07:15
Let's go to one more, yet one more example of how to use this grammar.
105
435990
5259
Passons à un autre, encore un exemple de plus sur la façon d'utiliser cette grammaire.
07:21
This is a past potential and a resulting possible outcome from a past situation.
106
441249
7040
Il s'agit d'un potentiel passé et d'un résultat possible résultant d'une situation passée.
07:28
So, let's look at the “if” clause first.
107
448289
2350
Alors, regardons d'abord la clause « si ».
07:30
“If they had left the house earlier, they would have been on time.”
108
450639
4860
"S'ils avaient quitté la maison plus tôt, ils auraient été à l'heure."
07:35
Here, once more, you can see, I've got, “If they had left the house earlier,” “If
109
455499
8361
Ici, encore une fois, vous pouvez voir, j'ai, « s'ils avaient quitté la maison plus tôt », «
07:43
they had left,” I've got “had” here.
110
463860
4299
s'ils étaient partis », j'ai « avait » ici.
07:48
So, we need to use have or had in the past tense here plus the verb.
111
468159
7260
Donc, nous devons utiliser have ou had au passé ici plus le verbe.
07:55
And then, again, we use “this would have been on time.”
112
475419
4570
Et puis, encore une fois, nous utilisons "cela aurait été à l'heure".
07:59
We have created a more complex grammar sentence.
113
479989
4251
Nous avons créé une phrase de grammaire plus complexe.
08:04
This shows, “if something had been different in the past, a different outcome would have
114
484240
7049
Cela montre que « si quelque chose avait été différent dans le passé, un résultat différent en aurait
08:11
resulted.”
115
491289
1000
résulté ».
08:12
We need to use “would” plus our “have been,” for example, in this case.
116
492289
5210
Nous devons utiliser "would" plus notre "have been", par exemple, dans ce cas.
08:17
Let's take a look at one more sentence.
117
497499
1700
Jetons un coup d'œil à une autre phrase.
08:19
“If I had studied a little more,” here's our verb phrase.
118
499199
4190
« Si j'avais étudié un peu plus », voici notre expression verbale.
08:23
“If I had studied,” so, I did not study very much.
119
503389
3631
« Si j'avais étudié », donc, je n'aurais pas beaucoup étudié.
08:27
“If I had studied a little more, I would have passed the test.”
120
507020
4379
"Si j'avais étudié un peu plus, j'aurais réussi le test."
08:31
Here, I've mentioned too, “might” is also possible.
121
511399
4120
Ici, j'ai mentionné aussi, "pourrait" est également possible.
08:35
Maybe the speaker doesn't know for sure the definite outcome, in this case.
122
515519
4990
Peut-être que l'orateur ne sait pas avec certitude le résultat définitif, dans ce cas.
08:40
So, we can use “would,” to express certainty, “might,” to express a lower level of certainty.
123
520509
5621
Ainsi, nous pouvons utiliser « serait », pour exprimer la certitude, « pourrait », pour exprimer un niveau inférieur de certitude.
08:46
“I might have passed the test,” “I would have passed the test.”
124
526130
3280
"J'aurais peut-être réussi le test", " J'aurais réussi le test."
08:49
And, again, we have the verb “have,” and in this case, “passed the test,” as well.
125
529410
7429
Et, encore une fois, nous avons le verbe "avoir", et dans ce cas, "réussi le test", également.
08:56
So, you can see the grammar becomes progressively more complex in these situations.
126
536839
5831
Ainsi, vous pouvez voir que la grammaire devient progressivement plus complexe dans ces situations.
09:02
The last ones I want to talk about, just two more, are recommendations and questions.
127
542670
6589
Les dernières dont je veux parler, juste deux autres, sont des recommandations et des questions.
09:09
You can use an “if” clause to introduce your condition.
128
549259
3120
Vous pouvez utiliser une clause « si » pour introduire votre condition.
09:12
Like, “If you go to Paris,” for example.
129
552379
3411
Comme "Si tu vas à Paris", par exemple.
09:15
Here, in your main clause, you can give a recommendation.
130
555790
3669
Ici, dans votre clause principale, vous pouvez donner une recommandation.
09:19
Like, “you should,” in this case.
131
559459
2611
Comme, "tu devrais", dans ce cas.
09:22
I've used “should,” “you should visit the Louvre,” or, “go to the Louvre,”
132
562070
3970
J'ai utilisé "devrait", "tu devrais visiter le Louvre", ou "aller au Louvre",
09:26
or, “try some food,” something like that.
133
566040
3210
ou "essayer de la nourriture", quelque chose comme ça.
09:29
You can use a recommendation expression in your main clause here.
134
569250
4779
Vous pouvez utiliser une expression de recommandation dans votre clause principale ici.
09:34
The final thing I want to talk about is making a question in your main clause.
135
574029
5461
La dernière chose dont je veux parler, c'est de poser une question dans votre clause principale.
09:39
For example, “If it rains this weekend, what do you want to do?”
136
579490
4589
Par exemple, « S'il pleut ce week-end, que veux-tu faire ?
09:44
So, this is a situation where you're looking for the listeners’ opinion.
137
584079
4700
Donc, c'est une situation où vous cherchez l'opinion des auditeurs.
09:48
“What do you want to do?”
138
588779
2161
"Qu'est-ce que vous voulez faire?"
09:50
You can use an expression like a question, “What do you want to do?”
139
590940
3550
Vous pouvez utiliser une expression comme une question, "Que voulez-vous faire ?"
09:54
“What do you think we should do?” in your main clause to do that.
140
594490
3789
"Que pensez-vous que nous devrions faire?" dans votre clause principale pour le faire.
09:58
Okay, so, those are a few different ways that you can use “if” clauses to create a variety
141
598279
5730
D'accord, voici quelques façons différentes d'utiliser des clauses "if" pour créer une variété
10:04
of different expressions in different statements.
142
604009
2880
d'expressions différentes dans différentes déclarations.
10:06
So, we've talked about, quickly, about a few examples of each of these so give them a try.
143
606889
4661
Donc, nous avons parlé, rapidement, de quelques exemples de chacun d'entre eux, alors essayez-les.
10:11
If you like this video, please make sure to hit the thumbs up button and subscribe to
144
611550
4530
Si vous aimez cette vidéo, assurez-vous d' appuyer sur le bouton pouce levé et de vous abonner à
10:16
the channel if you haven’t already.
145
616080
1920
la chaîne si vous ne l'avez pas déjà fait.
10:18
If you want to try out a few of these sentences, please feel free to do so in the comments section.
146
618000
5660
Si vous voulez essayer quelques-unes de ces phrases , n'hésitez pas à le faire dans la section des commentaires.
10:23
Check us out at EnglishClass101.com for more good stuff as well.
147
623660
3619
Consultez-nous sur EnglishClass101.com pour plus de bonnes choses également.
10:27
Thanks very much for watching this episode and I will see you again soon. Bye.
148
627280
3860
Merci beaucoup d'avoir regardé cet épisode et je vous reverrai bientôt. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7