10 Ways to Talk About Speech in English

30,278 views ・ 2018-11-23

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
wanna speak real English from your first lesson sign up for your free lifetime
0
0
4020
می خواهم انگلیسی واقعی را از اولین درس خود صحبت کنم ، برای حساب مادام العمر رایگان
00:04
account at English class 101.com hi everybody welcome back to Talk words
1
4020
6119
خود در کلاس انگلیسی 101.com ثبت نام کنید سلام به همه خوش آمدید به Talk words
00:10
my name is Alisha and today we're gonna talk about 10 ways to report speech
2
10139
5341
نام من علیشا است و امروز در مورد 10 راه برای گزارش سخنرانی صحبت
00:15
let's go say the first word is say say as a verb say is a very neutral word you
3
15480
9840
خواهیم کرد، بیایید اولین را بگوییم کلمه گفتن است به عنوان یک فعل گفتن یک کلمه بسیار خنثی است که
00:25
can use to report someone's speech to explain something someone said in the
4
25320
7530
می توانید از آن برای گزارش گفتار یک نفر برای توضیح چیزی که شخصی در گذشته گفته است استفاده کنید،
00:32
past so for example he said the barbecue was cancelled which is a simple neutral
5
32850
6630
به عنوان مثال او گفت کباب لغو شد که یک گزارش خنثی ساده است
00:39
report tell the next verb is tell tell is used when one person is giving
6
39480
8940
بگویید فعل بعدی بگویید بگو. زمانی استفاده می‌شود که شخصی
00:48
information to another to tell someone something they did not know before don't
7
48420
6029
به دیگری اطلاعاتی می‌دهد تا به کسی چیزی بگوید که قبلاً نمی‌دانست،
00:54
say tell me your phone number that's weird but like can you tell me where the
8
54449
3991
نگو شماره تلفنت را که عجیب است به من بگو، اما می‌توانی به من بگوئید
00:58
station is can you tell me where to buy a hamburger can you tell me where to
9
58440
5910
ایستگاه کجاست، می‌توانید به من بگویید از کجا قوطی همبرگر بخرم. شما به من بگویید
01:04
pick up my new car like so giving someone information they don't know or
10
64350
5730
ماشین جدیدم را از کجا بردارم، مثلاً به کسی اطلاعاتی بدهم که نمی‌داند
01:10
or on the other hand explaining something one way to another person so
11
70080
4770
یا از طرف دیگر چیزی را یک‌طرفه به شخص دیگری توضیح دهم، بنابراین
01:14
don't tell me what I can't do is a very good lost reference if you've ever
12
74850
4680
به من نگویید که چه کاری نمی‌توانم انجام دهم، ضرر بسیار خوبی است. مرجع اگر تا به حال تماشا کرده اید
01:19
watched lost so tell another example sentence my boss told me I was doing a
13
79530
6210
از دست داد پس جمله مثال دیگری را بگویید رئیسم به من گفت کار خوبی انجام می دادم
01:25
good job speak the next one is speak speak so we use speak when we're talking
14
85740
9449
حرف بعدی صحبت کردن صحبت کردن است بنابراین وقتی در مورد توانایی زبان صحبت می کنیم از صحبت کردن استفاده می کنیم
01:35
about language ability like I speak English I speak Japanese we can use
15
95189
5461
مانند من انگلیسی صحبت می کنم ژاپنی صحبت می کنم می توانیم از
01:40
speak in the past tense to report something but it usually sounds a little
16
100650
5249
صحبت کردن در زمان گذشته استفاده کنیم گزارش دادن چیزی اما معمولاً کمی
01:45
more formal so like I spoke to my boss about or I spoke to my parents about or
17
105899
5821
رسمی تر به نظر می رسد، بنابراین مانند اینکه من با رئیسم در مورد آن صحبت کردم یا با والدینم
01:51
I spoke to my boyfriend or girlfriend about bla bla bla that using speak
18
111720
5789
صحبت کردم یا با دوست پسر یا دوست دخترم در مورد بلا بلا بلا صحبت کردم که استفاده از حرف زدن
01:57
instead of talked makes it sound a little bit more formal so you can use
19
117509
5551
به جای حرف زدن باعث می شود کمی به نظر برسد. رسمی تر است، بنابراین می توانید از صحبت کردن استفاده کنید،
02:03
speak but it's going to sound polite in a sentence my colleagues spoke with me
20
123060
4650
اما در یک جمله مودبانه به نظر می رسد که همکارانم با من
02:07
about an upcoming project was like okay the next one the next two
21
127710
5910
در مورد یک پروژه آینده
02:13
actually are very very casual expressions so when you're speaking with
22
133620
4350
صحبت کردند.
02:17
friends and you're kind of talking about a quick maybe somewhat emotional
23
137970
4650
به نوعی در مورد یک مکالمه سریع و شاید تا حدی احساسی
02:22
conversation you will hear native speakers especially Americans perhaps
24
142620
4230
صحبت می‌کنید، شما می‌شنوید که بومی‌ها به‌ویژه آمریکایی‌ها، شاید
02:26
this is unique somewhat to Americans use the phrase was like I was like he was
25
146850
7170
این تا حدودی برای آمریکایی‌ها منحصربه‌فرد است که از عبارت was like I was like he was
02:34
like she was like this is a very casual way to report speech and you'll hear an
26
154020
6090
like she was like this is a very casual w. برای گزارش سخنرانی و
02:40
often very very quickly together so someone will say I was like what and
27
160110
6240
اغلب خیلی خیلی سریع با هم می شنوید، بنابراین یکی می گوید من مثل چیزی بودم و
02:46
then she was like no and then I was like yeah that's the kind of pattern you'll
28
166350
4500
بعد او مثل نه و بعد من مثل این بودم که بله این همان الگویی است که شما
02:50
hear it in very very quick ways to report speech but the subject changes I
29
170850
5639
آن را به روش های بسیار سریع خواهید شنید. برای گزارش گفتار اما موضوع تغییر می کند من
02:56
was like he was like she was like we were like this is a way to share what
30
176489
4411
انگار او مثل او بود مثل ما این راهی است برای به اشتراک گذاشتن
03:00
happens quickly instead of I said he said she said which might sound a little
31
180900
4260
اتفاقات سریع به جای اینکه من گفتم او گفت او گفت که ممکن است کمی
03:05
too formal we can use I was like he was like to do that instead so this is a
32
185160
5490
خیلی رسمی به نظر برسد ما می توانیم استفاده کنیم من مثل او بودم دوست داشتم در عوض این کار را انجام دهم، بنابراین این یک فیلم
03:10
really fun one and if you can use this naturally I think that it'll really help
33
190650
4559
واقعاً سرگرم کننده است و اگر بتوانید به طور طبیعی از آن استفاده کنید، فکر می کنم واقعاً به
03:15
you sound more natural - so in a sentence and then he was like I love
34
195209
4441
شما کمک می کند طبیعی تر به نظر برسید - بنابراین در یک جمله و سپس او مثل این بود
03:19
that movie was all the next one is also a similar to was like we have the
35
199650
6690
که من آن فیلم را دوست دارم تمام فیلم بعدی بود یکی نیز مشابه بود مثل ما داریم
03:26
expression was all so it was all don't worry about all all does not have the
36
206340
6000
عبارت was all پس همه بود نگران نباش همه همه
03:32
meaning of the whole of something or a complete something instead was all this
37
212340
5310
معنی کل چیزی یا یک چیز کامل را ندارد در عوض تمام این
03:37
set phrase is used to report speech usually this one is used when there's
38
217650
5250
عبارت مجموعه برای گزارش گفتار استفاده می شود معمولاً این یکی زمانی استفاده می شود که
03:42
some kind of emotional emotional aspect to your conversation or it's a little
39
222900
6570
نوعی جنبه عاطفی در ج شما وجود داشته باشد مکالمه یا کمی
03:49
dramatic or maybe a little exciting we use it the same way as was like in that
40
229470
5579
دراماتیک یا شاید کمی هیجان انگیز است، ما از آن به همان شیوه ای استفاده می کنیم که در آن
03:55
very very quick style of speaking and then he was like and I was all and then
41
235049
4171
سبک بسیار بسیار سریع صحبت کردن بود و سپس او مانند و من همه بودم و سپس
03:59
she was like and I was all we used those together but I was all has a little more
42
239220
5489
او مانند و من همه آن چیزی بودم که با هم استفاده کردیم اما من همه چیز کمی
04:04
emphasis I feel I tend to use it when my when I want to express a stronger
43
244709
5131
تاکید بیشتری دارد، احساس می‌کنم زمانی که می‌خواهم احساس قوی‌تری را ابراز کنم، از آن استفاده می‌کنم
04:09
emotion and I was all no way or and I was all what so you can use it for those
44
249840
6030
و من به هیچ وجه نبودم یا همه چیز بودم، بنابراین می‌توانید از آن برای کسانی استفاده کنید
04:15
very like surprised emotions or maybe angry emotions was like and was all are
45
255870
5790
که مانند احساسات شگفت‌زده هستند یا شاید احساسات خشمگین مانند بود و بود همه
04:21
both used and very cash will situations so in a sentence and I
46
261660
4650
هم استفاده می‌شوند و هم موقعیت‌های بسیار نقدی بنابراین در یک جمله و
04:26
was all oh my god me to talk the next word is talk so talk similar to say is a
47
266310
9120
من تماماً خدای من صحبت کردم کلمه بعدی حرف زدن است بنابراین صحبت کردن مشابه گفتن یک
04:35
fairly neutral verb when reporting speech you'll use it in a situation
48
275430
5609
فعل نسبتاً خنثی در هنگام گزارش سخنرانی شما است. از آن در شرایطی استفاده خواهم کرد
04:41
where someone is giving new information to you but maybe it's a two-way
49
281039
6861
که کسی اطلاعات جدیدی به شما می دهد، اما ممکن است این یک مکالمه دو طرفه
04:47
conversation so for example we talked about blah blah blah for a topic or my
50
287900
8139
باشد، به عنوان مثال، ما در مورد یک موضوع در
04:56
boss talked to me about blah blah blah so maybe new information is being
51
296039
5791
مورد بلاهههههه صحبت کردیم یا رئیس من در مورد بلا بله بلا با من صحبت کرد، بنابراین ممکن است اطلاعات جدیدی در حال ارائه باشد.
05:01
exchanged but the conversation is two-way there are multiple participants
52
301830
4890
رد و بدل شد اما مکالمه دو طرفه است و چندین بخش وجود دارد شرکت‌کنندگان
05:06
with tell it's like the nuances sort of one person is reporting information
53
306720
5100
با بگویید مانند تفاوت‌های ظریفی است که یک نفر در حال گزارش
05:11
giving information with talked it's there's an exchange happening there so
54
311820
5159
دادن اطلاعات با صحبت کردن است، این مبادله در آنجا اتفاق می‌افتد، بنابراین
05:16
keep in mind when you use the word talk you will say either I talked to or I
55
316979
6090
به خاطر داشته باشید که وقتی از کلمه صحبت استفاده می‌کنید می‌گویید یا من با کسی صحبت کردم یا
05:23
talked with someone and then you'll usually have a topic so I talked to my
56
323069
7291
با کسی صحبت کردم و سپس شما. من معمولاً موضوعی دارم بنابراین با
05:30
friend about blah blah blah I talked to my friend about my new apartment I
57
330360
5040
دوستم درباره آپارتمان
05:35
talked to my boss about arrays I talked to my boss know I talked to my dog about
58
335400
5239
جدیدم با دوستم صحبت کردم.
05:40
what dogs knew so there's some kind of there's some kind of exchange happening
59
340639
7120
نوعی تبادل
05:47
there you'll need to use to or with when you're referring to the person or entity
60
347759
5851
وجود دارد که در آنجا اتفاق می‌افتد، باید زمانی که به شخص یا نهادی
05:53
you're talking to and you'll use about to refer to the subject so you can use
61
353610
6299
که با او صحبت می‌کنید یا با آن اشاره می‌کنید، استفاده کنید و در مورد اشاره به موضوع استفاده کنید، بنابراین می‌توانید از
05:59
this one yeah when you're when you want to discuss exchanges of information so
62
359909
5070
این یکی استفاده کنید بله هنگامی که شما می خواهید در مورد تبادل اطلاعات بحث کنید، بنابراین
06:04
in a sentence she talked to me about my family mention let's go to the next one
63
364979
7141
در یک جمله او با من در مورد ذکر خانواده من صحبت کرد، بیایید به مورد بعدی برویم
06:12
the next one is mention mention is used when like something is just there's just
64
372120
5609
، نام ذکر بعدی زمانی استفاده می شود که مانند چیزی است که فقط
06:17
one small point in a conversation like just a little side note or maybe it's
65
377729
5521
یک نکته کوچک در یک مکالمه مثل کمی یادداشت جانبی یا
06:23
not the focus of a conversation but just something someone says quickly or
66
383250
5490
شاید تمرکز یک مکالمه نیست، بلکه فقط چیزی است که یک نفر سریع می گوید
06:28
there's just a little thing that you hear oh you mentioned something about
67
388740
4380
یا فقط یک چیز کوچک است که می شنوید، اوه شما چیزی در مورد
06:33
blah blah blah or you mentioned that a new project
68
393120
3690
بلاههههههههه یا گفته اید که یک پروژه جدید
06:36
it's it's maybe not the focus of the conversation but something that you
69
396810
4770
ممکن است تمرکز مکالمه نباشد. اما چیزی که
06:41
heard a little bit about that's that's when we use the verb mention we can also
70
401580
5339
کمی در مورد آن شنیده‌اید، زمانی است که از فعل ذکر استفاده می‌کنیم، می‌توانیم
06:46
use it in a statement like please mention any skills you have on a resume
71
406919
4891
آن را در بیانیه‌ای مانند لطفاً هر مهارتی را که در رزومه دارید ذکر کنید،
06:51
so it's the nuance is sort of like like just a little bit of information is when
72
411810
5400
بنابراین تفاوت جزئی آن به نوعی مانند اطلاعات کمی است. زمانی است
06:57
we use mention so in a sentence our manager mentioned upcoming changes at
73
417210
4740
که در یک جمله از ذکر کردن استفاده می کنیم، بنابراین مدیر ما تغییرات آتی
07:01
the company to go on and on okay the next expression is to go on and
74
421950
5939
در شرکت را ذکر کرده است تا ادامه دهد و ادامه دهد، خوب عبارت بعدی این است که ادامه دهید و ادامه دهید،
07:07
on so to go on and on means just to talk for a very long time so maybe you have a
75
427889
6481
بنابراین ادامه دهید و ادامه دهید یعنی فقط برای مدت طولانی صحبت کنید، بنابراین شاید شما یک
07:14
co-worker or a friend or a family member that just talks and does not stop
76
434370
4740
همکار یا دوست یا یکی از اعضای خانواده داشته باشید که فقط صحبت می کند و
07:19
talking we say to go on and on that's the expression we use so in a sentence
77
439110
6270
صحبت را متوقف نمی کند، می گوییم ادامه دهید و این همان عبارتی است که استفاده می کنیم، بنابراین در یک
07:25
the speaker at the seminar was going on and on about the topic if you really
78
445380
5070
جمله سخنران در سمینار در مورد موضوع ادامه می دهد و اگر شما واقعا
07:30
want to emphasize it you can say it was going on and on and on and on and on
79
450450
3779
می خواهید تاکید کنید اندازه آن شما می توانید بگویید که ادامه داشت و ادامه
07:34
that really emphasizes that the person continues to speak so if you know
80
454229
5101
داشت و این موضوع واقعاً تأکید می کند که شخص به صحبت کردن ادامه می دهد، بنابراین اگر
07:39
somebody who does that a lot you can use this expression to talk about them
81
459330
5000
کسی را می شناسید که این کار را زیاد انجام می دهد، می توانید از این عبارت برای صحبت در مورد آنها
07:44
according to the next expression here is according to according to is used
82
464330
6220
مطابق عبارت بعدی استفاده کنید. اینجا مطابق با در
07:50
actually in the news or like to officially report something so according
83
470550
5610
واقع در اخبار استفاده می شود یا می خواهم به طور رسمی چیزی را گزارش کنم بنابراین
07:56
to sources or according to the police according to the government official
84
476160
3930
طبق منابع یا طبق پلیس به گفته مقام دولتی
08:00
according to my teacher according to my mother these are like direct reports of
85
480090
5790
به گفته معلم من به گفته مادرم اینها مانند گزارش مستقیم
08:05
information and their direct reports of information from a specific source so
86
485880
6120
اطلاعات و مستقیم آنها هستند. گزارش اطلاعات از یک منبع خاص، بنابراین
08:12
according to the newspaper my neighborhood has 50,000 amazing ramen
87
492000
8340
طبق روزنامه محله من 50000 رامن فروشی شگفت انگیز دارد
08:20
shops that's not true but if I want to instead of just saying my neighborhood
88
500340
6510
که این درست نیست، اما اگر بخواهم به جای اینکه بگویم
08:26
has 50,000 amazing ramen shops I'm giving a source for that so according to
89
506850
4890
محله من 50000 فروشگاه شگفت انگیز رامن دارد ، منبعی برای آن ارائه می
08:31
my newspaper this is this is where I got the information so this is important to
90
511740
5040
دهم. روزنامه اینجا جایی است که من اطلاعات را به دست آوردم، بنابراین
08:36
use in news and newspapers and any kind of official documentation you will see
91
516780
5100
استفاده از آن در اخبار و روزنامه ها و هر نوع اسناد رسمی
08:41
and hear according to in these cases in a sentence according to a witness at the
92
521880
5250
که طبق آن می بینید و می شنوید مهم است. این موارد در یک جمله با توجه به شاهد در
08:47
scene the suspect escaped report great so the next one is report
93
527130
5990
صحنه مظنون فرار کرده گزارش عالی پس بعدی گزارش است
08:53
so reports similar to according to we use report in more official situations
94
533120
6030
بنابراین گزارش مشابه با توجه به ما از گزارش در موقعیت های رسمی تر استفاده می کنیم
08:59
so to officially share information like to report to the police to report to
95
539150
5430
بنابراین برای به اشتراک گذاشتن رسمی اطلاعات مانند گزارش به پلیس برای گزارش به
09:04
your teacher to report to your boss sometimes it means to submit
96
544580
4490
معلم شما برای گزارش دادن به رئیس خود گاهی اوقات به این معنی است که اسنادی را ارائه دهید
09:09
documentation like to give someone a written report sometimes it's to share
97
549070
5410
مانند ارائه یک گزارش کتبی به کسی، گاهی اوقات به اشتراک گذاری
09:14
information officially just just with your voice to report news or to report
98
554480
4680
اطلاعات به طور رسمی فقط با صدای شما برای گزارش اخبار یا گزارش
09:19
an update so when you want to give and give official information we'll use the
99
559160
6810
یک به روز رسانی است، بنابراین وقتی می خواهید اطلاعات رسمی را ارائه کنید و ارائه دهید، ما از
09:25
verb report so in a sentence sources in the area report that the accident was
100
565970
5220
فعل گزارش استفاده می‌کنم، بنابراین در جمله‌ای منابع منطقه گزارش می‌دهند که تصادف
09:31
not serious thank goodness all right okay that's the end that is the end so
101
571190
6780
جدی نبود، خدا را شکر خیلی خوب، آخرش همین است، پس
09:37
those are ten words and ten phrases that you can use to talk about talking to
102
577970
5160
این ده کلمه و ده عبارت هستند که می‌توانید از آنها برای صحبت در مورد صحبت کردن استفاده کنید.
09:43
talk about speech so I hope that these are useful for you and I hope that this
103
583130
4290
در مورد گفتار صحبت کنید بنابراین امیدوارم که اینها برای شما مفید باشد و امیدوارم که این
09:47
helps clear up a few things about the difference between like say and tell and
104
587420
5040
به روشن شدن چند چیز در مورد تفاوت بین مانند گفتن و گفتن و
09:52
speak and so on but if you have any questions please let us know in the
105
592460
4320
صحبت کردن و غیره کمک کند، اما اگر سوالی دارید سوالات لطفا در نظرات به ما اطلاع دهید
09:56
comments if you liked this video please be sure to give it a thumbs up and
106
596780
4260
اگر این ویدیو را دوست داشتید لطفاً حتماً آن را تأیید کنید و
10:01
subscribe to our channel if you haven't already check us out at English class
107
601040
3960
در کانال ما مشترک شوید اگر قبلاً ما را در کلاس انگلیسی
10:05
101.com for more good stuff too thanks very much for watching this episode of
108
605000
4800
101.com برای چیزهای خوب بیشتر بررسی نکرده اید بسیار متشکرم برای تماشای این قسمت از
10:09
top words and we'll see you again soon bye
109
609800
4250
کلمات برتر و به زودی دوباره شما را می بینیم خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7