Learn the Top 10 English Compliments You Always Want to Hear

245,745 views ・ 2017-05-26

Learn English with EnglishClass101.com


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
0
2920
آیا می خواهید از اولین درس خود به زبان انگلیسی واقعی صحبت کنید؟
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2940
4320
برای حساب مادام العمر رایگان خود در EnglishClass101.com ثبت نام کنید.
00:08
Hi, everybody, and welcome back to Top Words.
2
8380
2000
سلام، همه، و به Top Words خوش آمدید.
00:10
My name is Alisha, and today we're going to be talking about ten compliments that you
3
10380
3940
اسم من عالیشاه است و امروز قرار است در مورد ده تعریفی که
00:14
always want to hear.
4
14320
1590
همیشه دوست دارید بشنوید صحبت کنیم.
00:15
let's go!
5
15910
1310
بیا بریم!
00:17
I love your cooking.
6
17220
1750
من عاشق آشپزی شما هستم.
00:18
This is my personal favorite compliment.
7
18970
2690
این تعریف مورد علاقه شخصی من است.
00:21
Oh my God!
8
21660
1000
اوه خدای من!
00:22
I love cooking, like, I'm always posting pictures of things that I cooked on Twitter, I'm just
9
22660
4619
من عاشق آشپزی هستم، مثلاً همیشه عکس هایی از چیزهایی که پختم را در توییتر منتشر می کنم، من فقط
00:27
crazy about food.
10
27279
2300
دیوانه غذا هستم.
00:29
So this would be a compliment that I would love to get.
11
29579
2660
بنابراین این تعریفی است که من دوست دارم آن را دریافت کنم.
00:32
The ultimate compliment for me, that would be "will you make my birthday cake?"
12
32239
3951
بهترین تعریف برای من این است که "آیا کیک تولد من را درست می کنی؟"
00:36
That would be such a compliment, like, it's a question but it's there's so much behind that.
13
36190
4950
این یک تعارف خواهد بود، مانند، این یک سوال است، اما پشت آن چیزهای زیادی وجود دارد.
00:41
Will you make my birthday cake?
14
41140
1520
کیک تولدم رو درست میکنی؟
00:42
Ah, you would give that to me?
15
42660
2540
آه، شما آن را به من می دهید؟
00:45
So maybe you can use this after a meal, for example, I love your cooking and the other
16
45200
4760
پس شاید بتوانید بعد از غذا از این استفاده کنید ، مثلاً من عاشق آشپزی شما هستم و طرف مقابل
00:49
person will be like... ^o^
17
49960
3920
هم مثل ... ^o^
00:53
Next is...
18
53940
1000
بعد ...
00:54
Great job!
19
54960
1800
کار عالی است!
00:56
This is a compliment that you can use anytime.
20
56760
2520
این یک تعریف است که می توانید در هر زمان از آن استفاده کنید.
00:59
You can use it with your friends, with your... not with your boss, your boss might use it
21
59289
5031
شما می توانید آن را با دوستان خود استفاده کنید، با... نه با رئیس خود، رئیس شما ممکن است آن را
01:04
with you, an employee, a co-worker, or colleague, a pet, even, whatever.
22
64320
6420
با شما، یک کارمند، یک همکار یا همکار، یک حیوان خانگی، حتی، هر چه که باشد، استفاده کند.
01:10
It's just a very small scale, very easy to use compliment that means you think whatever
23
70740
5730
این فقط یک مقیاس بسیار کوچک است که استفاده از آن بسیار آسان است، به این معنی که شما فکر می کنید هر
01:16
has just happened is good.
24
76470
1310
اتفاقی که اخیرا افتاده خوب است.
01:17
I use "great job" all the time.
25
77780
2140
من همیشه از "کار عالی" استفاده می کنم.
01:19
I use "great job" and I use "good job".
26
79920
2290
من از "کار عالی" استفاده می کنم و از "کار خوب" استفاده می کنم.
01:22
Sometimes when I make a mistake or something funny happens, and I'm alone at my house and
27
82210
5600
بعضی وقت ها که اشتباه می کنم یا اتفاق خنده داری می افتد و در خانه خودم تنها هستم و
01:27
I want to make fun of myself, I'll be like, yeah great job, Alisha.
28
87810
5040
می خواهم خودم را مسخره کنم، مثل این می شوم، آره کار عالی، عالیشاه.
01:32
If I'm trying to be positive about a failure or laugh at myself a bit.
29
92850
4110
اگر سعی می کنم در مورد یک شکست مثبت باشم یا کمی به خودم بخندم.
01:36
But in general, it's just a good easy compliment to give someone.
30
96960
4100
اما به طور کلی، این فقط یک تعریف و تمجید آسان برای کسی است.
01:41
Great job!
31
101060
1580
کارت عالی بود!
01:42
You have a way with words.
32
102640
1970
شما خوب با کلمات بازی میکنید.
01:44
You have a way with words.
33
104610
1100
شما خوب با کلمات بازی میکنید.
01:45
This can be speaking, this can be writing.
34
105710
3600
این می تواند صحبت کردن باشد، این می تواند نوشتن باشد.
01:49
it means you think that the other person is a good communicator or maybe even more so
35
109310
5129
این بدان معناست که شما فکر می‌کنید که طرف مقابل ارتباط‌دهنده خوبی است یا شاید حتی بیشتر
01:54
than just a good communicator, you think that the way they speak or the way that they write
36
114439
5231
از یک ارتباط‌گر خوب، شما فکر می‌کنید که نحوه صحبت کردن یا نوشتن آنها
01:59
is particularly good, so that could mean funny, it could mean romantic, it could mean dramatic,
37
119670
6269
بسیار خوب است، بنابراین می‌تواند به معنای خنده‌دار باشد، ممکن است به معنای عاشقانه باشد. ، می تواند به معنای نمایشی باشد،
02:05
something about the way they speak or the way that they write you really enjoy, that
38
125939
4391
چیزی در مورد نحوه صحبت آنها یا نحوه نوشتن آنها که واقعاً از آن لذت می برید، که
02:10
you can say "you have a way with words."
39
130330
2939
می توانید بگویید "شما با کلمات راهی دارید."
02:13
It's quite a nice compliment, I think, it's kind of like, you know, it's smart, it's a
40
133269
3761
این یک تعریف خوب است، به نظر من، یک جورهایی مانند، می دانید، این هوشمندانه است، این
02:17
bit of it smart thing, you have a way with words.
41
137030
2849
یک چیز هوشمندانه است، شما با کلمات راهی دارید.
02:19
Or you can say, you're good with words, you're really good with words.
42
139879
2781
یا می توانید بگویید، شما با کلمات خوب هستید، شما واقعاً با کلمات خوب هستید.
02:22
Yep.
43
142660
620
بله
02:23
All right, next one...
44
143280
1320
بسیار خب، بعدی...
02:24
You look gorgeous.
45
144820
1260
شما زیبا به نظر می رسید.
02:26
You look gorgeous, a very nice complement to give; just be very careful with the way
46
146090
4400
شما زیبا به نظر می رسید، مکمل بسیار خوبی برای دادن. فقط خیلی مراقب
02:30
that you say this.
47
150490
1130
طرز گفتن این حرف ها باشید
02:31
For an everyday compliment, I tend not to say "you look nice" or "you look gorgeous
48
151620
6210
برای تعارف روزمره، من تمایل دارم که نگویم «خوب به نظر می‌رسی» یا «امروز زیبا به نظر می‌رسی
02:37
today" or something like that, because the underlying comment there is, on the other
49
157830
4739
» یا چیزی شبیه به این، زیرا نظر اساسی وجود دارد، روز دیگر
02:42
day that person doesn't look nice.
50
162569
2721
آن شخص خوب به نظر نمی‌رسد.
02:45
So if I want to compliment someone's appearance I try to pick a specific thing, I'm like,
51
165290
6220
بنابراین اگر بخواهم از ظاهر کسی تعریف کنم، سعی می‌کنم چیز خاصی را انتخاب کنم، مثل
02:51
oh!
52
171510
1000
اوه!
02:52
I've never seen you wear that sweater before, it looks nice on you, something like that.
53
172510
4000
من تا به حال ندیده بودم شما آن ژاکت را بپوشید، به نظر شما خوب است، چیزی شبیه به آن.
02:56
Like yesterday my friend had a new dress on, and I'm like, "is that a new dress?" and because
54
176510
4580
مثل دیروز که دوستم لباس جدیدی به تن داشت و من می گویم "آیا این لباس جدید است؟" و چون
03:01
I thought she looked nice, but I didn't want to make it sound like I don't think she looks
55
181090
4899
فکر می‌کردم او زیبا به نظر می‌رسد، اما نمی‌خواستم اینطور به نظر برسد که فکر نمی‌کنم او
03:05
nice every day.
56
185989
1000
هر روز زیبا به نظر برسد.
03:06
So I said "is that a new dress," and she goes, yeah; and I said, I think that color is really
57
186989
4351
بنابراین من گفتم "این یک لباس جدید است" و او می رود، آره. و من گفتم، فکر می‌کنم آن رنگ
03:11
really nice on you, it looks really good, and she was so happy about that.
58
191340
4400
واقعاً برای شما خوب است، واقعاً خوب به نظر می‌رسد، و او از این بابت خیلی خوشحال بود.
03:15
So yes, there are these compliments like "you look nice," "you look great," "you look gorgeous,"
59
195740
5110
بنابراین بله، این تعارف‌ها وجود دارد مانند "تو خوب به نظر می‌رسی"، "تو عالی به نظر می‌رسی"، "زیبا به نظر می‌رسی"
03:20
and so on, but I personally kind of prefer to level them up a little bit and just say,
60
200850
5080
و غیره، اما من شخصا ترجیح می‌دهم کمی سطح آنها را بالا ببرم و فقط بگویم
03:25
take a specific thing, like, did you get a new haircut?
61
205930
2190
، یک مورد خاص را انتخاب کنم. مثلا آیا مدل موی جدیدی انجام دادی؟
03:28
Did you dye your hair?
62
208120
1160
موهاتو رنگ کردی؟
03:29
Or did you get something, did something happen, like, look whatever it is.
63
209280
4409
یا چیزی گرفتی، اتفاقی افتاد ، مثلا ببین هرچی هست.
03:33
try to pick up on a specific thing.
64
213689
2171
سعی کنید چیز خاصی را انتخاب کنید
03:35
Because then that shows you're paying attention to the other person, and you think that whatever
65
215860
3939
زیرا در این صورت این نشان می‌دهد که شما به طرف مقابل توجه می‌کنید و فکر می‌کنید هر
03:39
they have chosen to do, whatever, like, clothing or whatever haircut, whatever it is, you think
66
219799
4921
کاری که او انتخاب کرده است، هر لباس یا مدل موی دیگری، هر چه که باشد، فکر می‌کنید
03:44
that they have good sense there too, or good style; so it's kind of like a double, that's
67
224720
4040
که او هم در آنجا حس خوبی دارد یا خوب است. سبک؛ بنابراین به نوعی شبیه یک
03:48
a very subtle double compliment.
68
228760
2229
تمجید است، این یک تعریف مضاعف بسیار ظریف است.
03:50
Yeah.
69
230989
1000
آره
03:51
The next word is ... You have good taste.
70
231989
2470
کلمه بعدی این است ... شما سلیقه خوبی دارید.
03:54
You have good taste.
71
234459
1021
سلیقه خوبی داری
03:55
This can be for food, fashion style, for decorating sense, music, in movies, whatever.
72
235480
9200
این می تواند برای غذا، سبک مد، برای تزیین حس، موسیقی، در فیلم ها، هر چیزی باشد.
04:04
If you think that that person's artistic selection is, in whatever capacity, if you think that
73
244680
6220
اگر فکر می‌کنید که انتخاب هنری آن شخص به هر عنوانی باشد، اگر فکر می‌کنید که
04:10
that person makes good choices with their appearance, or their hobbies, or whatever,
74
250900
6890
آن شخص با ظاهر یا سرگرمی‌هایش یا هر چیز دیگری انتخاب خوبی می‌کند،
04:17
you can say "you have good taste."
75
257790
1720
می‌توانید بگویید «تو سلیقه خوبی داری».
04:19
This is a fairly sophisticated compliment, I think.
76
259510
3500
به نظر من این یک تعریف نسبتاً پیچیده است.
04:23
You have good taste for something, like, it sounds a bit more sophisticated, maybe if
77
263010
5060
شما برای چیزی ذائقه خوبی دارید، مثلاً کمی پیچیده تر به نظر می رسد، شاید
04:28
you both choose the same bottle of wine, perhaps.
78
268070
3050
اگر هر دو یک بطری شراب را انتخاب کنید، شاید.
04:31
like, it has kind of a more formal adult-ish sophisticated feeling about it, this compliment.
79
271120
6350
مثلاً یک نوع احساس پیچیده رسمی تری نسبت به بزرگسالان دارد، این تعریف.
04:37
So yeah, maybe wine is a good example of that, yeah.
80
277470
4750
بنابراین بله، شاید شراب مثال خوبی برای آن باشد، بله.
04:42
Oh! Nice bottle choice, like, I really like, that you have good taste.
81
282220
3520
اوه! انتخاب بطری خوبی است، مانند، من واقعا دوست دارم، که شما طعم خوبی دارید.
04:45
You can follow this, by the way, you have good taste in blah blah blah.
82
285750
4330
شما می توانید این را دنبال کنید، اتفاقاً شما سلیقه خوبی در بلا بله بله دارید.
04:50
You have good taste in movies; you have good taste in music.
83
290080
2970
شما سلیقه خوبی در فیلم دارید. شما سلیقه خوبی در موسیقی دارید
04:53
if you want to be specific about something that you think that person is really good
84
293050
4460
اگر می خواهید در مورد چیزی که فکر می کنید آن شخص واقعاً در انتخاب آن خوب است
04:57
at choosing.
85
297510
1090
، دقیق باشید.
04:58
You have good taste in...
86
298600
2640
تو ذوق خوبی داری...
05:01
Now okay, okay, next one is...
87
301240
3540
حالا باشه، باشه، بعدش...
05:04
You have a great sense of humor.
88
304780
3270
تو حس شوخ طبعی خوبی داری.
05:08
This is the underlying compliment in the phrase, you are so funny, this is the underlying compliment.
89
308050
6620
این تعارف زیربنایی در عبارت است، شما خیلی بامزه هستید، این تعریف زیربنایی است.
05:14
You have a great sense of humor means the other person thinks you are funny, you are
90
314670
3940
شما حس شوخ طبعی خوبی دارید یعنی طرف مقابل شما را بامزه می پندارد،
05:18
good at telling jokes, or you make them laugh.
91
318610
3040
در گفتن جوک مهارت دارید یا او را به خنده وا می دارید.
05:21
This is actually one of my favorite compliments to get.
92
321650
2420
این در واقع یکی از تعریف های مورد علاقه من است .
05:24
You have a great sense of humor.
93
324070
2210
شما حس شوخ طبعی خوبی دارید.
05:26
Yeah, because I think that's like, you know, people like to laugh, so if someone makes
94
326280
6460
بله، چون فکر می‌کنم مثل این است که مردم دوست دارند بخندند، بنابراین اگر کسی
05:32
you laugh, you can say this, you have a great sense of humor, or you're very funny.
95
332740
3720
شما را بخنداند، می‌توانید این را بگویید، حس شوخ طبعی خوبی دارید یا خیلی بامزه هستید.
05:36
Yeah, it's a good one.
96
336460
1230
آره یکی خوبه
05:37
It's a really good one, so you can say, after a joke, for example, or after maybe you finished
97
337690
7880
این واقعاً خوب است، بنابراین می توانید بگویید، مثلاً بعد از یک شوخی، یا شاید بعد از اینکه
05:45
laughing at something the other person has said, you can say "ah, you have a great sense
98
345570
3850
خندیدن به چیزی که طرف مقابل گفته است، تمام شد، می توانید بگویید "آه، شما
05:49
of humor".
99
349420
960
حس شوخ طبعی خوبی دارید".
05:50
good!
100
350380
520
خوب
05:51
Next one is...
101
351060
1200
مورد بعدی این است که ...
05:52
Your resume is impressive.
102
352260
2600
رزومه شما چشمگیر است.
05:54
This is a weird compliment to say to your friends unless you're reviewing your friend's
103
354980
5860
این یک تعریف عجیب و غریب برای گفتن به دوستانتان است مگر اینکه در حال بررسی رزومه دوستتان باشید
06:00
resume.
104
360840
1000
.
06:01
It's a bit weird, this is something that perhaps as someone interviewing another person for
105
361840
5290
این کمی عجیب است، این چیزی است که شاید به قول کسی که با شخص دیگری
06:07
a job would say.
106
367130
1670
برای شغلی مصاحبه می کند، بگوید.
06:08
The candidate comes in for the interview, the interviewer says, wow, your resume is
107
368800
4570
نامزد برای مصاحبه می آید ، مصاحبه کننده می گوید، وای، رزومه شما
06:13
very impressive, I'd like to ask you a few questions about it.
108
373370
3390
بسیار تاثیرگذار است، می خواهم چند سوال در مورد آن از شما بپرسم.
06:16
Yay!
109
376760
560
آری
06:18
So this is good to hear in a work situation.
110
378440
2420
بنابراین شنیدن این موضوع در یک موقعیت کاری خوب است.
06:20
Yeah, you really probably won't need to use this with your friends, if you do it's kind of weird.
111
380860
6500
بله، احتمالاً نیازی به استفاده از این با دوستان خود نخواهید داشت، اگر این کار را انجام دهید به نوعی عجیب است.
06:27
Oh wow, this next one is quite a compliment!
112
387580
4240
اوه وای، این بعدی کاملاً یک تعریف است!
06:31
Nobody's ever said this to me.
113
391820
3230
هیچ کس تا به حال این را به من نگفته است
06:35
To be fair, if somebody said this next one to me I would feel a little bit of like pressure.
114
395050
4000
منصفانه بگویم، اگر کسی این جمله را به من بگوید، کمی احساس فشار می کنم.
06:39
The compliment here is...
115
399050
1000
تعریف اینجا این است که...
06:40
You make me want to be a better person.
116
400050
2320
تو مرا وادار می کنی که آدم بهتری باشم.
06:42
This is something that I think you see in movies from time to time.
117
402370
3280
این چیزی است که فکر می کنم شما هر از گاهی در فیلم ها می بینید.
06:45
Yeah, I've had one person say like, oh that something you did inspired me, and that was
118
405650
7330
آره، من از یک نفر خواسته ام که بگوید، اوه، کاری که شما انجام دادید به من الهام بخشید، و این
06:52
like, really like, that was really exciting.
119
412980
1620
واقعاً مانند، واقعاً هیجان انگیز بود.
06:54
Like somebody was inspired by something, like wow, that's great, I want to be like you;
120
414600
4330
مثل اینکه کسی از چیزی الهام گرفته است، مثل وای، عالی است، من می خواهم مثل شما باشم.
06:58
that's a really cool compliment.
121
418930
1490
این یک تعریف واقعا جالب است.
07:00
But if someone says you want to make me be a better person, it's like, oh wow, like that
122
420420
4890
اما اگر کسی بگوید می‌خواهی کاری کنی که من آدم بهتری باشم، مثل این است که اوه وای، این
07:05
means I'm really important to that person, which is really flattering.
123
425310
3530
بدان معناست که من واقعا برای آن شخص مهم هستم، که واقعا چاپلوس‌کننده است.
07:08
But at the same time, if someone said that, I would also be like, if it's like my friend,
124
428840
6820
اما در عین حال، اگر کسی این را می‌گفت ، من هم مثل دوستم
07:15
I'd be, like, but I want you to be you, like, I think you're a cool person already.
125
435660
4830
می‌شوم، مثل دوستم می‌شوم، اما می‌خواهم تو باشی، مثلاً فکر می‌کنم از قبل آدم باحالی هستی.
07:20
Yeah, it's like "oh, you make me want to be a better person;" like in that person's viewpoint,
126
440490
4300
آره، مثل "اوه، تو باعث شدی من بخواهم آدم بهتری باشم." از نظر آن شخص،
07:24
you're like somehow above them and that's uncomfortable.
127
444790
2760
شما به نوعی بالاتر از او هستید و این ناراحت کننده است.
07:27
Yeah, I would rather say "you inspire me," I think that or like "this thing that you
128
447550
6300
بله، ترجیح می‌دهم بگویم "شما به من الهام می‌دهید"، فکر می‌کنم که "این کاری که شما
07:33
did really inspired me."
129
453850
1360
انجام دادید واقعاً به من الهام بخشید."
07:35
Like if somebody said like, I saw that picture that you posted on Twitter of that pizza today
130
455210
3670
اگر کسی می‌گوید لایک کند، من آن عکسی را که شما در توییتر از آن پیتزا ارسال کردید
07:38
Alicia, and it really inspired me and I made my own pizza.
131
458880
2560
، امروز آلیشیا دیدم، و واقعاً به من الهام داد و من پیتزای خودم را درست کردم.
07:41
I'd be like Yeah!
132
461440
3800
من می خواهم بله!
07:45
Oh!
133
465240
1200
اوه!
07:46
next one is nice! actually, I say this to my friends quite a bit.
134
466440
3080
بعدی خوبه در واقع، من این را به دوستانم کمی می گویم.
07:49
You are an awesome friend.
135
469520
1900
تو دوست فوق العاده ای هستی
07:51
This is really really good to use after your friend has helped you with something; maybe
136
471420
5040
بعد از اینکه دوستتان در کاری به شما کمک کرد، از این واقعاً خوب است.
07:56
you're moving to a new apartment or new house, or maybe you've had some trouble and your
137
476460
4170
شاید در حال نقل مکان به یک آپارتمان جدید یا خانه جدید هستید، یا شاید مشکلی
08:00
friend gave you some good advice, or your friend just listened to you when you really
138
480630
3650
برای شما پیش آمده باشد و دوستتان به شما توصیه خوبی کرده است، یا دوستتان فقط زمانی که واقعاً نیاز به صحبت با کسی داشتید، به شما گوش داده است
08:04
needed to talk to someone.
139
484280
2380
.
08:06
After that experience you could say, thanks so much, you were an awesome friend!
140
486660
4610
بعد از آن تجربه می توانید بگویید، خیلی ممنون، شما دوست فوق العاده ای بودید!
08:11
Or maybe your friend did something really really cool and you just want to tell them,
141
491270
4320
یا شاید دوست شما واقعاً کار جالبی انجام داده است و شما فقط می خواهید به آنها بگویید،
08:15
like, I think you're really awesome, say you are an awesome friend, they'll be happy to
142
495590
4270
مثلاً، من فکر می کنم شما واقعاً عالی هستید، بگویید دوست عالی هستید، آنها از شنیدن آن خوشحال خواهند شد
08:19
hear that.
143
499860
1000
.
08:20
Or just you can abbreviate it to "you are awesome," not just "you're an awesome friend."
144
500860
3150
یا فقط می توانید آن را به اختصار «شما عالی هستید»، نه فقط «دوست عالی هستید» مخفف کنید.
08:24
Just "you are awesome," "you're a cool person," "you're awesome," "you're fantastic."
145
504010
3830
فقط "تو عالی هستی"، "تو آدم باحالی هستی"، "تو عالی هستی"، "تو فوق العاده هستی."
08:27
You are awesome!
146
507840
3130
شما عالی هستند!
08:30
You're an awesome friend!
147
510970
1000
تو دوست فوق العاده ای هستی
08:31
Compliments that I want to hear.
148
511970
1610
تعریف هایی که می خواهم بشنوم.
08:33
Quite honestly, I feel that any physical appearance compliment is sort of boring to me, honestly,
149
513580
6850
صادقانه بگویم، من احساس می کنم که هر تعریف ظاهری برای من یک جورهایی کسل کننده است، صادقانه بگویم،
08:40
when people...
150
520430
1000
وقتی مردم ...
08:41
(I feel ya, I feel ya!)
151
521430
1320
(احساس می کنم، من احساس می کنم!)
08:42
Really, I'm just like, okay, great, I didn't do anything to have this body or my face or
152
522750
6180
واقعاً، من درست مثل، خوب، عالی، من این کار را نکردم. هر کاری برای داشتن این بدن یا صورت من یا
08:48
whatever; it's just, it's like, okay, that doesn't mean anything, like, what are we gonna
153
528930
3910
هر چیز دیگری انجام دهید. فقط، خوب، این به این معنی نیست، مثلاً
08:52
do with that?
154
532840
1000
با آن چه کنیم؟
08:53
It's like if you want to compliment somebody I feel like you should compliment them on
155
533840
4420
مثل این است که اگر می‌خواهید از کسی تعریف کنید، احساس می‌کنم باید
08:58
their skills, something that they have done or something they have created, or something
156
538260
5040
از مهارت‌هایش، کاری که انجام داده‌اند یا چیزی که خلق کرده‌اند، یا چیزی
09:03
about their personality that is valuable to you.
157
543300
2920
درباره شخصیتش که برای شما ارزشمند است، تعریف کنید.
09:06
I think that's a much better compliment.
158
546220
2010
به نظر من این تعریف بسیار بهتری است.
09:08
So for me I like...
159
548230
2260
پس برای من دوست دارم...
09:10
This is delicious.
160
550490
1000
این خوشمزه است.
09:11
Because I love cooking, so when somebody tells me "this is so good" like, when they say it
161
551490
4440
از آنجایی که من عاشق آشپزی هستم، بنابراین وقتی کسی به من می گوید "این خیلی خوب است" مانند، وقتی آن را
09:15
in just that right way, and you can tell that it's real.
162
555930
2540
به درستی می گویند، و شما می توانید بگویید که واقعی است.
09:18
If you can tell that it's true I'm just like, YES!
163
558470
2960
اگر می توانید بگویید که این درست است، من دقیقاً مثل، بله!
09:21
When people go "Oh my God, this is so good" like, I've cooked something really really
164
561430
5000
وقتی مردم می گویند «اوه خدای من، این خیلی خوب است» ، مثلاً، من یک چیز واقعاً خوب پخته ام
09:26
well, they say "Oh my God, amazing" or I want to eat your food, that sort of thing.
165
566430
5110
، می گویند «اوه خدای من، شگفت انگیز است» یا می خواهم غذای تو را بخورم، از این جور چیزها.
09:31
When people say that I'm just like "Yes!"
166
571540
2230
وقتی مردم می گویند که من فقط مثل "بله!"
09:33
like that makes me so so happy because that's one of my favorite things to do.
167
573770
5690
چنین چیزی مرا بسیار خوشحال می کند زیرا این یکی از کارهای مورد علاقه من است.
09:39
It's a skill, and it's something like I've worked hard to try to do well.
168
579460
4630
این یک مهارت است و چیزی شبیه به این است که من سخت تلاش کرده ام تا بتوانم عملکرد خوبی داشته باشم.
09:44
So when someone compliments me on that, I get really excited.
169
584090
3550
بنابراین وقتی کسی در این مورد از من تعریف می کند، من واقعا هیجان زده می شوم.
09:47
Alright!
170
587640
1120
بسیار خوب!
09:48
So those are compliments you always want to hear.
171
588760
5200
پس اینها تعریف هایی هستند که همیشه دوست دارید بشنوید.
09:53
What compliments do you want to hear?
172
593960
1230
چه تعریف هایی می خواهید بشنوید؟
09:55
I don't know, we've talked about personality compliments, and we talked about skill compliments,
173
595190
4440
نمی دانم، ما در مورد تعریف شخصیت صحبت کرده ایم و در مورد تعریف مهارت صحبت کرده ایم،
09:59
but if you have a favorite compliment, leave it in the comment box.
174
599630
3050
اما اگر تعارف مورد علاقه ای دارید، آن را در کادر نظر بگذارید.
10:02
We can set a compliment mayhem among the commenters.
175
602680
4830
ما می‌توانیم در میان کامنت‌گذاران یک تعارف ایجاد کنیم.
10:07
Anyway, positive feelings after this video, everybody's cheered, I think.
176
607510
4190
به هر حال، احساس مثبت بعد از این ویدیو، به نظر من، همه تشویق می شوند.
10:11
Thanks very much for watching this episode of Top Words, and we'll see you again soon.
177
611700
3540
از تماشای این قسمت از Top Words بسیار متشکریم و به زودی دوباره شما را خواهیم دید.
10:15
Bye!
178
615240
500
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7