Learn American Holidays - Veterans Day

29,879 views ・ 2014-05-01

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
hi everyone I'm Alisha since 1919 November 11th has been a national
0
7690
6010
hola a todos, soy Alisha desde 1919. El 11 de noviembre ha sido un
00:13
holiday in the United States originally called Armistice Day Veterans Day
1
13700
4710
feriado nacional en los Estados Unidos originalmente llamado Día del Armisticio. El Día de los Veteranos
00:18
commemorates the men and women who served in America's armed forces this
2
18410
4109
conmemora a los hombres y mujeres que sirvieron en las fuerzas armadas de los Estados Unidos. Este
00:22
holiday is marked by parades educational events and gatherings at memorials to
3
22519
4291
feriado está marcado por desfiles, eventos educativos y reuniones en monumentos a los
00:26
fallen soldiers
4
26810
2780
caídos. soldados,
00:32
there is a specific time of day associated with this November 11th
5
32160
3540
también hay una hora específica del día asociada con este feriado del 11 de noviembre,
00:35
holiday as well can you guess what it is we'll show you the answer at the end of
6
35700
4109
¿pueden adivinar cuál es? Le mostraremos la respuesta al final de
00:39
this video the holiday was originally specific to the ending of world war 1
7
39809
4651
este video. El feriado originalmente era específico del final de la Primera Guerra Mundial,
00:44
but it became Veterans Day in 1954 the end of World War 1 marked the end of the
8
44460
5790
pero se convirtió en El Día de los Veteranos en 1954, el final de la Primera Guerra Mundial marcó el final del
00:50
first global conflict in which the United States had been involved it also
9
50250
4050
primer conflicto global en el que Estados Unidos había estado involucrado, también
00:54
marked the end of one of its bloodiest Wars and to ensure that people didn't
10
54300
4140
marcó el final de una de sus guerras más sangrientas y para asegurar que la gente no
00:58
forget Armistice Day was signed into law in 1919 Veterans Day parades are popular
11
58440
6240
olvidara se firmó el Día del Armisticio. en ley en 1919 Los desfiles del Día de los Veteranos son
01:04
events on November 11th today there are no surviving combat veterans from the
12
64680
4170
eventos populares el 11 de noviembre hoy no hay veteranos de combate sobrevivientes de la
01:08
first world war which it was originally designed to commemorate you'll find
13
68850
3960
primera guerra mundial que fue diseñado originalmente para conmemorar d
01:12
veterans of all wars as well as peacetime veterans marching in Veterans
14
72810
3600
veteranos de todas las guerras, así como veteranos de tiempos de paz marchando en
01:16
Day parades in the United States people who served in the United States Marine
15
76410
4349
desfiles del Día de los Veteranos en los Estados Unidos personas que sirvieron en el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos
01:20
Corps also celebrate the birthday of their branch of service on November 11th
16
80759
3601
también celebran el cumpleaños de su rama de servicio el 11 de noviembre
01:24
the United States Marine Corps was established on November 10th 1775 but
17
84360
5340
el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos se estableció el 10 de noviembre 1775, pero
01:29
the events are close enough to make Veterans Day an important celebration
18
89700
3059
los eventos están lo suficientemente cerca como para hacer del Día de los Veteranos una celebración importante
01:32
for members of the Marine Corps as well most members of the Marine Corps get
19
92759
3840
para los miembros de la Infantería de Marina, y la mayoría de los miembros de la Infantería de Marina
01:36
some time off to enjoy this holiday
20
96599
3321
tienen tiempo libre para disfrutar de este día festivo.
01:42
Veterans Day was briefly moved to October in 1971 the move did not last
21
102620
5160
El Día de los Veteranos se trasladó brevemente a octubre de 1971, la medida no duró.
01:47
long and by 1978 the holiday had been moved back to its original November 11th
22
107780
4560
de largo y en 1978 el feriado se había trasladado a su fecha original del 11 de noviembre
01:52
date and now here's the answer to the quiz do you know the specific time of
23
112340
5550
y ahora aquí está la respuesta al cuestionario ¿sabe usted la hora específica del
01:57
day associated with this November 11th holiday during Veterans Day celebrations
24
117890
4860
día asociada con este feriado del 11 de noviembre durante las celebraciones del Día de los Veteranos? El
02:02
the most important time of day is 11 o'clock a.m. the armistice that brought
25
122750
4740
momento más importante del día es el 11 a.m. el armisticio que
02:07
World War one to a halt was signed on the 11th hour of the 11th day of the
26
127490
4080
detuvo la Primera Guerra Mundial se firmó a la hora 11 del día
02:11
11th month Germany's agreement to the ceasefire brought an end to a war whose
27
131570
4770
11 del mes 11 Acuerdo de Alemania con el alto el fuego br debería poner fin a una guerra cuyas
02:16
repercussions would be felt well into the next generation how has this lesson
28
136340
3930
repercusiones se sentirían hasta bien entrada la próxima generación cómo ha
02:20
did you learn something interesting do you have a similar day in your country
29
140270
3690
aprendido esta lección algo interesante ¿tiene un día similar en su país
02:23
please leave a comment at English class 101.com until next time
30
143960
5960
por favor deje un comentario en English class 101.com hasta la próxima vez
02:36
you
31
156460
2060
que
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7