Expressions with OVER: "over there", "game over"... - Basic English Grammar

54,519 views ・ 2018-08-18

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
This is called Ask Alisha.
0
8080
1940
Esto se llama Pregúntale a Alisha.
00:10
That's me.
1
10030
1000
Ese soy yo.
00:11
I'm Alisha.
2
11030
1000
Soy Alisha.
00:12
You have asked me things.
3
12030
1020
Me has preguntado cosas.
00:13
I will now attempt to answer them.
4
13050
2170
Ahora intentaré responderlas.
00:15
Hehe.
5
15220
1000
Jeje.
00:16
Hi everybody, welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me questions
6
16220
4830
Hola a todos, bienvenidos de nuevo a Ask Alisha, la serie semanal en la que me hacen preguntas
00:21
and I answer them.
7
21050
1180
y yo las respondo.
00:22
Maybe!
8
22230
1000
¡Quizás!
00:23
First question!
9
23230
1000
¡Primera pregunta!
00:24
First question this week comes from Van.
10
24230
1000
La primera pregunta de esta semana proviene de Van.
00:25
Hi, Van.
11
25230
1000
Hola Van.
00:26
Van says: Could you please tell me the meaning of "smush"?
12
26230
4030
Van dice: ¿Podrías decirme el significado de "smush"?
00:30
Thanks.
13
30260
1000
Gracias.
00:31
Yeah, sure!
14
31260
1060
¡Si seguro!
00:32
Um, "smush" is a verb.
15
32320
2970
Um, "smush" es un verbo.
00:35
Smush is a very casual verb.
16
35290
2190
Smush es un verbo muy casual.
00:37
Its meaning is: to gently crush (something).
17
37480
3310
Su significado es : aplastar suavemente (algo).
00:40
So, maybe you know the verb "smash"?
18
40790
3020
Entonces, ¿quizás conoces el verbo "aplastar"?
00:43
To smash something (like "Hulk Smash," for example) – that means like, to violently
19
43810
5639
Para aplastar algo (como "Hulk Smash", por ejemplo), eso significa
00:49
crush something.
20
49449
1531
aplastar violentamente algo.
00:50
To smush something, however, means like to gently crush something.
21
50980
5290
Sin embargo, aplastar algo significa como aplastar suavemente algo.
00:56
We use the verb "smush" a lot with things that are kind of soft, or it's like easy to
22
56270
5429
Usamos mucho el verbo "aplastar" con cosas que son un poco suaves, o es fácil
01:01
change their shape.
23
61699
1401
cambiar su forma.
01:03
So, for example, food items, like dough, or maybe herbs – you want to smush herbs, like
24
63100
7010
Entonces, por ejemplo, los alimentos, como la masa, o tal vez las hierbas, quieres aplastar las hierbas, como
01:10
if you're making cocktails, you want to smush them.
25
70110
2650
si estuvieras haciendo cócteles, quieres aplastarlas.
01:12
Uh, we also use this for body parts sometimes, like if we injure ourselves a little bit.
26
72760
5920
Uh, a veces también usamos esto para partes del cuerpo, como si nos lastimáramos un poco.
01:18
Let's look at some examples.
27
78680
1460
Veamos algunos ejemplos.
01:20
I smushed a bug!
28
80140
1490
¡Aplasté un insecto!
01:21
She smushed her finger in the door.
29
81630
2230
Ella aplastó su dedo en la puerta.
01:23
He smushed his lips together as he thought.
30
83860
2750
Apretó los labios mientras pensaba.
01:26
So I hope that helps you understand "smush."
31
86610
1810
Así que espero que eso te ayude a entender "smush".
01:28
Yeah, very casual verb.
32
88420
1260
Sí, un verbo muy informal.
01:29
Thanks for the question!
33
89680
1750
¡Gracias por la pregunta!
01:31
Next question!
34
91430
1140
¡Próxima pregunta!
01:32
Next question comes from Isik Alexander.
35
92570
1910
La siguiente pregunta proviene de Isik Alexander.
01:34
Hi again, Isik Isik says: What's the difference between "in
36
94480
4030
Hola de nuevo, Isik Isik dice: ¿Cuál es la diferencia entre "a
01:38
time" and "on time"?
37
98510
1980
tiempo" y "a tiempo"?
01:40
Okay, uh, right.
38
100490
2000
Vale, eh, cierto.
01:42
Good question.
39
102490
1340
Buena pregunta.
01:43
In time is used for things that happen in specified time periods, so there's like a
40
103830
6180
En el tiempo se usa para cosas que suceden en períodos de tiempo específicos, por lo que hay un
01:50
cutoff; there's some kind of deadline.
41
110010
2180
límite; hay algún tipo de fecha límite.
01:52
You have to do the action inside (in) a certain time.
42
112190
5330
Tienes que hacer la acción dentro (en) un tiempo determinado.
01:57
Examples: I made it to the airport in time for my flight.
43
117520
4660
Ejemplos: llegué al aeropuerto a tiempo para mi vuelo.
02:02
She finished work in time to catch a movie.
44
122180
2920
Terminó el trabajo a tiempo para ver una película.
02:05
We didn't get to the beach in time to watch the fireworks.
45
125100
2660
No llegamos a la playa a tiempo para ver los fuegos artificiales.
02:07
So, in each of these example sentences, there's a limited period of time within which each
46
127760
6910
Entonces, en cada una de estas oraciones de ejemplo, hay un período de tiempo limitado dentro del cual
02:14
activity can be accomplished.
47
134670
1980
se puede realizar cada actividad.
02:16
So, now let's look at "on time."
48
136650
2840
Entonces, ahora veamos "a tiempo".
02:19
On time means an activity happens at a scheduled or determined time.
49
139490
5540
A tiempo significa que una actividad ocurre a una hora programada o determinada.
02:25
That means before the conversation, there's like a schedule that has been set, and the
50
145030
5880
Eso significa que antes de la conversación, hay un horario establecido y la
02:30
activity happens exactly at that time.
51
150910
4040
actividad ocurre exactamente en ese momento.
02:34
Examples: He arrived at the office on time.
52
154950
3020
Ejemplos: Llegó a la oficina a tiempo.
02:37
I finished work on time today.
53
157970
2090
Terminé el trabajo a tiempo hoy.
02:40
The movie didn't start on time.
54
160060
1610
La película no empezó a tiempo.
02:41
So, let's combine these in an example situation.
55
161670
3300
Entonces, combinemos estos en una situación de ejemplo.
02:44
Our 10 am meeting started on time.
56
164970
3760
Nuestra reunión de las 10 am comenzó a tiempo.
02:48
Unfortunately, the coffee and donuts we ordered for the meeting didn't arrive in time due
57
168730
5220
Desafortunadamente, el café y las donas que pedimos para la reunión no llegaron a tiempo debido
02:53
to traffic.
58
173950
1000
al tráfico.
02:54
So, here we see the meeting, which was scheduled, uh, began on time.
59
174950
5290
Entonces, aquí vemos la reunión, que estaba programada, eh, comenzó a tiempo.
03:00
Exactly on time.
60
180240
1090
Exactamente a tiempo.
03:01
However, the coffee and donuts that we ordered did not arrive in time for the meeting.
61
181330
5730
Sin embargo, el café y las donas que pedimos no llegaron a tiempo para la reunión.
03:07
Meaning the meeting is like the cutoff point or the deadline point.
62
187060
4070
Lo que significa que la reunión es como el punto de corte o el punto límite.
03:11
And the coffee and donuts do not arrive before that cutoff point.
63
191130
3910
Y el café y las donas no llegan antes de ese punto de corte.
03:15
So, there was traffic; unfortunately, it didn't work out.
64
195040
3290
Entonces, había tráfico; desafortunadamente, no funcionó.
03:18
I hope that helps you!
65
198330
1250
¡Espero que eso te ayude!
03:19
Thanks very much for the question.
66
199580
1530
Muchas gracias por la pregunta.
03:21
Okay, let's go to the next question.
67
201110
2270
Bien, pasemos a la siguiente pregunta.
03:23
Next question comes from Harley.
68
203380
1380
La siguiente pregunta viene de Harley.
03:24
Hi again, Harley.
69
204760
1000
Hola de nuevo Harley.
03:25
Harley says: Hi Alisha, please help me with this.
70
205760
2940
Harley dice: Hola Alisha, por favor ayúdame con esto.
03:28
When or how can I use the word "over"?
71
208700
2150
¿Cuándo o cómo puedo usar la palabra "over"?
03:30
As in: over and over again, over there, over the vacation, game over.
72
210850
5400
Como en: una y otra vez, allí, durante las vacaciones, se acabó el juego.
03:36
Hope you can help me.
73
216250
1000
Espero que puedas ayudarme.
03:37
Yeah.
74
217250
1000
Sí.
03:38
This is a big question.
75
218250
1090
Esta es una gran pregunta.
03:39
Actually, "over" has lots of meanings, so I might make a whiteboard video about some
76
219340
4080
En realidad, "over" tiene muchos significados, por lo que podría hacer un video de pizarra sobre algunas
03:43
different ways to use "over."
77
223420
2100
formas diferentes de usar "over".
03:45
For now, let's look at a quick introduction to these examples that you introduced for
78
225520
4720
Por ahora, veamos una introducción rápida a estos ejemplos que nos presentó
03:50
us.
79
230240
1000
.
03:51
Let's start with "over there" or "over here."
80
231240
2070
Comencemos con "allá" o "aquí".
03:53
So, we use "over there" and "over here" when we're talking about something that's far from
81
233310
5260
Entonces, usamos "allá" y "aquí" cuando hablamos de algo que está
03:58
the speaker or far from the listener.
82
238570
2480
lejos del hablante o del oyente.
04:01
So, for example: (Where's my bag?)
83
241050
2730
Entonces, por ejemplo: (¿Dónde está mi bolso?)
04:03
It's over there.
84
243780
1289
Está allí.
04:05
...means it's far from the speaker.
85
245069
2741
...significa que está lejos del altavoz.
04:07
If someone says: (Where's the restaurant?)
86
247810
1759
Si alguien dice: (¿Dónde está el restaurante?) ¡
04:09
Ah, it's over here! ...it's close to the speaker.
87
249569
3381
Ah, es por aquí! ...está cerca del altavoz.
04:12
So, typically when we use "over here" and "over there," there's some, like gesture,
88
252950
6090
Por lo tanto, normalmente cuando usamos "por aquí" y "por allá", hay algunos gestos,
04:19
or there's some kind of like visual aid so that the speaker and listener can understand
89
259040
6690
o hay algún tipo de ayuda visual para que el hablante y el oyente puedan entender a
04:25
which person the "over" is kind of relative to.
90
265730
4180
qué persona se refiere el "sobre" .
04:29
So, if I say, "your bag is over there," and I point in this direction, it means it's far
91
269910
5729
Entonces, si digo, "tu bolso está allá", y señalo en esta dirección, significa que está lejos
04:35
from me; it's close to you.
92
275639
2381
de mí; esta cerca de ti
04:38
If someone asks a question like, "where are my keys?"
93
278020
3330
Si alguien hace una pregunta como "¿dónde están mis llaves?"
04:41
And I say, "oh, they're over here!"
94
281350
2000
Y yo digo, "¡oh, están por aquí!"
04:43
They're over here!
95
283350
1150
¡Están por aquí!
04:44
It means it's near me, therefore far from you.
96
284500
3240
Significa que está cerca de mí, por lo tanto lejos de ti.
04:47
So, that's the way we use "over" in terms of "over here" and "over there."
97
287740
5160
Entonces, esa es la forma en que usamos "over" en términos de "over here" y "over there".
04:52
Your next one, about "over and over again," means "repeatedly."
98
292900
3019
El siguiente, sobre "una y otra vez", significa "repetidamente".
04:55
Like, we have to do the same thing over and over again!
99
295919
3331
Como, ¡tenemos que hacer lo mismo una y otra vez!
04:59
Or, we had to revise our text over and over again!
100
299250
3690
¡O tuvimos que revisar nuestro texto una y otra vez!
05:02
It means doing something repeatedly, and usually we don't want to do that thing repeatedly.
101
302940
5400
Significa hacer algo repetidamente y, por lo general, no queremos hacer eso repetidamente.
05:08
It sounds like it's troublesome or bothersome.
102
308340
2530
Parece que es problemático o molesto.
05:10
Like, frustrating.
103
310870
1560
Como, frustrante.
05:12
So, we use "over and over again" for repeated actions.
104
312430
4410
Entonces, usamos "una y otra vez" para acciones repetidas.
05:16
Things that just aren't very much fun to do, usually.
105
316840
3760
Cosas que simplemente no son muy divertidas de hacer, por lo general.
05:20
The other one; the third one that you talked about: "over the weekend," or "over the vacation"
106
320600
4720
El otro; el tercero del que hablaste: "durante el fin de semana", o "durante las vacaciones"
05:25
or "over the holiday."
107
325320
1160
o "durante las vacaciones".
05:26
This just means "during."
108
326480
1590
Esto solo significa "durante".
05:28
So, for example: I went to some museums over the holiday.
109
328070
4099
Entonces, por ejemplo: fui a algunos museos durante las vacaciones.
05:32
Or, what did you do over the vacation?
110
332169
2530
O, ¿qué hiciste durante las vacaciones?
05:34
It means "during" that time period.
111
334699
2371
Significa "durante" ese período de tiempo.
05:37
Finally, uh, you introduced the expression "game over."
112
337070
4240
Finalmente, introdujiste la expresión "juego terminado".
05:41
Game over means game ended; game finished.
113
341310
1900
Game over significa que el juego terminó; juego terminado
05:43
Um, so, "over" sometimes means "end" or "finished."
114
343210
3900
Um, entonces, "sobre" a veces significa "fin" o "terminado".
05:47
If you've watched like, police shows, crime shows, dramas, that kind of thing, you might
115
347110
4710
Si ha visto programas policiales, programas sobre crímenes, dramas, ese tipo de cosas, es posible que a
05:51
hear sometimes people (especially police officers) speaking into, like, a communications device.
116
351820
6640
veces escuche a personas (especialmente oficiales de policía) hablando a través de un dispositivo de comunicación.
05:58
And when they finish, they say "over."
117
358460
2000
Y cuando terminan, dicen "cambio".
06:00
That "over" means "end."
118
360460
1550
Ese "sobre" significa "fin".
06:02
I'm done talking.
119
362010
1080
Terminé de hablar.
06:03
So, "game over" means your game has finished.
120
363090
3799
Entonces, "game over" significa que tu juego ha terminado.
06:06
Usually it's used when you die.
121
366889
1371
Por lo general, se usa cuando mueres.
06:08
So, those are a few quick introductions to how to use the word "over."
122
368260
4090
Entonces, estas son algunas introducciones rápidas sobre cómo usar la palabra "sobre".
06:12
I hope that helps, but yeah, I'll try to make a whiteboard video to explain some of the
123
372350
4320
Espero que eso ayude, pero sí, intentaré hacer un video de pizarra para explicar algunos de los
06:16
other uses of "over."
124
376670
1830
otros usos de "over".
06:18
Thanks very much for the question!
125
378500
1580
¡Muchas gracias por la pregunta!
06:20
Next questiooon!
126
380080
1480
¡Próxima pregunta!
06:21
Next question comes from Emilija.
127
381560
1329
La siguiente pregunta viene de Emilija.
06:22
Hi, Emilija.
128
382889
1081
Hola Emilija.
06:23
Emilija says: Hi Alisha, could you please explain when we should use plural and singular
129
383970
5570
Emilija dice: Hola, Alisha, ¿podrías explicar cuándo debemos usar las formas plural y singular
06:29
forms of "year" or "month"?
130
389540
2460
de "año" o "mes"?
06:32
For example, how should I say "2 year/years later"?
131
392000
3040
Por ejemplo, ¿cómo debo decir "2 año/años después"?
06:35
2-year/s-old boy?
132
395040
1180
niño de 2 años?
06:36
I'm traveling for 2 month/s.
133
396220
2220
Estoy viajando por 2 mes/es.
06:38
What is the difference here?
134
398440
1410
¿Cual es la diferencia aquí?
06:39
Ah yeah, this is a great question, and it's a small point that is easy to fix.
135
399850
4800
Ah sí, esta es una gran pregunta, y es un pequeño punto que es fácil de arreglar.
06:44
The rule is: When you are using some number and a time period, like year, or month, or
136
404650
6041
La regla es: cuando usa algún número y un período de tiempo, como año, mes u
06:50
hour – When you use those together before a noun, it's like an adjective phrase.
137
410691
6249
hora, cuando los usa juntos antes de un sustantivo, es como una frase adjetiva.
06:56
In those cases, use the singular form.
138
416940
2880
En esos casos, utilice la forma singular.
06:59
Examples: A 2-year-old boy.
139
419820
1890
Ejemplos: Un niño de 2 años.
07:01
A 3-hour meeting.
140
421710
2220
Una reunión de 3 horas.
07:03
A 2-month trip.
141
423930
2240
Un viaje de 2 meses.
07:06
So that means when you are not using it before a noun as an adjective phrase, you can use
142
426170
5740
Eso significa que cuando no lo usa antes de un sustantivo como una frase adjetiva, puede usar
07:11
the plural form.
143
431910
1000
la forma plural.
07:12
For example: He is 2 years old.
144
432910
4220
Por ejemplo: Tiene 2 años.
07:17
The meeting was 3 hours!
145
437130
2509
La reunión fue de 3 horas!
07:19
I'm traveling for 2 months.
146
439639
2370
Estoy de viaje por 2 meses.
07:22
Both are common; you can choose whichever you prefer.
147
442009
2781
Ambos son comunes; puedes elegir el que prefieras.
07:24
But great question!
148
444790
1000
Pero gran pregunta!
07:25
Thank you!
149
445790
1000
¡Gracias!
07:26
Let's move on to the next question.
150
446790
1100
Pasemos a la siguiente pregunta.
07:27
Next question comes from Mustafa Salman.
151
447890
3040
La siguiente pregunta proviene de Mustafa Salman.
07:30
Hi, Mustafa.
152
450930
1000
Hola Mustafá.
07:31
Mustafa says: I'm confused between these two expressions: "you and me" and "you and I."
153
451930
5370
Mustafa dice: Estoy confundido entre estas dos expresiones: "tú y yo" y "tú y yo".
07:37
Are both of them correct?
154
457300
1350
¿Son ambos correctos?
07:38
Is one wrong?
155
458650
1000
¿Está uno equivocado?
07:39
I'm not sure.
156
459650
1549
No estoy seguro.
07:41
Where can I use these two words?
157
461199
1720
¿Dónde puedo usar estas dos palabras?
07:42
Uh, great!
158
462919
1000
¡Genial!
07:43
Okay, yeah.
159
463919
1000
Está bien, sí.
07:44
Nice question.
160
464919
1000
Buena pregunta.
07:45
And actually, native speakers make mistakes with this because they're trying not to make
161
465919
3541
Y, de hecho, los hablantes nativos cometen errores con esto porque intentan no cometer
07:49
mistakes.
162
469460
1000
errores.
07:50
It's kinda funny.
163
470460
1000
Es gracioso.
07:51
ANYWAY, the simple answer is "you and I"—that expression, that phrase—"you and I" is used
164
471460
6150
DE TODOS MODOS, la respuesta simple es "tú y yo"; esa expresión, esa frase, "tú y yo" se usa
07:57
when that's the subject of your sentence, or the subject of your clause.
165
477610
4020
cuando ese es el sujeto de tu oración, o el sujeto de tu cláusula.
08:01
"You and me" is used when it's the object of the clause.
166
481630
4390
"You and me" se usa cuando es el objeto de la cláusula.
08:06
Let's look at some examples: You and I passed the test!
167
486020
2970
Veamos algunos ejemplos: ¡ Tú y yo pasamos la prueba!
08:08
You and I should try to study every day.
168
488990
1880
Tú y yo deberíamos tratar de estudiar todos los días.
08:10
So, "you and me" is correct when this phrase is the object of the sentence.
169
490870
5139
Entonces, "tú y yo" es correcto cuando esta frase es el objeto de la oración.
08:16
Examples: They should have talked to you and me about
170
496009
2421
Ejemplos: ¡Deberían haber hablado contigo y conmigo sobre
08:18
this!
171
498430
1000
esto!
08:19
She told you and me the same thing, right?
172
499430
1650
Ella nos dijo lo mismo a ti ya mí, ¿verdad?
08:21
So, a great way to test if you're correct with sentences like these is to remove "you
173
501080
6860
Entonces, una excelente manera de probar si está en lo correcto con oraciones como estas es eliminar "usted
08:27
and" from the sentence.
174
507940
1910
y" de la oración.
08:29
If the remaining sentence is grammatically correct, you made the right choice.
175
509850
4919
Si la oración restante es gramaticalmente correcta, tomó la decisión correcta.
08:34
In our previous examples, if we remove "you and" from each of these, to test, let's take
176
514769
4710
En nuestros ejemplos anteriores, si eliminamos "usted y" de cada uno de estos, para probar, echemos
08:39
a look at the results.
177
519479
1521
un vistazo a los resultados.
08:41
It becomes: I passed the test.
178
521000
1959
Se convierte en: Pasé la prueba.
08:42
I should try to study every day.
179
522959
1831
Debería tratar de estudiar todos los días.
08:44
They should have talked to me about this.
180
524790
2070
Deberían haberme hablado de esto.
08:46
She told me the same thing, right?
181
526860
1810
Ella me dijo lo mismo, ¿verdad?
08:48
These are examples of how we can test to see if we're correct.
182
528670
3050
Estos son ejemplos de cómo podemos probar para ver si estamos en lo correcto.
08:51
So, this rule it's a perfect rule, but it is a pretty good hint you can use; a pretty
183
531720
4500
Entonces, esta regla es una regla perfecta, pero es una pista bastante buena que puedes usar; un
08:56
good trick you can use to try to decide if you've made the right choice or not.
184
536220
3830
truco bastante bueno que puedes usar para tratar de decidir si has tomado la decisión correcta o no.
09:00
So, I hope that helps you!
185
540050
1079
Entonces, ¡espero que eso te ayude!
09:01
So, those are all the questions that I have for this week.
186
541129
2550
Entonces, esas son todas las preguntas que tengo para esta semana.
09:03
Thank you, as always, for sending your awesome questions.
187
543679
2910
Gracias, como siempre, por enviar sus increíbles preguntas.
09:06
Remember to send them to me at Englishclass101.com/ask-alisha.
188
546589
2771
Recuerda enviármelos a Englishclass101.com/ask-alisha.
09:09
Of course, if you liked the video, don't forget to give us a thumbs up, subscribe to our channel
189
549360
6769
Por supuesto, si te gustó el video, no olvides darnos un me gusta, suscríbete a nuestro canal
09:16
if you have not already, and check us out at EnglishClass101.com for some other things
190
556129
5291
si aún no lo has hecho y visítanos en EnglishClass101.com para conocer otras cosas
09:21
that can help you as you study English.
191
561420
2370
que pueden ayudarte mientras estudias inglés. .
09:23
Thank you very much for watching this week's episode of Ask Alisha, and I will see you
192
563790
3560
Muchas gracias por ver el episodio de esta semana de Pregúntale a Alisha. ¡Te veré de
09:27
again next week!
193
567350
1000
nuevo la próxima semana!
09:28
Bye bye!
194
568350
500
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7