Using the second conditional to talk about imaginary situations

72,189 views ・ 2021-04-28

Learn English with Cambridge


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
Hi, everyone. I’m Jiri.
0
6809
1741
Oi pessoal. Eu sou Jiri.
00:09
I don’t know about you guys, but I’m already dreaming
1
9179
2850
Não sei vocês, mas já estou sonhando
00:12
about all the things I want to do this year.
2
12031
2937
com todas as coisas que quero fazer esse ano.
00:15
And it’s only the beginning of the year!
3
15449
1980
E é só o começo do ano!
00:17
In this bite-sized lesson, you’ll learn how to speak about
4
17850
4020
Nesta pequena lição, você aprenderá a falar sobre
00:21
things we can only dream about.
5
21899
2761
coisas com as quais podemos apenas sonhar.
00:28
Being able to relax is very important for everyone.
6
28350
3930
Ser capaz de relaxar é muito importante para todos.
00:32
This activity, called guided imagery,
7
32368
2851
Essa atividade, chamada imaginação guiada,
00:35
can help you with relaxation, and also improve your English.
8
35609
3991
pode ajudá-lo a relaxar e também melhorar seu inglês.
00:39
Now, follow my instructions.
9
39659
2431
Agora, siga minhas instruções.
00:42
Close your eyes and imagine you are in a peaceful place.
10
42479
5371
Feche os olhos e imagine que você está em um lugar tranquilo.
00:48
What are you doing?
11
48000
1079
O que você está fazendo?
00:49
Who are you with?
12
49950
1050
Quem está com você?
00:51
How do you feel?
13
51509
1000
Como você está se sentindo?
00:53
Okay, open your eyes.
14
53009
2100
Ok, abra os olhos.
00:55
What did you see?
15
55259
1110
O que você viu?
00:57
I imagined chatting to my friends on
16
57030
3119
Imaginei-me conversando com meus amigos
01:00
the beach feeling relaxed.
17
60151
2218
na praia me sentindo relaxado.
01:02
If I had the opportunity, I would go to Australia.
18
62850
3359
Se eu tivesse a oportunidade, iria para a Austrália.
01:06
Did you catch that?
19
66780
1079
Você pegou isso?
01:08
Which verbs did I use in my sentence?
20
68340
2610
Quais verbos eu usei na minha frase?
01:11
Decide before I blink three times.
21
71700
3449
Decida antes que eu pisque três vezes.
01:25
Well done.
22
85319
1000
Bom trabalho.
01:26
B is correct.
23
86640
1799
B está correto.
01:29
This sentence is an example of the second conditional.
24
89219
4681
Esta frase é um exemplo da segunda condicional.
01:38
Have a look at my sentence again.
25
98700
1629
Dê uma olhada na minha frase novamente.
01:41
Am I dreaming of going to Australia, or am I
26
101159
3071
Estou sonhando em ir para a Austrália, ou estou
01:44
really going to Australia?
27
104231
2249
realmente indo para a Austrália?
01:46
A dream or the reality?
28
106689
1970
Um sonho ou a realidade?
01:51
Yes, it’s just a dream right now.
29
111519
2571
Sim, é apenas um sonho agora.
01:54
Does this sentence show what I’m dreaming of now,
30
114329
3330
Esta frase mostra o que estou sonhando agora
01:58
or what I dreamt of in the past?
31
118079
2520
ou o que sonhei no passado?
02:00
Present or past?
32
120719
1380
Presente ou passado?
02:04
Well done, what I’m dreaming of now.
33
124620
2919
Muito bem, o que estou sonhando agora.
02:07
So this is how we make the second conditional.
34
127659
2641
Então é assim que fazemos a segunda condicional.
02:10
If with past simple, and would or wouldn’t
35
130379
4030
If com passado simples, and would ou not
02:14
with an infinitive without to.
36
134530
1789
com um infinitivo sem to.
02:23
In speaking, people often use the short form of would.
37
143789
4030
Ao falar, as pessoas costumam usar a forma abreviada de would.
02:27
I’d, he’d, we’d.
38
147939
1790
eu, ele, nós.
02:30
If I went back in time, I’d go to the 1980s.
39
150189
4200
Se eu voltasse no tempo, iria para a década de 1980.
02:34
You will also often hear the phrase, if I could,
40
154560
3069
Você também ouvirá frequentemente a frase, se eu pudesse,
02:38
if I could, meaning if it was possible for me.
41
158099
3611
se eu pudesse, significando se fosse possível para mim.
02:41
If I could be an animal, I’d be a seal.
42
161909
3121
Se eu pudesse ser um animal, seria uma foca.
02:45
If I could speak to seals, I’d tell them about my life.
43
165659
4091
Se eu pudesse falar com as focas, contaria a elas sobre minha vida.
02:49
And that’s why I love water.
44
169870
1829
E é por isso que eu amo água.
02:52
Also, we say if I were you, to give advice.
45
172659
4111
Além disso, dizemos se eu fosse você, para dar conselhos.
02:57
You can check out Andres’s video on this topic.
46
177250
3299
Você pode conferir o vídeo de Andres sobre esse assunto.
03:01
Finally, can I do this?
47
181259
2291
Finalmente, posso fazer isso?
03:09
Yes, you can switch the clauses around.
48
189150
3299
Sim, você pode mudar as cláusulas.
03:15
If it was Christmas, this bridge would be
49
195930
3060
Se fosse Natal, esta ponte estaria
03:18
full of tourists.
50
198991
1589
cheia de turistas.
03:21
If I wore shorts in the winter,
51
201300
2790
Se eu usasse shorts no inverno,
03:24
I’d be freezing.
52
204270
1619
estaria congelando.
03:26
If I could be any movie character,
53
206280
2189
Se eu pudesse ser qualquer personagem de filme,
03:28
I’d be Wolverine from X-Men.
54
208500
2759
seria o Wolverine dos X-Men.
03:31
If I could be any movie character,
55
211949
2250
Se eu pudesse ser qualquer personagem de filme,
03:34
I’d be Daenerys Targaryen, the Mother of Dragons.
56
214259
5160
seria Daenerys Targaryen, a Mãe dos Dragões.
03:40
Okay, let’s practise and see if you can use
57
220379
3450
Ok, vamos praticar e ver se você pode usar
03:43
the second conditional now.
58
223860
1799
a segunda condicional agora.
03:50
In this activity, guess the missing
59
230189
2429
Nesta atividade, adivinhe a
03:52
part of a sentence which I give you.
60
232620
2280
parte que falta de uma frase que eu lhe der.
03:55
You’ll have five seconds to do this,
61
235650
1799
Você terá cinco segundos para fazer isso
03:57
and I’ll help you by acting it out.
62
237990
2699
e eu o ajudarei representando.
04:08
If I won a million, I’d travel the world.
63
248550
2429
Se eu ganhasse um milhão, viajaria pelo mundo.
04:22
I’d be very sad if somebody ate my pizza.
64
262870
3000
Eu ficaria muito triste se alguém comesse minha pizza.
04:37
My Colombian wife would be happy if I learned to dance merengue.
65
277750
4139
Minha esposa colombiana ficaria feliz se eu aprendesse a dançar merengue.
04:44
Yes!
66
284829
1000
Sim!
04:46
Okay, now that we’ve practised, let’s recap.
67
286480
4440
Ok, agora que praticamos, vamos recapitular.
05:05
So remember, whenever you want
68
305649
1949
Então lembre-se, sempre que quiser
05:07
to speak about dreams and unreal situations,
69
307600
2998
falar sobre sonhos e situações irreais,
05:11
think of this video and use what we’ve learnt.
70
311019
2911
pense neste vídeo e use o que aprendemos.
05:14
And if you can master this, you can show just how much
71
314259
3270
E se você conseguir dominar isso, poderá mostrar o quanto
05:17
you know in your writing and speaking exams.
72
317531
2848
sabe em seus exames de redação e fala.
05:21
How about you?
73
321910
1140
E você?
05:23
If you could be any movie character,
74
323350
2489
Se você pudesse ser qualquer personagem de um filme,
05:26
who would you be, and why?
75
326079
1560
quem você seria e por quê?
05:28
Write us in the comments below.
76
328209
1740
Escreva-nos nos comentários abaixo.
05:30
If you enjoyed this video, hit the like button
77
330339
2850
Se você gostou deste vídeo, clique em gostei
05:33
and subscribe to the channel.
78
333220
1438
e se inscreva no canal.
05:34
Thanks for watching, and see you next time.
79
334750
2220
Obrigado por assistir, e até a próxima.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7