How to use zero conditional sentences in English

6,106 views ・ 2021-05-22

Learn English with Cambridge


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
What's good everybody?
0
6689
1381
O que é bom pessoal?
00:08
It's so nice that you're here again.
1
8189
1619
É tão bom que você está aqui novamente.
00:10
My name is Vladimir, Vlachy for my friends.
2
10050
2729
Meu nome é Vladimir, Vlachy para meus amigos.
00:13
If you love talking about conditions and results
3
13199
2580
Se você adora falar sobre condições e resultados
00:15
in English, guess what?
4
15781
1499
em inglês, adivinhe?
00:18
You're my friend too.
5
18269
1020
Você é meu amigo também.
00:20
Have you heard about ultimate frisbee?
6
20399
2969
Você já ouviu falar sobre frisbee final?
00:24
No, it's not about throwing a frisbee to your dog.
7
24030
2700
Não, não se trata de jogar um frisbee para o seu cachorro.
00:27
It's a fast-growing and exciting sport which is played worldwide.
8
27179
3090
É um esporte em rápido crescimento e emocionante que é jogado em todo o mundo.
00:30
It has a unique feature, it’s self-officiated.
9
30629
2670
Tem uma característica única, é auto oficiado.
00:33
That means players are in charge of applying
10
33600
2040
Isso significa que os jogadores são responsáveis ​​por aplicar
00:35
the rules without a referee.
11
35642
1528
as regras sem um árbitro.
00:38
In this video I will teach you how to use zero conditional
12
38159
3361
Neste vídeo vou ensinar como usar sentenças condicionais zero
00:41
sentences to talk about conditions and results.
13
41521
2997
para falar sobre condições e resultados.
00:44
We're going to use some of the basic rules of ultimate frisbee.
14
44789
3301
Vamos usar algumas das regras básicas do frisbee definitivo.
00:48
But before we continue, don’t forget to hit
15
48179
2250
Mas antes de continuarmos, não se esqueça de clicar
00:50
that subscribe button.
16
50430
999
no botão de inscrição.
00:51
Ultimate frisbee is a non-contact sport played
17
51840
2699
Ultimate frisbee é um esporte sem contato jogado
00:54
with a flying disc or frisbee.
18
54570
1560
com um disco voador ou frisbee.
00:56
It's generally played seven versus seven,
19
56729
2161
Geralmente é jogado sete contra sete,
00:59
in a grass field or turf, with two end zones,
20
59159
2460
em um campo gramado ou relvado, com duas end zones,
01:01
similar to the one in American Football.
21
61621
2098
semelhantes às do futebol americano.
01:06
The objective of the game is to score points or goals
22
66650
3089
O objetivo do jogo é marcar pontos ou gols
01:09
by receiving the frisbee inside the end zone.
23
69799
2220
recebendo o frisbee dentro da end zone.
01:16
Now that you know a little bit more about ultimate frisbee,
24
76489
3181
Agora que você sabe um pouco mais sobre o ultimate frisbee,
01:19
let's take a look at some of its basic rules.
25
79819
2340
vamos dar uma olhada em algumas de suas regras básicas.
01:22
But first, let's take a look at the zero conditional.
26
82189
2460
Mas primeiro, vamos dar uma olhada na condicional zero.
01:25
We use it to talk about situations that always
27
85159
2491
Usamos para falar sobre situações que sempre
01:27
happen if a condition is met, such as rules,
28
87652
2727
acontecem se uma condição for atendida, como regras,
01:30
facts, or instructions.
29
90739
1590
fatos ou instruções.
01:33
Let's start with the first rule, which is the travel call.
30
93620
2819
Vamos começar com a primeira regra, que é a chamada de viagem.
01:40
If you catch the disc, you're not allowed to walk.
31
100489
3181
Se você pegar o disco, não poderá andar. As
01:45
Conditional sentences are made of two parts,
32
105620
2220
sentenças condicionais são compostas de duas partes,
01:47
a condition and a result, which are often referred
33
107930
2789
uma condição e um resultado, que são frequentemente chamadas
01:50
to as the if clause and the main clause.
34
110721
1977
de cláusula if e cláusula principal.
01:53
They can vary in order and the meaning will remain the same.
35
113329
3240
Eles podem variar em ordem e o significado permanecerá o mesmo.
01:56
However, if the main clause goes first,
36
116750
2099
No entanto, se a cláusula principal for primeiro,
01:58
you don’t need to use a comma.
37
118939
1350
você não precisa usar uma vírgula.
02:01
Let's take a look at other examples.
38
121549
2011
Vejamos outros exemplos.
02:05
Goal.
39
125569
1000
Meta.
02:08
You score a goal when you catch the frisbee inside the end zone.
40
128030
3569
Você marca um gol quando pega o frisbee dentro da end zone.
02:16
Foul call.
41
136789
1000
Chamada suja.
02:19
If you initiate contact with another player,
42
139400
2279
Se você iniciar contato com outro jogador,
02:22
you commit a foul.
43
142099
1000
você comete uma falta.
02:30
Turnover call.
44
150139
1000
Chamada de rotatividade.
02:32
You lose possession of the frisbee when
45
152090
2490
Você perde a posse do frisbee quando
02:34
you catch it out of bounds.
46
154581
1259
o pega fora dos limites.
02:41
Stall out call.
47
161930
1019
Chamada paralisada.
02:43
If you hold the frisbee for more than ten seconds,
48
163939
2580
Se você segurar o frisbee por mais de dez segundos,
02:46
the other team gets it.
49
166759
1291
o outro time pega.
02:48
So what do you think?
50
168139
1650
Então, o que você acha?
02:50
Pretty exciting, right?
51
170090
1079
Muito emocionante, certo?
02:51
Let me know in the comments section what is your favourite
52
171469
2460
Deixe-me saber na seção de comentários qual é a sua
02:53
part about ultimate frisbee.
53
173930
1560
parte favorita sobre o frisbee definitivo.
02:55
Let's do a quick review about zero conditional by completing
54
175610
3480
Vamos fazer uma revisão rápida sobre a condicional zero completando
02:59
the next sentences.
55
179092
1047
as próximas frases.
03:01
If you want to play ultimate frisbee, A,
56
181009
2671
Se você quer jogar frisbee final, A,
03:03
if you like it, B, when you play it outside, or,
57
183979
3571
se você gosta, B, quando você joga fora, ou,
03:07
C, you have to learn the rules.
58
187551
2158
C, você tem que aprender as regras.
03:11
The answer is C, you have to learn the rules.
59
191509
3271
A resposta é C, você tem que aprender as regras.
03:15
Remember that conditional sentences are made of a condition
60
195199
3391
Lembre-se de que as sentenças condicionais são feitas de uma condição
03:18
and a result.
61
198650
1000
e um resultado.
03:24
Number two.
62
204650
1000
Número dois.
03:26
When you catch the disc inside the end zone, A,
63
206360
3390
Quando você pega o disco dentro da end zone, A,
03:29
you score a goal, B, you lose possession,
64
209810
2970
você marca um gol, B, você perde a posse de bola,
03:32
or, C, you commit a foul.
65
212930
1620
ou, C, você comete uma falta.
03:38
The answer is B.
66
218689
1380
A resposta é B.
03:40
Don’t forget, we can replace if with when and the meaning
67
220729
3421
Não se esqueça, podemos substituir if por when e o significado
03:44
will remain the same.
68
224180
1109
permanecerá o mesmo.
03:49
Number three.
69
229009
1109
Numero tres.
03:50
Choose the correct option.
70
230479
1410
Escolha a opção correta.
04:00
The answer is B.
71
240020
1380
A resposta é B.
04:01
Remember, we don’t use a comma when the main clause goes first.
72
241789
4170
Lembre-se, não usamos vírgula quando a cláusula principal vem primeiro.
04:09
So that’s my time for today.
73
249949
1440
Então essa é a minha hora de hoje.
04:11
Thank you all for watching.
74
251419
1141
Obrigado a todos por assistir.
04:13
Don’t forget, if you subscribe,
75
253159
2310
Não se esqueça, se você se inscrever,
04:15
you're not going to miss out on any video.
76
255800
2399
não perderá nenhum vídeo.
04:18
See you next time. Bye.
77
258709
1591
Vejo você na próxima vez. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7