8 false cognates in English and other languages

83,659 views ใƒป 2022-06-19

Learn English with Cambridge


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Languages are wonderful.
0
420
2100
์–ธ์–ด๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ์ง“ ์นœ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด
00:03
Have you ever heard about false friends?
1
3060
2550
๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
00:07
It's not what you are thinking. Hello guys.
2
7769
4529
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
00:13
This video is going to be a little different.
3
13679
2970
์ด๋ฒˆ ์˜์ƒ์€ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅผ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:16
You and I are going to be learning from English and other languages.
4
16890
5579
๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์™€ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:25
Come on, I can't wait to show you.
5
25079
2521
์–ด์„œ, ๋นจ๋ฆฌ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
00:35
False friend or false cognate is a word that is often confused
6
35189
3890
False friend ๋˜๋Š” false cognate๋Š”
00:39
with a word in another language with a different meaning because
7
39179
3799
00:43
the two words sound or look very similar.
8
43079
4021
๋‘ ๋‹จ์–ด์˜ ์†Œ๋ฆฌ ๋‚˜ ๋ชจ์–‘์ด ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด์˜ ๋‹จ์–ด์™€ ์ข…์ข… ํ˜ผ๋™๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
I know what youโ€™re thinking.
9
50759
1549
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
00:52
Attualmente sounds very similar to actually.
10
52409
3210
Attualmente๋Š” ์‹ค์ œ์™€ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
However, what attualmente really means is currently.
11
55920
3809
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ attualmente๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ˜„์žฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:00
If you want to say actually in Italian, it will be in realtร .
12
60090
4050
์‹ค์ œ๋กœ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋กœ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด realtร ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:04
This is a very funny one.
13
64920
1790
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:06
Parenti sounds just like parents, but parenti means relatives,
14
66810
5090
Parenti๋Š” ๋ถ€๋ชจ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€๋งŒ parenti๋Š” ์นœ์ฒ™์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ
01:12
which is not exactly the same.
15
72000
2010
์™„์ „ํžˆ ๋™์ผํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:14
If you want to say parents in Italian, this would be genitori.
16
74340
4349
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋กœ ๋ถ€๋ชจ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด genitori ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
For these ones I got Rebeccaโ€™s help.
17
79349
3181
์ด๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋‚˜๋Š” Rebecca์˜ ๋„์›€์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
We often use the word realise in English to mean that we have
18
83159
3560
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
01:26
become aware of something.
19
86819
1440
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜์–ด์—์„œ ์‹คํ˜„์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:28
But in Portuguese and in Spanish the word realizar is to do or make.
20
88620
7800
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์–ด์™€ ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด์—์„œ realizar๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ํ•˜๋‹ค ๋˜๋Š” ๋งŒ๋“ค๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:36
If you want to say the word realise in Portuguese, it will be perceber.
21
96689
4920
์‹คํ˜„์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์–ด๋กœ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด perceber๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:42
Everybody knows that in English an appointment
22
102480
2810
๋ชจ๋‘ ์˜์–ด๋กœ ์•ฝ์†์ด
01:45
is a formal arrangement to meet or visit someone.
23
105390
3539
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ณต์‹์ ์ธ ์•ฝ์†์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:49
Theย Portuguese word apontamento sounds very similar,
24
109319
4400
ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์–ด apontamento๋Š” ๋งค์šฐ ๋น„์Šทํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ์ง€๋งŒ
01:53
but it actually means note, or to highlight or to mark something,
25
113819
5340
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋ฉ”๋ชจ,
01:59
like a report, for example.
26
119640
1709
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ณด๊ณ ์„œ์™€ ๊ฐ™์€ ํ•ญ๋ชฉ์„ ๊ฐ•์กฐ ํ‘œ์‹œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ‘œ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:01
If you want to say appointment in Portuguese, you will use
27
121829
4231
์•ฝ์†์„ ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์–ด๋กœ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด,
02:06
consulta or agendamento.
28
126239
2640
consulta๋‚˜ ์˜์ œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
Jiri suggested these ones and I found them pretty interesting.
29
129419
5120
Jiri๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ์ œ์•ˆํ–ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๋‹ค.
02:14
The first word is chef, which in English means
30
134639
2960
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด๋Š” ์š”๋ฆฌ์‚ฌ(chef)๋กœ ์˜์–ด๋กœ ์š”๋ฆฌ์‚ฌ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ
02:17
and is related to cook.
31
137699
1440
์š”๋ฆฌ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:19
But in Czech, which sounds very similar, ลกรฉf means boss.
32
139530
5819
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งค์šฐ ๋น„์Šทํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ์ฒด์ฝ”์–ด๋กœ ลกรฉf๋Š” ๋ณด์Šค๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:26
So, a chef could be your ลกรฉf but your ลกรฉf won't normally be your chef.
33
146069
7681
๋”ฐ๋ผ์„œ ์…ฐํ”„๋Š” ์…ฐํ”„๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์…ฐํ”„๋Š” ์…ฐํ”„๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
02:34
If you want to say chef in Czech, you will say ลกรฉfkuchaล™.
34
154740
4440
์ฒด์ฝ”์–ด๋กœ ์…ฐํ”„๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ลกรฉfkuchaล™๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:40
Another false friend is brigade, which in English is not so common to
35
160439
4671
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฑฐ์ง“ ์นœ๊ตฌ๋Š” brigade์ธ๋ฐ, ์˜์–ด๋กœ๋Š”
02:45
use in a daily context because it refers to a group of soldiers
36
165210
4848
์ผ์ƒ์ ์ธ ๋งฅ๋ฝ์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ตฐ๋Œ€์— ์†ํ•œ ๊ตฐ์ธ ๊ทธ๋ฃน
02:50
in an army or a group of people who have something in common.
37
170159
3630
์ด๋‚˜ ๊ณตํ†ต์ ์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ๊ทธ๋ฃน์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:54
However, in Czech, brigรกda is a much more
38
174419
3949
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ฒด์ฝ”์–ด์—์„œ brigรกda๋Š”
02:58
common word to use as it refers to a summer job or part-time job.
39
178469
5100
์—ฌ๋ฆ„ ์ผ์ด๋‚˜ ์•„๋ฅด๋ฐ”์ดํŠธ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ›จ์”ฌ ๋” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:04
Hang explained to me that there are more right cognates in Vietnamese
40
184710
3919
Hang์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด์—๋Š”
03:08
than false ones.
41
188729
1260
๊ฑฐ์ง“ ๋™์–ด๋ณด๋‹ค ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋™์–ด๊ฐ€ ๋” ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ์„ค๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:10
However, she gave me two examples of false friends.
42
190289
3840
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ฑฐ์ง“ ์นœ๊ตฌ์˜ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
Tricky one, they look exactly the same, but pin in Vietnamese is not a thin
43
194639
6829
๊นŒ๋‹ค๋กญ๊ฒŒ๋„ ๋˜‘๊ฐ™์•„ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด๋กœ ํ•€์€ ์˜์–ด์—์„œ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ท ์กฐ๊ฐ์„ ํ•จ๊ป˜ ๊ณ ์ •ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š”
03:21
piece of metal with a sharp point used to fasten pieces of clothes
44
201569
4519
๋‚ ์นด๋กœ์šด ๋์ด ์žˆ๋Š” ์–‡์€ ๊ธˆ์† ์กฐ๊ฐ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
03:26
together as in English.
45
206189
2280
.
03:29
Pin in Vietnamese is battery.
46
209310
2459
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด๋กœ ํ•€์€ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
If you want to refer to the English pin,
47
212370
2579
์˜์–ดํ•€์„ ์ฐธ๊ณ ํ•˜์‹œ๋ ค๋ฉด
03:35
you will say kim.
48
215129
1530
๊น€์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:38
Lungs in English are the organs people and some animals use to breathe with.
49
218129
4530
ํ๋Š” ์˜์–ด๋กœ ์‚ฌ๋žŒ ๊ณผ ์ผ๋ถ€ ๋™๋ฌผ์ด ํ˜ธํกํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ธฐ๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
Although in Vietnamese luโ€™ng is a part of your body,
50
222990
4139
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด๋กœ lu'ng์€ ์‹ ์ฒด์˜ ์ผ๋ถ€์ด์ง€๋งŒ
03:47
it is not an organ.
51
227250
1049
์žฅ๊ธฐ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
03:48
It means back.
52
228990
1290
๋Œ์•„๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ๋ฅผ
03:51
If you want to refer to the lungs, you will say phแป•i.
53
231060
4019
์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด phแป•i๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
Thatโ€™s everything for today guys. l hope you had as much fun as me.
54
269220
4438
๊ทธ๊ฒŒ ์˜ค๋Š˜์˜ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋„ˆ๋„ ๋‚˜๋งŒํผ ์ฆ๊ฑฐ์› ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด. ๋ชจ๊ตญ์–ด์™€ ์˜์–ด
04:34
If you recognise any false cognate between
55
274170
2748
์‚ฌ์ด์— ์ž˜๋ชป๋œ ๋™์กฑ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
04:37
your mother tongue and English, please share them in the comments
56
277019
3409
์˜๊ฒฌ๋ž€์— ๊ณต์œ ํ•˜์—ฌ
04:40
section so we can all learn a little bit from other languages.
57
280529
3870
๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด์—์„œ ์กฐ๊ธˆ์ด๋ผ๋„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7