4 ways to help primary children with language development | Learn English with Cambridge

25,081 views ・ 2019-09-23

Learn English with Cambridge


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
Hello, hello, everyone.
0
9500
1620
Ciao, ciao a tutti.
00:11
Welcome to a new video.
1
11120
1240
Benvenuti in un nuovo video.
00:12
This time, I will be sharing with you four ways you
2
12480
2990
Questa volta, condividerò con te quattro modi che
00:15
can use to help primary children with their language development.
3
15470
3820
puoi usare per aiutare i bambini della scuola primaria con il loro sviluppo linguistico.
00:19
Number one: songs.
4
19600
1950
Numero uno: le canzoni. Le
00:21
Songs help children to learn pronunciation,
5
21960
2960
canzoni aiutano i bambini a imparare la pronuncia,
00:24
the rhythm of the language,
6
24920
1700
il ritmo della lingua
00:26
and to produce natural-sounding and connected speech.
7
26660
2560
e a produrre un discorso dal suono naturale e connesso.
00:33
Make sure songs are not too long, too fast
8
33220
3524
Assicurati che le canzoni non siano troppo lunghe, troppo veloci
00:36
and in everyday English,
9
36744
1846
e nell'inglese di tutti i giorni, il
00:38
which means not too many new or difficult words.
10
38732
3615
che significa non troppe parole nuove o difficili.
00:42
Try to choose songs with rhyming words
11
42410
2444
Prova a scegliere canzoni con parole in rima
00:44
and rhythms that repeat.
12
44854
1566
e ritmi che si ripetono.
00:46
Even try to add some actions to them.
13
46420
2650
Prova anche ad aggiungere alcune azioni a loro.
00:49
With older primary learners,
14
49660
1867
Con gli studenti della scuola primaria più grandi,
00:51
check the lyrics of the songs.
15
51527
1903
controlla i testi delle canzoni.
00:53
You can search unknown words
16
53430
1700
Puoi cercare parole sconosciute
00:55
in the dictionary and encourage them to sing along with lyrics,
17
55130
3673
nel dizionario e incoraggiarle a cantare insieme ai testi,
00:58
to eventually do it without them.
18
58803
1897
per poi farne a meno.
01:01
Number two: games.
19
61410
2260
Numero due: i giochi.
01:04
Setting even just one minute of regular,
20
64280
2358
Stabilire anche solo un minuto di
01:06
everyday English practice will bring confidence.
21
66638
2902
pratica regolare e quotidiana dell'inglese porterà fiducia.
01:11
You can play games
22
71040
1134
Puoi giocare a giochi
01:12
where children have to remember vocabulary,
23
72174
2646
in cui i bambini devono ricordare il vocabolario,
01:14
as in the game In My School Bag
24
74820
2170
come nel gioco In My School Bag
01:16
I Packed, where you
25
76990
1330
I Packed, dove a
01:18
take turns to add something and repeat all their choices.
26
78320
3684
turno aggiungi qualcosa e ripeti tutte le loro scelte.
01:22
In this game,
27
82004
859
01:22
you can choose the category as animals or food
28
82863
2997
In questo gioco,
puoi scegliere la categoria come animali o cibo
01:25
or any topic your child is involved in at the school.
29
85860
3440
o qualsiasi argomento in cui tuo figlio è coinvolto a scuola.
01:29
But remember, games not always necessarily involve speaking,
30
89300
3910
Ma ricorda, i giochi non implicano sempre necessariamente parlare,
01:33
but other kinds of activities.
31
93210
1990
ma altri tipi di attività.
01:35
Number three: role play.
32
95450
2330
Numero tre: gioco di ruolo.
01:38
It’s great for motivating
33
98750
1567
È ottimo per motivare
01:40
and building up confidence in children.
34
100317
2383
e rafforzare la fiducia nei bambini.
01:42
They love imaginary play.
35
102701
1923
Amano il gioco immaginario.
01:44
For this kind of games or activities,
36
104770
2769
Per questo tipo di giochi o attività, i
01:47
children must act out a role or character.
37
107590
3310
bambini devono recitare un ruolo o un personaggio.
01:53
Let the children pick the topic.
38
113910
2090
Lascia che i bambini scelgano l'argomento.
01:56
The best results are through guided play,
39
116000
2520
I migliori risultati sono attraverso il gioco guidato,
01:58
so as a parent or teacher, you should support it.
40
118520
3385
quindi come genitore o insegnante, dovresti sostenerlo.
02:01
Use real materials to make the experience more meaningful.
41
121905
3665
Usa materiali reali per rendere l'esperienza più significativa.
02:09
Number four: read aloud.
42
129500
2450
Numero quattro: leggi ad alta voce.
02:12
It is a regular way to practise pronunciation,
43
132580
3406
È un modo regolare per esercitarsi nella pronuncia,
02:15
word stress and intonation.
44
135986
2044
nell'accento delle parole e nell'intonazione.
02:18
You also learn new words
45
138030
1674
Impari anche nuove parole
02:19
and how they combine to communicate ideas
46
139704
2790
e come si combinano per comunicare idee
02:22
and life lessons.
47
142494
1186
e lezioni di vita.
02:24
Let them choose the book.
48
144030
1923
Lascia che scelgano il libro.
02:26
Encourage your children to read aloud.
49
146420
2290
Incoraggia i tuoi figli a leggere ad alta voce.
02:28
Read with them,
50
148710
968
Leggi con loro
02:29
or even use digital resources for doing it, that’s podcasts,
51
149678
3812
o utilizza anche risorse digitali per farlo, ovvero podcast,
02:33
audiobooks, videos.
52
153490
1760
audiolibri, video.
02:35
Ask questions about the story.
53
155720
1960
Fai domande sulla storia.
02:37
You could ask how do they feel about it,
54
157680
2411
Potresti chiedere come si sentono al riguardo,
02:40
or even encourage them to write
55
160091
1870
o persino incoraggiarli a scrivere
02:41
or draw different endings for them.
56
161961
2000
o disegnare finali diversi per loro.
02:43
That’s all for today, guys.
57
163961
1599
Per oggi è tutto, ragazzi.
02:45
If you would like to find more practical activity examples
58
165560
3380
Se desideri trovare esempi di attività più pratiche
02:48
for the classroom,
59
168940
1080
per la classe,
02:50
please check the Cambridge paper, Developing Life
60
170020
3155
consulta il documento Cambridge, Developing Life
02:53
Skills Through Play.
61
173175
1315
Skills Through Play.
02:54
I will leave you the link below in the description box.
62
174610
3310
Vi lascio il link qui sotto nella casella della descrizione.
02:58
Subscribe, and see you in the next video.
63
178600
1630
Iscriviti e ci vediamo nel prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7