5 English phrasal verbs used when travelling | Learn English with Cambridge

8,289 views ・ 2019-10-25

Learn English with Cambridge


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:09
Hello, hello, everyone.
0
9250
1790
Hola, hola a todos.
00:11
I’m Maria and if this is your first time in the channel,
1
11040
4010
Soy María y si esta es tu primera vez en el canal,
00:15
don’t forget to subscribe
2
15050
1279
no olvides suscribirte
00:16
for the new video on real world
3
16329
1791
para ver el nuevo video en
00:18
English each week.
4
18120
1190
inglés del mundo real cada semana.
00:19
Today, I’ll teach you
5
19790
1640
Hoy te enseñaré
00:21
five phrasal verbs you can use when travelling.
6
21430
3220
cinco phrasal verbs que puedes usar cuando viajas.
00:25
Hey, Daniella, what’s up?
7
25280
1620
Oye, Daniela, ¿qué pasa?
00:26
What are you doing there?
8
26900
1350
¿Qué estás haciendo ahí?
00:28
I’m preparing for a conference.
9
28510
1660
Me estoy preparando para una conferencia.
00:30
It is in another city and a friend of mine
10
30170
2400
Es en otra ciudad y una amiga mía
00:32
that is attending as well
11
32570
1440
que también está atendiendo
00:34
told me she will give me some instructions
12
34010
2250
me dijo que me va a dar unas instrucciones
00:36
for arriving.
13
36260
810
para llegar.
00:37
Look.
14
37070
300
Mirar.
00:38
Oh, I see.
15
38600
1570
Ah, claro.
00:40
That’s amazing.
16
40268
1153
Eso es increíble.
00:41
Yes.
17
41800
600
Sí.
00:42
But I don’t understand some expressions, you know.
18
42400
2800
Pero no entiendo algunas expresiones, ya sabes.
00:45
Like, for example, here it says:
19
45200
2106
Como, por ejemplo, aquí dice:
00:47
Please let me know what time your plane takes off.
20
47306
3164
Por favor, avíseme a qué hora despega su avión.
00:52
Number one: take off.
21
52440
2200
Número uno: despegue.
00:55
So, if an aircraft, bird,
22
55640
2490
Entonces, si un avión, pájaro
00:58
or insect takes off, it means it leaves the ground
23
58130
3946
o insecto despega , significa que deja el suelo
01:02
and begins to fly.
24
62076
1384
y comienza a volar.
01:04
Therefore, before your plane leaves the ground,
25
64130
3209
Por lo tanto, antes de que su avión despegue,
01:07
you notify her it’s about to take off.
26
67339
2581
le notifica que está a punto de despegar.
01:10
Oh, thanks, okay.
27
70440
1500
Oh, gracias, está bien.
01:11
What about this one?
28
71940
1590
¿Qué hay de este?
01:13
Once you arrive at your destination,
29
73530
2680
Una vez que llegues a tu destino,
01:16
phone me, so I can tell you which bus to get on and
30
76210
3830
llámame, así puedo decirte en qué autobús subir y en
01:20
which stop you must get off at.
31
80040
2535
qué parada debes bajarte.
01:24
Number two: get on.
32
84460
2030
Número dos: adelante.
01:27
Get on means to enter a bus, train, plane,
33
87210
3387
Súbete a los medios para ingresar a un autobús, tren, avión
01:30
or most other means of transportation.
34
90597
2847
o la mayoría de los otros medios de transporte.
01:33
Oh, gotcha.
35
93470
2245
Oh, te tengo.
01:35
And get off?
36
95715
923
¿Y bajarse?
01:38
Number three: get off.
37
98380
1980
Número tres: bájate.
01:41
Get off means the opposite.
38
101420
1759
Bájate significa lo contrario.
01:43
To leave a bus, train, plane,
39
103179
1978
Para dejar un autobús, tren, avión
01:45
or most other means of transportation.
40
105157
2523
o la mayoría de los otros medios de transporte.
01:47
Oh, right.
41
107680
800
Correcto.
01:49
Finally, look.
42
109000
1180
Finalmente, mira.
01:50
When you arrive to the bus stop,
43
110650
2305
Cuando llegue a la parada de autobús
01:52
you must get off.
44
112955
1265
, debe bajarse.
01:54
I will pick you up there.
45
114640
2430
Te recogeré allí.
01:57
Number four: pick up.
46
117520
1980
Número cuatro: recoger.
01:59
In this case,
47
119630
1749
En este caso,
02:01
when talking about transportation, pick up means
48
121379
3641
cuando se habla de transporte, pick up significa
02:05
that you’ll go and meet a person and bring them back with you.
49
125020
4120
que irás a encontrarte con una persona y la traerás contigo.
02:09
Which means, she will go and collect you
50
129600
2551
Lo que significa que ella irá a buscarte
02:12
from the bus station to go to the conference.
51
132151
2879
a la estación de autobuses para ir a la conferencia.
02:15
Oh, that’s great.
52
135030
1307
Oh eso es genial.
02:17
Well, I guess that’s all.
53
137113
1923
Bueno, supongo que eso es todo.
02:20
I don’t think so.
54
140000
1960
No me parece.
02:22
Finally, when you get back from the conference,
55
142110
3539
Finalmente, cuando regreses de la conferencia,
02:25
I’ll be the one who picks you up.
56
145860
2310
seré yo quien te recoja.
02:28
Does that sound good to you?
57
148170
1970
¿Eso suena bien para usted?
02:30
Ahh, sure, because get back?
58
150400
3050
Ahh, claro, porque volver?
02:35
Number five: get back.
59
155770
2920
Número cinco: volver.
02:38
Get back, in this case,
60
158690
2010
Get back, en este caso,
02:40
means to return to a place after you have been somewhere else,
61
160858
4693
significa volver a un lugar después de haber estado en otro lugar
02:45
to return home.
62
165990
1736
, volver a casa.
02:47
Oh, you are the sweetest.
63
167730
1914
Oh, eres el más dulce.
02:49
Of course, I’ll be waiting for you.
64
169644
2616
Por supuesto, te estaré esperando.
02:52
That’s everything for today, guys.
65
172260
1753
Eso es todo por hoy, chicos.
02:54
Thanks for watching this video, and please comment below
66
174013
3007
Gracias por ver este video, y comente a continuación
02:57
if you know how else we can use some of these phrasal verbs.
67
177020
2480
si sabe de qué otra manera podemos usar algunos de estos verbos frasales.
03:00
Bye.
68
180000
1750
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7