5 English phrasal verbs used when travelling | Learn English with Cambridge

8,289 views ・ 2019-10-25

Learn English with Cambridge


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
Hello, hello, everyone.
0
9250
1790
Ciao, ciao a tutti.
00:11
I’m Maria and if this is your first time in the channel,
1
11040
4010
Sono Maria e se questa è la tua prima volta nel canale,
00:15
don’t forget to subscribe
2
15050
1279
non dimenticare di iscriverti ogni settimana
00:16
for the new video on real world
3
16329
1791
al nuovo video sull'inglese del mondo reale
00:18
English each week.
4
18120
1190
.
00:19
Today, I’ll teach you
5
19790
1640
Oggi ti insegnerò
00:21
five phrasal verbs you can use when travelling.
6
21430
3220
cinque phrasal verbs che puoi usare quando viaggi.
00:25
Hey, Daniella, what’s up?
7
25280
1620
Ehi, Daniella, come va?
00:26
What are you doing there?
8
26900
1350
Che stai facendo li?
00:28
I’m preparing for a conference.
9
28510
1660
Mi sto preparando per una conferenza.
00:30
It is in another city and a friend of mine
10
30170
2400
È in un'altra città e anche una mia amica
00:32
that is attending as well
11
32570
1440
che è presente
00:34
told me she will give me some instructions
12
34010
2250
mi ha detto che mi darà delle istruzioni
00:36
for arriving.
13
36260
810
per arrivare.
00:37
Look.
14
37070
300
Aspetto.
00:38
Oh, I see.
15
38600
1570
Oh, capisco.
00:40
That’s amazing.
16
40268
1153
È stupefacente.
00:41
Yes.
17
41800
600
SÌ.
00:42
But I don’t understand some expressions, you know.
18
42400
2800
Ma non capisco alcune espressioni, sai.
00:45
Like, for example, here it says:
19
45200
2106
Come, per esempio, qui dice:
00:47
Please let me know what time your plane takes off.
20
47306
3164
Per favore fammi sapere a che ora decolla il tuo aereo.
00:52
Number one: take off.
21
52440
2200
Numero uno: decollare.
00:55
So, if an aircraft, bird,
22
55640
2490
Quindi, se un aereo, un uccello
00:58
or insect takes off, it means it leaves the ground
23
58130
3946
o un insetto decolla, significa che si stacca da terra
01:02
and begins to fly.
24
62076
1384
e inizia a volare.
01:04
Therefore, before your plane leaves the ground,
25
64130
3209
Pertanto, prima che il tuo aereo lasci il suolo, le
01:07
you notify her it’s about to take off.
26
67339
2581
comunichi che sta per decollare.
01:10
Oh, thanks, okay.
27
70440
1500
Oh, grazie, va bene.
01:11
What about this one?
28
71940
1590
Che dire di questa?
01:13
Once you arrive at your destination,
29
73530
2680
Una volta arrivato a destinazione,
01:16
phone me, so I can tell you which bus to get on and
30
76210
3830
telefonami, così ti dirò su quale autobus salire e a
01:20
which stop you must get off at.
31
80040
2535
quale fermata devi scendere.
01:24
Number two: get on.
32
84460
2030
Numero due: sali.
01:27
Get on means to enter a bus, train, plane,
33
87210
3387
Salire significa salire su autobus, treno, aereo
01:30
or most other means of transportation.
34
90597
2847
o sulla maggior parte degli altri mezzi di trasporto.
01:33
Oh, gotcha.
35
93470
2245
Oh, capito. E
01:35
And get off?
36
95715
923
scendere?
01:38
Number three: get off.
37
98380
1980
Numero tre: scendi.
01:41
Get off means the opposite.
38
101420
1759
Scendere significa il contrario.
01:43
To leave a bus, train, plane,
39
103179
1978
Per lasciare un autobus, un treno, un aereo
01:45
or most other means of transportation.
40
105157
2523
o la maggior parte degli altri mezzi di trasporto.
01:47
Oh, right.
41
107680
800
Oh giusto.
01:49
Finally, look.
42
109000
1180
Infine, guarda.
01:50
When you arrive to the bus stop,
43
110650
2305
Quando arrivi alla fermata dell'autobus,
01:52
you must get off.
44
112955
1265
devi scendere.
01:54
I will pick you up there.
45
114640
2430
Ti verrò a prendere lì.
01:57
Number four: pick up.
46
117520
1980
Numero quattro: raccogli.
01:59
In this case,
47
119630
1749
In questo caso,
02:01
when talking about transportation, pick up means
48
121379
3641
quando si parla di trasporto, pick up significa
02:05
that you’ll go and meet a person and bring them back with you.
49
125020
4120
che andrai a incontrare una persona e la riporterai con te.
02:09
Which means, she will go and collect you
50
129600
2551
Il che significa che verrà a prenderti
02:12
from the bus station to go to the conference.
51
132151
2879
alla stazione degli autobus per andare alla conferenza.
02:15
Oh, that’s great.
52
135030
1307
Oh che bello.
02:17
Well, I guess that’s all.
53
137113
1923
Bene, immagino che sia tutto.
02:20
I don’t think so.
54
140000
1960
Non credo.
02:22
Finally, when you get back from the conference,
55
142110
3539
Alla fine, quando tornerai dalla conferenza,
02:25
I’ll be the one who picks you up.
56
145860
2310
sarò io a venirti a prendere.
02:28
Does that sound good to you?
57
148170
1970
Ti suona bene?
02:30
Ahh, sure, because get back?
58
150400
3050
Ahh, certo, perché tornare?
02:35
Number five: get back.
59
155770
2920
Numero cinque: torna indietro.
02:38
Get back, in this case,
60
158690
2010
Tornare, in questo caso,
02:40
means to return to a place after you have been somewhere else,
61
160858
4693
significa ritornare in un luogo dopo essere stati altrove,
02:45
to return home.
62
165990
1736
tornare a casa.
02:47
Oh, you are the sweetest.
63
167730
1914
Oh, sei il più dolce.
02:49
Of course, I’ll be waiting for you.
64
169644
2616
Certo, ti aspetterò.
02:52
That’s everything for today, guys.
65
172260
1753
Questo è tutto per oggi, ragazzi.
02:54
Thanks for watching this video, and please comment below
66
174013
3007
Grazie per aver guardato questo video e commenta di seguito
02:57
if you know how else we can use some of these phrasal verbs.
67
177020
2480
se sai in quale altro modo possiamo usare alcuni di questi phrasal verbs.
03:00
Bye.
68
180000
1750
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7