How to Describe Scary Places in English! 🕯️🎃👻

68,093 views ・ 2023-10-17

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson about
0
233
2803
Bem, olá e seja bem-vindo a esta lição de inglês sobre
00:03
how to describe
1
3036
3003
como descrever
00:06
scary and spooky places.
2
6272
3170
lugares assustadores e assustadores.
00:09
So this is a special English lesson.
3
9542
2169
Portanto, esta é uma aula especial de inglês.
00:11
I thought, because Halloween is just around
4
11711
3170
Eu pensei, como o Halloween está
00:14
the corner I should do a lesson on how to describe places
5
14881
3837
chegando, eu deveria fazer uma lição sobre como descrever lugares
00:18
that aren't the kind of places where people normally go.
6
18718
4305
que não são o tipo de lugar onde as pessoas normalmente vão.
00:23
So I think we should get started right here.
7
23056
2836
Então acho que devemos começar por aqui.
00:25
What do you think?
8
25892
7040
O que você acha?
00:33
So let's get started right here
9
33033
1768
Então vamos começar aqui
00:34
at this old abandoned house.
10
34801
4271
nesta velha casa abandonada.
00:39
Now, if I was to describe this house to you,
11
39139
3203
Agora, se eu fosse descrever esta casa para você,
00:42
I would probably describe it as a little bit scary.
12
42442
4638
provavelmente a descreveria como um pouco assustadora.
00:47
This house is neglected.
13
47147
3937
Esta casa está abandonada.
00:51
That means it hasn't been taken care of.
14
51151
3003
Isso significa que não foi cuidado.
00:54
If you look inside, you can see that no one lives here.
15
54354
4638
Se você olhar para dentro, verá que ninguém mora aqui.
00:59
And I do find this a little bit scary
16
59059
3269
E acho isso um pouco assustador
01:02
because even though no one lives here,
17
62429
2602
porque, embora ninguém more aqui,
01:05
you don't know what to expect.
18
65031
3003
você não sabe o que esperar.
01:08
So I would definitely say this house is neglected.
19
68268
2769
Então, eu definitivamente diria que esta casa está abandonada.
01:11
We would also say it's derelict.
20
71037
2236
Também diríamos que está abandonado.
01:13
That's another word we would use to describe a house like this.
21
73273
3737
Essa é outra palavra que usaríamos para descrever uma casa como esta.
01:17
I'm going to speak a little more quickly now and get out of here as soon as I can.
22
77043
5139
Vou falar um pouco mais rápido agora e sair daqui o mais rápido que puder.
01:22
You might
23
82248
401
01:22
also wonder if a house like this is haunted
24
82649
3670
Você
também pode se perguntar se uma casa como esta é mal-assombrada,
01:26
when a house is haunted, it means that you think ghosts maybe live there.
25
86386
5305
quando uma casa é mal-assombrada, isso significa que você acha que talvez fantasmas vivam lá.
01:31
I certainly wouldn't come back to this house at night.
26
91758
3370
Eu certamente não voltaria para esta casa à noite. Na
01:35
I don't actually believe in ghosts, but certainly if I came to this house
27
95195
4471
verdade, não acredito em fantasmas, mas certamente se eu viesse para esta casa
01:39
at night, I would find it scary and I would probably start to wonder
28
99666
4504
à noite, eu a acharia assustadora e provavelmente começaria a me perguntar
01:44
if it was haunted if I started to hear strange and weird noises.
29
104170
4371
se ela era mal-assombrada se começasse a ouvir ruídos estranhos e esquisitos.
01:48
Do you have a place in your town where you wouldn't go at night?
30
108608
5506
Você tem algum lugar na sua cidade onde não iria à noite?
01:54
We have places like that in our towns.
31
114180
2436
Temos lugares assim em nossas cidades.
01:56
I'm at one right now, and of course, it's daytime.
32
116616
3804
Estou em uma agora e, claro, é dia.
02:00
And if you think you don't have a place like this in your town,
33
120487
4170
E se você acha que não tem um lugar como esse em sua cidade,
02:04
you should go look around, because you probably do.
34
124724
3270
você deveria dar uma olhada, porque provavelmente tem.
02:08
I would describe this place as sketchy
35
128094
4505
Eu descreveria este lugar como modesto
02:12
at night.
36
132665
968
à noite.
02:13
During the day, it's a very nice place to be.
37
133633
3270
Durante o dia é um lugar muito agradável para se estar.
02:16
It's beautiful.
38
136970
734
É lindo.
02:17
You can hear the water running beside me in the creek,
39
137704
4404
Você pode ouvir a água correndo ao meu lado no riacho,
02:22
but at night it's a little bit sketchy.
40
142175
2736
mas à noite fica um pouco instável.
02:24
When we describe a place as sketchy in English,
41
144911
3103
Quando descrevemos um lugar como incompleto em inglês,
02:28
we mean that it's a little bit dangerous.
42
148014
3370
queremos dizer que é um pouco perigoso.
02:31
And we're usually talking about...
43
151451
1702
E geralmente estamos falando sobre...
02:33
Oh! There's a bit of an echo here.
44
153153
1568
Ah! Há um pouco de eco aqui.
02:34
We're usually talking about people who make the place a little bit sketchy.
45
154721
4938
Geralmente estamos falando de pessoas que tornam o lugar um pouco modesto.
02:39
I'm going to guess that the people
46
159726
1668
Suponho que as pessoas
02:41
who hang out here like to put graffiti on the walls.
47
161394
4004
que frequentam aqui gostam de grafitar as paredes.
02:45
You can see some graffiti over there.
48
165398
2035
Você pode ver alguns grafites ali.
02:47
And they probably do other things that I'm guessing are illegal.
49
167433
4538
E provavelmente fazem outras coisas que imagino serem ilegais.
02:52
But a beautiful place during the day.
50
172071
2203
Mas um lugar lindo durante o dia.
02:54
But definitely this is a sketchy place at night.
51
174274
5038
Mas definitivamente este é um lugar modesto à noite.
02:59
Shhh!
52
179379
66
02:59
Did you hear that sound?
53
179445
1435
Shhh!
Você ouviu aquele som?
03:00
I'm out here in the woods, and it's a little bit creepy.
54
180880
4038
Estou aqui na floresta e é um pouco assustador.
03:04
Actually, it's not too creepy right now because it's daytime.
55
184984
3637
Na verdade, não é muito assustador agora porque é dia.
03:08
But if I was out here at night, this would be a creepy place to be.
56
188688
5005
Mas se eu estivesse aqui à noite, este seria um lugar assustador para se estar.
03:13
In the woods at night there are funny sounds.
57
193693
3837
Na floresta à noite há sons engraçados.
03:17
Sometimes you might hear a wolf howling or you might hear
58
197630
3070
Às vezes você pode ouvir um lobo uivando ou
03:20
other animals scurrying in the night.
59
200700
3003
outros animais correndo durante a noite.
03:23
And even worse, sometimes you might hear a sound and you don't recognize it.
60
203970
4972
E pior ainda, às vezes você pode ouvir um som e não reconhecê-lo.
03:29
So this could be a creepy place to be if it was the middle of the night.
61
209042
4538
Portanto, este poderia ser um lugar assustador para se estar se fosse no meio da noite.
03:33
By the way, creepy means a little bit scary.
62
213646
2703
A propósito, assustador significa um pouco assustador.
03:36
A little bit frightening.
63
216349
1301
Um pouco assustador.
03:37
Not a place that you want to be by yourself.
64
217650
2236
Não é um lugar onde você queira estar sozinho.
03:39
I certainly wouldn't want to be out here by myself in the middle of the night.
65
219886
5405
Eu certamente não gostaria de ficar aqui sozinho no meio da noite.
03:45
So this next place that I'm going to show you is the basement at my school.
66
225391
6140
Então o próximo lugar que vou mostrar é o porão da minha escola.
03:51
I feel like we should probably turn the light on before we go down these stairs.
67
231631
4972
Acho que provavelmente deveríamos acender a luz antes de descermos as escadas.
03:56
It's going to flash in a sec.
68
236603
2168
Vai piscar em um segundo.
03:58
There we go. The lights on.
69
238771
2069
Aqui vamos nós. As luzes acesas.
04:00
I would describe this place as being eerie.
70
240840
5005
Eu descreveria este lugar como estranho.
04:05
When a place is eerie, it's a little bit scary.
71
245912
2903
Quando um lugar é estranho, é um pouco assustador.
04:08
It's a place you don't like going to.
72
248815
2769
É um lugar que você não gosta de ir.
04:11
It's eerie because there's weird sounds down here.
73
251584
4338
É estranho porque há sons estranhos aqui embaixo.
04:16
These pipes sometimes make strange sounds
74
256022
2869
Esses canos às vezes fazem sons estranhos
04:18
and there's a hum over there, and I don't know what it's from.
75
258891
3671
e há um zumbido ali, e não sei de onde vem.
04:22
So this is a place that I would definitely say is eerie.
76
262629
2736
Então este é um lugar que eu definitivamente diria que é estranho. As
04:25
People don't come down here very often, and I can see why.
77
265365
3637
pessoas não vêm aqui com muita frequência e posso entender por quê.
04:29
It's also a little bit damp.
78
269102
2302
Também está um pouco úmido.
04:31
There's a little bit of moisture down here.
79
271404
1568
Há um pouco de umidade aqui embaixo.
04:32
That's pretty common in a basement.
80
272972
1869
Isso é muito comum em um porão.
04:34
And it's a little bit musty.
81
274841
1868
E é um pouco mofado.
04:36
When a place is musty it smells a little bit
82
276709
3704
Quando um lugar está mofado, cheira um pouco
04:40
like maybe there's mold or something.
83
280413
2669
como se houvesse mofo ou algo assim.
04:43
So, again, this is the basement at my school,
84
283082
3971
Então, novamente, este é o porão da minha escola,
04:47
a place where people usually don't come
85
287120
2903
um lugar onde as pessoas geralmente não vão
04:50
and a place that's just a little bit eerie and a little bit scary.
86
290023
3970
e um lugar que é um pouco estranho e um pouco assustador.
04:54
So as humans, we like places that are well-lit.
87
294060
3870
Então, como humanos, gostamos de lugares bem iluminados.
04:57
We don't like places that are dark.
88
297997
3704
Não gostamos de lugares escuros.
05:01
This is a parking garage that's not actually used very much,
89
301801
6106
Este é um estacionamento que não é muito usado
05:08
and it's a little bit spooky.
90
308007
2303
e é um pouco assustador.
05:10
I would call this place spooky because as you walk through it, the lights
91
310310
4671
Eu chamaria esse lugar de assustador porque conforme você caminha por ele, as luzes
05:15
turn on when they sense that you're here, but sometimes they don't turn on.
92
315148
6072
acendem quando sentem que você está aqui, mas às vezes elas não acendem.
05:21
You can hear... there, one just turned on.
93
321321
2302
Você pode ouvir... ali, um acabou de ser ligado.
05:23
It actually scared me a little bit.
94
323623
1902
Na verdade, isso me assustou um pouco.
05:25
It's also spooky because it's so empty.
95
325525
4504
Também é assustador porque está muito vazio.
05:30
I don't know why they built this parking garage.
96
330096
4705
Não sei por que construíram esta garagem.
05:34
It obviously isn't needed.
97
334867
2369
Obviamente não é necessário.
05:37
There's a few cars here, but as I walk along,
98
337236
3938
Há alguns carros aqui, mas conforme caminho,
05:41
it's just more and more interesting
99
341274
3804
fica cada vez mais interessante
05:45
to try and figure out why this place doesn't have...
100
345078
4771
tentar descobrir por que esse lugar não tem...
05:49
I'm actually getting a little bit scared being down here.
101
349949
2269
Na verdade, estou ficando com um pouco de medo de estar aqui embaixo.
05:52
I should probably wrap up this part of the lesson.
102
352218
3403
Eu provavelmente deveria encerrar esta parte da lição.
05:55
I'll start walking
103
355688
2202
Começarei a caminhar
05:57
towards the exit again
104
357890
2036
novamente em direção à saída
05:59
or the entrance / exit.
105
359926
4104
ou à entrada/saída.
06:04
Pretty soon the lights are going to start turning off.
106
364130
1835
Em breve as luzes começarão a se apagar.
06:05
If I... Oh! See that one just turned off there.
107
365965
3437
Se eu... Ah! Veja aquele que acabou de desligar ali.
06:09
I think these are
108
369469
800
Acho que eles
06:10
going to start turning off to over here.
109
370269
3003
vão começar a desligar por aqui.
06:13
Once they don't sense motion...
110
373272
2169
Uma vez que eles não sentem movimento...
06:15
Oh, there goes one.
111
375441
2403
Ah, lá se vai um.
06:17
And if we wait long enough, I think the other one will..
112
377844
3937
E se esperarmos o suficiente, acho que o outro irá...
06:21
Woo... That's just a little bit scary.
113
381781
3003
Uau... Isso é um pouco assustador.
06:24
So I'm afraid of heights.
114
384984
2136
Então tenho medo de altura.
06:27
I'm scared of heights.
115
387120
1001
Tenho medo de altura.
06:28
You can say either phrase to describe that.
116
388121
2502
Você pode dizer qualquer uma das frases para descrever isso.
06:30
I do not like being way up high.
117
390623
3270
Eu não gosto de ficar muito alto.
06:34
Luckily, I have this super long selfie stick
118
394127
3003
Felizmente, tenho este bastão de selfie super longo
06:37
to show you what it looks like
119
397296
3571
para mostrar como fica
06:40
if you look over the edge of where I am right now.
120
400933
4305
se você olhar além de onde estou agora.
06:45
I am doing this safely.
121
405238
2836
Estou fazendo isso com segurança.
06:48
I am standing about two meters back from the edge
122
408074
4137
Estou parado a cerca de dois metros da borda
06:52
because I am incredibly scared of heights.
123
412278
5606
porque tenho muito medo de altura.
06:57
I am definitely afraid of heights.
124
417984
2068
Definitivamente tenho medo de altura.
07:00
I'm actually really happy that I'm done recording that segment now.
125
420052
4004
Na verdade, estou muito feliz por ter terminado de gravar esse segmento agora.
07:04
I can back away to safety.
126
424123
2336
Posso recuar para um lugar seguro.
07:06
By the way, it wasn't actually too bad.
127
426459
3003
A propósito, na verdade não foi tão ruim.
07:09
I did make sure I did it totally safely.
128
429529
2035
Eu me certifiquei de fazer isso com total segurança.
07:11
But yeah, a scary place for me would be standing right at the edge of that cliff.
129
431564
5172
Mas sim, um lugar assustador para mim seria ficar bem na beira daquele penhasco.
07:16
So this bridge in front of me is quite run down.
130
436803
4971
Então esta ponte na minha frente está bastante degradada.
07:21
I'm not even sure it's safe to cross.
131
441841
2369
Nem tenho certeza se é seguro atravessar.
07:24
I'm going to be careful as I go across this bridge.
132
444210
5172
Terei cuidado ao atravessar esta ponte.
07:29
You can
133
449449
367
07:29
see that there are big holes in the bridge.
134
449816
3770
Você pode
ver que há grandes buracos na ponte.
07:33
Don't worry. I'm walking above
135
453619
3270
Não se preocupe. Estou andando acima de
07:36
where there are some support beams, so I'm not too worried about this.
136
456989
4572
onde há algumas vigas de suporte, então não estou muito preocupado com isso.
07:41
But this bridge is definitely worn out.
137
461627
3904
Mas esta ponte está definitivamente desgastada.
07:45
And it's a little bit scary underneath this bridge.
138
465631
3370
E é um pouco assustador debaixo desta ponte.
07:49
I'm going to try and give you a little view of what it's like under the bridge.
139
469001
5206
Vou tentar dar uma pequena visão de como é debaixo da ponte.
07:54
If we look through these cracks here.
140
474273
2503
Se olharmos através dessas rachaduras aqui.
07:56
Certainly not a place where I would hang out at night.
141
476776
5572
Certamente não é um lugar onde eu sairia à noite.
08:02
So this bridge is definitely in disrepair.
142
482415
3670
Portanto, esta ponte está definitivamente em mau estado.
08:06
You can see the railing is falling off the side.
143
486152
3003
Você pode ver que a grade está caindo para o lado.
08:09
It's definitely worn out.
144
489222
1835
Definitivamente está desgastado.
08:11
And by the way, there is a chain across over here
145
491057
3203
E, a propósito, há uma corrente aqui
08:14
because they don't want people to drive their cars across it.
146
494393
4405
porque eles não querem que as pessoas passem por ela com seus carros.
08:18
So kind of the scary, worn out bridge.
147
498831
3537
Uma ponte meio assustadora e desgastada.
08:22
Well, thank you so much
148
502468
968
Bem, muito obrigado
08:23
for watching this English lesson about scary and spooky places.
149
503436
4071
por assistir esta aula de inglês sobre lugares assustadores e assustadores.
08:27
I hope I didn't scare you too much.
150
507573
2069
Espero não ter te assustado muito.
08:29
And I hope you learned a few more English words and phrases
151
509642
2836
E espero que você tenha aprendido mais algumas palavras e frases em inglês
08:32
that you can use in your next English conversation.
152
512478
3003
que possa usar em sua próxima conversa em inglês.
08:35
If this is your first time here, don't forget to click that red subscribe button.
153
515681
3470
Se esta é sua primeira vez aqui, não se esqueça de clicar no botão vermelho de inscrição.
08:39
Give me a thumbs up. Leave a comment.
154
519218
1835
Dê-me um joinha. Deixe um comentário.
08:41
And if you have some time, why don't you stick around and watch
155
521053
3270
E se você tiver algum tempo, por que não fica por aqui e assiste
08:44
another English lesson. Bye.
156
524423
1635
outra aula de inglês? Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7