How to Describe Scary Places in English! 🕯️🎃👻

68,037 views ・ 2023-10-17

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson about
0
233
2803
Bueno, hola y bienvenido a esta lección de inglés sobre
00:03
how to describe
1
3036
3003
cómo describir
00:06
scary and spooky places.
2
6272
3170
lugares aterradores y espeluznantes.
00:09
So this is a special English lesson.
3
9542
2169
Esta es una lección de inglés especial.
00:11
I thought, because Halloween is just around
4
11711
3170
Pensé que, como Halloween está a la vuelta de
00:14
the corner I should do a lesson on how to describe places
5
14881
3837
la esquina, debería dar una lección sobre cómo describir lugares
00:18
that aren't the kind of places where people normally go.
6
18718
4305
que no son el tipo de lugares donde la gente normalmente va.
00:23
So I think we should get started right here.
7
23056
2836
Así que creo que deberíamos empezar aquí mismo. ¿
00:25
What do you think?
8
25892
7040
Qué opinas?
00:33
So let's get started right here
9
33033
1768
Así que comencemos aquí mismo,
00:34
at this old abandoned house.
10
34801
4271
en esta vieja casa abandonada.
00:39
Now, if I was to describe this house to you,
11
39139
3203
Ahora, si tuviera que describirles esta casa,
00:42
I would probably describe it as a little bit scary.
12
42442
4638
probablemente la describiría como un poco aterradora.
00:47
This house is neglected.
13
47147
3937
Esta casa está descuidada.
00:51
That means it hasn't been taken care of.
14
51151
3003
Eso significa que no se ha atendido.
00:54
If you look inside, you can see that no one lives here.
15
54354
4638
Si miras dentro, verás que aquí no vive nadie.
00:59
And I do find this a little bit scary
16
59059
3269
Y esto me da un poco de miedo
01:02
because even though no one lives here,
17
62429
2602
porque, aunque nadie vive aquí,
01:05
you don't know what to expect.
18
65031
3003
no sabes qué esperar.
01:08
So I would definitely say this house is neglected.
19
68268
2769
Así que definitivamente diría que esta casa está descuidada.
01:11
We would also say it's derelict.
20
71037
2236
También diríamos que está abandonado.
01:13
That's another word we would use to describe a house like this.
21
73273
3737
Esa es otra palabra que usaríamos para describir una casa como ésta.
01:17
I'm going to speak a little more quickly now and get out of here as soon as I can.
22
77043
5139
Voy a hablar un poco más rápido ahora y salir de aquí tan pronto como pueda.
01:22
You might
23
82248
401
01:22
also wonder if a house like this is haunted
24
82649
3670
También podrías preguntarte si una casa como esta está embrujada
01:26
when a house is haunted, it means that you think ghosts maybe live there.
25
86386
5305
cuando una casa está embrujada, significa que crees que tal vez vivan fantasmas allí.
01:31
I certainly wouldn't come back to this house at night.
26
91758
3370
Ciertamente no volvería a esta casa por la noche. En
01:35
I don't actually believe in ghosts, but certainly if I came to this house
27
95195
4471
realidad no creo en fantasmas, pero ciertamente si viniera a esta casa
01:39
at night, I would find it scary and I would probably start to wonder
28
99666
4504
por la noche, me daría miedo y probablemente comenzaría a preguntarme
01:44
if it was haunted if I started to hear strange and weird noises.
29
104170
4371
si estaría encantada si comenzara a escuchar ruidos extraños y extraños. ¿
01:48
Do you have a place in your town where you wouldn't go at night?
30
108608
5506
Tienes algún lugar en tu pueblo al que no irías de noche?
01:54
We have places like that in our towns.
31
114180
2436
Tenemos lugares así en nuestros pueblos.
01:56
I'm at one right now, and of course, it's daytime.
32
116616
3804
Estoy en la una ahora mismo y, por supuesto, es de día.
02:00
And if you think you don't have a place like this in your town,
33
120487
4170
Y si crees que no tienes un lugar como este en tu pueblo,
02:04
you should go look around, because you probably do.
34
124724
3270
deberías echar un vistazo, porque probablemente sí lo tengas.
02:08
I would describe this place as sketchy
35
128094
4505
Yo describiría este lugar como incompleto
02:12
at night.
36
132665
968
por la noche.
02:13
During the day, it's a very nice place to be.
37
133633
3270
Durante el día, es un lugar muy agradable para estar.
02:16
It's beautiful.
38
136970
734
Es hermoso.
02:17
You can hear the water running beside me in the creek,
39
137704
4404
Puedes escuchar el agua correr a mi lado en el arroyo,
02:22
but at night it's a little bit sketchy.
40
142175
2736
pero por la noche hay un poco de niebla.
02:24
When we describe a place as sketchy in English,
41
144911
3103
Cuando describimos un lugar como incompleto en inglés,
02:28
we mean that it's a little bit dangerous.
42
148014
3370
queremos decir que es un poco peligroso.
02:31
And we're usually talking about...
43
151451
1702
Y normalmente hablamos de... ¡
02:33
Oh! There's a bit of an echo here.
44
153153
1568
Oh! Hay un poco de eco aquí.
02:34
We're usually talking about people who make the place a little bit sketchy.
45
154721
4938
Generalmente hablamos de personas que hacen que el lugar sea un poco incompleto.
02:39
I'm going to guess that the people
46
159726
1668
Voy a suponer que a la gente
02:41
who hang out here like to put graffiti on the walls.
47
161394
4004
que pasa el rato por aquí le gusta poner graffitis en las paredes.
02:45
You can see some graffiti over there.
48
165398
2035
Puedes ver algunos graffitis allí.
02:47
And they probably do other things that I'm guessing are illegal.
49
167433
4538
Y probablemente hagan otras cosas que supongo que son ilegales.
02:52
But a beautiful place during the day.
50
172071
2203
Pero un hermoso lugar durante el día.
02:54
But definitely this is a sketchy place at night.
51
174274
5038
Pero definitivamente este es un lugar incompleto por la noche. ¡
02:59
Shhh!
52
179379
66
02:59
Did you hear that sound?
53
179445
1435
Shh! ¿
Escuchaste ese sonido?
03:00
I'm out here in the woods, and it's a little bit creepy.
54
180880
4038
Estoy aquí en el bosque y es un poco espeluznante.
03:04
Actually, it's not too creepy right now because it's daytime.
55
184984
3637
En realidad, no es demasiado espeluznante ahora porque es de día.
03:08
But if I was out here at night, this would be a creepy place to be.
56
188688
5005
Pero si estuviera aquí de noche, este sería un lugar espeluznante.
03:13
In the woods at night there are funny sounds.
57
193693
3837
Por la noche se oyen sonidos extraños en el bosque .
03:17
Sometimes you might hear a wolf howling or you might hear
58
197630
3070
A veces es posible que escuches a un lobo aullar o que escuches a
03:20
other animals scurrying in the night.
59
200700
3003
otros animales corriendo en la noche.
03:23
And even worse, sometimes you might hear a sound and you don't recognize it.
60
203970
4972
Y peor aún, es posible que a veces escuches un sonido y no lo reconozcas.
03:29
So this could be a creepy place to be if it was the middle of the night.
61
209042
4538
Así que este podría ser un lugar espeluznante si fuera media noche.
03:33
By the way, creepy means a little bit scary.
62
213646
2703
Por cierto, espeluznante significa un poco aterrador.
03:36
A little bit frightening.
63
216349
1301
Un poco aterrador.
03:37
Not a place that you want to be by yourself.
64
217650
2236
No es un lugar en el que quieras estar solo.
03:39
I certainly wouldn't want to be out here by myself in the middle of the night.
65
219886
5405
Ciertamente no me gustaría estar aquí solo en medio de la noche.
03:45
So this next place that I'm going to show you is the basement at my school.
66
225391
6140
El siguiente lugar que les mostraré es el sótano de mi escuela.
03:51
I feel like we should probably turn the light on before we go down these stairs.
67
231631
4972
Siento que probablemente deberíamos encender la luz antes de bajar estas escaleras.
03:56
It's going to flash in a sec.
68
236603
2168
Va a parpadear en un segundo.
03:58
There we go. The lights on.
69
238771
2069
Aquí vamos. Las luces encendidas.
04:00
I would describe this place as being eerie.
70
240840
5005
Yo describiría este lugar como inquietante.
04:05
When a place is eerie, it's a little bit scary.
71
245912
2903
Cuando un lugar es inquietante, da un poco de miedo.
04:08
It's a place you don't like going to.
72
248815
2769
Es un lugar al que no te gusta ir.
04:11
It's eerie because there's weird sounds down here.
73
251584
4338
Es inquietante porque hay sonidos extraños aquí abajo.
04:16
These pipes sometimes make strange sounds
74
256022
2869
Estas tuberías a veces hacen sonidos extraños
04:18
and there's a hum over there, and I don't know what it's from.
75
258891
3671
y hay un zumbido allí, y no sé de qué es.
04:22
So this is a place that I would definitely say is eerie.
76
262629
2736
Así que este es un lugar que definitivamente diría que es inquietante.
04:25
People don't come down here very often, and I can see why.
77
265365
3637
La gente no viene aquí muy a menudo y entiendo por qué.
04:29
It's also a little bit damp.
78
269102
2302
También está un poco húmedo.
04:31
There's a little bit of moisture down here.
79
271404
1568
Hay un poco de humedad aquí abajo.
04:32
That's pretty common in a basement.
80
272972
1869
Eso es bastante común en un sótano.
04:34
And it's a little bit musty.
81
274841
1868
Y tiene un poco de humedad.
04:36
When a place is musty it smells a little bit
82
276709
3704
Cuando un lugar está mohoso huele un poco
04:40
like maybe there's mold or something.
83
280413
2669
como si tal vez hubiera moho o algo así.
04:43
So, again, this is the basement at my school,
84
283082
3971
Entonces, nuevamente, este es el sótano de mi escuela,
04:47
a place where people usually don't come
85
287120
2903
un lugar donde la gente generalmente no viene
04:50
and a place that's just a little bit eerie and a little bit scary.
86
290023
3970
y un lugar que es un poco inquietante y un poco aterrador.
04:54
So as humans, we like places that are well-lit.
87
294060
3870
Como humanos, nos gustan los lugares bien iluminados.
04:57
We don't like places that are dark.
88
297997
3704
No nos gustan los lugares oscuros.
05:01
This is a parking garage that's not actually used very much,
89
301801
6106
Este es un estacionamiento que en realidad no se usa mucho
05:08
and it's a little bit spooky.
90
308007
2303
y da un poco de miedo.
05:10
I would call this place spooky because as you walk through it, the lights
91
310310
4671
Yo diría que este lugar es espeluznante porque mientras caminas por él, las luces
05:15
turn on when they sense that you're here, but sometimes they don't turn on.
92
315148
6072
se encienden cuando sienten que estás aquí, pero a veces no se encienden.
05:21
You can hear... there, one just turned on.
93
321321
2302
Puedes oír... ahí, uno acaba de encenderse.
05:23
It actually scared me a little bit.
94
323623
1902
De hecho, me asustó un poco.
05:25
It's also spooky because it's so empty.
95
325525
4504
También da miedo porque está muy vacío.
05:30
I don't know why they built this parking garage.
96
330096
4705
No sé por qué construyeron este estacionamiento.
05:34
It obviously isn't needed.
97
334867
2369
Obviamente no es necesario.
05:37
There's a few cars here, but as I walk along,
98
337236
3938
Hay algunos autos aquí, pero a medida que camino,
05:41
it's just more and more interesting
99
341274
3804
es cada vez más interesante
05:45
to try and figure out why this place doesn't have...
100
345078
4771
tratar de descubrir por qué este lugar no tiene...
05:49
I'm actually getting a little bit scared being down here.
101
349949
2269
De hecho, me da un poco de miedo estar aquí abajo.
05:52
I should probably wrap up this part of the lesson.
102
352218
3403
Probablemente debería concluir esta parte de la lección.
05:55
I'll start walking
103
355688
2202
Empezaré a caminar
05:57
towards the exit again
104
357890
2036
nuevamente hacia la salida
05:59
or the entrance / exit.
105
359926
4104
o la entrada/salida.
06:04
Pretty soon the lights are going to start turning off.
106
364130
1835
Muy pronto las luces empezarán a apagarse.
06:05
If I... Oh! See that one just turned off there.
107
365965
3437
Si yo... ¡Oh! Mira, ese acaba de apagarse allí.
06:09
I think these are
108
369469
800
Creo que estos van a
06:10
going to start turning off to over here.
109
370269
3003
empezar a desviarse hacia aquí.
06:13
Once they don't sense motion...
110
373272
2169
Una vez que no sienten movimiento...
06:15
Oh, there goes one.
111
375441
2403
Oh, ahí va uno.
06:17
And if we wait long enough, I think the other one will..
112
377844
3937
Y si esperamos lo suficiente, creo que el otro lo hará...
06:21
Woo... That's just a little bit scary.
113
381781
3003
Woo... Eso da un poco de miedo.
06:24
So I'm afraid of heights.
114
384984
2136
Entonces tengo miedo a las alturas.
06:27
I'm scared of heights.
115
387120
1001
Tengo miedo a las alturas.
06:28
You can say either phrase to describe that.
116
388121
2502
Puedes decir cualquier frase para describir eso.
06:30
I do not like being way up high.
117
390623
3270
No me gusta estar muy alto.
06:34
Luckily, I have this super long selfie stick
118
394127
3003
Afortunadamente, tengo este palo para selfies súper largo
06:37
to show you what it looks like
119
397296
3571
para mostrarte cómo se ve
06:40
if you look over the edge of where I am right now.
120
400933
4305
si miras por encima del borde de donde estoy ahora.
06:45
I am doing this safely.
121
405238
2836
Estoy haciendo esto de forma segura.
06:48
I am standing about two meters back from the edge
122
408074
4137
Estoy a unos dos metros del borde
06:52
because I am incredibly scared of heights.
123
412278
5606
porque tengo un miedo increíble a las alturas.
06:57
I am definitely afraid of heights.
124
417984
2068
Definitivamente tengo miedo a las alturas.
07:00
I'm actually really happy that I'm done recording that segment now.
125
420052
4004
De hecho, estoy muy feliz de haber terminado de grabar ese segmento ahora.
07:04
I can back away to safety.
126
424123
2336
Puedo retroceder a un lugar seguro.
07:06
By the way, it wasn't actually too bad.
127
426459
3003
Por cierto, en realidad no estuvo tan mal.
07:09
I did make sure I did it totally safely.
128
429529
2035
Me aseguré de hacerlo con total seguridad.
07:11
But yeah, a scary place for me would be standing right at the edge of that cliff.
129
431564
5172
Pero sí, un lugar aterrador para mí sería estar justo al borde de ese acantilado.
07:16
So this bridge in front of me is quite run down.
130
436803
4971
Entonces este puente frente a mí está bastante deteriorado.
07:21
I'm not even sure it's safe to cross.
131
441841
2369
Ni siquiera estoy seguro de que sea seguro cruzar.
07:24
I'm going to be careful as I go across this bridge.
132
444210
5172
Voy a tener cuidado al cruzar este puente.
07:29
You can
133
449449
367
07:29
see that there are big holes in the bridge.
134
449816
3770
Puedes
ver que hay grandes agujeros en el puente.
07:33
Don't worry. I'm walking above
135
453619
3270
No te preocupes. Estoy caminando por encima de
07:36
where there are some support beams, so I'm not too worried about this.
136
456989
4572
donde hay algunas vigas de soporte, así que no estoy demasiado preocupado por esto.
07:41
But this bridge is definitely worn out.
137
461627
3904
Pero este puente definitivamente está desgastado.
07:45
And it's a little bit scary underneath this bridge.
138
465631
3370
Y debajo de este puente da un poco de miedo.
07:49
I'm going to try and give you a little view of what it's like under the bridge.
139
469001
5206
Voy a intentar darte una pequeña visión de cómo es debajo del puente.
07:54
If we look through these cracks here.
140
474273
2503
Si miramos a través de estas grietas aquí.
07:56
Certainly not a place where I would hang out at night.
141
476776
5572
Ciertamente no es un lugar donde pasaría el rato por la noche.
08:02
So this bridge is definitely in disrepair.
142
482415
3670
Así que este puente definitivamente está en mal estado.
08:06
You can see the railing is falling off the side.
143
486152
3003
Puedes ver que la barandilla se está cayendo por un lado.
08:09
It's definitely worn out.
144
489222
1835
Definitivamente está desgastado.
08:11
And by the way, there is a chain across over here
145
491057
3203
Y por cierto, hay una cadena por aquí
08:14
because they don't want people to drive their cars across it.
146
494393
4405
porque no quieren que la gente la cruce con sus autos.
08:18
So kind of the scary, worn out bridge.
147
498831
3537
Qué tipo de puente desgastado y aterrador.
08:22
Well, thank you so much
148
502468
968
Bueno, muchas gracias
08:23
for watching this English lesson about scary and spooky places.
149
503436
4071
por ver esta lección de inglés sobre lugares aterradores y espeluznantes.
08:27
I hope I didn't scare you too much.
150
507573
2069
Espero no haberte asustado demasiado.
08:29
And I hope you learned a few more English words and phrases
151
509642
2836
Y espero que hayas aprendido algunas palabras y frases más en inglés
08:32
that you can use in your next English conversation.
152
512478
3003
que puedas usar en tu próxima conversación en inglés.
08:35
If this is your first time here, don't forget to click that red subscribe button.
153
515681
3470
Si es la primera vez que estás aquí, no olvides hacer clic en el botón rojo de suscripción.
08:39
Give me a thumbs up. Leave a comment.
154
519218
1835
Dame un visto bueno. Deja un comentario.
08:41
And if you have some time, why don't you stick around and watch
155
521053
3270
Y si tienes algo de tiempo, ¿ por qué no te quedas y miras
08:44
another English lesson. Bye.
156
524423
1635
otra lección de inglés? Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7