How to Describe Scary Places in English! 🕯️🎃👻

68,037 views ・ 2023-10-17

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson about
0
233
2803
Bene, ciao e benvenuto a questa lezione di inglese su
00:03
how to describe
1
3036
3003
come descrivere
00:06
scary and spooky places.
2
6272
3170
luoghi spaventosi e inquietanti.
00:09
So this is a special English lesson.
3
9542
2169
Quindi questa è una lezione di inglese speciale.
00:11
I thought, because Halloween is just around
4
11711
3170
Ho pensato che, poiché Halloween è
00:14
the corner I should do a lesson on how to describe places
5
14881
3837
alle porte, dovrei fare una lezione su come descrivere luoghi
00:18
that aren't the kind of places where people normally go.
6
18718
4305
che non sono il tipo di posti in cui le persone vanno normalmente.
00:23
So I think we should get started right here.
7
23056
2836
Quindi penso che dovremmo iniziare proprio da qui.
00:25
What do you think?
8
25892
7040
Cosa ne pensi?
00:33
So let's get started right here
9
33033
1768
Allora cominciamo proprio
00:34
at this old abandoned house.
10
34801
4271
da questa vecchia casa abbandonata.
00:39
Now, if I was to describe this house to you,
11
39139
3203
Ora, se dovessi descrivervi questa casa,
00:42
I would probably describe it as a little bit scary.
12
42442
4638
probabilmente la descriverei come un po' spaventosa.
00:47
This house is neglected.
13
47147
3937
Questa casa è trascurata.
00:51
That means it hasn't been taken care of.
14
51151
3003
Ciò significa che non se ne è preso cura.
00:54
If you look inside, you can see that no one lives here.
15
54354
4638
Se guardi dentro, puoi vedere che qui non vive nessuno.
00:59
And I do find this a little bit scary
16
59059
3269
E lo trovo un po' spaventoso
01:02
because even though no one lives here,
17
62429
2602
perché anche se nessuno vive qui,
01:05
you don't know what to expect.
18
65031
3003
non sai cosa aspettarti.
01:08
So I would definitely say this house is neglected.
19
68268
2769
Quindi direi sicuramente che questa casa è trascurata.
01:11
We would also say it's derelict.
20
71037
2236
Diremmo anche che è abbandonato.
01:13
That's another word we would use to describe a house like this.
21
73273
3737
Questa è un'altra parola che useremmo per descrivere una casa come questa. Adesso
01:17
I'm going to speak a little more quickly now and get out of here as soon as I can.
22
77043
5139
parlerò un po' più velocemente e uscirò di qui il prima possibile.
01:22
You might
23
82248
401
01:22
also wonder if a house like this is haunted
24
82649
3670
Potresti
anche chiederti se una casa come questa è infestata:
01:26
when a house is haunted, it means that you think ghosts maybe live there.
25
86386
5305
quando una casa è infestata, significa che pensi che forse lì vivono dei fantasmi.
01:31
I certainly wouldn't come back to this house at night.
26
91758
3370
Sicuramente non tornerei in questa casa di notte. In
01:35
I don't actually believe in ghosts, but certainly if I came to this house
27
95195
4471
realtà non credo ai fantasmi, ma sicuramente se venissi in questa casa
01:39
at night, I would find it scary and I would probably start to wonder
28
99666
4504
di notte, la troverei spaventosa e probabilmente inizierei a chiedermi
01:44
if it was haunted if I started to hear strange and weird noises.
29
104170
4371
se fosse infestata se iniziassi a sentire rumori strani e strani.
01:48
Do you have a place in your town where you wouldn't go at night?
30
108608
5506
Hai un posto nella tua città dove non andresti di notte?
01:54
We have places like that in our towns.
31
114180
2436
Abbiamo posti così nelle nostre città.
01:56
I'm at one right now, and of course, it's daytime.
32
116616
3804
Sono all'una in questo momento e, ovviamente, è giorno.
02:00
And if you think you don't have a place like this in your town,
33
120487
4170
E se pensi di non avere un posto come questo nella tua città,
02:04
you should go look around, because you probably do.
34
124724
3270
dovresti dare un'occhiata in giro, perché probabilmente è così.
02:08
I would describe this place as sketchy
35
128094
4505
Descriverei questo posto come trasandato
02:12
at night.
36
132665
968
di notte.
02:13
During the day, it's a very nice place to be.
37
133633
3270
Durante il giorno è un posto molto carino dove stare.
02:16
It's beautiful.
38
136970
734
È bellissimo.
02:17
You can hear the water running beside me in the creek,
39
137704
4404
Puoi sentire l'acqua che scorre accanto a me nel torrente,
02:22
but at night it's a little bit sketchy.
40
142175
2736
ma di notte è un po' instabile.
02:24
When we describe a place as sketchy in English,
41
144911
3103
Quando in inglese descriviamo un posto come losco ,
02:28
we mean that it's a little bit dangerous.
42
148014
3370
intendiamo che è un po' pericoloso.
02:31
And we're usually talking about...
43
151451
1702
E di solito parliamo di...
02:33
Oh! There's a bit of an echo here.
44
153153
1568
Oh! C'è un po' di eco qui.
02:34
We're usually talking about people who make the place a little bit sketchy.
45
154721
4938
Di solito parliamo di persone che rendono il posto un po' trasandato.
02:39
I'm going to guess that the people
46
159726
1668
Immagino che alle persone
02:41
who hang out here like to put graffiti on the walls.
47
161394
4004
che frequentano qui piaccia mettere graffiti sui muri.
02:45
You can see some graffiti over there.
48
165398
2035
Puoi vedere dei graffiti laggiù.
02:47
And they probably do other things that I'm guessing are illegal.
49
167433
4538
E probabilmente fanno altre cose che immagino siano illegali.
02:52
But a beautiful place during the day.
50
172071
2203
Ma è un posto bellissimo durante il giorno.
02:54
But definitely this is a sketchy place at night.
51
174274
5038
Ma sicuramente questo è un posto squallido di notte.
02:59
Shhh!
52
179379
66
02:59
Did you hear that sound?
53
179445
1435
Shhh!
Hai sentito quel suono?
03:00
I'm out here in the woods, and it's a little bit creepy.
54
180880
4038
Sono qui nel bosco ed è un po' inquietante.
03:04
Actually, it's not too creepy right now because it's daytime.
55
184984
3637
In realtà, non è poi così inquietante adesso perché è giorno.
03:08
But if I was out here at night, this would be a creepy place to be.
56
188688
5005
Ma se fossi qui di notte, questo sarebbe un posto inquietante in cui stare.
03:13
In the woods at night there are funny sounds.
57
193693
3837
Nel bosco di notte ci sono suoni divertenti.
03:17
Sometimes you might hear a wolf howling or you might hear
58
197630
3070
A volte potresti sentire un lupo ululare o potresti sentire
03:20
other animals scurrying in the night.
59
200700
3003
altri animali correre di notte.
03:23
And even worse, sometimes you might hear a sound and you don't recognize it.
60
203970
4972
E peggio ancora, a volte potresti sentire un suono e non riconoscerlo.
03:29
So this could be a creepy place to be if it was the middle of the night.
61
209042
4538
Quindi questo potrebbe essere un posto inquietante se fosse nel cuore della notte.
03:33
By the way, creepy means a little bit scary.
62
213646
2703
A proposito, inquietante significa un po' spaventoso.
03:36
A little bit frightening.
63
216349
1301
Un po' spaventoso.
03:37
Not a place that you want to be by yourself.
64
217650
2236
Non è un posto in cui vorresti essere da solo.
03:39
I certainly wouldn't want to be out here by myself in the middle of the night.
65
219886
5405
Di certo non vorrei restare qui da solo nel cuore della notte.
03:45
So this next place that I'm going to show you is the basement at my school.
66
225391
6140
Il prossimo posto che vi mostrerò è il seminterrato della mia scuola.
03:51
I feel like we should probably turn the light on before we go down these stairs.
67
231631
4972
Penso che probabilmente dovremmo accendere la luce prima di scendere queste scale.
03:56
It's going to flash in a sec.
68
236603
2168
Lampeggerà tra un secondo.
03:58
There we go. The lights on.
69
238771
2069
Eccoci qua. Le luci accese.
04:00
I would describe this place as being eerie.
70
240840
5005
Descriverei questo posto come inquietante.
04:05
When a place is eerie, it's a little bit scary.
71
245912
2903
Quando un posto è inquietante, fa un po' paura.
04:08
It's a place you don't like going to.
72
248815
2769
È un posto in cui non ti piace andare.
04:11
It's eerie because there's weird sounds down here.
73
251584
4338
È inquietante perché ci sono suoni strani quaggiù.
04:16
These pipes sometimes make strange sounds
74
256022
2869
Questi tubi a volte fanno strani suoni
04:18
and there's a hum over there, and I don't know what it's from.
75
258891
3671
e laggiù c'è un ronzio, e non so da cosa provenga.
04:22
So this is a place that I would definitely say is eerie.
76
262629
2736
Quindi questo è un posto che direi sicuramente inquietante.
04:25
People don't come down here very often, and I can see why.
77
265365
3637
La gente non viene qui molto spesso e capisco perché.
04:29
It's also a little bit damp.
78
269102
2302
È anche un po' umido.
04:31
There's a little bit of moisture down here.
79
271404
1568
C'è un po' di umidità quaggiù.
04:32
That's pretty common in a basement.
80
272972
1869
È abbastanza comune in un seminterrato.
04:34
And it's a little bit musty.
81
274841
1868
Ed è un po' di muffa.
04:36
When a place is musty it smells a little bit
82
276709
3704
Quando un posto è ammuffito, puzza un po',
04:40
like maybe there's mold or something.
83
280413
2669
come se ci fosse muffa o qualcosa del genere.
04:43
So, again, this is the basement at my school,
84
283082
3971
Quindi, ancora una volta, questo è il seminterrato della mia scuola,
04:47
a place where people usually don't come
85
287120
2903
un posto dove di solito le persone non vengono
04:50
and a place that's just a little bit eerie and a little bit scary.
86
290023
3970
e un posto che è un po' inquietante e un po' spaventoso.
04:54
So as humans, we like places that are well-lit.
87
294060
3870
Quindi, come esseri umani, ci piacciono i luoghi ben illuminati.
04:57
We don't like places that are dark.
88
297997
3704
Non ci piacciono i posti bui.
05:01
This is a parking garage that's not actually used very much,
89
301801
6106
Questo è un garage che in realtà non è molto utilizzato
05:08
and it's a little bit spooky.
90
308007
2303
ed è un po' inquietante.
05:10
I would call this place spooky because as you walk through it, the lights
91
310310
4671
Definirei questo posto inquietante perché mentre lo attraversi, le luci
05:15
turn on when they sense that you're here, but sometimes they don't turn on.
92
315148
6072
si accendono quando sentono che sei qui, ma a volte non si accendono.
05:21
You can hear... there, one just turned on.
93
321321
2302
Puoi sentire... lì, uno si è appena acceso.
05:23
It actually scared me a little bit.
94
323623
1902
In effetti mi ha spaventato un po'.
05:25
It's also spooky because it's so empty.
95
325525
4504
È anche inquietante perché è così vuoto.
05:30
I don't know why they built this parking garage.
96
330096
4705
Non so perché abbiano costruito questo garage.
05:34
It obviously isn't needed.
97
334867
2369
Ovviamente non ce n'è bisogno.
05:37
There's a few cars here, but as I walk along,
98
337236
3938
Ci sono alcune macchine qui, ma mentre cammino,
05:41
it's just more and more interesting
99
341274
3804
è sempre più interessante
05:45
to try and figure out why this place doesn't have...
100
345078
4771
cercare di capire perché questo posto non ha...
05:49
I'm actually getting a little bit scared being down here.
101
349949
2269
In realtà mi sto spaventando un po' stando quaggiù.
05:52
I should probably wrap up this part of the lesson.
102
352218
3403
Probabilmente dovrei concludere questa parte della lezione.
05:55
I'll start walking
103
355688
2202
Ricomincerò a camminare
05:57
towards the exit again
104
357890
2036
verso l'uscita
05:59
or the entrance / exit.
105
359926
4104
o l'ingresso/uscita.
06:04
Pretty soon the lights are going to start turning off.
106
364130
1835
Molto presto le luci inizieranno a spegnersi.
06:05
If I... Oh! See that one just turned off there.
107
365965
3437
Se io... Oh! Vedi quello lì si è appena spento.
06:09
I think these are
108
369469
800
Penso che questi
06:10
going to start turning off to over here.
109
370269
3003
inizieranno a deviare qui.
06:13
Once they don't sense motion...
110
373272
2169
Una volta che non percepiscono il movimento...
06:15
Oh, there goes one.
111
375441
2403
Oh, eccone uno.
06:17
And if we wait long enough, I think the other one will..
112
377844
3937
E se aspettiamo abbastanza a lungo, penso che l'altro lo farà...
06:21
Woo... That's just a little bit scary.
113
381781
3003
Woo... E' solo un po' spaventoso.
06:24
So I'm afraid of heights.
114
384984
2136
Quindi ho paura dell'altezza.
06:27
I'm scared of heights.
115
387120
1001
Ho paura dell'altezza.
06:28
You can say either phrase to describe that.
116
388121
2502
Puoi dire entrambe le frasi per descriverlo.
06:30
I do not like being way up high.
117
390623
3270
Non mi piace stare in alto.
06:34
Luckily, I have this super long selfie stick
118
394127
3003
Fortunatamente, ho questo selfie stick lunghissimo
06:37
to show you what it looks like
119
397296
3571
per mostrarti come appare
06:40
if you look over the edge of where I am right now.
120
400933
4305
se guardi oltre il limite di dove mi trovo adesso.
06:45
I am doing this safely.
121
405238
2836
Lo sto facendo in sicurezza.
06:48
I am standing about two meters back from the edge
122
408074
4137
Mi trovo a circa due metri dal bordo
06:52
because I am incredibly scared of heights.
123
412278
5606
perché ho una paura incredibile dell'altezza.
06:57
I am definitely afraid of heights.
124
417984
2068
Ho decisamente paura dell'altezza.
07:00
I'm actually really happy that I'm done recording that segment now.
125
420052
4004
In realtà sono davvero felice di aver finito di registrare quel segmento adesso.
07:04
I can back away to safety.
126
424123
2336
Posso tornare indietro per mettermi al sicuro.
07:06
By the way, it wasn't actually too bad.
127
426459
3003
A proposito, in realtà non è stato poi così male.
07:09
I did make sure I did it totally safely.
128
429529
2035
Mi sono assicurato di farlo in totale sicurezza.
07:11
But yeah, a scary place for me would be standing right at the edge of that cliff.
129
431564
5172
Ma sì, un posto spaventoso per me sarebbe stare proprio sull'orlo di quella scogliera.
07:16
So this bridge in front of me is quite run down.
130
436803
4971
Quindi questo ponte davanti a me è piuttosto fatiscente.
07:21
I'm not even sure it's safe to cross.
131
441841
2369
Non sono nemmeno sicuro che sia sicuro attraversare.
07:24
I'm going to be careful as I go across this bridge.
132
444210
5172
Farò attenzione mentre attraverserò questo ponte.
07:29
You can
133
449449
367
07:29
see that there are big holes in the bridge.
134
449816
3770
Puoi
vedere che ci sono grossi buchi nel ponte.
07:33
Don't worry. I'm walking above
135
453619
3270
Non preoccuparti. Sto camminando sopra
07:36
where there are some support beams, so I'm not too worried about this.
136
456989
4572
dove ci sono alcune travi di sostegno, quindi non sono troppo preoccupato per questo.
07:41
But this bridge is definitely worn out.
137
461627
3904
Ma questo ponte è decisamente usurato.
07:45
And it's a little bit scary underneath this bridge.
138
465631
3370
E c'è un po' di paura sotto questo ponte.
07:49
I'm going to try and give you a little view of what it's like under the bridge.
139
469001
5206
Proverò a darti una piccola visione di com'è sotto il ponte.
07:54
If we look through these cracks here.
140
474273
2503
Se guardiamo attraverso queste crepe qui.
07:56
Certainly not a place where I would hang out at night.
141
476776
5572
Certamente non è un posto dove uscire la sera.
08:02
So this bridge is definitely in disrepair.
142
482415
3670
Quindi questo ponte è decisamente in rovina.
08:06
You can see the railing is falling off the side.
143
486152
3003
Puoi vedere che la ringhiera sta cadendo di lato.
08:09
It's definitely worn out.
144
489222
1835
E' decisamente logoro.
08:11
And by the way, there is a chain across over here
145
491057
3203
E comunque, c'è una catena qui
08:14
because they don't want people to drive their cars across it.
146
494393
4405
perché non vogliono che la gente ci passi la macchina con la macchina.
08:18
So kind of the scary, worn out bridge.
147
498831
3537
Un ponte così spaventoso e logoro.
08:22
Well, thank you so much
148
502468
968
Bene, grazie mille
08:23
for watching this English lesson about scary and spooky places.
149
503436
4071
per aver guardato questa lezione di inglese sui luoghi spaventosi e inquietanti.
08:27
I hope I didn't scare you too much.
150
507573
2069
Spero di non averti spaventato troppo.
08:29
And I hope you learned a few more English words and phrases
151
509642
2836
E spero che tu abbia imparato qualche altra parola e frase inglese
08:32
that you can use in your next English conversation.
152
512478
3003
che potrai usare nella tua prossima conversazione inglese.
08:35
If this is your first time here, don't forget to click that red subscribe button.
153
515681
3470
Se è la prima volta che visiti questo sito, non dimenticare di fare clic sul pulsante rosso di iscrizione.
08:39
Give me a thumbs up. Leave a comment.
154
519218
1835
Datemi un pollice in su. Lascia un commento.
08:41
And if you have some time, why don't you stick around and watch
155
521053
3270
E se hai un po' di tempo, perché non rimani a guardare
08:44
another English lesson. Bye.
156
524423
1635
un'altra lezione di inglese. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7