Let's Learn English at the Shopping Mall! It's Time for A Field Trip! 👔👟👗

231,246 views ・ 2024-03-19

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Let's learn English at the mall.
0
570
2980
Vamos aprender inglĂȘs no shopping.
00:09
So I thought it would be a good idea
1
9010
2610
EntĂŁo pensei que seria uma boa ideia
00:11
to make another English lesson at the mall.
2
11621
2965
fazer outra aula de inglĂȘs no shopping.
00:14
I did one of these a few years ago now, but
3
14587
3465
Fiz um desses hĂĄ alguns anos, mas
00:18
I thought it would be fun to do another one.
4
18053
2879
achei que seria divertido fazer outro.
00:20
So here we are at the mall.
5
20933
2693
EntĂŁo aqui estamos no shopping.
00:23
And I wanted to start by telling you about three
6
23627
2929
E queria começar contando para vocĂȘs trĂȘs
00:26
verbs that I use when I talk about the mall.
7
26557
3045
verbos que uso quando falo sobre shopping.
00:29
I would say something like this,
8
29603
1721
Eu diria algo assim:
00:31
I'm here today to go shopping.
9
31325
2773
estou aqui hoje para fazer compras.
00:34
I might also say, I'm here today to do some shopping.
10
34099
3599
Também posso dizer que estou aqui hoje para fazer algumas compras.
00:37
Be careful with that one, though.
11
37699
1337
Tenha cuidado com isso, no entanto.
00:39
You do need the word some in there,
12
39037
1999
VocĂȘ precisa da palavra alguns ali,
00:41
or you can even use a little bit.
13
41037
1971
ou pode até usar um pouco.
00:43
I'm here today to do a little bit of shopping.
14
43009
2821
Estou aqui hoje para fazer algumas compras.
00:45
And then also in English, we like
15
45831
2217
E tambĂ©m em inglĂȘs gostamos
00:48
to use the word grab a lot.
16
48049
1999
muito de usar a palavra agarrar.
00:50
I'm here to grab some things.
17
50049
2259
Estou aqui para pegar algumas coisas. Na
00:52
I'm not actually going to buy anything, though.
18
52309
2671
verdade, nĂŁo vou comprar nada, no entanto.
00:54
I'm just giving those as examples.
19
54981
1861
Estou apenas dando isso como exemplos.
00:56
But once again, welcome to this
20
56843
2409
Mas mais uma vez, seja bem-vindo a esta
00:59
English lesson at the mall.
21
59253
2805
aula de inglĂȘs no shopping.
01:02
So I'm happy because this mall still
22
62059
2377
EntĂŁo estou feliz porque esse shopping ainda
01:04
has a map of the mall.
23
64437
2517
tem um mapa do shopping.
01:06
You can see a map of the mall up
24
66955
1613
VocĂȘ pode ver um mapa do shopping lĂĄ em cima
01:08
there and a list of all the stores.
25
68569
2789
e uma lista de todas as lojas. Em
01:11
A different mall that I was at recently,
26
71359
2335
um shopping diferente que estive recentemente,
01:13
you had to download an app in
27
73695
1753
era preciso baixar um aplicativo
01:15
order to find stores in the mall.
28
75449
1765
para encontrar as lojas do shopping.
01:17
I like this better.
29
77215
1213
Eu gosto mais disso.
01:18
You'll usually find a map like this
30
78429
3071
Normalmente vocĂȘ encontrarĂĄ um mapa como este
01:21
close to the entrance of the mall.
31
81501
2117
prĂłximo Ă  entrada do shopping.
01:23
We would call that the entrance.
32
83619
1599
ChamarĂ­amos isso de entrada.
01:25
There's no main entrance in this mall, though.
33
85219
2297
No entanto, nĂŁo hĂĄ entrada principal neste shopping.
01:27
There's just a lot of entrances, like one on
34
87517
2995
HĂĄ muitas entradas, uma em
01:30
every side of the mall, if not more. So,
35
90513
2879
cada lado do shopping, se nĂŁo mais. EntĂŁo,
01:33
the map of the mall and one of the entrances.
36
93393
4085
o mapa do shopping e uma das entradas.
01:37
Oh, and by the way, mall is actually
37
97479
2217
Ah, e a propĂłsito, shopping Ă© na verdade
01:39
the short way of saying shopping mall.
38
99697
2101
a forma abreviada de dizer shopping center.
01:41
So I am right now at
39
101799
1757
Estou agora em
01:43
a shopping mall in Burlington, Ontario.
40
103557
3125
um shopping em Burlington, OntĂĄrio.
01:46
If I wanted to speak quickly, though, I would just
41
106683
2089
Se eu quisesse falar rapidamente, diria apenas
01:48
say: Right now, I'm at a mall in Burlington, Ontario.
42
108773
3697
: Neste momento, estou em um shopping em Burlington, OntĂĄrio.
01:52
So in North America, we generally refer to
43
112471
3649
Portanto, na América do Norte, geralmente nos referimos a
01:56
all of the places where you can buy
44
116121
2575
todos os lugares onde vocĂȘ pode comprar
01:58
things as either stores or shops.
45
118697
3285
coisas como lojas ou lojas.
02:01
We use those two words interchangeably quite a bit.
46
121983
3449
Usamos bastante essas duas palavras de forma intercambiĂĄvel.
02:05
I know if you're learning British English, there might
47
125433
2754
Eu sei que se vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs britĂąnico, pode
02:08
be a slight difference between stores and shops, but
48
128188
3984
haver uma pequena diferença entre lojas e lojas, mas,
02:12
this behind me, I would call it a store.
49
132173
2111
atrĂĄs de mim, eu chamaria de loja.
02:14
I might also call it a shop.
50
134285
2047
Eu também poderia chamå-lo de loja.
02:16
I would use both words interchangeably.
51
136333
3017
Eu usaria as duas palavras de forma intercambiĂĄvel.
02:19
But this down here, let me spin you around.
52
139351
3349
Mas isso aqui embaixo, deixe-me girar vocĂȘ.
02:24
You look down here, I would call this a kiosk.
53
144590
4696
VocĂȘ olha aqui embaixo, eu chamaria isso de quiosque.
02:29
When it's located kind of in the middle part
54
149287
4253
Quando fica meio no meio
02:33
of the mall, we call these little things kiosks.
55
153541
3781
do shopping, chamamos essas coisinhas de quiosques.
02:37
You can see down the middle, there
56
157323
1865
VocĂȘ pode ver no meio,
02:39
are a number of different kiosks
57
159189
1733
hĂĄ vĂĄrios quiosques diferentes
02:40
here. You can buy a case for your cell phone.
58
160923
2969
aqui. VocĂȘ pode comprar uma capa para o seu celular.
02:43
You can buy popcorn, and here you can buy more cases for
59
163893
5075
VocĂȘ pode comprar pipoca, e aqui vocĂȘ pode comprar mais capinhas para o
02:48
your cell phone or a cell phone if you need one.
60
168969
2687
seu celular ou para um celular se precisar.
02:51
So I thought real quick, we should review the vocabulary
61
171657
3941
EntĂŁo pensei rapidamente, deverĂ­amos revisar o vocabulĂĄrio que
02:55
we use to talk about different kinds of stores.
62
175599
3043
usamos para falar sobre diferentes tipos de lojas.
02:58
This store behind me is a computer store.
63
178643
3767
Esta loja atrĂĄs de mim Ă© uma loja de informĂĄtica.
03:02
This is a place where they sell computers.
64
182411
3019
Este Ă© um lugar onde eles vendem computadores.
03:07
This store here is a shoe store.
65
187050
2422
Essa loja aqui Ă© uma sapataria.
03:09
This is where you would come if you
66
189473
2015
É aqui que vocĂȘ iria se
03:11
wanted to buy a new pair of shoes.
67
191489
2521
quisesse comprar um novo par de sapatos.
03:16
This is a clothing store.
68
196110
2274
Esta Ă© uma loja de roupas.
03:18
You would come to a store like this if you needed to
69
198385
2803
VocĂȘ iria a uma loja como esta se precisasse
03:21
buy a shirt or a skirt or maybe you need a suit.
70
201189
4997
comprar uma camisa ou uma saia ou talvez precisasse de um terno.
03:26
You would definitely come to a clothing
71
206187
2015
VocĂȘ definitivamente iria a uma
03:28
store if you needed to buy clothes.
72
208203
2387
loja de roupas se precisasse comprar roupas.
03:31
We also still have department stores at our malls.
73
211330
3612
Também ainda temos lojas de departamentos em nossos shoppings.
03:34
A department store is a large
74
214943
2553
Uma loja de departamentos Ă© uma grande
03:37
store that sells pretty much everything.
75
217497
3693
loja que vende praticamente de tudo.
03:41
This department store sells clothing.
76
221191
3127
Esta loja de departamentos vende roupas.
03:44
But if you look over here, you can also buy
77
224319
2861
Mas se vocĂȘ olhar aqui tambĂ©m pode comprar
03:47
pots and pans and other things for your kitchen.
78
227181
3845
panelas e outras coisas para sua cozinha.
03:51
So these stores are generally quite big.
79
231027
3705
EntĂŁo essas lojas geralmente sĂŁo bem grandes. As
03:54
Department stores generally have everything, and
80
234733
3039
lojas de departamentos geralmente tĂȘm de tudo e
03:57
usually there's more than one floor.
81
237773
1605
geralmente hĂĄ mais de um andar.
03:59
I think this one has two or three floors.
82
239379
2579
Acho que este aqui tem dois ou trĂȘs andares.
04:01
There's lots of things you could buy here.
83
241959
2711
HĂĄ muitas coisas que vocĂȘ pode comprar aqui.
04:04
So right now I'm going down the escalator.
84
244671
3575
EntĂŁo agora estou descendo a escada rolante.
04:08
An escalator is this really cool thing that you can go
85
248247
3529
Uma escada rolante Ă© uma coisa muito legal que vocĂȘ pode
04:11
on when you want to get from one floor to another.
86
251777
3075
usar quando quiser ir de um andar a outro.
04:14
It's kind of like stairs for lazy people.
87
254853
3295
É como uma escada para pessoas preguiçosas.
04:18
I remember as a kid, the first time I
88
258149
2543
Lembro-me de quando era criança, a primeira vez que
04:20
went on an escalator, I actually forgot to take
89
260693
3439
subi numa escada rolante, esqueci de dar
04:24
a step at the end and I tripped.
90
264133
2105
um passo no final e tropecei.
04:26
But as an adult, I'm pretty good
91
266239
2057
Mas, como adulto, sou muito bom
04:28
at going up and down the escalator.
92
268297
2325
em subir e descer escadas rolantes.
04:30
So I personally have not done a lot
93
270623
2265
EntĂŁo, eu pessoalmente nĂŁo fiz
04:32
of shopping at a store like this.
94
272889
2623
muitas compras em uma loja como esta.
04:35
This is a dress store.
95
275513
2531
Esta Ă© uma loja de vestidos.
04:38
You would come to a store like this if
96
278045
2527
VocĂȘ iria a uma loja como esta se
04:40
you were going to a fancy party or a
97
280573
2175
fosse a uma festa chique ou a um
04:42
wedding and you needed to find a dress.
98
282749
3641
casamento e precisasse encontrar um vestido.
04:47
So I have been to a store like this, though.
99
287610
2486
EntĂŁo, eu estive em uma loja como esta.
04:50
This is a jewelry store.
100
290097
1933
Esta Ă© uma joalheria. JĂĄ
04:52
I have been to jewelry stores not to buy jewelry for
101
292031
4401
fui a joalherias nĂŁo para comprar joias para
04:56
myself, but I have bought jewelry for Jen in the past.
102
296433
4595
mim, mas jĂĄ comprei joias para Jen no passado.
05:01
So this is a jewelry store.
103
301029
1807
EntĂŁo esta Ă© uma joalheria.
05:02
This is where you would come if you needed earrings
104
302837
2933
É aqui que vocĂȘ iria se precisasse de brincos
05:05
or maybe a necklace or maybe a nice ring.
105
305771
4579
ou talvez de um colar ou talvez de um lindo anel.
05:12
So at the mall, there are a lot of
106
312050
1958
EntĂŁo no shopping tem muitas
05:14
stores, but the two kinds of stores that I
107
314009
3023
lojas, mas os dois tipos de loja que eu
05:17
see most often would be clothing stores.
108
317033
3173
vejo com mais frequĂȘncia sĂŁo lojas de roupas.
05:20
And if you look behind me over here, another
109
320207
3161
E se vocĂȘ olhar aqui atrĂĄs de mim, outra
05:23
shoe store, I find that the majority of the
110
323369
3359
loja de calçados, descubro que a maioria das
05:26
stores at malls in my part of the world
111
326729
2739
lojas nos shoppings da minha parte do mundo
05:29
are either selling clothing or they're selling shoes.
112
329469
3901
vende roupas ou vende sapatos.
05:33
So the store we're about to go
113
333371
1697
EntĂŁo a loja que estamos prestes a
05:35
in is one of my favorite stores.
114
335069
2801
entrar Ă© uma das minhas lojas favoritas.
05:37
I love bookstores.
115
337871
1959
Adoro livrarias.
05:39
I love coming and seeing what
116
339831
2521
Adoro vir e ver quais
05:42
new books have come out recently.
117
342353
2717
novos livros foram lançados recentemente.
05:45
This bookstore in particular is a very,
118
345071
2753
Esta livraria em particular Ă© uma loja muito,
05:47
very nice store to shop at.
119
347825
2079
muito agradĂĄvel para fazer compras.
05:49
I've bought many, many books in this bookstore.
120
349905
3049
Comprei muitos, muitos livros nesta livraria.
05:52
So if you are athletic, if you like to play sports,
121
352955
3887
Portanto, se vocĂȘ Ă© atlĂ©tico, se gosta de praticar esportes,
05:56
you might want to go to a sporting goods store to
122
356843
3369
talvez queira ir a uma loja de artigos esportivos para
06:00
buy some shoes or some shorts or other athletic gear.
123
360213
4389
comprar alguns sapatos, shorts ou outros equipamentos esportivos.
06:04
I'm not sure if that's the name that's used
124
364603
2333
NĂŁo tenho certeza se esse Ă© o nome usado em
06:06
around the world in English, but in Canada, we
125
366937
2591
inglĂȘs em todo o mundo, mas no CanadĂĄ
06:09
would call this a sporting goods store.
126
369529
2991
chamarĂ­amos isso de loja de artigos esportivos.
06:12
You can come here and buy anything
127
372521
1791
VocĂȘ pode vir aqui e comprar tudo o que
06:14
you need for playing different sports.
128
374313
2469
precisar para praticar diversos esportes.
06:16
You could buy a basketball.
129
376783
1491
VocĂȘ poderia comprar uma bola de basquete.
06:18
You could buy ice skates.
130
378275
2111
VocĂȘ poderia comprar patins de gelo.
06:20
I'll show you some on the wall right here.
131
380387
2505
Vou mostrar alguns na parede bem aqui.
06:22
After all, we are in Canada.
132
382893
2405
Afinal, estamos no CanadĂĄ.
06:25
There are a lot of different ice
133
385299
1839
Existem muitos patins de gelo diferentes
06:27
skates available to be purchased here.
134
387139
2649
disponĂ­veis para compra aqui.
06:29
So if you are into sports, if you like
135
389789
2739
EntĂŁo, se vocĂȘ gosta de esportes, se gosta de
06:32
playing sports, this would be the store for you.
136
392529
2463
praticar esportes, esta Ă© a loja para vocĂȘ.
06:34
A sporting goods store.
137
394993
1307
Uma loja de artigos esportivos.
06:36
So sometimes you're not feeling well, and if that's the
138
396830
3638
EntĂŁo, Ă s vezes vocĂȘ nĂŁo estĂĄ se sentindo bem e, se for esse o
06:40
case, you might want to go and find a drugstore.
139
400469
5237
caso, vocĂȘ pode querer ir procurar uma farmĂĄcia.
06:45
So in Canada, we would call this
140
405707
2249
Portanto, no CanadĂĄ, chamarĂ­amos isso de
06:47
either a drugstore or a pharmacy.
141
407957
3797
drogaria ou farmĂĄcia.
06:51
This is a place you would go if a doctor gave
142
411755
2957
Este Ă© um lugar para onde vocĂȘ iria se um mĂ©dico
06:54
you a prescription and you needed to get it filled.
143
414713
3621
lhe desse uma receita e vocĂȘ precisasse preenchĂȘ-la.
06:58
Or maybe you just need something because you
144
418335
3193
Ou talvez vocĂȘ sĂł precise de algo porque estĂĄ
07:01
have a headache or maybe because you've hurt
145
421529
2949
com dor de cabeça ou talvez porque se machucou
07:04
yourself and you just need some bandages.
146
424479
2451
e sĂł precisa de alguns curativos.
07:06
So you would then go to a drugstore.
147
426931
2579
EntĂŁo vocĂȘ iria a uma farmĂĄcia.
07:10
When my kids were younger, they
148
430090
2386
Quando meus filhos eram mais novos, eles
07:12
loved going to stores like this.
149
432477
2575
adoravam ir a lojas como essa.
07:15
This is a toy store.
150
435053
2559
Esta Ă© uma loja de brinquedos.
07:17
So if you needed to buy puzzles or games
151
437613
3449
EntĂŁo, se vocĂȘ precisasse comprar quebra-cabeças, jogos
07:21
or stuffed animals or any other types of toys,
152
441063
4175
, bichos de pelĂșcia ou qualquer outro tipo de brinquedo,
07:25
this would be a great store to come to.
153
445239
3657
esta seria uma Ăłtima loja para visitar.
07:28
So always a favorite with my
154
448897
2291
EntĂŁo, sempre um favorito dos meus
07:31
kids when they were little.
155
451189
1455
filhos quando eles eram pequenos.
07:32
This is a toy store.
156
452645
2475
Esta Ă© uma loja de brinquedos.
07:36
So it doesn't surprise me that this store is closed.
157
456130
3864
Portanto, nĂŁo me surpreende que esta loja esteja fechada.
07:39
This is what we would have called
158
459995
2041
Isso Ă© o que chamarĂ­amos
07:42
a record store or a CD store.
159
462037
2479
de loja de discos ou loja de CDs.
07:44
This is a place where you could buy music.
160
464517
2115
Este Ă© um lugar onde vocĂȘ pode comprar mĂșsica.
07:46
But people usually don't buy
161
466633
1951
Mas as pessoas geralmente nĂŁo compram
07:48
their music that way anymore.
162
468585
1541
mais suas mĂșsicas dessa forma.
07:50
Usually they get their music online.
163
470127
2537
Geralmente eles colocam suas mĂșsicas online.
07:52
So a store like this used to be very, very popular.
164
472665
3637
EntĂŁo, uma loja como essa costumava ser muito, muito popular.
07:56
But as you can see, even though the
165
476303
1565
Mas como vocĂȘs podem ver, mesmo o
07:57
mall is open, this store is closed.
166
477869
2601
shopping estando aberto, essa loja estĂĄ fechada.
08:01
So if you're wondering why there aren't
167
481050
2008
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ se perguntando por que nĂŁo hĂĄ
08:03
very many people here, it's probably because
168
483059
2665
muitas pessoas aqui, provavelmente Ă© porque
08:05
I'm here on a Monday afternoon.
169
485725
2901
estou aqui numa tarde de segunda-feira.
08:08
So generally people shop a lot on the
170
488627
3037
Geralmente as pessoas compram muito nos
08:11
weekends and maybe at night after work.
171
491665
2975
finais de semana e talvez Ă  noite, depois do trabalho.
08:14
But I'm here today at 01:00 on a Monday.
172
494641
2997
Mas estou aqui hoje Ă  1h de segunda-feira.
08:17
So the mall is a little bit empty.
173
497639
2959
EntĂŁo o shopping estĂĄ um pouco vazio.
08:20
So it's pretty common for Canadians
174
500599
1935
Portanto, Ă© muito comum os canadenses
08:22
to go south in the winter.
175
502535
1663
irem para o sul no inverno.
08:24
Jen and I don't do that very often, but if
176
504199
2189
Jen e eu nĂŁo fazemos isso com muita frequĂȘncia, mas se
08:26
we did, we might come to a store like this.
177
506389
2687
fizéssemos, poderíamos chegar a uma loja como esta.
08:29
To buy a bathing suit.
178
509077
1589
Para comprar um maiĂŽ.
08:30
Yes, this is an entire store that is just
179
510667
3625
Sim, esta Ă© uma loja inteira
08:34
filled with bathing suits and things you would buy
180
514293
3937
cheia de trajes de banho e coisas que vocĂȘ compraria
08:38
if you were going south for the winter.
181
518231
2719
se fosse passar o inverno no sul.
08:40
So this is another store that I don't know a lot about.
182
520951
3425
Então essa é outra loja que eu não conheço muito.
08:44
But this is a store that sells makeup.
183
524377
3753
Mas esta Ă© uma loja que vende maquiagem.
08:48
So if you needed nail polish or you needed lipstick
184
528131
4415
EntĂŁo, se vocĂȘ precisasse de esmalte ou de batom
08:52
or you needed anything else, eyeliner, I don't even know
185
532547
3929
ou de qualquer outra coisa, delineador, eu nem sei
08:56
all the words that you would use to describe what
186
536477
2511
todas as palavras que vocĂȘ usaria para descrever o que
08:58
they sell in this store, but you would come to
187
538989
2723
vendem nesta loja, mas vocĂȘ viria atĂ©
09:01
this makeup store if you wanted to buy those things.
188
541713
4077
essa loja de maquiagem se vocĂȘ queria comprar essas coisas.
09:05
So when it comes to stores that I don't really know
189
545791
2801
EntĂŁo, quando se trata de lojas sobre as quais eu realmente nĂŁo sei
09:08
anything about, and I might actually blush a little bit as
190
548593
3215
nada, e posso até corar um pouco ao
09:11
I talk about this one, this is a lingerie store.
191
551809
3507
falar sobre esta, esta Ă© uma loja de lingerie.
09:15
This is a store you would
192
555317
1215
Esta Ă© uma loja que vocĂȘ
09:16
go to for more intimate apparel.
193
556533
2677
visitaria para comprar roupas mais Ă­ntimas.
09:19
I guess that's a good way to describe it.
194
559211
1801
Acho que Ă© uma boa maneira de descrevĂȘ-lo.
09:21
But it's here.
195
561013
1039
Mas estĂĄ aqui.
09:22
It's at the mall.
196
562053
1125
EstĂĄ no shopping.
09:23
I've never shopped here, but this is a lingerie store.
197
563179
3693
Nunca comprei aqui, mas esta Ă© uma loja de lingerie. JĂĄ
09:26
So I've mentioned this in other videos.
198
566873
2347
mencionei isso em outros vĂ­deos.
09:29
When you're in Canada and you need to go to
199
569830
3090
Quando vocĂȘ estĂĄ no CanadĂĄ e precisa ir ao
09:32
the washroom, you look for a sign like this.
200
572921
3055
banheiro, procure uma placa como esta.
09:35
And yes, we do use the word washroom.
201
575977
2837
E sim, usamos a palavra banheiro.
09:38
If you were in the United States,
202
578815
1645
Se vocĂȘ estivesse nos Estados Unidos,
09:40
you might use bathroom or restroom.
203
580461
2501
poderia usar o banheiro ou o banheiro.
09:42
But certainly if you need to go to the washroom
204
582963
2623
Mas certamente se vocĂȘ precisar ir ao banheiro
09:45
or go to the bathroom or go to the restroom,
205
585587
3375
ou ao banheiro ou ao banheiro,
09:48
you would certainly find one at a mall.
206
588963
2227
certamente encontrarĂĄ um em um shopping.
09:51
And it's usually in the food court.
207
591191
3311
E geralmente é na praça de alimentação.
09:54
It's usually at the back of the food court.
208
594503
2607
Geralmente fica no fundo da praça de alimentação.
09:57
So this is one of my favorite
209
597111
1871
EntĂŁo esse Ă© um dos meus
09:58
places to go to in any mall.
210
598983
2623
lugares favoritos para ir em qualquer shopping.
10:01
This is the food court.
211
601607
2931
Esta é a praça de alimentação.
10:04
The food court is the place in the mall
212
604539
2543
A praça de alimentação é o local do shopping
10:07
where you can find all different types of restaurants.
213
607083
3615
onde vocĂȘ encontra todos os tipos de restaurantes.
10:10
In this food court
214
610699
1119
Nesta praça de alimentação
10:11
you can buy french fries, you can buy coffee, you
215
611819
4029
vocĂȘ pode comprar batatas fritas, pode comprar cafĂ©,
10:15
can buy bagels, you can buy chicken, you can buy
216
615849
3551
pode comprar bagels, pode comprar frango, pode comprar
10:19
subs, you can buy almost anything in this food court.
217
619401
4809
sanduíches, pode comprar quase tudo nesta praça de alimentação.
10:25
I think I might get some food myself in just a minute,
218
625050
4856
Acho que posso conseguir alguma comida em apenas um minuto,
10:29
but there's so many choices,
219
629907
1967
mas hå tantas opçÔes que
10:31
I'm not sure what I'm going to get.
220
631875
2405
nĂŁo tenho certeza do que vou conseguir.
10:37
Hi, could I get a double buddy burger with no
221
637690
3382
OlĂĄ, poderia pedir um hambĂșrguer duplo sem
10:41
onions. It's for here or to go? For here, please.
222
641073
3343
cebola. É para cá ou para ir? Por aqui, por favor.
10:44
Would you like anything else? No, that's it.
223
644417
2239
Gostaria de algo mais? NĂŁo, Ă© isso.
10:46
And how would you like to pay?
224
646657
1871
E como vocĂȘ gostaria de pagar?
10:48
Uh, tap.
225
648529
1161
Ah, toque.
10:50
Thank you.
226
650750
1360
Obrigado.
10:52
Thank you very much, and have a good day. Yeah, thank you.
227
652111
2565
Muito obrigado e tenha um bom dia. Sim obrigado.
10:54
You too.
228
654677
763
VocĂȘ tambĂ©m.
10:56
Well, hey, thanks for watching this
229
656130
1442
Bem, ei, obrigado por assistir esta
10:57
English lesson at the mall.
230
657573
1461
aula de inglĂȘs no shopping.
10:59
If this is your first time here,
231
659035
1257
Se esta Ă© sua primeira vez aqui,
11:00
don't forget to click the subscribe button.
232
660293
2431
não se esqueça de clicar no botão de inscrição.
11:02
Leave a comment.
233
662725
1045
Deixe um comentĂĄrio.
11:03
Give me a thumbs up if this video
234
663771
1481
DĂȘ-me um joinha se este vĂ­deo
11:05
helped you learn a bit more English.
235
665253
1541
ajudou vocĂȘ a aprender um pouco mais de inglĂȘs.
11:06
And if you have some time... I'm going to eat my burger...
236
666795
2767
E se vocĂȘ tiver um tempinho... vou comer meu hambĂșrguer...
11:09
but why don't you stick around
237
669563
1337
mas por que vocĂȘ nĂŁo fica por aqui
11:10
and watch another English lesson? Bye.
238
670901
2809
e assiste outra aula de inglĂȘs? Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7