Let's Learn English! Topic: Everyday Items Quiz Mode! đŸ”‘đŸŒĄïžđŸ§Ÿ (Lesson Only)

44,356 views ・ 2024-05-19

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
520
1574
Bem, olĂĄ e seja bem-vindo a esta
00:02
English lesson about everyday items.
1
2095
2783
aula de inglĂȘs sobre itens do dia a dia.
00:04
This is a lesson that is going to be
2
4879
2799
Esta é uma lição que serå
00:07
a little bit different than my other lessons.
3
7679
2391
um pouco diferente das minhas outras liçÔes.
00:10
I'm going to do this lesson
4
10071
1871
Vou fazer esta lição
00:11
in what I'm calling quiz mode.
5
11943
2455
no que chamo de modo de teste.
00:14
That means instead of showing you the word and a picture of
6
14399
3471
Isso significa que em vez de mostrar a palavra e uma imagem
00:17
the item, I'm first going to show you a picture of the
7
17871
3311
do item, primeiro vou mostrar uma imagem do
00:21
item and I'm going to give you a little bit of time
8
21183
3199
item e vou lhe dar um pouco de tempo
00:24
to think of what the name of that item is.
9
24383
3447
para pensar em qual Ă© o nome desse item. Ă©.
00:27
So if you did watch the lesson on
10
27831
2063
Portanto, se vocĂȘ assistiu Ă  lição sobre
00:29
everyday items from a few years ago, you'll
11
29895
2519
itens de uso diĂĄrio de alguns anos atrĂĄs,
00:32
have an advantage over the other people.
12
32415
2687
terĂĄ uma vantagem sobre as outras pessoas.
00:35
But if you didn't, hopefully you can
13
35103
1991
Mas se vocĂȘ nĂŁo fez isso, espero que vocĂȘ possa
00:37
kind of guess what everything is.
14
37095
2623
adivinhar o que Ă© tudo.
00:39
If you don't know what it is, I will show you the word.
15
39719
3463
Se vocĂȘ nĂŁo sabe o que Ă©, vou te mostrar a palavra.
00:43
So I'll start by showing you a picture in
16
43183
2607
Então, começarei mostrando uma imagem
00:45
this English lesson of an everyday item like this
17
45791
2623
nesta lição de inglĂȘs de um item de uso diĂĄrio como este
00:48
item, and then I'll explain what it's used for,
18
48415
3623
item e depois explicarei para que ele Ă© usado,
00:52
but I won't use its name right away.
19
52039
2759
mas nĂŁo usarei seu nome imediatamente.
00:54
And then after a moment, after me explaining a
20
54799
3929
E entĂŁo, depois de um momento, depois de eu explicar um
00:58
little bit what it's for, I will reveal what
21
58729
3071
pouco para que serve, vou revelar qual
01:01
the name is and hopefully in that timeframe, you
22
61801
2767
Ă© o nome e espero que nesse perĂ­odo vocĂȘ
01:04
were able to guess what it is.
23
64569
1159
tenha conseguido adivinhar o que Ă©.
01:05
So welcome to this English lesson
24
65729
2735
EntĂŁo, seja bem-vindo a esta lição de inglĂȘs
01:08
about everyday items quiz mode.
25
68465
2391
sobre o modo de teste de itens do dia a dia.
01:10
I hope you enjoy it.
26
70857
1407
Espero que vocĂȘ goste.
01:12
So this first item is very handy if you
27
72265
3327
EntĂŁo esse primeiro item Ă© muito Ăștil se vocĂȘ
01:15
have a sliver in your finger and if you
28
75593
2831
tiver uma lasca no dedo e
01:18
need to pull that sliver out, okay.
29
78425
3079
precisar tirar essa lasca, ok.
01:21
You can kind of pinch and get a
30
81505
1815
VocĂȘ pode apertar,
01:23
hold of the sliver and pull it out.
31
83321
1567
segurar a lasca e retirĂĄ-la.
01:24
You know what a sliver is?
32
84889
831
VocĂȘ sabe o que Ă© uma lasca?
01:25
When you're working with wood,
33
85721
1837
Quando vocĂȘ trabalha com madeira,
01:27
sometimes you get a sliver.
34
87559
1223
Ă s vezes vocĂȘ ganha uma lasca.
01:28
This allows you to pull it out.
35
88783
2287
Isso permite que vocĂȘ o retire.
01:31
Um, some people use it to pluck out hair.
36
91071
3423
Hum, algumas pessoas usam para arrancar cabelos.
01:34
Maybe they have.
37
94495
1143
Talvez eles tenham.
01:35
I have a couple hairs that grow really fast here,
38
95639
3231
Tenho alguns fios de cabelo que crescem muito rĂĄpido aqui
01:38
and sometimes I use this item to pull them out.
39
98871
4383
e Ă s vezes uso esse item para arrancĂĄ-los.
01:43
So your job now is to guess what this item is.
40
103255
3975
Portanto, seu trabalho agora Ă© adivinhar qual Ă© esse item.
01:47
Let me, let me show you what the word is.
41
107231
3503
Deixe-me, deixe-me mostrar qual Ă© a palavra.
01:50
I see some people, um,
42
110735
1895
Vejo algumas pessoas, hum,
01:52
getting the right answers already.
43
112631
1847
jĂĄ obtendo as respostas certas.
01:54
Here we go. There we go.
44
114479
2311
Aqui vamos nĂłs. Aqui vamos nĂłs.
01:56
Oh, wrong slide. Tweezers.
45
116791
2023
Ah, slide errado. Pinças.
01:58
So in my part of the world, we call these tweezers.
46
118815
3087
Então, na minha parte do mundo, chamamos isso de pinça.
02:01
Tweezers are really handy for, like the things
47
121903
2495
Pinças sĂŁo realmente Ășteis, como as coisas para as
02:04
that I said you could use them for.
48
124399
2239
quais eu disse que vocĂȘ poderia usĂĄ-las.
02:06
Um, sometimes I get a sliver and I
49
126639
1943
Hum, Ă s vezes recebo uma lasca e
02:08
say to Jen, where are the tweezers?
50
128583
2383
digo para Jen, onde estão as pinças?
02:10
And of course, ends in s just like scissors.
51
130967
4147
E, claro, termina em s como uma tesoura.
02:16
This item has two names.
52
136814
1784
Este item tem dois nomes.
02:18
Um, we call it one thing in North America
53
138599
2983
Hum, chamamos isso de uma coisa na América do Norte
02:21
and it has a different name in the UK.
54
141583
2439
e tem um nome diferente no Reino Unido.
02:24
This is something you use when you want to hang
55
144023
3207
Isso Ă© algo que vocĂȘ usa quando quer pendurar
02:27
clothes up on a clothesline after you wash the clothes.
56
147231
4563
roupas no varal depois de lavĂĄ-las.
02:32
So if you wash your clothes in a washing
57
152374
2184
EntĂŁo se vocĂȘ lava suas roupas na
02:34
machine, sometimes in English, we say, you do laundry.
58
154559
4415
mĂĄquina de lavar, Ă s vezes em inglĂȘs, dizemos, vocĂȘ lava roupa.
02:38
After you do laundry, you will use this item to hang
59
158975
3823
Depois de lavar a roupa, vocĂȘ usarĂĄ esse item para
02:42
up the clothes so they don't fall off the clothesline.
60
162799
3215
pendurar as roupas para que nĂŁo caiam do varal.
02:46
And this is called a clothespin.
61
166015
3039
E isso Ă© chamado de prendedor de roupa.
02:49
Or apparently in the UK, it's called a clothes peg.
62
169055
3575
Ou, aparentemente, no Reino Unido, Ă© chamado de prendedor de roupa.
02:52
I made a video once where I called this a
63
172631
2047
Uma vez fiz um vĂ­deo onde chamei isso de
02:54
clothespin and many people in the chat or in the
64
174679
3495
prendedor de roupa e muitas pessoas no chat ou nos
02:58
comments told me that I was wrong, that that wasn't
65
178175
3519
comentĂĄrios me disseram que eu estava errado, que esse nĂŁo era
03:01
the name, but it has two names.
66
181695
1839
o nome, mas tem dois nomes.
03:03
In Canada, we call it a clothespin.
67
183535
1927
No CanadĂĄ, chamamos isso de prendedor de roupa.
03:05
In the United States and in the UK,
68
185463
2343
Nos Estados Unidos e no Reino Unido,
03:07
you would call it a clothes peg.
69
187807
1747
vocĂȘ chamaria isso de prendedor de roupa.
03:10
Now, if you smoke, you might use this item, and this
70
190414
2936
Agora, se vocĂȘ fuma, pode usar esse item, que
03:13
is made by a very famous french company, by the way,
71
193351
2923
Ă© feito por uma empresa francesa muito famosa, aliĂĄs,
03:16
this is something you can use if you need flame.
72
196814
5052
Ă© algo que vocĂȘ pode usar se precisar de chama.
03:21
When you, um, when you flick it, um,
73
201867
3687
Quando vocĂȘ, hum, quando vocĂȘ aperta,
03:25
a flame will come out the top.
74
205555
1479
uma chama sairĂĄ do topo.
03:27
And if you are a smoker, hopefully you're not.
75
207035
2007
E se vocĂȘ Ă© fumante, espero que nĂŁo seja.
03:29
Because smoking is unhealthy.
76
209043
1551
Porque fumar nĂŁo Ă© saudĂĄvel.
03:30
You might use this item.
77
210595
1871
VocĂȘ pode usar este item.
03:32
So this item is called a lighter.
78
212467
3815
Portanto, esse item Ă© chamado de isqueiro.
03:36
So a lighter is something you use
79
216283
1839
Portanto, um isqueiro Ă© algo que vocĂȘ usa
03:38
when you need to start a fire.
80
218123
2063
quando precisa acender um fogo.
03:40
When Jen and I have a little campfire outside,
81
220187
2855
Quando Jen e eu fazemos uma pequena fogueira lĂĄ fora,
03:43
I use a lighter to light a fire.
82
223043
2959
uso um isqueiro para acender o fogo.
03:46
Um, when I was a lot younger and when I was someone who
83
226003
4959
Hum, quando eu era bem mais jovem e
03:50
did smoke, I had a lighter in my pocket at all times.
84
230963
4171
fumava, eu sempre tinha um isqueiro no bolso.
03:56
Now, if you don't have a lighter, you might use these.
85
236634
3048
Agora, se vocĂȘ nĂŁo tiver um isqueiro, vocĂȘ pode usar estes.
03:59
These come in a box or they
86
239683
1847
Eles vĂȘm em uma caixa ou
04:01
might come in a little folding packet.
87
241531
2399
podem vir em um pequeno pacote dobrĂĄvel.
04:03
And when you strike one of these,
88
243931
2207
E quando vocĂȘ acertar um desses,
04:06
a flame will start on the end.
89
246139
2079
uma chama começarå na ponta.
04:08
So this is also something you
90
248219
1711
EntĂŁo isso tambĂ©m Ă© algo que vocĂȘ
04:09
would use to light a fire.
91
249931
2443
usaria para acender uma fogueira.
04:13
Um, I have one name on my slide.
92
253034
2840
Hum, tenho um nome no meu slide.
04:15
There might be two names for this one, but you would
93
255875
3406
Pode haver dois nomes para este, mas vocĂȘ deve
04:19
strike this item a along the side of the box.
94
259282
2852
marcar este item na lateral da caixa.
04:22
Oh, they might actually be the
95
262674
1624
Ah, eles também podem ser a
04:24
strike anywhere variety as well.
96
264299
2231
variedade de ataque em qualquer lugar.
04:26
And it will light a small fire.
97
266531
1815
E acenderĂĄ uma pequena fogueira.
04:28
And these are called matches.
98
268347
4175
E estes sĂŁo chamados de partidas.
04:32
You might call these match sticks.
99
272523
2223
VocĂȘ pode chamar isso de palitos de fĂłsforo.
04:34
If you were guessing, you might
100
274747
1263
Se vocĂȘ estivesse adivinhando, poderia
04:36
have said this was a matchbox.
101
276011
1439
ter dito que era uma caixa de fĂłsforos.
04:37
That would be correct as well, because this little box we
102
277451
3519
Isso também seria correto, porque esta caixinha
04:40
might call a max matchbox or a box of matches.
103
280971
3743
poderĂ­amos chamar de caixa de fĂłsforos mĂĄxima ou caixa de fĂłsforos.
04:44
But these things here, you can strike
104
284715
2407
Mas essas coisas aqui, vocĂȘ pode riscar
04:47
a match in order to light fire.
105
287123
3471
um fĂłsforo para acender o fogo.
04:52
Now, we all have nails, and sometimes the nails get
106
292134
3808
Agora, todos nĂłs temos unhas, e Ă s vezes as unhas ficam
04:55
a little bit long and then we need to.
107
295943
2671
um pouco compridas e aĂ­ precisamos.
04:58
Well, I have to use a verb, and this verb
108
298615
2655
Bem, eu tenho que usar um verbo, e esse verbo
05:01
is kind of in the name of the item.
109
301271
2063
estĂĄ no nome do item.
05:03
Sometimes you need to clip your nails and you
110
303335
2343
Às vezes vocĂȘ precisa cortar as unhas e
05:05
would use this item in order to clip them.
111
305679
3015
usaria esse item para cortĂĄ-las.
05:08
So you might go to the bathroom and look
112
308695
2431
EntĂŁo vocĂȘ pode ir ao banheiro e olhar
05:11
in a drawer and you might be looking for
113
311127
2607
em uma gaveta e estar procurando
05:13
this item so that you can clip your nails.
114
313735
3543
esse item para cortar as unhas.
05:17
And this item is called nail clippers.
115
317279
3137
E esse item Ă© chamado de cortador de unhas.
05:20
You might call it a nail clipper.
116
320417
2175
VocĂȘ pode chamĂĄ-lo de cortador de unhas.
05:22
You might call it nail clippers.
117
322593
2191
VocĂȘ pode chamĂĄ-lo de cortador de unhas.
05:24
You can use both.
118
324785
1463
VocĂȘ pode usar ambos.
05:26
We sometimes just say the clippers.
119
326249
1791
Às vezes dizemos apenas a tesoura.
05:28
Do you know where the clippers are?
120
328041
1783
VocĂȘ sabe onde estĂŁo os cortadores?
05:29
And there's also bigger ones
121
329825
3375
E também hå outros maiores
05:33
that we call toenail clippers.
122
333201
1487
que chamamos de cortadores de unha.
05:34
But these are clippers.
123
334689
2127
Mas estes sĂŁo cortadores.
05:36
I say nail clippers with an s, but you
124
336817
2383
Eu digo cortador de unhas com s, mas vocĂȘ
05:39
can also say nail clipper with no s.
125
339201
3735
também pode dizer cortador de unhas sem s.
05:42
That would be fine as well.
126
342937
1787
Isso também seria bom.
05:45
Now, sometimes you need these
127
345784
1648
Agora, Ă s vezes vocĂȘ precisa dessas
05:47
stretchy things to hold things.
128
347433
2583
coisas elĂĄsticas para segurar as coisas.
05:50
When we make bouquets of flowers, we put
129
350017
3447
Quando fazemos buquĂȘs de flores, colocamos
05:53
one of these around the stems because they
130
353465
3031
um desses em volta das hastes porque elas
05:56
stretch and hold the stems together.
131
356497
2583
esticam e mantĂȘm as hastes unidas.
05:59
There are many uses for these items.
132
359081
2855
Existem muitos usos para esses itens.
06:01
You might, when you, let me see, I'm thinking
133
361937
3255
VocĂȘ pode, quando vocĂȘ, deixe-me ver, estou pensando que
06:05
sometimes when you buy broccoli, there's one of these
134
365193
4103
Ă s vezes quando vocĂȘ compra brĂłcolis, hĂĄ um desses
06:09
on the bottom, holding them together as well.
135
369297
2991
no fundo, mantendo-os juntos também.
06:12
And it has a number of different
136
372289
1927
E tem vĂĄrios
06:14
names, but it's definitely something stretchy that
137
374217
3823
nomes diferentes, mas Ă© definitivamente algo elĂĄstico que
06:18
you can use to hold something together.
138
378041
3063
vocĂȘ pode usar para manter algo unido.
06:21
And we would call this either a rubber band,
139
381105
2719
E chamarĂ­amos isso de elĂĄstico,
06:23
that might be canadian, or an elastic band, or
140
383825
3607
que pode ser canadense, ou elĂĄstico, ou
06:27
you might just call it an elastic.
141
387433
2591
vocĂȘ pode simplesmente chamĂĄ-lo de elĂĄstico.
06:30
So I might say to Jen, hey, is
142
390025
2055
EntĂŁo, eu poderia dizer a Jen, ei
06:32
there, do you have a rubber band?
143
392081
1663
, vocĂȘ tem um elĂĄstico?
06:33
I need to, maybe.
144
393745
2079
Eu preciso, talvez.
06:35
I have a whole bunch of wires I want to hold together.
145
395825
2975
Tenho um monte de fios que quero manter juntos.
06:38
I would put a rubber band on, on them.
146
398801
3033
Eu colocaria um elĂĄstico neles.
06:43
This next one might be a little tricky for you.
147
403454
2704
O prĂłximo pode ser um pouco complicado para vocĂȘ.
06:46
You might not have these in your country, but this
148
406159
2951
VocĂȘ pode nĂŁo ter isso em seu paĂ­s, mas
06:49
is something that you can use to close a bag.
149
409111
4831
Ă© algo que vocĂȘ pode usar para fechar uma sacola.
06:53
Maybe you have a plastic bag and you're putting, maybe
150
413943
3207
Talvez vocĂȘ tenha um saco plĂĄstico e esteja colocando, talvez
06:57
you have a garden and you pick some beans and
151
417151
2439
vocĂȘ tenha um jardim e colha alguns feijĂ”es e
06:59
you're putting them in a plastic bag so you can
152
419591
2735
os coloque em um saco plĂĄstico para poder
07:02
put them in the freezer and you would twist the
153
422327
3023
colocĂĄ-los no freezer e vocĂȘ torceria o
07:05
bag and then put this on the end.
154
425351
2871
saco e depois colocaria isso no fim.
07:08
This is a tricky one.
155
428223
1127
Esta Ă© complicada.
07:09
I think some people will be able to get this, though.
156
429351
3383
Acho que algumas pessoas conseguirĂŁo isso, no entanto.
07:12
This is what we would call, you can kind of
157
432735
4007
Isso Ă© o que chamarĂ­amos, vocĂȘ pode
07:16
tell by what's happened at the bottom here that might
158
436743
3279
dizer pelo que aconteceu aqui embaixo que pode
07:20
give you a hint as to what it is.
159
440023
3167
lhe dar uma dica sobre o que Ă©.
07:23
This is a twist tie.
160
443191
1431
Esta Ă© uma gravata torcida.
07:24
So again, if you have a bag and you want to
161
444623
2951
EntĂŁo, novamente, se vocĂȘ tem uma bolsa e deseja
07:27
close the bag, you can put a twist tie on it.
162
447575
2871
fechĂĄ-la, vocĂȘ pode colocar uma gravata nela.
07:30
Also, though, if you have a bunch of wires, like,
163
450447
4095
AlĂ©m disso, se vocĂȘ tiver um monte de fios, digamos,
07:34
let's say I wanted to keep these neat and tidy,
164
454543
4491
digamos que eu queira mantĂȘ-los limpos e arrumados,
07:39
I could put a twist tie on these as well
165
459035
3327
eu poderia colocar uma amarração neles também
07:42
and keep them all nice and tidy.
166
462363
3531
e mantĂȘ-los todos bonitos e arrumados.
07:48
So I'm not sure what this is called in
167
468274
3936
EntĂŁo, nĂŁo tenho certeza de como isso Ă© chamado em
07:52
other English speaking countries, but this has one use,
168
472211
3423
outros paĂ­ses de lĂ­ngua inglesa, mas tem uma utilidade,
07:55
and this is something that is on the end
169
475635
2959
e Ă© algo que estĂĄ na ponta
07:58
of the bag that bread comes in.
170
478595
2567
do saco onde o pĂŁo vem.
08:01
So if you have a loaf of bread in a bag,
171
481163
3871
,
08:05
this will be on the end in order to hold it.
172
485035
3079
isso estarĂĄ no final para mantĂȘ-lo.
08:08
Instead of a twist tie, although some bread has twist
173
488115
3729
Em vez de uma gravata torcida, embora alguns pĂŁes tenham
08:11
eyes on it, you might have this on the end.
174
491845
2791
olhos torcidos, vocĂȘ pode ter isso na ponta.
08:14
A tricky one.
175
494637
1147
Um complicado.
08:16
I know that when I was a kid, we used to
176
496324
2336
Eu sei que quando eu era criança costumåvamos
08:18
break them in half and then you could put them on
177
498661
2567
quebrĂĄ-los ao meio e entĂŁo vocĂȘ podia colocĂĄ-los no
08:21
your finger and you could flick them at people.
178
501229
3055
dedo e jogĂĄ-los nas pessoas.
08:24
I think this is going to be a tough one for
179
504285
2023
Acho que isso vai ser difĂ­cil para
08:26
a lot of people, but this is called a bread tie.
180
506309
5375
muita gente, mas isso se chama empate de pĂŁo.
08:31
So a bread tie is something that you
181
511685
2159
Portanto, uma gravata de pĂŁo Ă© algo que vocĂȘ
08:33
find on the end of a bread bag.
182
513845
2379
encontra na ponta de um saco de pĂŁo.
08:37
There might be some countries where they're
183
517284
2919
Pode haver alguns paĂ­ses onde
08:40
still made of plastic, but here they're
184
520204
2600
ainda sĂŁo feitos de plĂĄstico, mas aqui estĂŁo
08:42
starting to make them out of paper.
185
522805
2319
começando a fabricå-los em papel.
08:45
So here we have paper bread ties that
186
525125
3127
Então aqui temos laços de papel para pão que
08:48
go on the end of our bread bags.
187
528253
2451
ficam na ponta dos nossos sacos de pĂŁo.
08:51
And other countries might use other things. Yeah.
188
531484
2540
E outros paĂ­ses podem usar outras coisas. Sim.
08:55
Okay, so this isn't the items that are on it.
189
535724
4344
Ok, entĂŁo estes nĂŁo sĂŁo os itens que estĂŁo nele. Na
09:00
It's actually the top part of this.
190
540069
3271
verdade, Ă© a parte superior disso.
09:03
So if you have keys, sometimes when you have keys.
191
543341
4023
EntĂŁo, se vocĂȘ tem chaves, Ă s vezes quando vocĂȘ tem chaves.
09:07
Where are my keys? I think I've lost them.
192
547365
1631
Onde estĂŁo minhas chaves? Acho que os perdi.
09:08
Oh, they're on my other desk.
193
548997
1407
Oh, eles estĂŁo na minha outra mesa.
09:10
Um, sometimes when you have keys, you want
194
550405
2095
Hum, Ă s vezes, quando vocĂȘ tem as chaves, vocĂȘ quer
09:12
to keep them all in one place.
195
552501
2031
mantĂȘ-las todas em um sĂł lugar.
09:14
And so you use this item to
196
554533
2399
E entĂŁo vocĂȘ usa este item para
09:16
keep all of your keys together.
197
556933
2731
manter todas as suas chaves juntas.
09:20
So, uh, when I was young, I only had one or two keys.
198
560284
4192
EntĂŁo, quando eu era jovem, eu sĂł tinha uma ou duas chaves.
09:24
Now I have like seven or eight keys, I think, on my.
199
564477
4071
Agora tenho cerca de sete ou oito teclas, eu acho, no meu.
09:28
I almost said the word sorry.
200
568549
2755
Quase disse a palavra desculpe.
09:31
But yes, this is where you would keep your keys.
201
571305
3807
Mas sim, Ă© aqui que vocĂȘ guardaria suas chaves.
09:35
And I like this one because it says safe driving.
202
575113
2727
E gosto deste porque diz condução segura.
09:37
I think everyone should drive safely if they can.
203
577841
3403
Acho que todos deveriam dirigir com segurança, se puderem.
09:42
So couple names here.
204
582184
1784
EntĂŁo, alguns nomes aqui.
09:43
I would call this a keychain.
205
583969
1955
Eu chamaria isso de chaveiro.
09:46
You also might just call it a key ring.
206
586584
2736
VocĂȘ tambĂ©m pode chamĂĄ-lo de chaveiro.
09:49
So you see there's just a ring as well.
207
589321
2455
EntĂŁo vocĂȘ vĂȘ que hĂĄ apenas um anel tambĂ©m.
09:51
But probably the most common name
208
591777
2215
Mas provavelmente o nome mais comum
09:53
for this would be a keychain.
209
593993
1455
para isso seria chaveiro.
09:55
So a place where you can keep your keys so
210
595449
3393
Portanto, um lugar onde vocĂȘ pode guardar suas chaves para
09:58
that they're all in one place and easy to find.
211
598843
3971
que estejam todas em um sĂł lugar e fĂĄceis de encontrar.
10:03
This is something you use when you want to
212
603434
2528
Isso Ă© algo que vocĂȘ usa quando quer
10:05
put a shirt or coat in a closet.
213
605963
3527
colocar uma camisa ou casaco no armĂĄrio.
10:09
You would put it on this item and then you would.
214
609491
2923
VocĂȘ colocaria neste item e entĂŁo o faria.
10:12
I don't want to use the word I have to.
215
612954
2016
NĂŁo quero usar a palavra que preciso.
10:14
And then you would hang it in the closet.
216
614971
1903
E entĂŁo vocĂȘ pendurava no armĂĄrio. A
10:16
Um, by the way, that word, the word
217
616875
2359
propĂłsito, essa palavra, a palavra
10:19
hang is in the name of this item.
218
619235
2023
pendurar, estĂĄ no nome deste item.
10:21
So this is.
219
621259
1535
EntĂŁo Ă© isso.
10:22
I'm just going to give you a few minutes
220
622795
2223
SĂł vou lhe dar alguns minutos
10:25
or a few seconds to think about it.
221
625019
2035
ou alguns segundos para pensar sobre isso.
10:27
This is a coat hanger or just a hanger.
222
627754
3496
Este Ă© um cabide ou apenas um cabide.
10:31
So when you take off a shirt and you want it to.
223
631251
4783
EntĂŁo, quando vocĂȘ tira uma camisa e quer.
10:36
And you want to put it somewhere like your
224
636035
1855
E se vocĂȘ quiser colocĂĄ-lo em algum lugar como seu
10:37
closet, you put it on a coat hanger.
225
637891
2071
armĂĄrio, coloque-o em um cabide.
10:39
Or you put it on a hanger
226
639963
1311
Ou vocĂȘ coloca em um cabide
10:41
and you put it in your closet.
227
641275
2735
e guarda no armĂĄrio.
10:44
This is similar.
228
644011
1295
Isto Ă© semelhante.
10:45
We usually have these near doors.
229
645307
3287
Geralmente temos essas portas prĂłximas.
10:48
You might have a few in your bedroom as well.
230
648595
2751
VocĂȘ tambĂ©m pode ter alguns em seu quarto.
10:51
This is something that is on a wall.
231
651347
3237
Isso Ă© algo que estĂĄ na parede.
10:54
And this is similar to the last item.
232
654585
2711
E isso Ă© semelhante ao Ășltimo item.
10:57
I mean, if.
233
657297
1119
Quero dizer, se.
10:58
Unless you throw your clothes on the floor,
234
658417
2455
A menos que vocĂȘ jogue suas roupas no chĂŁo,
11:00
which you shouldn't do, you would use this
235
660873
1911
o que nĂŁo deveria fazer, vocĂȘ usaria esse
11:02
item to hang up your clothes.
236
662785
2287
item para pendurar suas roupas.
11:05
And we call this a coat hook.
237
665073
3199
E chamamos isso de cabide.
11:08
You can also call this a hanger as well,
238
668273
3207
VocĂȘ tambĂ©m pode chamar isso de cabide,
11:11
but I would probably call this a coat hook.
239
671481
2423
mas eu provavelmente chamaria isso de cabide. Na
11:13
I actually have one on the wall over there in
240
673905
2127
verdade, tenho um na parede
11:16
this room, because sometimes I keep my items there.
241
676033
3615
desta sala, porque Ă s vezes guardo meus itens lĂĄ.
11:19
You could also just call it a hook.
242
679649
1699
VocĂȘ tambĂ©m pode chamĂĄ-lo de gancho.
11:21
Okay, so, coat, hook, hook.
243
681349
3711
Ok, entĂŁo, casaco, gancho, gancho.
11:25
Just hang your coat on a hook.
244
685061
2239
Basta pendurar o casaco em um gancho.
11:27
When you get to my place, this is something.
245
687301
4743
Quando vocĂȘ chegar na minha casa, isso Ă© alguma coisa.
11:32
It kind of goes along with the lighter.
246
692045
1839
Meio que combina com o isqueiro.
11:33
This is something that.
247
693885
1759
Isso Ă© algo que.
11:35
We do not have any of these in our house.
248
695645
2623
NĂŁo temos nada disso em nossa casa.
11:38
When I was a kid, though, we had lots of
249
698269
2063
Quando eu era criança, porém, tínhamos muitos
11:40
these because a few of my uncles, when they came
250
700333
3287
desses porque alguns dos meus tios, quando
11:43
over, they were smokers, and so they needed this.
251
703621
3615
vieram, eram fumantes e precisavam disso.
11:47
They needed to use this when
252
707237
2369
Eles precisavam usar isso quando
11:49
they were smoking their cigarettes.
253
709607
2279
fumavam cigarros.
11:51
I can't believe it.
254
711887
935
Eu nĂŁo posso acreditar.
11:52
But back then, people used to smoke in their houses.
255
712823
4975
Mas naquela Ă©poca as pessoas fumavam em casa.
11:57
In Canada, most people don't
256
717799
1567
No CanadĂĄ, a maioria das pessoas nĂŁo
11:59
smoke in their houses anymore.
257
719367
2207
fuma mais em casa.
12:01
And so this is an ashtray. Okay.
258
721575
2711
E entĂŁo este Ă© um cinzeiro. OK.
12:04
When I was a kid, if.
259
724287
1471
Quando eu era criança, se.
12:05
If my mom or dad had invited people
260
725759
3911
Se minha mĂŁe ou meu pai tivessem convidado pessoas
12:09
over, we would, as kids, we would put
261
729671
2335
, nós, quando crianças, colocaríamos
12:12
all the ashtrays out in the living room.
262
732007
2431
todos os cinzeiros na sala de estar.
12:14
This is back in the late seventies,
263
734439
1867
Isso foi no final dos anos setenta,
12:16
when people smoked in their houses.
264
736307
1807
quando as pessoas fumavam em suas casas.
12:18
But, yes, that is an ashtray.
265
738115
2179
Mas, sim, isso Ă© um cinzeiro.
12:20
So I'm looking for the name of the
266
740994
2512
EntĂŁo, estou procurando o nome do
12:23
item that the mug is sitting on.
267
743507
3047
item onde a caneca estĂĄ.
12:26
So when you have a mug or a cup, sometimes
268
746555
4223
EntĂŁo quando vocĂȘ tem uma caneca ou um copo, Ă s vezes
12:30
it gets a little bit wet on the bottom, and
269
750779
2319
ele fica um pouco molhado no fundo, e
12:33
so you put this item underneath to protect the table.
270
753099
4903
entĂŁo vocĂȘ coloca esse item embaixo para proteger a mesa.
12:38
So I'm looking for the name of
271
758003
1591
EntĂŁo estou procurando o nome da
12:39
the round thing that you see there.
272
759595
2409
coisa redonda que vocĂȘ vĂȘ aĂ­.
12:42
This might be a tricky one for you guys. We'll see.
273
762005
2895
Isso pode ser complicado para vocĂȘs. Veremos.
12:44
Um, but, yes, often when you have a cup of
274
764901
3031
Hum, mas, sim, muitas vezes quando vocĂȘ toma uma xĂ­cara de
12:47
tea or a cup of coffee, you will put this
275
767933
2711
chĂĄ ou cafĂ©, vocĂȘ coloca esse
12:50
item underneath in order to protect the surface.
276
770645
3759
item por baixo para proteger a superfĂ­cie.
12:54
And this is called a coaster.
277
774405
1719
E isso Ă© chamado de montanha-russa.
12:56
I don't know why it's called a coaster.
278
776125
1879
NĂŁo sei por que Ă© chamado de montanha-russa.
12:58
I always find it kind of a funny
279
778005
1799
Sempre acho uma palavra meio engraçada
12:59
word, but this is definitely a coaster.
280
779805
3095
, mas esta Ă© definitivamente uma montanha-russa.
13:02
When you drink a hot beverage, you will
281
782901
2367
Quando vocĂȘ bebe uma bebida quente,
13:05
often put a coaster underneath to protect the
282
785269
3585
geralmente coloca uma base para copos por baixo para proteger a
13:08
surface that it is sitting on.
283
788855
2259
superfĂ­cie onde ela estĂĄ assentada.
13:12
These are things that you put underneath, things that are
284
792814
3952
SĂŁo coisas que vocĂȘ coloca por baixo, coisas que sĂŁo
13:16
hot as well, but they're a little bit bigger.
285
796767
2527
quentes também, mas são um pouco maiores.
13:19
So when you take something out of the oven and
286
799295
2943
EntĂŁo quando vocĂȘ tirar alguma coisa do forno e
13:22
it's really hot, you will put it on one of
287
802239
2695
estiver bem quente, vocĂȘ vai colocar em um desses
13:24
these so that the pan doesn't burn the surface.
288
804935
4199
para que a panela nĂŁo queime a superfĂ­cie.
13:29
So you might put one of these on the table or one of
289
809135
2743
EntĂŁo vocĂȘ pode colocar um desses na mesa ou um
13:31
these on the counter and put that, your pot on top of it.
290
811879
5889
desses no balcĂŁo e colocar o seu pote em cima dele.
13:37
I can tell that this is a tricky one for you.
291
817769
3503
Posso dizer que isso Ă© complicado para vocĂȘ.
13:41
I think people are trying to figure this one out.
292
821273
2111
Acho que as pessoas estĂŁo tentando descobrir isso.
13:43
Here we go.
293
823385
1359
Aqui vamos nĂłs.
13:44
I call these potholders.
294
824745
2143
Eu chamo esses pegadores de panela.
13:46
You might also call them hot pads.
295
826889
2791
VocĂȘ tambĂ©m pode chamĂĄ-los de almofadas quentes.
13:49
Or something like that.
296
829681
1359
Ou algo assim.
13:51
But I call them pot holders, and I'm trying
297
831041
3071
Mas eu os chamo de pegadores de panela e estou tentando
13:54
to think there might be another name for them.
298
834113
2531
pensar que pode haver outro nome para eles.
13:57
Hot plate.
299
837344
736
Prato quente.
13:58
No, that's not what we.
300
838081
1143
NĂŁo, nĂŁo Ă© isso que nĂłs.
13:59
I call them potholders, but they're definitely something that you
301
839225
3991
Eu os chamo de pegadores de panela, mas com certeza sĂŁo algo que vocĂȘ
14:03
use to, if you have something hot, like a pan,
302
843217
3315
usa, se tiver algo quente, como uma panela,
14:06
if you're going to put it on a surface.
303
846533
3051
se for colocar sobre uma superfĂ­cie.
14:10
So I'm looking for the name of
304
850524
1568
EntĂŁo estou procurando o nome da
14:12
the thing that is hanging here.
305
852093
2567
coisa que estĂĄ pendurada aqui.
14:14
This top item is a rear view mirror, but
306
854661
4207
Este item de topo Ă© um espelho retrovisor, mas
14:18
what is this tree looking thing that says.
307
858869
3183
o que Ă© que diz esta coisa que parece uma ĂĄrvore.
14:22
What does it say?
308
862053
783
14:22
Royal pine on the bottom.
309
862837
1827
O que isso diz?
Pinheiro real na parte inferior.
14:26
Does it have a name on it too?
310
866004
1216
Tem nome também?
14:27
It looks like it does.
311
867221
1103
Parece que sim.
14:28
So this is something people sometimes hang in
312
868325
2815
EntĂŁo, isso Ă© algo que as pessoas Ă s vezes penduram no
14:31
their car so that their car smells nice.
313
871141
3289
carro para que cheire bem. Na
14:34
I actually don't like them.
314
874431
2183
verdade, eu nĂŁo gosto deles.
14:36
I don't like the smell of these kinds of things.
315
876615
3535
NĂŁo gosto do cheiro desse tipo de coisa.
14:40
I prefer to just have a clean car so that
316
880151
3879
Prefiro apenas ter um carro limpo para
14:44
it doesn't need to have one of these in it.
317
884031
2031
nĂŁo precisar ter um desses dentro.
14:46
This is called an air freshener.
318
886063
3375
Isso Ă© chamado de ambientador.
14:49
So an air freshener is something you hang in your car.
319
889439
3295
Portanto, um ambientador Ă© algo que vocĂȘ pendura no carro. Às vezes,
14:52
People sometimes put air fresheners
320
892735
2279
as pessoas também colocam purificadores de ar
14:55
in their house as well.
321
895015
1783
em suas casas.
14:56
There's little air fresheners that you can plug into
322
896799
3387
Existem pequenos purificadores de ar que vocĂȘ pode conectar na
15:00
the wall, and they keep your house smelling nice.
323
900187
3747
parede e eles mantĂȘm sua casa com um cheiro agradĂĄvel.
15:05
This is something you get after you buy something.
324
905194
3320
Isso Ă© algo que vocĂȘ ganha depois de comprar algo.
15:08
So if you go to a restaurant after you
325
908515
3047
EntĂŁo, se vocĂȘ for a um restaurante depois de
15:11
pay, they'll give you this little piece of paper,
326
911563
2239
pagar, eles lhe darão este pequeno pedaço de papel
15:13
and it will tell you how much you paid.
327
913803
3511
e dirĂŁo quanto vocĂȘ pagou.
15:17
I hope the name of this isn't on it. I'm looking.
328
917315
2471
Espero que o nome disso nĂŁo esteja nele. Estou olhando.
15:19
No, I don't see it on there.
329
919787
2007
NĂŁo, nĂŁo vejo isso aĂ­.
15:21
This has a couple different names, but, yes, if I
330
921795
3485
Isso tem alguns nomes diferentes, mas, sim, se eu for
15:25
go to a restaurant or a store and buy something,
331
925281
3223
a um restaurante ou loja e comprar alguma coisa,
15:28
after I pay, they will give me this piece of
332
928505
2207
depois de pagar, eles vão me dar esse pedaço de
15:30
paper, and it proves that I paid.
333
930713
2447
papel, e isso prova que paguei.
15:33
And I call this a receipt.
334
933161
3263
E eu chamo isso de recibo.
15:36
In a restaurant, you might call it the check.
335
936425
2927
Em um restaurante, vocĂȘ pode chamar isso de cheque.
15:39
Could I have the check, please?
336
939353
1959
Poderia me dar o cheque, por favor?
15:41
But in Canada, we generally call this a receipt.
337
941313
3175
Mas no CanadĂĄ, geralmente chamamos isso de recibo.
15:44
It's a very common name.
338
944489
1839
É um nome muito comum.
15:46
And then usually I end up with a pile
339
946329
2535
E geralmente acabo com uma pilha
15:48
of receipts laying on my desk, because when I
340
948865
2863
de recibos na minha mesa, porque quando
15:51
get home, I put the receipt on my desk.
341
951729
3415
chego em casa coloco o recibo na minha mesa.
15:55
You might also call it a bill. Okay.
342
955145
2279
VocĂȘ tambĂ©m pode chamar isso de conta. OK.
15:57
Um, receipt and bill.
343
957425
1927
Hum, recibo e fatura.
15:59
For me, a receipt is a small piece of paper,
344
959353
2895
Para mim, um recibo é um pequeno pedaço de papel
16:02
and a bill is a bigger piece of paper.
345
962249
2111
e uma fatura é um pedaço de papel maior.
16:04
But you could definitely call this a receipt.
346
964361
2575
Mas vocĂȘ definitivamente poderia chamar isso de recibo.
16:06
That would be the most common word for me.
347
966937
2071
Essa seria a palavra mais comum para mim.
16:09
Or a check or a bill.
348
969009
2595
Ou um cheque ou uma conta.
16:13
If you're watching tv. Do I have one here? Yes.
349
973544
2688
Se vocĂȘ estiver assistindo TV. Eu tenho um aqui? Sim.
16:16
Oh, I have a bigger one.
350
976233
1371
Ah, eu tenho um maior.
16:18
So when I was a kid, we didn't have these.
351
978744
3310
Então, quando eu era criança, não tínhamos isso.
16:22
If you wanted to change the channel, you had to get off
352
982055
3287
Se vocĂȘ quisesse mudar de canal, vocĂȘ tinha que sair
16:25
the couch and you had to go and turn a knob.
353
985343
2551
do sofĂĄ e girar um botĂŁo.
16:27
But now we have these handy dandy devices.
354
987895
3199
Mas agora temos esses dispositivos Ășteis e elegantes.
16:31
That we can use.
355
991095
1055
Isso podemos usar.
16:32
And it has a couple different names.
356
992151
2431
E tem alguns nomes diferentes.
16:34
One is a shorter version than the other, but
357
994583
2639
Uma Ă© uma versĂŁo mais curta que a outra, mas
16:37
this is what we would call a remote control.
358
997223
4671
Ă© o que chamarĂ­amos de controle remoto.
16:41
We sometimes just call it a remote and some
359
1001895
3447
Às vezes, chamamos isso de controle remoto e algumas
16:45
people call it a clicker because you click it.
360
1005343
3847
pessoas chamam de clicker porque vocĂȘ clica nele.
16:49
But definitely, if I'm sitting down to watch tv and I
361
1009191
5663
Mas definitivamente, se estou sentado para assistir TV e
16:54
can't find this, I will say to Jen, have you seen
362
1014855
2287
nĂŁo consigo encontrar isso, direi a Jen, vocĂȘ viu
16:57
the remote or have you seen the remote control?
363
1017143
3327
o controle remoto ou viu o controle remoto?
17:00
So this is what we would call
364
1020471
1519
EntĂŁo isso Ă© o que chamarĂ­amos de
17:01
a remote control or a remote.
365
1021991
3403
controle remoto ou controle remoto.
17:07
These are what you find in a washroom, in a public
366
1027493
3336
É o que vocĂȘ encontra em um banheiro, em um
17:10
place, in a bathroom or restroom after you wash your hands.
367
1030830
4885
local pĂșblico, em um banheiro ou lavabo depois de lavar as mĂŁos.
17:15
They might have a machine that dries your hands, or you
368
1035716
3736
Eles podem ter uma mĂĄquina que seca as mĂŁos, ou vocĂȘ
17:19
might use these, you might take a couple of these, and
369
1039453
3694
pode usĂĄ-las, pode pegar algumas delas e
17:23
then you might use them to dry your hands.
370
1043148
4496
depois usĂĄ-las para secar as mĂŁos.
17:27
And these, I was going to say what they were made
371
1047645
2887
E estes, eu ia dizer do que sĂŁo feitos
17:30
out of, but that's too big of a hint, I think.
372
1050533
3031
, mas isso Ă© uma dica muito grande, eu acho.
17:33
But yes, definitely, if you are at, we don't have these
373
1053565
5335
Mas sim, definitivamente, se vocĂȘ estiver, nĂŁo temos isso
17:38
in our bathrooms at home, but if you're out in public
374
1058901
3643
em nossos banheiros em casa, mas se vocĂȘ estiver em pĂșblico
17:42
using a public bathroom, you might wash your hands and then
375
1062545
3471
usando um banheiro pĂșblico, vocĂȘ pode lavar as mĂŁos e depois
17:46
use a paper towel to dry your hands.
376
1066017
3703
usar uma toalha de papel para secar as mĂŁos .
17:49
So they kind of look like.
377
1069721
3023
EntĂŁo eles meio que se parecem.
17:52
No, I'm not going to say it.
378
1072745
1127
NĂŁo, eu nĂŁo vou dizer isso.
17:53
These are paper towels and you usually find
379
1073873
2615
Estas sĂŁo toalhas de papel e geralmente vocĂȘ
17:56
them in something that looks like this.
380
1076489
3515
as encontra em algo parecido com isto.
18:00
So we know that these are paper towels
381
1080744
3100
EntĂŁo sabemos que sĂŁo toalhas de papel
18:04
and we know they come in this machine.
382
1084464
2528
e sabemos que vĂȘm nesta mĂĄquina.
18:06
Well, it's not really a machine.
383
1086993
1531
Bem, nĂŁo Ă© realmente uma mĂĄquina.
18:09
Device, let's say device.
384
1089944
1912
Dispositivo, digamos dispositivo.
18:11
So these are paper towels and you get them from
385
1091857
3887
EntĂŁo, essas sĂŁo toalhas de papel e vocĂȘ as consegue em
18:15
something called, let's see here, a paper towel dispenser.
386
1095745
6967
algo chamado, vamos ver aqui, dispensador de papel toalha.
18:22
And I did see someone in the chat get it. Right.
387
1102713
2343
E eu vi alguém no chat entender. Certo.
18:25
Paper towel dispenser.
388
1105057
1167
Dispensador de papel toalha.
18:26
Etienne, good job.
389
1106225
1271
Étienne, bom trabalho.
18:27
Paper towel dispenser is what we would call that.
390
1107497
3463
Dispensador de papel toalha Ă© como chamarĂ­amos isso.
18:30
So I should remind you again, this is a
391
1110961
2567
Portanto, devo lembrĂĄ-los novamente, esta Ă© uma
18:33
very, it might be a very canadian lesson.
392
1113529
4025
lição muito, talvez muito canadense.
18:37
I'm a canadian, so hopefully you remember
393
1117555
3775
Sou canadense, entĂŁo espero que vocĂȘ se lembre
18:41
that as you learned these words.
394
1121331
1711
disso ao aprender essas palavras.
18:43
I think this is what they call it
395
1123043
1895
Acho que Ă© assim que chamam
18:44
in every English speaking country, but possibly not.
396
1124939
3955
em todos os paĂ­ses de lĂ­ngua inglesa, mas possivelmente nĂŁo.
18:49
So when you want to mail
397
1129554
1664
EntĂŁo, quando vocĂȘ quiser enviar
18:51
something, you have to pay money.
398
1131219
2935
algo pelo correio, terĂĄ que pagar em dinheiro.
18:54
If I wanted to send you a letter, let me, let me think.
399
1134155
3591
Se eu quisesse lhe enviar uma carta, deixe-me, deixe-me pensar.
18:57
If I wanted to send Loli Lolly a letter in France, I
400
1137747
3111
Se eu quisesse enviar uma carta para Loli Lolly na França,
19:00
would need to go buy one of these so that I have,
401
1140859
4627
precisaria comprar uma dessas para ter,
19:05
it shows that I paid the money required to send the letter.
402
1145487
5263
isso mostra que paguei o dinheiro necessĂĄrio para enviar a carta.
19:10
So this is something that you buy at the post office.
403
1150751
3439
EntĂŁo isso Ă© algo que vocĂȘ compra nos correios.
19:14
There's a small hint, and you put
404
1154191
2239
HĂĄ uma pequena dica e vocĂȘ
19:16
it onto an envelope or envelope.
405
1156431
3119
a coloca em um envelope ou envelope.
19:19
I pronounce it two ways.
406
1159551
1775
Eu pronuncio isso de duas maneiras.
19:21
And this is something that we call a postage
407
1161327
3639
E isso Ă© algo que chamamos de
19:24
stamp, or you can just call it a stamp.
408
1164967
3367
selo postal, ou vocĂȘ pode simplesmente chamar de selo.
19:28
I might say to Jen, jen, I need to
409
1168335
1863
Posso dizer a Jen, jen, preciso
19:30
mail a letter do we have any stamps left?
410
1170199
3431
enviar uma carta, ainda temos selos?
19:33
Or I might say, I'm going to go
411
1173631
1551
Ou posso dizer que vou
19:35
to the post office to buy some stamps.
412
1175183
2343
ao correio comprar alguns selos.
19:37
And by the way, you can buy stamps in other
413
1177527
2783
E por falar nisso, vocĂȘ tambĂ©m pode comprar selos em outras
19:40
stores as well, but this is definitely a stamp.
414
1180311
4523
lojas, mas isso Ă© definitivamente um selo.
19:48
So this device either keeps your house cool or warm.
415
1188854
5620
Portanto, este dispositivo mantém sua casa fria ou quente.
19:55
It can sense the temperature, and it can turn
416
1195174
3488
Ele pode sentir a temperatura e ligar
19:58
on the heat or the air conditioning so that
417
1198663
4207
o aquecimento ou o ar condicionado para que
20:02
you can live in a nice, comfortable house.
418
1202871
4103
vocĂȘ possa morar em uma casa agradĂĄvel e confortĂĄvel.
20:06
Usually this is on the wall in one room of your house.
419
1206975
3887
Geralmente isso fica na parede de um cĂŽmodo da sua casa.
20:10
Usually it's central in your house or apartment.
420
1210863
3191
Geralmente Ă© central na sua casa ou apartamento.
20:14
But this is something that will
421
1214055
2183
Mas isso Ă© algo que vai
20:16
control the heat or the cooling.
422
1216239
3775
controlar o calor ou o resfriamento.
20:20
So it controls either the
423
1220015
1351
Portanto, ele controla a
20:21
furnace or the air conditioner.
424
1221367
2807
fornalha ou o ar condicionado.
20:24
And this is called thermostat.
425
1224175
3037
E isso Ă© chamado de termostato.
20:27
So a thermostat is a device where you.
426
1227213
2863
Portanto, um termostato Ă© um dispositivo onde vocĂȘ.
20:30
You enter in.
427
1230077
1735
VocĂȘ entra.
20:31
I want it to be 23 degrees all
428
1231813
2967
Quero que faça 23 graus
20:34
the time in my house or apartment.
429
1234781
2255
o tempo todo na minha casa ou apartamento.
20:37
And then it makes sure that that is
430
1237037
3135
E entĂŁo garante que essa Ă©
20:40
the temperature that it remains in your house.
431
1240173
3971
a temperatura que permanece na sua casa.
20:45
This is similar ish.
432
1245564
3440
Isso Ă© semelhante.
20:49
This is something you use when you
433
1249005
1879
Isso Ă© algo que vocĂȘ usa quando
20:50
want to know what the temperature is.
434
1250885
2455
quer saber qual Ă© a temperatura.
20:53
This particular one you would put in your
435
1253341
2475
Este em particular vocĂȘ colocaria na
20:55
mouth or under your arm in order to
436
1255817
2583
boca ou debaixo do braço para
20:58
figure out what your body temperature is.
437
1258401
2479
descobrir qual Ă© a temperatura do seu corpo.
21:00
You also use these in the kitchen
438
1260881
2287
VocĂȘ tambĂ©m os usa na cozinha
21:03
to check the temperature of food.
439
1263169
1839
para verificar a temperatura dos alimentos.
21:05
Not this one.
440
1265009
1119
Esse nĂŁo.
21:06
There's different styles, but this is something that you
441
1266129
3575
Existem estilos diferentes, mas isso Ă© algo que vocĂȘ
21:09
use when you want to know what the temperature
442
1269705
3863
usa quando quer saber qual Ă© a temperatura
21:13
is outside or what your temperature is or the
443
1273569
4703
lĂĄ fora ou qual Ă© a sua temperatura ou a
21:18
temperature of food or other things.
444
1278273
1855
temperatura dos alimentos ou outras coisas.
21:20
This is called thermometer.
445
1280129
3053
Isso Ă© chamado de termĂŽmetro.
21:23
So I'll say it one more time. Thermometer.
446
1283183
2319
EntĂŁo vou dizer mais uma vez. TermĂŽmetro.
21:25
It looks like a giant word, and it's probably a
447
1285503
2895
Parece uma palavra gigante e provavelmente um
21:28
little hard to pronounce, but we would use a thermometer
448
1288399
3671
pouco difĂ­cil de pronunciar, mas usarĂ­amos um termĂŽmetro
21:32
in order to figure out what the temperature is.
449
1292071
3563
para descobrir qual Ă© a temperatura.
21:36
So, yes, I'm not going to pronounce it,
450
1296774
2752
EntĂŁo, sim, nĂŁo vou pronunciar,
21:39
but I have heard English learners say this
451
1299527
2407
mas ouvi alunos de inglĂȘs dizerem isso
21:41
wrong, so I'll say it one more time. Thermometer.
452
1301935
3247
errado, entĂŁo direi mais uma vez. TermĂŽmetro.
21:45
There you go.
453
1305183
719
21:45
You use a thermometer.
454
1305903
967
Ai estĂĄ.
VocĂȘ usa um termĂŽmetro.
21:46
Thermometer.
455
1306871
933
TermĂŽmetro.
21:50
So I don't have as much of this anymore as I used to.
456
1310824
4472
EntĂŁo nĂŁo tenho mais tanto disso como antes.
21:55
But as you spend money, you end up having lots of this.
457
1315297
5187
Mas conforme vocĂȘ gasta dinheiro, acaba tendo muito disso.
22:01
And I used to put it in a cup on.
458
1321384
1840
E eu costumava colocar em um copo.
22:03
Oh, I actually have some here right now.
459
1323225
2279
Oh, na verdade tenho alguns aqui agora.
22:05
So you go and you spend money, and then you end
460
1325505
2319
EntĂŁo vocĂȘ gasta dinheiro e
22:07
up with, well, some people are probably going to guess coins.
461
1327825
4527
acaba, bem, algumas pessoas provavelmente vĂŁo adivinhar as moedas.
22:12
And that would be correct.
462
1332353
1143
E isso seria correto.
22:13
But there's another name for it as well.
463
1333497
2833
Mas hå outro nome para isso também.
22:16
But yes, you spend money.
464
1336331
2007
Mas sim, vocĂȘ gasta dinheiro.
22:18
If something is $5 and you give
465
1338339
2255
Se algo custar US$ 5 e vocĂȘ der US
22:20
them $10, they'll give you money back.
466
1340595
3935
$ 10, eles lhe devolverĂŁo o dinheiro.
22:24
And we would call this change.
467
1344531
2607
E chamaríamos isso de mudança.
22:27
If you said coins, I think
468
1347139
2615
Se vocĂȘ dissesse moedas, acho que
22:29
that would be equally correct.
469
1349755
1807
seria igualmente correto.
22:31
I have a big.
470
1351563
1295
Eu tenho um grande.
22:32
I have some coins here, but equally. In Canadian.
471
1352859
4327
Tenho algumas moedas aqui, mas igualmente. Em canadense.
22:37
In English? In Canadian. English.
472
1357187
2031
Em inglĂȘs? Em canadense. InglĂȘs.
22:39
I would say, I have, this is change.
473
1359219
2663
Eu diria, sim, isso é mudança.
22:41
I have changed.
474
1361883
1251
Eu mudei.
22:43
So I bought some things and I got some change.
475
1363135
2093
EntĂŁo comprei algumas coisas e ganhei alguns trocos. A
22:45
By the way, this is a loony.
476
1365229
1311
propĂłsito, isso Ă© um maluco.
22:46
This is a $1 coin here in Canada.
477
1366541
2583
Esta Ă© uma moeda de $ 1 aqui no CanadĂĄ.
22:49
This is a toonie.
478
1369125
1459
Isso Ă© um toonie.
22:51
That's a two dollar coin.
479
1371764
1240
É uma moeda de dois dólares.
22:53
But yes, I have some change here.
480
1373005
3419
Mas sim, tenho alguns trocos aqui.
22:57
Oh, and someone said loose change.
481
1377644
2160
Ah, e alguém disse troco.
22:59
That is correct as well.
482
1379805
1543
Isso também estå correto.
23:01
Sometimes we just say, you know, in the cup
483
1381349
3135
Às vezes, apenas dizemos, vocĂȘ sabe, no
23:04
holder in my van, I have some loose change.
484
1384485
2359
porta-copos da minha van, tenho alguns trocados.
23:06
I don't know why we say loose, though.
485
1386845
2095
NĂŁo sei por que dizemos solto, no entanto.
23:08
Guess because it's not rolled up, so.
486
1388941
2573
Acho que porque nĂŁo estĂĄ enrolado, entĂŁo.
23:13
Oh.
487
1393374
648
Oh.
23:14
So sometimes you order stuff and it
488
1394023
2607
EntĂŁo, Ă s vezes vocĂȘ pede coisas e elas
23:16
will come in one of these.
489
1396631
2043
vĂȘm em um desses.
23:19
I have one word for this, but there's
490
1399574
2008
Tenho uma palavra para isso, mas
23:21
probably two or three different words for this.
491
1401583
2911
provavelmente hĂĄ duas ou trĂȘs palavras diferentes para isso.
23:24
The other day we ordered something from
492
1404495
1983
Outro dia pedimos algo da
23:26
Amazon, and so then the Amazon driver
493
1406479
3791
Amazon, e aĂ­ chega o motorista da Amazon
23:30
comes and he brings one of these.
494
1410271
2719
e traz um desses.
23:32
So I think probably I would call this a package.
495
1412991
5699
EntĂŁo acho que provavelmente chamaria isso de pacote.
23:38
You might simply call it a box, like,
496
1418691
2615
VocĂȘ pode simplesmente chamar isso de caixa, tipo,
23:41
oh, Amazon dropped off some boxes yesterday.
497
1421307
3159
ah, a Amazon deixou algumas caixas ontem. A
23:44
Amazon dropped off some packages yesterday.
498
1424467
2727
Amazon entregou alguns pacotes ontem.
23:47
So I would use either.
499
1427195
1103
EntĂŁo eu usaria qualquer um.
23:48
So if you guessed boxes or
500
1428299
2343
EntĂŁo, se vocĂȘ adivinhou caixas ou
23:50
you guessed packages, two thumbs up.
501
1430643
3191
pacotes, dois polegares para cima.
23:53
You got that one right.
502
1433835
1543
VocĂȘ acertou.
23:55
You might also call it a parcel,
503
1435379
2871
VocĂȘ tambĂ©m pode chamĂĄ-lo de pacote,
23:58
although I think that's used less. Yeah.
504
1438251
4291
embora eu ache que Ă© menos usado. Sim.
24:02
Although, yeah, you could call it a parcel, definitely.
505
1442543
3911
Embora, sim, vocĂȘ poderia chamar isso de pacote, definitivamente.
24:06
So boxes, packages or parcels, all of those would work.
506
1446455
5087
EntĂŁo caixas, pacotes ou encomendas, tudo isso funcionaria.
24:11
Good job.
507
1451543
607
Bom trabalho.
24:12
To the people who got all three right.
508
1452151
3123
Para as pessoas que acertaram os trĂȘs.
24:16
Sometimes at night, it's dark, sometimes the electricity goes
509
1456934
3688
Às vezes à noite fica escuro, às vezes falta luz
24:20
out, like there's no power and you can't see.
510
1460623
2631
, como se nĂŁo houvesse energia e vocĂȘ nĂŁo pudesse ver.
24:23
And then you need one of these.
511
1463255
2039
E entĂŁo vocĂȘ precisa de um desses.
24:25
This has two names.
512
1465295
1751
Isto tem dois nomes.
24:27
Um, we have one name in North
513
1467047
1879
Hum, temos um nome na
24:28
America, in Canada and in the US.
514
1468927
2119
América do Norte, no Canadå e nos EUA.
24:31
But there's another name if you are in the UK.
515
1471047
3327
Mas hĂĄ outro nome se vocĂȘ estiver no Reino Unido.
24:34
This has batteries in it and it is just
516
1474375
2895
Ele contém baterias e é
24:37
really handy when you are out at night.
517
1477271
3403
muito Ăștil quando vocĂȘ sai Ă  noite.
24:41
We call this a flashlight.
518
1481494
2280
Chamamos isso de lanterna.
24:43
I think in the UK they would call this
519
1483775
2039
Acho que no Reino Unido eles chamariam isso
24:45
a torch, but we call it a flashlight.
520
1485815
2799
de tocha, mas nĂłs chamamos de lanterna.
24:48
So it's nice to have a flashlight.
521
1488615
2219
EntĂŁo Ă© bom ter uma lanterna.
24:51
When there's a bad storm, we often will
522
1491454
2816
Quando hĂĄ uma forte tempestade, muitas vezes
24:54
put a flashlight on the kitchen table.
523
1494271
2287
colocamos uma lanterna na mesa da cozinha.
24:56
So if the power goes out, we can grab it and
524
1496559
3941
EntĂŁo, se faltar energia, podemos agarrĂĄ-lo e
25:00
we can use it until the light comes back on again.
525
1500501
4183
uså-lo até que a luz acenda novamente.
25:04
So flashlight or torch?
526
1504685
2335
EntĂŁo lanterna ou tocha?
25:07
I don't call it a torch, but I'm sure
527
1507021
2563
NĂŁo chamo isso de tocha, mas tenho certeza de que os
25:10
English speakers in England called this a torch.
528
1510804
3580
falantes de inglĂȘs na Inglaterra chamam isso de tocha.
25:15
When you read a book, I'll give you a hint.
529
1515324
3600
Quando vocĂȘ ler um livro, vou te dar uma dica.
25:18
When you read a book, sometimes you need
530
1518925
2399
Quando vocĂȘ lĂȘ um livro, Ă s vezes vocĂȘ precisa
25:21
to mark the place where you are.
531
1521325
2943
marcar o lugar onde estĂĄ.
25:24
Like if you're going to stop reading for the
532
1524269
1911
Tipo, se vocĂȘ vai parar de ler por
25:26
day, you put one of these in the book
533
1526181
2239
hoje, vocĂȘ coloca um desses no livro
25:28
to mark the place where you have left off.
534
1528421
3429
para marcar o lugar onde parou.
25:31
That's another good phrase for you,
535
1531851
2311
Essa Ă© outra boa frase para vocĂȘ,
25:34
where you've left off reading.
536
1534163
1399
de onde parou de ler.
25:35
So you would put one of these
537
1535563
1223
EntĂŁo vocĂȘ colocaria um desses
25:36
in and we simply call this.
538
1536787
2951
e nĂłs simplesmente chamarĂ­amos isso.
25:39
I used the word mark already, didn't I?
539
1539739
1711
Eu jĂĄ usei a marca nominativa, nĂŁo foi?
25:41
We call this a bookmark.
540
1541451
2343
Chamamos isso de marcador.
25:43
So when you are reading a book,
541
1543795
1775
Portanto, quando estiver lendo um livro,
25:45
you will put a bookmark in.
542
1545571
1495
vocĂȘ colocarĂĄ um marcador.
25:47
Don't fold the corner of the
543
1547067
1415
NĂŁo dobre o canto da
25:48
page unless you own the book.
544
1548483
2079
pĂĄgina, a menos que seja o proprietĂĄrio do livro.
25:50
You can fold the corner of the page.
545
1550563
1999
VocĂȘ pode dobrar o canto da pĂĄgina.
25:52
Or do like me.
546
1552563
1071
Ou faça como eu.
25:53
I always try to remember where I was in the
547
1553635
2435
Sempre tento lembrar onde estava no
25:56
book, and sometimes it's hard to find my place back.
548
1556071
4203
livro e Ă s vezes Ă© difĂ­cil encontrar meu lugar de volta.
26:01
Uh, these go on fridges.
549
1561574
1940
Uh, estes vĂŁo para geladeiras.
26:04
So I gave you a bit of a hint there already.
550
1564094
2200
EntĂŁo eu jĂĄ te dei uma dica.
26:06
We have quite a few of these on the
551
1566295
1959
Temos alguns desses na
26:08
side of our fridge, uh, because they don't stick
552
1568255
3167
lateral da nossa geladeira, porque eles nĂŁo grudam
26:11
on the front, because our fridge is stainless steel.
553
1571423
2775
na frente, porque nossa geladeira é de aço inoxidåvel.
26:14
So that might give you a bit of a hint as well.
554
1574199
3535
Então isso também pode lhe dar uma dica.
26:17
Sometimes when you travel places, you might
555
1577735
2359
Às vezes, quando vocĂȘ viaja para lugares, vocĂȘ pode
26:20
get some of these as souvenirs.
556
1580095
2509
comprar alguns deles como lembranças.
26:22
We usually call these.
557
1582605
2695
Geralmente chamamos isso.
26:25
We use two words to describe these. Some of.
558
1585301
2671
Usamos duas palavras para descrevĂȘ-los. Alguns.
26:27
Some people are probably guessing the one word.
559
1587973
2671
Algumas pessoas provavelmente estĂŁo adivinhando a Ășnica palavra.
26:30
We call these fridge magnets.
560
1590645
2047
Chamamos isso de Ă­mĂŁs de geladeira.
26:32
So I would put a fridge magnet on the fridge.
561
1592693
2903
EntĂŁo eu colocaria um imĂŁ de geladeira na geladeira.
26:35
You could just call it a magnet as well.
562
1595597
2183
VocĂȘ poderia simplesmente chamĂĄ-lo de Ă­mĂŁ tambĂ©m.
26:37
But definitely when you.
563
1597781
2439
Mas definitivamente quando vocĂȘ.
26:40
I think most of our fridge magnets are from
564
1600221
2847
Acho que a maioria dos nossos Ă­mĂŁs de geladeira sĂŁo de
26:43
different places or businesses gave them to us.
565
1603069
4635
lugares diferentes ou empresas que os deram para nĂłs.
26:49
So this is something you take if you don't feel well,
566
1609264
2680
EntĂŁo isso Ă© algo que vocĂȘ toma quando nĂŁo se sente bem,
26:51
maybe they come in a little bottle, and maybe you have
567
1611945
2975
talvez eles venham em um frasquinho, e talvez vocĂȘ tenha
26:54
a prescription that says you need to take four a day,
568
1614921
4463
uma receita que diz que vocĂȘ precisa tomar quatro por dia,
26:59
or maybe you take one with every meal.
569
1619385
3679
ou talvez vocĂȘ tome um em cada refeição.
27:03
This is just a tiny little thing that you put in
570
1623065
3463
Isso Ă© apenas uma coisinha que vocĂȘ coloca na
27:06
your mouth and you drink some water to swallow it.
571
1626529
2911
boca e bebe um pouco de ĂĄgua para engolir.
27:09
And it has a few names.
572
1629441
1983
E tem alguns nomes.
27:11
Probably the most common name would be a pillar.
573
1631425
3753
Provavelmente o nome mais comum seria pilar.
27:15
It could also be called a tablet or a capsule.
574
1635179
4245
Também pode ser chamado de comprimido ou cåpsula.
27:19
You might just call this medicine, or
575
1639425
2575
VocĂȘ pode simplesmente chamar isso de medicamento ou de
27:22
you might call it a drug.
576
1642001
1591
droga.
27:23
But this particular shape here we would
577
1643593
2759
Mas esta forma especĂ­fica aqui
27:26
call a pill or a capsule.
578
1646353
2335
chamarĂ­amos de comprimido ou cĂĄpsula.
27:28
Okay, so if you have a headache, you might
579
1648689
2415
Ok, entĂŁo se vocĂȘ estiver com dor de cabeça, vocĂȘ pode
27:31
take some advil, and it comes as a small
580
1651105
2895
tomar um conselho, e ele vem na forma de um pequeno
27:34
pill, or you might call it a capsule.
581
1654001
3095
comprimido, ou vocĂȘ pode chamĂĄ-lo de cĂĄpsula.
27:37
Either one is fine.
582
1657097
1587
Qualquer um estĂĄ bom.
27:39
Sometimes you need electricity far
583
1659784
3444
Às vezes vocĂȘ precisa de eletricidade
27:43
away from the outlet.
584
1663229
1479
longe da tomada.
27:44
Maybe you are working outside and you need to use
585
1664709
3423
Talvez vocĂȘ esteja trabalhando ao ar livre e precise usar
27:48
a saw and you have to plug it in.
586
1668133
1719
uma serra e ligĂĄ-la.
27:49
You need one of these in order to bring
587
1669853
3671
VocĂȘ precisa de uma dessas para levar
27:53
electricity to the place where you are working.
588
1673525
3479
eletricidade ao local onde estĂĄ trabalhando.
27:57
So you would hook one of these up, you
589
1677005
2583
EntĂŁo vocĂȘ conectaria um desses,
27:59
would plug it in to the electrical outlet, and
590
1679589
2999
conectå-lo-ia à tomada elétrica e,
28:02
then you would plug whatever you're using into this.
591
1682589
3583
em seguida, conectaria tudo o que estiver usando aqui.
28:06
And then you would have electricity there.
592
1686173
2895
E entĂŁo vocĂȘ teria eletricidade lĂĄ.
28:09
So I would call this an extension cord.
593
1689069
3509
EntĂŁo eu chamaria isso de cabo de extensĂŁo.
28:12
So you might just call it a cord.
594
1692579
2511
EntĂŁo vocĂȘ pode chamĂĄ-lo de cordĂŁo.
28:15
But generally we call this an extension cord.
595
1695091
2895
Mas geralmente chamamos isso de cabo de extensĂŁo.
28:17
We have a number of extension cords on the farm.
596
1697987
2823
Temos vĂĄrios cabos de extensĂŁo na fazenda.
28:20
We have several. We have some.
597
1700811
1535
Temos vĂĄrios. NĂłs temos alguns.
28:22
We have quite a few extension cords.
598
1702347
2815
Temos alguns cabos de extensĂŁo.
28:25
I'm trying to use all the words from earlier, but
599
1705163
2687
Estou tentando usar todas as palavras anteriores, mas
28:27
yes, if you needed to use something now, extension cable.
600
1707851
4563
sim, se vocĂȘ precisasse usar algo agora, cabo de extensĂŁo.
28:33
In my part of the world, we wouldn't use that,
601
1713114
2816
Na minha parte do mundo, nĂŁo usarĂ­amos isso,
28:35
but we would definitely call this an extension cord.
602
1715931
3343
mas definitivamente chamarĂ­amos isso de cabo de extensĂŁo.
28:40
This was quite popular a few years ago.
603
1720614
2744
Isso era bastante popular hĂĄ alguns anos.
28:43
It's not very popular now.
604
1723359
2035
NĂŁo Ă© muito popular agora.
28:47
I think you're going to be able to guess
605
1727414
1440
Acho que vocĂȘ conseguirĂĄ adivinhar
28:48
this one because the name is on the bottle.
606
1728855
2839
este porque o nome estĂĄ na garrafa.
28:51
So let me just put this on the screen right away.
607
1731695
3207
EntĂŁo deixe-me colocar isso na tela imediatamente.
28:54
This is called hand sanitizer.
608
1734903
2231
Isso Ă© chamado de desinfetante para as mĂŁos.
28:57
Let me say that again.
609
1737135
975
Deixe-me dizer isso de novo.
28:58
If you're trying to learn how to pronounce it.
610
1738111
2191
Se vocĂȘ estĂĄ tentando aprender como pronunciĂĄ-lo.
29:00
This is called hand sanitizer.
611
1740303
2861
Isso Ă© chamado de desinfetante para as mĂŁos.
29:03
This was everywhere during the pandemic.
612
1743165
2879
Isso estava em toda parte durante a pandemia.
29:06
There were bottles of hand
613
1746045
2079
Havia frascos de
29:08
sanitizer all over the place.
614
1748125
2487
desinfetante para as mĂŁos por todo lado. EntĂŁo,
29:10
So definitely something you use to kill
615
1750613
3831
definitivamente, algo que vocĂȘ usa para matar
29:14
bacteria and germs on your hands.
616
1754445
3575
bactérias e germes em suas mãos.
29:18
Hand sanitizer.
617
1758021
1563
Desinfetante para as mĂŁos.
29:20
This is another thing that used to be quite
618
1760764
2272
Isso Ă© outra coisa que costumava ser bastante
29:23
common, but I still see them now when people
619
1763037
2735
comum, mas ainda os vejo agora, quando as pessoas
29:25
are sick in North America, some people have started
620
1765773
3527
estão doentes na América do Norte. Algumas pessoas começaram a
29:29
wearing these just in general when they are sick.
621
1769301
4127
usĂĄ-los em geral quando estĂŁo doentes.
29:33
And hopefully this isn't bringing back
622
1773429
2519
E espero que isso nĂŁo esteja trazendo
29:35
bad memories for some of you.
623
1775949
1983
lembranças ruins para alguns de vocĂȘs.
29:37
But we would call this a mask, or
624
1777933
2119
Mas chamarĂ­amos isso de mĂĄscara ou de
29:40
we would call it a face mask. Okay.
625
1780053
2439
mĂĄscara facial. OK.
29:42
So the short version would be to just call it a mask.
626
1782493
3351
Portanto, a versĂŁo resumida seria apenas chamĂĄ-la de mĂĄscara.
29:45
The full version would be to call it a face mask.
627
1785845
2967
A versĂŁo completa seria chamĂĄ-la de mĂĄscara facial.
29:48
And yes, we still need to wear these some places.
628
1788813
6111
E sim, ainda precisamos usar esses lugares. Da
29:54
Last time I went to the dentist, I didn't need one, but
629
1794925
4227
Ășltima vez que fui ao dentista, nĂŁo precisei de um, mas
29:59
when I went to the doctor last fall, I did need one.
630
1799153
3735
quando fui ao médico no outono passado, precisei de um.
30:02
So it just depends where you are going.
631
1802889
2955
EntĂŁo depende apenas de onde vocĂȘ estĂĄ indo.
30:07
These are things that you put in
632
1807744
1744
SĂŁo coisas que vocĂȘ coloca no
30:09
your hair to hold your hair.
633
1809489
2087
cabelo para prendĂȘ-lo.
30:11
And the name of these, what we call
634
1811577
2647
E o nome destes, como
30:14
them here has my name in it.
635
1814225
1815
os chamamos aqui, tem o meu nome. A
30:16
By the way, I don't use these.
636
1816041
2295
propĂłsito, eu nĂŁo uso isso.
30:18
I have really short hair, so obviously
637
1818337
1967
Eu tenho cabelo muito curto, entĂŁo obviamente
30:20
I do not need to use these.
638
1820305
1807
nĂŁo preciso usar isso.
30:22
But these are things you would put in your hair.
639
1822113
2343
Mas essas sĂŁo coisas que vocĂȘ colocaria no cabelo.
30:24
If you had long hair and you wanted to hold
640
1824457
2403
Se vocĂȘ tivesse cabelo comprido e quisesse prendĂȘ-
30:26
your hair back, you would put these in your hair.
641
1826861
4047
lo para trĂĄs, vocĂȘ colocaria isso no cabelo.
30:30
They have a couple names here.
642
1830909
1927
Eles tĂȘm alguns nomes aqui.
30:32
In my part of the world, we would call them a
643
1832837
3263
Na minha parte do mundo, nĂłs os chamarĂ­amos de
30:36
bobby pin, or we might just call them hairpins, but we
644
1836101
3999
grampo, ou poderĂ­amos apenas chamĂĄ-los de grampos de cabelo, mas
30:40
usually call this exact type of pin a bobby pin.
645
1840101
4303
geralmente chamamos esse tipo exato de grampo de grampo.
30:44
Okay, so hairpin or bobby pin.
646
1844405
2367
Ok, entĂŁo grampo de cabelo ou grampo.
30:46
But in my part of the world, we call these bobby pins.
647
1846773
3967
Mas na minha parte do mundo, chamamos isso de grampos.
30:50
So like I said, it has my name in it.
648
1850741
2519
EntĂŁo, como eu disse, tem meu nome nele. A
30:53
By the way, when I was a little kid, instead of
649
1853261
3815
propósito, quando eu era criança, em vez de
30:57
Bob the Canadian, I guess I was Bobby the Canadian.
650
1857077
2959
Bob, o canadense, acho que era Bobby, o canadense.
31:00
That's like a cute version of my name
651
1860037
2671
É uma versão fofa do meu nome
31:02
for when you are a little kid.
652
1862709
3035
para quando vocĂȘ Ă© criança.
31:07
Now, some people guessed this, I'm sure, for the
653
1867164
3208
Agora, algumas pessoas adivinharam isso, tenho certeza, por
31:10
last one, this is similar to a bobby pin.
654
1870373
3303
Ășltimo, isso Ă© semelhante a um grampo.
31:13
It's used to hold hair as well.
655
1873677
2871
Também é usado para segurar o cabelo.
31:16
And we would call this a hair clip.
656
1876549
3899
E chamarĂ­amos isso de grampo de cabelo.
31:20
I know I didn't give you enough
657
1880449
1719
Eu sei que talvez nĂŁo lhe dei
31:22
time maybe, to think of that one.
658
1882169
1855
tempo suficiente para pensar nisso.
31:24
But we would call this a hair clip.
659
1884025
2487
Mas chamarĂ­amos isso de grampo de cabelo.
31:26
This is something that you use to hold your hair.
660
1886513
5251
Isso Ă© algo que vocĂȘ usa para segurar o cabelo.
31:32
I don't use these either.
661
1892544
1464
Eu também não uso isso.
31:34
My hair is too short.
662
1894009
1215
Meu cabelo Ă© muito curto.
31:35
They're fun to play with, though, because they're like you
663
1895225
2519
Eles sĂŁo divertidos de brincar, porque eles sĂŁo como se vocĂȘ
31:37
squeeze them and they open and then you can.
664
1897745
2087
os apertasse e eles abrissem e entĂŁo vocĂȘ pudesse.
31:39
I don't, I don't know why I find them fun to play with.
665
1899833
2491
NĂŁo, nĂŁo sei por que acho divertido brincar com eles.
31:43
So this is not a phone. Okay.
666
1903524
2432
Portanto, este nĂŁo Ă© um telefone. OK.
31:45
So my phone has something on the outside like that.
667
1905957
4895
EntĂŁo meu telefone tem algo assim do lado de fora.
31:50
You can. I think I can.
668
1910853
1095
VocĂȘ pode. Eu acho que eu posso.
31:51
I'm not going to take it off, but.
669
1911949
1303
NĂŁo vou tirar, mas.
31:53
Yeah, you can take it off. Right.
670
1913253
2231
Sim, vocĂȘ pode tirar. Certo.
31:55
It's just an extra little bit of protection.
671
1915485
2819
É apenas um pouco mais de proteção.
31:59
When you buy a phone, you want it
672
1919084
3136
Ao comprar um telefone, vocĂȘ deseja que ele
32:02
to be protected in case you drop it
673
1922221
2031
esteja protegido caso vocĂȘ o deixe cair
32:04
or you don't want to accidentally scratch it.
674
1924253
2279
ou nĂŁo queira arranhĂĄ-lo acidentalmente.
32:06
So you will buy one of these.
675
1926533
1687
EntĂŁo vocĂȘ vai comprar um desses.
32:08
We call this a phone case or just a case.
676
1928221
4769
Chamamos isso de capa de telefone ou apenas capa.
32:12
You could call it a phone cover as well.
677
1932991
2215
VocĂȘ tambĂ©m poderia chamĂĄ-la de capa de telefone.
32:15
I need a cover for my phone.
678
1935207
1823
Preciso de uma capa para meu celular.
32:17
I think the most common word here,
679
1937031
1999
Acho que a palavra mais comum aqui
32:19
though, would be case or phone case.
680
1939031
2311
seria capa ou capa de telefone.
32:21
When my kids buy a phone, I always say, you should
681
1941343
2687
Quando meus filhos compram um telefone, eu sempre digo que vocĂȘ deve
32:24
buy a phone case for your phone to protect it.
682
1944031
3351
comprar uma capa para protegĂȘ-lo.
32:27
But yes, you could call it a cell phone case.
683
1947383
2743
Mas sim, vocĂȘ poderia chamar isso de capa de celular.
32:30
A phone case. A case.
684
1950127
1591
Uma capa de telefone. Um caso.
32:31
A cell phone cover.
685
1951719
1319
Uma capa de celular.
32:33
A phone cover.
686
1953039
1303
Uma capa de telefone.
32:34
Lots of different names for it, but those.
687
1954343
2209
Muitos nomes diferentes para isso, mas esses.
32:36
This is definitely the one I would
688
1956553
1743
Este Ă© definitivamente o que eu mais
32:38
use most sometimes during my lessons.
689
1958297
5583
usaria algumas vezes durante minhas aulas.
32:43
Oh, there's one right here.
690
1963881
1363
Ah, tem um aqui.
32:46
Sometimes during.
691
1966184
1296
Às vezes durante. É
32:47
Is this like it's almost the same one? Not quite.
692
1967481
2783
quase o mesmo? NĂŁo exatamente.
32:50
Sometimes during my lesson there is
693
1970265
2431
Às vezes, durante a minha aula, aparece
32:52
a certain kind of insect.
694
1972697
1687
um certo tipo de inseto.
32:54
The name I don't want to say because
695
1974385
1631
O nome nĂŁo quero dizer porque
32:56
the name is in the name of this. That is around.
696
1976017
2855
o nome estĂĄ no nome disto. Isso estĂĄ por aĂ­.
32:58
And then I want to, I don't
697
1978873
2617
E aĂ­ eu quero,
33:01
want to use the verb either.
698
1981491
1191
também não quero usar o verbo.
33:02
If I use the name of the insect and
699
1982683
3007
Se eu usar o nome do inseto e
33:05
the verb, you'll know the name of this item.
700
1985691
2527
o verbo, vocĂȘ saberĂĄ o nome desse item.
33:08
So should I just show you? I.
701
1988219
1807
EntĂŁo, devo apenas mostrar a vocĂȘ? I.
33:10
I think most people will have gotten it.
702
1990027
2343
Acho que a maioria das pessoas terĂĄ entendido.
33:12
This is a fly swatter.
703
1992371
2439
Este Ă© um mata-moscas.
33:14
So you use a fly swatter to kill flies.
704
1994811
3159
EntĂŁo vocĂȘ usa um mata-moscas para matar moscas.
33:17
You can use it to kill
705
1997971
1255
VocĂȘ pode usĂĄ-lo para matar
33:19
mosquitoes and other things as well.
706
1999227
2319
mosquitos e outras coisas também.
33:21
But generally we will use a fly swatter to kill flies.
707
2001547
4231
Mas geralmente usaremos um mata-moscas para matar moscas.
33:25
I see a lot of other fun names in
708
2005779
1679
Vejo muitos outros nomes divertidos
33:27
the chat right now, but this is definitely, in
709
2007459
2135
no chat agora, mas este Ă© definitivamente,
33:29
my part of the world at least.
710
2009595
1775
pelo menos na minha parte do mundo.
33:31
Fly swatter.
711
2011371
1453
Mata-moscas.
33:34
This is a specific color.
712
2014004
3168
Esta Ă© uma cor especĂ­fica.
33:37
This is what teachers use.
713
2017173
2119
É isso que os professores usam.
33:39
Sometimes teachers use when they look at students work and
714
2019293
3999
Às vezes, os professores usam quando olham para o trabalho dos alunos e
33:43
they are what I call grading or marking the work.
715
2023293
4279
sĂŁo o que chamo de avaliar ou marcar o trabalho.
33:47
So I'm looking for the color and
716
2027573
1695
EntĂŁo procuro a cor e
33:49
then the name of the item.
717
2029269
1855
depois o nome do item.
33:51
So when you use that item as a teacher, it's.
718
2031125
4919
EntĂŁo, quando vocĂȘ usa esse item como professor, Ă©.
33:56
Some teachers don't use these because some kids don't like
719
2036045
4233
Alguns professores não a usam porque algumas crianças não gostam
34:00
that color ink but this is simply a red pen.
720
2040279
3895
dessa tinta colorida, mas esta Ă© simplesmente uma caneta vermelha.
34:04
You could call this a pen, a ballpoint pen, a red pen.
721
2044175
4695
VocĂȘ poderia chamar isso de caneta, caneta esferogrĂĄfica, caneta vermelha.
34:08
There are a lot of different names, but specifically,
722
2048871
3583
Existem muitos nomes diferentes, mas especificamente,
34:12
if I wanted this color, I would say, jen,
723
2052455
2295
se eu quisesse essa cor, eu diria, Jen,
34:14
do we have any red pens in the house?
724
2054751
1855
temos canetas vermelhas em casa?
34:16
Or I might go to the office at school and
725
2056607
3023
Ou posso ir ao escritĂłrio da escola e
34:19
say, hey, can I get a couple red pens?
726
2059631
2367
dizer: ei, posso pegar algumas canetas vermelhas?
34:21
I need to grade test.
727
2061999
3005
Preciso avaliar o teste.
34:27
I have these.
728
2067344
1168
Eu tenho isso.
34:28
They're right here. There's.
729
2068513
1703
Eles estĂŁo bem aqui. HĂĄ.
34:30
There's a couple different names for
730
2070217
1583
Existem alguns nomes diferentes para
34:31
them, depending on what they do.
731
2071801
2043
eles, dependendo do que fazem.
34:34
You can see my light reflecting in these.
732
2074944
2568
VocĂȘ pode ver minha luz refletida neles.
34:37
I wear these when I read.
733
2077513
2206
Eu uso isso quando leio.
34:39
So I have a specific kind
734
2079720
2072
EntĂŁo, eu tenho um tipo especĂ­fico
34:41
of these, but I think hopefully.
735
2081793
3270
desses, mas acho que espero.
34:45
And then there's an old fashioned
736
2085064
1448
E também hå um
34:46
name for these as well.
737
2086513
1503
nome antiquado para eles.
34:48
We simply call these glasses.
738
2088017
2307
NĂłs simplesmente chamamos esses Ăłculos.
34:50
If you use them just to read,
739
2090873
2313
Se vocĂȘ os usa apenas para ler,
34:53
you might call them reading glasses.
740
2093187
1951
pode chamĂĄ-los de Ăłculos de leitura.
34:55
So these are my reading glasses, but
741
2095139
2311
EntĂŁo esses sĂŁo meus Ăłculos de leitura, mas
34:57
in general, we call them glasses.
742
2097451
1623
em geral nĂłs os chamamos de Ăłculos.
34:59
The old fashioned term for this would be spectacles.
743
2099075
4103
O termo antiquado para isso seria Ăłculos.
35:03
We don't use that word anymore.
744
2103179
1535
NĂŁo usamos mais essa palavra.
35:04
But simply using glasses is correct. Glasses.
745
2104715
4271
Mas simplesmente usar Ăłculos estĂĄ correto. Copos.
35:08
And then maybe you wear these instead.
746
2108987
3231
E entĂŁo talvez vocĂȘ use isso.
35:12
I know there are several people
747
2112219
1487
Eu sei que hĂĄ vĂĄrias pessoas
35:13
in my family that wear these. They.
748
2113707
3071
na minha famĂ­lia que usam isso. Eles.
35:16
Oh, by the way, you wear glasses so that you can see
749
2116779
3147
Ah, a propĂłsito, vocĂȘ usa Ăłculos para poder ver
35:19
better, and you wear these so that you can see better.
750
2119927
4167
melhor, e os usa para poder ver melhor.
35:24
And there's a couple different.
751
2124095
2439
E hĂĄ alguns diferentes.
35:26
Well, there's the longer name and a shorter name for these,
752
2126535
3311
Bem, existe um nome mais longo e um nome mais curto para eles,
35:29
but you put them in your eye and then, or eyes,
753
2129847
3271
mas vocĂȘ os coloca no olho e depois, ou olhos,
35:33
one in each eye, and then you can see better.
754
2133119
2655
um em cada olho, e entĂŁo vocĂȘ consegue ver melhor.
35:35
We call these contacts or contact lenses.
755
2135775
5183
Chamamos isso de lentes de contato ou lentes de contato.
35:40
So the full name would be contact lenses,
756
2140959
3151
EntĂŁo o nome completo seria lentes de contato,
35:44
but we just use the shorter version, contacts.
757
2144111
2721
mas usamos apenas a versĂŁo mais curta, lentes de contato.
35:46
Like, I think two of my kids wear contacts.
758
2146833
3015
Tipo, acho que dois dos meus filhos usam lentes de contato.
35:49
Jen wears contacts.
759
2149849
1735
Jen usa lentes de contato.
35:51
I could also say Jen wears contact lenses.
760
2151585
2859
Eu também poderia dizer que Jen usa lentes de contato.
35:55
Either would be fine, but these, we.
761
2155704
2912
Qualquer um estaria bem, mas estes, nĂłs.
35:58
The short version would just be contacts.
762
2158617
2627
A versĂŁo resumida seria apenas contatos.
36:02
Yes.
763
2162584
728
Sim.
36:03
So these are not the Apple version.
764
2163313
3119
Portanto, esta nĂŁo Ă© a versĂŁo da Apple.
36:06
The Apple version of these are called AirPods.
765
2166433
3171
A versĂŁo Apple deles Ă© chamada de AirPods.
36:10
These are something you put in your ears
766
2170424
2288
Isso Ă© algo que vocĂȘ coloca nos ouvidos
36:12
when you want to listen to music.
767
2172713
1771
quando quer ouvir mĂșsica.
36:15
I don't have the bigger version.
768
2175584
2424
NĂŁo tenho a versĂŁo maior.
36:18
There's a bigger version that are called headphones, but these
769
2178009
4167
Existe uma versĂŁo maior chamada de fones de ouvido, mas essa
36:22
are a smaller version that go in your ears.
770
2182177
2895
Ă© uma versĂŁo menor que cabe nos ouvidos.
36:25
And they probably have a number of different names.
771
2185073
2327
E eles provavelmente tĂȘm vĂĄrios nomes diferentes.
36:27
But here in Canada, we call these earbuds.
772
2187401
4063
Mas aqui no CanadĂĄ chamamos isso de fones de ouvido.
36:31
You might call them earphones, but I
773
2191465
2463
VocĂȘ pode chamĂĄ-los de fones de ouvido, mas acho que
36:33
think earbuds, if they're the Apple version,
774
2193929
3049
fones de ouvido, se forem da versĂŁo Apple,
36:36
the small ones, you call them AirPods.
775
2196979
2047
os pequenos, vocĂȘ os chama de AirPods.
36:39
You use the actual name, but you use
776
2199027
2439
VocĂȘ usa o nome real, mas usa-
36:41
these if you want to listen to music.
777
2201467
3147
o se quiser ouvir mĂșsica.
36:45
Sometimes it's bright outside.
778
2205994
1500
Às vezes está claro lá fora.
36:49
We had these, and these look a little darker.
779
2209034
4552
NĂłs tĂ­nhamos estes, e estes parecem um pouco mais escuros.
36:53
The lenses are a little darker because when you go outside
780
2213587
3407
As lentes sĂŁo um pouco mais escuras porque quando vocĂȘ sai
36:56
on a very hot, sunny day, sometimes it's nice to wear
781
2216995
4023
em um dia muito quente e ensolarado, Ă s vezes Ă© bom usar
37:01
a pair of these so that it's not as bright outside.
782
2221019
3515
um par desses para que nĂŁo fique tĂŁo claro lĂĄ fora.
37:04
So we would call these sunglasses all one word shades.
783
2224535
8095
EntĂŁo, chamarĂ­amos esses Ăłculos de sol de tons de uma palavra.
37:12
Some people call them shades.
784
2232631
1343
Algumas pessoas os chamam de sombras.
37:13
That's like the cooler term for them.
785
2233975
2623
Esse Ă© o termo mais legal para eles.
37:16
But I call these sunglasses.
786
2236599
2039
Mas eu chamo isso de Ăłculos de sol.
37:18
But if I got nice new sunglasses,
787
2238639
2527
Mas se eu conseguisse Ăłculos de sol novos e bonitos,
37:21
someone might say, hey, nice shades.
788
2241167
1791
alguém poderia dizer, ei, lindos óculos de sol.
37:22
So there's a little bit of a.
789
2242959
1519
EntĂŁo hĂĄ um pouco de.
37:24
Not slang, more of a common term, informal term.
790
2244479
3143
NĂŁo Ă© gĂ­ria, Ă© mais um termo comum, informal.
37:27
But these are definitely sunglasses.
791
2247623
2927
Mas estes sĂŁo definitivamente Ăłculos de sol.
37:30
You wear them when it is sunny outside.
792
2250551
2683
VocĂȘ os usa quando estĂĄ ensolarado lĂĄ fora.
37:34
And, uh, this is the last one.
793
2254334
2184
E, uh, este Ă© o Ășltimo.
37:36
This is something I use when
794
2256519
2151
Isso Ă© algo que uso quando
37:38
the math is really, really hard.
795
2258671
1911
a matemĂĄtica Ă© muito, muito difĂ­cil.
37:40
I can do some math in my head, although
796
2260583
3095
Posso fazer algumas contas de cabeça, embora
37:43
in one of my videos the other day, I
797
2263679
1823
em um de meus vĂ­deos outro dia
37:45
tried to convert Celsius to fahrenheit, and I forgot
798
2265503
3607
tentei converter Celsius para Fahrenheit e esqueci
37:49
the simple formula that I usually use.
799
2269111
2543
a fĂłrmula simples que costumo usar.
37:51
Um, but this is something you would use
800
2271655
2047
Hum, mas isso Ă© algo que vocĂȘ usaria
37:53
if you need to do some math.
801
2273703
2335
se precisasse fazer algumas contas.
37:56
And if it's difficult math, something like, you can
802
2276039
4235
E se for matemĂĄtica difĂ­cil, algo como, vocĂȘ pode
38:00
add two plus two in your head, but if
803
2280275
2495
somar dois mais dois de cabeça, mas se
38:02
you have to add six times seven, divide four
804
2282771
3463
tiver que somar seis vezes sete, dividir quatro
38:06
plus 1.37 times 3%, you would use a calculator.
805
2286235
6255
mais 1,37 vezes 3%, vocĂȘ usaria uma calculadora.
38:12
So a calculator is a very, very handy little device
806
2292491
4151
Portanto, uma calculadora Ă© um pequeno dispositivo muito Ăștil
38:16
that you can use in order to do math.
807
2296643
2975
que vocĂȘ pode usar para fazer contas.
38:19
When you have to do some
808
2299619
1591
Quando vocĂȘ precisar fazer alguns
38:21
math calculations, you can use calculator.
809
2301211
2583
cĂĄlculos matemĂĄticos, poderĂĄ usar a calculadora.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7