Learn 14 English Phrases with the Word Nothing in Them

56,858 views ・ 2021-07-06

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
I've never jumped out of a plane before,
0
300
2540
Nigdy wcześniej nie wyskakiwałem z samolotu,
00:02
but here goes nothing.
1
2840
1420
ale tutaj nic nie idzie.
00:04
That's actually an English phrase that we use sometimes
2
4260
2830
To właściwie angielskie wyrażenie, którego używamy czasami,
00:07
before we do something new or dangerous.
3
7090
3010
zanim zrobimy coś nowego lub niebezpiecznego.
00:10
I got my helmet on, I got my parachute on,
4
10100
2930
Założyłem hełm, spadochron,
00:13
here goes nothing.
5
13030
1650
nic się nie dzieje.
00:14
By the way, I'll meet you on the ground
6
14680
1950
Przy okazji, spotkamy się na ziemi
00:16
and I'll do a little lesson about phrases
7
16630
2000
i przeprowadzę małą lekcję na temat zwrotów
00:18
with the word nothing in it.
8
18630
1590
ze słowem nic. Po
00:20
Once again, here goes nothing.
9
20220
1500
raz kolejny nic tu nie idzie.
00:22
(plane engine roaring)
10
22673
2181
(ryk silnika samolotu)
00:24
(calm guitar music)
11
24854
3000
(spokojna muzyka na gitarze)
00:32
Well, hello and welcome to this English lesson
12
32230
2340
Cóż, cześć i witam na tej lekcji angielskiego
00:34
about phrases with the word, nothing in it.
13
34570
2570
na temat zwrotów ze słowem, nic w nim.
00:37
Before we get started, though, if this is your first time here,
14
37140
2610
Zanim jednak zaczniemy, jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
00:39
don't forget to click that red subscribe button
15
39750
2250
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji
00:42
and give me a thumbs up if this video helps you learn
16
42000
2470
i dać mi kciuk w górę, jeśli ten film pomoże Ci nauczyć się
00:44
just a little bit more English.
17
44470
1640
trochę więcej angielskiego.
00:46
The next English phrase, I wanted to teach you
18
46110
1980
Następna angielska fraza, której chciałem cię nauczyć
00:48
with the word nothing in it is the phrase,
19
48090
1970
ze słowem nic, to fraza, nie
00:50
there's nothing to it.
20
50060
1250
ma w tym nic.
00:51
When my kids were young,
21
51310
1680
Kiedy moje dzieci były małe,
00:52
I had to teach them how to tie their shoes.
22
52990
2950
musiałam je uczyć wiązania butów.
00:55
You take the two laces. You make a simple knot.
23
55940
3100
Bierzesz dwie sznurówki. Robisz prosty węzeł.
00:59
You make a bow, you go around the bow,
24
59040
2550
Robisz łuk, okrążasz łuk,
01:01
you put your thumb through and you pull it tight.
25
61590
2573
wkładasz kciuk i mocno go naciągasz. Nie ma
01:05
There's nothing to it.
26
65000
1130
nic do tego.
01:06
So there's nothing to it, is a phrase we use
27
66130
3200
Więc nie ma w tym nic, to wyrażenie, którego używamy,
01:09
when we're talking about something that's very easy to do,
28
69330
3360
gdy mówimy o czymś, co jest bardzo łatwe do zrobienia
01:12
or very easy to learn.
29
72690
1810
lub bardzo łatwe do nauczenia.
01:14
It does take a while to learn how to tie a shoe though.
30
74500
3180
Jednak nauka wiązania buta zajmuje trochę czasu.
01:17
Saying there's nothing to it
31
77680
1260
Powiedzenie, że nie ma w tym nic,
01:18
maybe isn't the nicest thing to say.
32
78940
1970
może nie jest najmilszą rzeczą do powiedzenia.
01:20
I know when I was a kid, it actually took me a long time.
33
80910
2660
Wiem, że kiedy byłem dzieckiem, zajęło mi to naprawdę dużo czasu.
01:23
Even though my mom kept showing me and kept saying,
34
83570
2870
Mimo że mama ciągle mi to pokazywała i powtarzała, to
01:26
there's nothing to it.
35
86440
1320
nic z tego.
01:27
I was watching an old movie the other day
36
87760
2570
Oglądałem kiedyś stary film
01:30
and the main character was put in prison
37
90330
2110
i głównego bohatera wsadzono do więzienia
01:32
and they gave him dry bread and water,
38
92440
2730
i dali mu suchy chleb i wodę,
01:35
which I guess is better than nothing.
39
95170
2400
co chyba jest lepsze niż nic.
01:37
The English phrase better than nothing means,
40
97570
2480
Angielskie powiedzenie „lepsze niż nic” oznacza,
01:40
that whatever you have is better
41
100050
1940
że ​​cokolwiek masz, jest lepsze
01:41
than not having anything at all.
42
101990
2180
niż nie mieć nic.
01:44
If I was really, really hungry and you gave me dry bread
43
104170
2990
Gdybym był naprawdę, bardzo głodny, a ty dałbyś mi suchy chleb
01:47
and water, I would certainly think,
44
107160
1890
i wodę, z pewnością pomyślałbym,
01:49
well, it's better than nothing.
45
109050
1650
cóż, lepsze to niż nic.
01:50
It's better to have some bread
46
110700
1820
Lepiej mieć trochę chleba
01:52
and to have a little drink of water
47
112520
1770
i napić się wody,
01:54
than to have nothing at all.
48
114290
1350
niż nie mieć nic.
01:55
It's certainly better than nothing.
49
115640
1893
To z pewnością lepsze niż nic.
01:59
Ah, there's next to nothing left in this box.
50
119650
3210
Ach, w tym pudełku prawie nic nie zostało.
02:02
Sometimes my kids eat all the cereal.
51
122860
3000
Czasami moje dzieci jedzą wszystkie płatki.
02:05
And then when I go to have a box of cereal,
52
125860
2230
A kiedy idę po pudełko płatków,
02:08
there's next to nothing left in the box.
53
128090
2790
w pudełku prawie nic nie zostaje.
02:10
Next to nothing is a phrase we use in English
54
130880
3070
Prawie nic to zwrot, którego używamy w języku angielskim,
02:13
to talk about when there's some left,
55
133950
3180
mówiąc o tym, kiedy trochę zostało,
02:17
there's some left in the box, but not as much as I wanted.
56
137130
4500
trochę zostało w pudełku, ale nie tak dużo, jak chciałem.
02:21
There's next to nothing left in the cereal box.
57
141630
3230
W pudełku płatków śniadaniowych prawie nic nie zostało.
02:24
So that's kind of sad.
58
144860
1210
Więc to trochę smutne. Być może
02:26
I'll have to maybe go to the store later and get another one
59
146070
2900
będę musiał później pójść do sklepu i kupić jeszcze jeden,
02:28
because I really like eating my Cheerios.
60
148970
3170
ponieważ bardzo lubię jeść moje Cheerios.
02:32
It's a little windy out here today.
61
152140
1550
Trochę tu dziś wietrznie.
02:33
Hey Bob, what are you doing this weekend?
62
153690
2060
Hej Bob, co robisz w ten weekend?
02:35
Nothing much.
63
155750
1370
Niewiele.
02:37
Nothing really.
64
157120
1470
Nic takiego.
02:38
When someone asks you what your plans are,
65
158590
2770
Kiedy ktoś pyta cię, jakie masz plany,
02:41
when someone asks you what you're going to be doing tomorrow
66
161360
2650
kiedy ktoś pyta, co będziesz robić jutro
02:44
or on the weekend.
67
164010
1260
lub w weekend.
02:45
And if you're doing some things,
68
165270
1810
A jeśli robisz jakieś rzeczy,
02:47
but they're not that important,
69
167080
1320
ale nie są one tak ważne,
02:48
you might answer by using one of the two phrases
70
168400
2770
możesz odpowiedzieć, używając jednego z dwóch wyrażeń, które
02:51
I just said.
71
171170
980
właśnie powiedziałem.
02:52
You could say nothing really or nothing much.
72
172150
2940
Można powiedzieć nic naprawdę lub niewiele.
02:55
These are very common phrases in English.
73
175090
2840
Są to bardzo popularne zwroty w języku angielskim.
02:57
At work when heading out the door on a Friday,
74
177930
3060
W pracy, gdy wychodzisz w piątek,
03:00
a colleague might say,
75
180990
897
kolega może powiedzieć:
03:01
"Hey, Bob, what are you doing this weekend?"
76
181887
1943
„Hej, Bob, co robisz w ten weekend?”
03:03
And probably my most common answer,
77
183830
2400
I prawdopodobnie moja najczęstsza odpowiedź,
03:06
especially during this year of COVID
78
186230
2660
szczególnie w tym roku COVID,
03:08
would be nothing much or nothing really.
79
188890
2740
brzmiałaby tak naprawdę nic.
03:11
It basically just means I'm doing some stuff,
80
191630
2980
Zasadniczo oznacza to, że robię pewne rzeczy,
03:14
but I'm not doing anything fun or exciting.
81
194610
3090
ale nie robię nic zabawnego ani ekscytującego.
03:17
Oscar is a really good dog.
82
197700
2270
Oskar jest naprawdę dobrym psem. Zadaje się
03:19
He hangs out with Jen when she's working
83
199970
1900
z Jen, kiedy pracuje
03:21
in the flower fields, he's very calm, but he does bark
84
201870
3300
na polu kwiatowym, jest bardzo spokojny, ale szczeka,
03:25
if a stranger comes onto our property, he's a good dog.
85
205170
3860
gdy ktoś obcy wchodzi na naszą posesję, to dobry pies.
03:29
Our last dog though, was kind of a good for nothing dog.
86
209030
3460
Nasz ostatni pies był jednak dobrym psem do niczego.
03:32
Good for nothing is a phrase we use in English
87
212490
2300
Good for Nothing to wyrażenie, którego używamy w języku angielskim,
03:34
to describe someone or something that isn't very useful.
88
214790
4400
aby opisać kogoś lub coś, co nie jest zbyt przydatne.
03:39
Our last dog just slept all the time. He never barked.
89
219190
3480
Nasz ostatni pies cały czas spał. Nigdy nie szczekał. Po
03:42
He just stayed by his dog house and he ate food
90
222670
3330
prostu został przy swojej budce dla psów i jadł jedzenie
03:46
and he just wasn't very helpful.
91
226000
2070
i po prostu nie był zbyt pomocny.
03:48
He didn't really hang out with Jen.
92
228070
2050
Tak naprawdę nie spędzał czasu z Jen.
03:50
He didn't bark when strangers came,
93
230120
1960
Nie szczekał, gdy przychodzili obcy,
03:52
he was kind of a good for nothing dog.
94
232080
2200
był raczej psem do niczego.
03:54
This isn't a nice way to describe someone or something,
95
234280
3560
To nie jest dobry sposób na opisanie kogoś lub czegoś,
03:57
but it's just a way to describe someone or something
96
237840
3060
ale jest to po prostu sposób na opisanie kogoś lub czegoś,
04:00
that doesn't really do anything.
97
240900
2420
co tak naprawdę nic nie robi.
04:03
In the flower bed behind me, there's nothing but flowers.
98
243320
3200
W klombie za mną nie ma nic prócz kwiatów.
04:06
When you say nothing but in English,
99
246520
2190
Kiedy mówisz tylko po angielsku,
04:08
it's just another way of saying only.
100
248710
2270
jest to po prostu inny sposób mówienia tylko.
04:10
And in informal English, we often say sentences like this.
101
250980
3720
A w nieformalnym angielskim często wypowiadamy takie zdania.
04:14
There's nothing but flowers in this flower bed.
102
254700
2820
Na tym kwietniku nie ma nic oprócz kwiatów.
04:17
We don't grow vegetables. We only grow flowers.
103
257520
3010
Nie uprawiamy warzyw. Uprawiamy tylko kwiaty.
04:20
There's only flowers growing here.
104
260530
2120
Rosną tu tylko kwiaty.
04:22
There's nothing but flowers in the flower bed behind me.
105
262650
3470
Nie ma nic prócz kwiatów w klombie za mną.
04:26
When I was a teenager,
106
266120
1180
Kiedy byłem nastolatkiem,
04:27
I worked for my uncle building houses.
107
267300
2090
pracowałem u wujka przy budowie domów.
04:29
But one summer he came to me and said,
108
269390
2027
Ale pewnego lata przyszedł do mnie i powiedział:
04:31
"Bob, it's nothing personal,
109
271417
2303
„Bob, to nic osobistego,
04:33
but I can't give you a job this summer."
110
273720
2920
ale nie mogę dać ci pracy tego lata”.
04:36
My uncle used the phrase, it's nothing personal
111
276640
3160
Mój wujek użył tego zwrotu, to nic osobistego,
04:39
because it had nothing to do with me.
112
279800
2910
bo nie miało to nic wspólnego ze mną.
04:42
The reason he couldn't give me work
113
282710
1850
Powodem, dla którego nie mógł dać mi pracy, nie było to,
04:44
wasn't because I was a bad worker,
114
284560
2360
że byłem złym pracownikiem,
04:46
it wasn't because he didn't like me.
115
286920
2000
nie dlatego, że mnie nie lubił.
04:48
There simply wasn't enough work.
116
288920
2080
Pracy było po prostu za mało.
04:51
So the English phrase, it's nothing personal
117
291000
2920
Tak więc angielskie wyrażenie, to nic osobistego,
04:53
is a phrase we use when we're about
118
293920
1870
jest zwrotem, którego używamy, gdy mamy zamiar
04:55
to give someone information.
119
295790
1860
przekazać komuś informacje.
04:57
But we want them to be aware that it's not their fault.
120
297650
3200
Ale chcemy, żeby mieli świadomość, że to nie ich wina.
05:00
It has nothing to do with something they've done.
121
300850
3110
To nie ma nic wspólnego z czymś, co zrobili. To
05:03
It's nothing personal.
122
303960
1590
nic osobistego.
05:05
Another really common phrase in English
123
305550
2180
Inną bardzo popularną frazą w języku angielskim, w której występuje
05:07
with the word nothing in it is the phrase.
124
307730
2230
słowo nic, jest fraza. To
05:09
It's nothing.
125
309960
1000
nic.
05:10
This is a phrase we use sometimes instead of saying,
126
310960
3260
Jest to zwrot, którego używamy czasami zamiast powiedzieć, nie ma za co, gdy
05:14
you're welcome after someone thanks us for doing something.
127
314220
3530
ktoś nam podziękuje za zrobienie czegoś.
05:17
Many of you in the comments below, will say,
128
317750
1970
Wielu z was w komentarzach poniżej powie,
05:19
thanks, Bob, for the English lesson.
129
319720
1910
dzięki, Bob, za lekcję angielskiego.
05:21
And I could respond by saying, ah, it's nothing.
130
321630
2770
I mógłbym odpowiedzieć, mówiąc, ach, to nic takiego.
05:24
Basically what I'm saying is it wasn't that much work,
131
324400
3320
Zasadniczo chcę powiedzieć, że nie było to aż tak dużo pracy,
05:27
I enjoy doing it, it didn't cost me a lot
132
327720
3380
lubię to robić, nie kosztowało mnie dużo
05:31
to make the English lesson,
133
331100
1500
odrobienie lekcji angielskiego,
05:32
and so I respond by saying, ah, it's nothing.
134
332600
2370
więc odpowiadam, mówiąc, ach, to nic.
05:34
It's just another way of saying you're welcome.
135
334970
2850
To po prostu inny sposób powiedzenia, że ​​jesteś mile widziany.
05:37
Now if I wanted respond to people thanking me
136
337820
3050
Teraz, gdybym chciał odpowiedzieć ludziom, którzy dziękują mi
05:40
for my English lessons in kind of a cocky, arrogant,
137
340870
3580
za moje lekcje angielskiego w jakiś zarozumiały, arogancki
05:44
or boastful way I could use the phrase,
138
344450
2580
lub chełpliwy sposób, w jaki mógłbym użyć tego wyrażenia,
05:47
you ain't seen nothing yet.
139
347030
1470
jeszcze nic nie widziałeś. To
05:48
So this is another English phrase
140
348500
1750
jest kolejna angielska fraza
05:50
with the word nothing in it
141
350250
1430
zawierająca słowo nic, której
05:51
that we use when we are telling people
142
351680
2330
używamy, kiedy mówimy ludziom,
05:54
that things are going to get better
143
354010
1970
że będzie lepiej
05:55
and kind of in a cocky way,
144
355980
1810
i trochę zarozumiale,
05:57
like kind of like, whoa, you ain't seen nothing yet.
145
357790
2620
jak coś w stylu „wow, jeszcze nic nie widziałeś”.
06:00
So if you like my English lessons now
146
360410
2596
Więc jeśli podobają ci się moje lekcje angielskiego teraz,
06:03
just wait I have a lot of plans for this summer
147
363006
3254
poczekaj. Mam wiele planów na to lato,
06:06
to make them better and I could, boastfully say,
148
366260
3160
aby je ulepszyć i mogę z dumą powiedzieć, że
06:09
you ain't seen nothing yet.
149
369420
1230
jeszcze nic nie widziałeś.
06:10
So the best I think is yet to come.
150
370650
3090
Myślę więc, że najlepsze jeszcze przede mną.
06:13
A long time ago, I was working somewhere
151
373740
2060
Dawno temu pracowałem gdzieś
06:15
and someone was stealing paper regularly.
152
375800
3210
i ktoś regularnie kradł papiery.
06:19
So I made sure that my boss knew that I had nothing
153
379010
2890
Więc upewniłem się, że mój szef wiedział, że nie mam
06:21
to do with it.
154
381900
1110
z tym nic wspólnego.
06:23
I often worked late at that job
155
383010
2080
Często pracowałem do późna w tej pracy
06:25
and I didn't want my boss to think
156
385090
1880
i nie chciałem, żeby mój szef pomyślał,
06:26
that I was the one stealing the paper.
157
386970
2160
że to ja kradnę gazetę.
06:29
I wanted to make sure that my boss knew
158
389130
1880
Chciałem się upewnić, że mój szef wiedział,
06:31
that I had nothing to do with it.
159
391010
2220
że nie mam z tym nic wspólnego.
06:33
The English phrase, nothing to do with,
160
393230
2230
Angielskie wyrażenie, które nie ma z tym nic wspólnego,
06:35
simply means that you didn't do it.
161
395460
2120
oznacza po prostu, że tego nie zrobiłeś.
06:37
You're not associated with the person who is doing it.
162
397580
3170
Nie jesteś powiązany z osobą, która to robi.
06:40
You don't know who's doing it.
163
400750
1630
Nie wiesz, kto to robi.
06:42
You had nothing to do with it.
164
402380
2620
Nie miałeś z tym nic wspólnego.
06:45
Eventually they did catch the person
165
405000
1750
W końcu złapali osobę
06:46
and that person got fired.
166
406750
1990
i ta osoba została zwolniona.
06:48
I guess that's what they deserved.
167
408740
1890
Chyba na to zasłużyli.
06:50
Sometimes people fall in love
168
410630
2120
Czasem ludzie się zakochują,
06:52
and then sometimes they break up.
169
412750
2070
a czasem się rozstają.
06:54
After they break up,
170
414820
1310
Po zerwaniu
06:56
sometimes they might say something like this,
171
416130
2410
czasami mogą powiedzieć coś takiego,
06:58
he means nothing to me or she means nothing to me now.
172
418540
3830
on nic dla mnie nie znaczy albo ona nic dla mnie teraz nie znaczy.
07:02
This is a phrase we use in English
173
422370
1890
Jest to zwrot, którego używamy w języku angielskim,
07:04
to kind of indicate that we don't have feelings
174
424260
3130
aby wskazać, że nie mamy
07:07
for someone anymore.
175
427390
1280
już do kogoś uczuć.
07:08
So maybe there is someone in your past
176
428670
2100
Więc może w twojej przeszłości jest ktoś,
07:10
that you really, really liked romantically,
177
430770
2910
kogo naprawdę kochałeś romantycznie,
07:13
but now they mean nothing to you.
178
433680
1770
ale teraz nic dla ciebie nie znaczą.
07:15
You don't have those same strong feelings anymore.
179
435450
3110
Nie masz już tych samych silnych uczuć.
07:18
And that's the phrase that you would use.
180
438560
1460
I to jest zwrot, którego byś użył.
07:20
You would just say he means nothing to me now
181
440020
2370
Powiedziałbyś po prostu, że on nic dla mnie teraz nie znaczy
07:22
or she means nothing to me now.
182
442390
2530
albo ona nic dla mnie teraz nie znaczy.
07:24
Sometimes sports teams are in an all or nothing situation.
183
444920
3690
Czasami drużyny sportowe znajdują się w sytuacji „wszystko albo nic”.
07:28
Usually this happens towards the end
184
448610
2390
Zwykle dzieje się to pod koniec
07:31
of their regular season.
185
451000
1690
sezonu regularnego.
07:32
They're in a situation where they need to win the game
186
452690
3100
Są w sytuacji, w której muszą wygrać mecz,
07:35
if they want to move on.
187
455790
1420
jeśli chcą iść dalej.
07:37
If they lose the game, their season is over.
188
457210
2790
Jeśli przegrają mecz, ich sezon się skończy.
07:40
And in English, we would certainly call that
189
460000
1880
Po angielsku z pewnością nazwalibyśmy to
07:41
an all or nothing situation.
190
461880
2160
sytuacją „wszystko albo nic”.
07:44
An all or nothing situation
191
464040
1490
Sytuacja „wszystko albo nic”
07:45
is a time where either you do well
192
465530
2680
to czas, w którym albo dobrze sobie radzisz
07:48
and you get the reward, or if you fail at something,
193
468210
3690
i otrzymujesz nagrodę, albo jeśli coś ci się nie uda,
07:51
you don't get anything.
194
471900
1000
nic nie dostajesz.
07:52
So thankfully learning English
195
472900
2120
Na szczęście nauka angielskiego
07:55
is not an all or nothing situation.
196
475020
2250
nie jest sytuacją typu „wszystko albo nic”.
07:57
It's not like being in a championship match,
197
477270
2880
To nie jest jak bycie w meczu o mistrzostwo,
08:00
you can just keep doing this, keep learning things
198
480150
2750
możesz po prostu robić to dalej, uczyć się nowych rzeczy
08:02
and keep doing well.
199
482900
1590
i dobrze sobie radzić.
08:04
Well, thank you for watching this English lesson
200
484490
2220
Cóż, dziękuję za obejrzenie tej lekcji angielskiego
08:06
about phrases with the word nothing in it.
201
486710
2500
na temat zwrotów ze słowem nic.
08:09
It was pretty easy for me to make
202
489210
1510
Było to dla mnie dość łatwe,
08:10
because I had nothing at all to do today.
203
490720
2410
ponieważ nie miałam dzisiaj nic do roboty.
08:13
Nothing at all, is your last phrase
204
493130
1880
Nic, to ostatnie zdanie,
08:15
that I want to teach you in this lesson.
205
495010
1850
którego chcę cię nauczyć w tej lekcji.
08:16
Nothing at all just means the same thing as nothing,
206
496860
3070
Nic w ogóle oznacza po prostu to samo, co nic,
08:19
but we use at all to kind of emphasize it a bit.
207
499930
2910
ale używamy w ogóle, aby trochę to podkreślić.
08:22
So I had nothing at all to do today
208
502840
1880
Nie miałem dzisiaj nic do roboty,
08:24
so I thought it would be fun
209
504720
1160
więc pomyślałem, że fajnie byłoby
08:25
to make this English lesson for you.
210
505880
1550
poprowadzić dla ciebie tę lekcję angielskiego.
08:27
Thanks again for watching.
211
507430
1090
Jeszcze raz dziękuję za obejrzenie.
08:28
If you're new here,
212
508520
1080
Jeśli jesteś tu nowy,
08:29
don't forget to click that red subscribe button over there.
213
509600
2580
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji.
08:32
Give me a thumbs up if this video helped you learn
214
512180
2330
Daj mi kciuk w górę, jeśli ten film pomógł Ci nauczyć się
08:34
just a little bit more English.
215
514510
1390
trochę więcej angielskiego.
08:35
And if you have the time, why don't you stick around
216
515900
2560
A jeśli masz czas, może zostaniesz
08:38
and watch another English lesson.
217
518460
1947
i obejrzysz kolejną lekcję angielskiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7