Let's Learn English! Topic: Nature Verbs! 🐝🍃🌩️ (Lesson Only)

28,548 views ・ 2024-08-11

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well, hello, and welcome to this
0
840
2182
Witamy w tej
00:03
English lesson about nature verbs.
1
3023
3471
lekcji angielskiego na temat czasowników związanych z naturą.
00:06
You might think it's a bit of a strange
2
6495
1655
Możesz pomyśleć, że to trochę dziwna
00:08
lesson, but nature is something that I really enjoy.
3
8151
3903
lekcja, ale przyroda to coś, co naprawdę lubię.
00:12
I spend a lot of time outside.
4
12055
2847
Dużo czasu spędzam na świeżym powietrzu.
00:14
I spend a lot of time outdoors.
5
14903
2223
Dużo czasu spędzam na świeżym powietrzu.
00:17
And when I was outdoors this past week, I
6
17127
2671
Kiedy w zeszłym tygodniu byłem na świeżym powietrzu,
00:19
noticed a lot of sounds and motions and actions.
7
19799
3927
zauważyłem wiele dźwięków, ruchów i działań.
00:23
I noticed that nature does things.
8
23727
2243
Zauważyłem, że natura robi różne rzeczy.
00:26
Sometimes it drizzles.
9
26480
1584
Czasem pada deszcz.
00:28
That's what we say when it's just raining lightly.
10
28065
2595
Tak mówimy, gdy lekko pada deszcz.
00:31
Sometimes you will see the earth erode after it rains.
11
31240
3864
Czasami zobaczysz erozję ziemi po deszczu.
00:35
I'll explain a bit more about that later in the lesson.
12
35105
3407
Wyjaśnię to nieco więcej w dalszej części lekcji.
00:38
So I thought to myself, I think I can
13
38513
2295
Pomyślałem sobie, że chyba mogę
00:40
put together a lesson about verbs related to nature.
14
40809
4935
przygotować lekcję na temat czasowników związanych z naturą.
00:45
Sometimes you'll hear water babbling or crashing against
15
45745
3471
Czasami usłyszysz szemrzącą wodę lub uderzającą o
00:49
the shore and other things like that.
16
49217
2439
brzeg i tym podobne rzeczy.
00:51
So once again, welcome to this
17
51657
2085
Witamy więc jeszcze raz na
00:53
English lesson about nature verbs.
18
53743
2303
lekcji angielskiego na temat czasowników związanych z naturą.
00:56
I hope you enjoy it.
19
56047
1743
Mam nadzieję, że ci się spodoba.
00:57
To rustle.
20
57791
1639
Szelestować. Któregoś
00:59
So the other day, it was windy outside, and I
21
59431
3335
dnia na zewnątrz było wietrznie, siedziałem
01:02
was under a tree recording a video, and I noticed
22
62767
3399
pod drzewem i nagrywałem wideo i zauważyłem,
01:06
that I could hear the wind rustling in the leaves.
23
66167
4423
że słyszę szelest wiatru w liściach.
01:10
Sometimes when it's windy, it
24
70591
1799
Czasami, gdy wieje wiatr,
01:12
causes the leaves to rustle.
25
72391
2359
liście szeleszczą.
01:14
When we use the verb rustle, it
26
74751
2487
Kiedy używamy czasownika szelest,
01:17
means when other things as well.
27
77239
2929
mamy na myśli także inne rzeczy.
01:20
But in particular, when leaves are kind
28
80169
2391
Ale szczególnie, gdy liście
01:22
of rubbing against each other in the
29
82561
2135
ocierają się o siebie na
01:24
wind and it makes the rustling sound. I'm not.
30
84697
3563
wietrze i wydaje się szelest. nie jestem. Właśnie
01:29
I just realized I might have to do some sound effects.
31
89400
2360
zdałem sobie sprawę, że być może będę musiał zrobić kilka efektów dźwiękowych.
01:31
I'm not.
32
91761
559
nie jestem.
01:32
It's like, that's not really rustling, but
33
92321
4383
To nie jest tak naprawdę szelest, ale
01:36
it sounds a little bit like that.
34
96705
1863
trochę tak brzmi.
01:38
You can see here that as the leaves move
35
98569
3071
Tutaj widać, że gdy liście poruszają się
01:41
in the wind, maybe this is a better.
36
101641
2139
na wietrze, może tak jest lepiej.
01:44
Sounds a little more like that.
37
104650
1472
Brzmi trochę bardziej podobnie.
01:46
The leaves will rustle to flutter.
38
106123
4199
Liście zaczną szeleścić i trzepotać.
01:50
So if you have ever seen a butterfly
39
110323
2799
Jeśli więc kiedykolwiek widziałeś motyla
01:53
or a moth, you might see them flutter.
40
113123
3591
lub ćmę, być może zauważyłeś, jak trzepoczą.
01:56
When we use the verb to flutter, it means
41
116715
2599
Kiedy używamy czasownika trzepotać, oznacza to
01:59
to fly, but not necessarily in a straight line.
42
119315
3875
latanie, ale niekoniecznie po linii prostej.
02:03
If a butterfly flutters, it kind of lands,
43
123730
2944
Jeśli motyl trzepocze, w pewnym sensie ląduje,
02:06
and then it goes over here, and then
44
126675
1999
a potem leci tutaj, a potem
02:08
it flies this way and that way.
45
128675
1879
leci w tę i tamtą stronę. To
02:10
So it's kind of like the butterfly is flying randomly.
46
130555
5619
trochę tak, jakby motyl latał losowo.
02:16
So it doesn't fly from point a to point b.
47
136175
3311
Więc nie leci z punktu a do punktu b.
02:19
It kind of flutters over here, and it
48
139487
2327
To jakby trzepocze tutaj, to
02:21
goes over here and it goes over here.
49
141815
2239
leci tu i to leci tutaj.
02:24
So we have seen a lot of moths fluttering about lately.
50
144055
4795
Dlatego ostatnio widzieliśmy wiele fruwających ćm.
02:29
I think all of the little worms that
51
149510
2736
Myślę, że wszystkie małe robaki, które
02:32
were in our flower field earlier this year
52
152247
2071
były na naszym kwiatowym polu na początku tego roku,
02:34
have now turned into moths, and they are
53
154319
2399
zamieniły się teraz w ćmy i
02:36
starting to flutter around the field to howl.
54
156719
4715
zaczynają trzepotać po polu, wyjąc. Są więc
02:41
So there's two ways to use this verb for me.
55
161435
3995
dwa sposoby użycia tego czasownika w moim przypadku.
02:46
I always think of, well, either
56
166170
2144
Zawsze myślę o albo
02:48
a wolf or a winter storm.
57
168315
2319
wilku, albo zimowej burzy.
02:50
Let me explain the two.
58
170635
1559
Pozwólcie, że wyjaśnię jedno i drugie.
02:52
Um, so a wolf will howl like, ow.
59
172195
3835
Um, więc wilk będzie wył jak, ow.
02:56
That is a wolf howl.
60
176610
1320
To wycie wilka.
02:57
That's my best impression of a wolf.
61
177931
2447
To moje najlepsze wrażenie na temat wilka.
03:00
But sometimes the wind in the winter
62
180379
2383
Czasem jednak w zimie
03:02
blows so hard that it will howl.
63
182763
3007
wieje tak mocno, że aż wyje.
03:05
So you might be laying in bed trying to sleep at
64
185771
2655
Więc możesz w nocy leżeć w łóżku i próbować zasnąć
03:08
night, and you just hear, you just hear the wind howling.
65
188427
8079
, i po prostu słyszysz, po prostu słyszysz wycie wiatru.
03:16
Sometimes it keeps Jen and I up late at night.
66
196507
3343
Czasami sprawia to, że Jen i ja nie śpimy do późna w nocy.
03:19
When the wind howls all night, not, not
67
199851
3439
Kiedy wiatr wyje całą noc, to wcale nie jest
03:23
a very nice time at all to lap.
68
203291
5015
zbyt przyjemny czas na okrążanie.
03:28
So if you ever go to the ocean, or
69
208307
2487
Więc jeśli kiedykolwiek udacie się do oceanu lub
03:30
if you go to a lake where there are
70
210795
2495
do jeziora, gdzie są
03:33
waves, when really small waves hit the shore, um,
71
213291
5475
fale, kiedy naprawdę małe fale uderzają w brzeg,
03:38
we say that they are lapping against the shore.
72
218767
2559
mówimy, że uderzają o brzeg.
03:41
So they kind of go.
73
221327
1283
Więc jakoś idą.
03:45
Sound effects are awful this morning,
74
225070
2416
Efekty dźwiękowe są dziś rano okropne,
03:47
but this is not a wave.
75
227487
2479
ale to nie jest fala.
03:49
It's like a really, really tiny, tiny amount
76
229967
3775
To tak, jakby naprawdę, naprawdę mała, maleńka ilość
03:53
of water hitting rocks on the shore.
77
233743
3199
wody uderzała w skały na brzegu.
03:56
And so we would say the water is lapping.
78
236943
2791
I tak powiedzielibyśmy, że woda dociera.
03:59
You know, if the wind blows a little
79
239735
2695
Wiesz, jeśli wiatr trochę powieje
04:02
bit, it will make the water lap against
80
242431
2575
, woda będzie uderzać o
04:05
the shore or lap against the rocks.
81
245007
2103
brzeg lub o skały. A
04:07
So a very gentle, soothing sound.
82
247111
3355
więc bardzo delikatny, kojący dźwięk.
04:10
I actually really enjoy the sound of water lapping.
83
250467
4671
Naprawdę podoba mi się dźwięk pluskającej wody.
04:15
I think it's a very cool sound to hear, to crash.
84
255139
6735
Myślę, że to bardzo fajny dźwięk do usłyszenia i rozbicia się.
04:21
So this is the kind of the opposite of to lap.
85
261875
3895
Jest to więc przeciwieństwo okrążenia.
04:25
When huge waves hit the shore, we
86
265771
3031
Kiedy ogromne fale uderzają w brzeg,
04:28
often use the verb to crash.
87
268803
1983
często używamy czasownika rozbić się.
04:30
You can hear the waves crash against the shore.
88
270787
2963
Słychać fale rozbijające się o brzeg.
04:34
If the wind is over 70 km an hour,
89
274650
4200
Jeśli prędkość wiatru przekracza 70 km na godzinę,
04:38
it will create waves that crash against the shore.
90
278851
3759
utworzą się fale, które rozbijają się o brzeg.
04:42
So this is kind of based on the sound and the action.
91
282611
4071
Więc to jest w pewnym sensie oparte na dźwięku i akcji.
04:46
Okay.
92
286683
479
Dobra.
04:47
You can hear waves crash against the shore, and
93
287163
3975
Słychać fale rozbijające się o brzeg i
04:51
you can see waves crash against the shore. Both.
94
291139
3671
można zobaczyć fale rozbijające się o brzeg. Obydwa.
04:54
You can say both, and they both mean the same thing.
95
294811
3175
Można powiedzieć oba i oba mają na myśli to samo.
04:57
So you can see here, this wave, uh, has
96
297987
3119
Jak widać, ta fala
05:01
crashed against this rock, to use the past tense.
97
301107
2879
rozbiła się o tę skałę, używając czasu przeszłego.
05:03
And it's going to crash against the
98
303987
2071
I
05:06
other rock in just a moment.
99
306059
1607
za chwilę rozbije się o drugą skałę.
05:07
So when waves crash against the shore, they, uh,
100
307667
4511
Więc kiedy fale uderzają w brzeg,
05:12
they hit the rocks, they hit the shore.
101
312179
1999
uderzają w skały, uderzają w brzeg.
05:14
They make a loud crashing sound,
102
314179
3127
05:17
um, as they do that action.
103
317307
2363
Kiedy wykonują tę czynność, wydają głośny, trzaskający dźwięk.
05:21
Uh oh, the spitzer's not here. What happened?
104
321330
3600
Och, szpicera tu nie ma. Co się stało?
05:24
Something's broken.
105
324931
895
Coś jest zepsute.
05:25
Well, the next slide is similar, so
106
325827
2567
No cóż, kolejny slajd jest podobny, więc
05:28
to rib it and to croak.
107
328395
2497
żebrujemy i rechoczemy.
05:30
I like the verb to ribbot.
108
330893
1295
Podoba mi się czasownik to ribbot.
05:32
Sorry, the picture's not here are
109
332189
1879
Przepraszamy, nie ma tego zdjęcia, to
05:34
both sounds that frogs make.
110
334069
2687
oba dźwięki wydawane przez żaby.
05:36
So a frog will ribbit, ribbit, ribbit.
111
336757
4447
Więc żaba będzie ugryzła, ugryzła, ugryzła.
05:41
I can't, I can't do it.
112
341205
1919
Nie mogę, nie mogę tego zrobić.
05:43
A frog will also croak.
113
343125
1455
Żaba też będzie rechotać.
05:44
Like, I should have practiced my sound effects, but
114
344581
5623
Powinienem był poćwiczyć efekty dźwiękowe, ale
05:50
when I go for a walk every morning, I
115
350205
2575
kiedy każdego ranka idę na spacer,
05:52
know I'm going to hear frogs ribbeting.
116
352781
2911
wiem, że usłyszę żebrowanie żab.
05:55
They're going to rib it when I walk by
117
355693
2279
Będą mnie obdzierać, kiedy przejdę obok,
05:57
and I know I'm going to hear bullfrogs.
118
357973
2223
i wiem, że usłyszę żaby ryczące.
06:00
It's kind of a bigger frog croak.
119
360197
2423
To coś w rodzaju większego rechotu żaby.
06:02
I think this is a bullfrog.
120
362621
1751
Myślę, że to żaba rycząca.
06:04
You can see this here.
121
364373
1383
Możesz to zobaczyć tutaj. Zarówno
06:05
Frogs and bullfrogs are both frogs.
122
365757
2319
żaby, jak i żaby ryczące są żabami.
06:08
But I will definitely hear frogs croak and ribbit
123
368077
5087
Ale na pewno będę słyszeć rechot żab i rżenie,
06:13
as I go for my walk each morning.
124
373165
2475
gdy każdego ranka idę na spacer.
06:16
Very common sound I will also hear.
125
376380
2744
Bardzo powszechny dźwięk, który również usłyszę.
06:19
I usually walk by a small stream
126
379125
2407
Zwykle przechodzę obok małego strumyka
06:21
and I will hear the water babble.
127
381533
2133
i słyszę szmer wody.
06:23
It's under the bridge by my house.
128
383667
2839
Jest pod mostem obok mojego domu.
06:26
There's a small stream.
129
386507
1843
Jest mały strumyk.
06:28
If you think about water, there's like
130
388890
2024
Jeśli pomyślisz o wodzie, zobaczysz
06:30
a stream, a river, an ocean.
131
390915
2591
strumień, rzekę, ocean.
06:33
Like a stream is a really
132
393507
1407
Podobnie jak strumień jest naprawdę
06:34
small body of water that flows.
133
394915
3455
małym zbiornikiem wodnym, który płynie.
06:38
And if it goes over a few rocks, it will make
134
398371
2815
A jeśli przejedzie przez kilka skał, wyda
06:41
a nice, pleasing sound, similar to water lapping against the shore
135
401187
7453
przyjemny, przyjemny dźwięk, podobny do wody uderzającej o brzeg,
06:48
when a brook or stream babbles, it's a nice sound.
136
408641
3927
gdy szumi strumyk lub strumień. Jest to przyjemny dźwięk.
06:52
It's like, I just could let that one sit there.
137
412569
9479
To tak, jakbym mógł pozwolić temu jednemu tam siedzieć.
07:02
I should have actually found some real sound
138
422049
2183
Powinienem był znaleźć jakieś prawdziwe
07:04
effects, but you understand what I mean.
139
424233
2551
efekty dźwiękowe, ale rozumiesz, co mam na myśli.
07:06
When water flows over rocks, it makes a beautiful,
140
426785
3615
Kiedy woda przepływa po skałach, wydaje piękny,
07:10
soothing sound that people really enjoyed to rumble.
141
430401
5447
kojący dźwięk, który ludzie naprawdę lubili dudnić.
07:15
So last night I actually heard
142
435849
2771
Wczoraj wieczorem rzeczywiście słyszałem
07:19
clouds rumbling in the distance.
143
439520
2272
dudnienie chmur w oddali.
07:21
So it's kind of funny.
144
441793
1747
Więc to trochę zabawne.
07:24
It refers to thunder, right?
145
444560
1568
To odnosi się do grzmotu, prawda?
07:26
There's lightning and then there's thunder.
146
446129
2327
Jest błyskawica, a potem grzmot.
07:28
And when you hear thunder in the distance,
147
448457
3007
A kiedy w oddali usłyszysz grzmot,
07:31
we often use the verb to rumble.
148
451465
2607
często używamy czasownika dudnić.
07:34
You know, there's a storm coming and
149
454073
1631
Wiesz, nadchodzi burza i
07:35
the clouds are going to rumble.
150
455705
2287
chmury będą dudnić.
07:37
Before the storm hits, you'll
151
457993
1895
Zanim nadejdzie burza,
07:39
hear thunder in the distance.
152
459889
2085
w oddali usłyszysz grzmot.
07:41
You will hear the clouds rumble.
153
461975
2335
Usłyszysz szum chmur.
07:44
Now, I'm saying the clouds are rumbling
154
464311
2879
Mówię teraz, że chmury się zbierają
07:47
and that is what we say.
155
467191
1263
i to właśnie mówimy.
07:48
But technically it's lightning creating
156
468455
3399
Ale technicznie rzecz biorąc, jest to błyskawica tworząca
07:51
thunder and you're hearing thunder.
157
471855
1895
grzmot i słyszysz grzmot.
07:53
The clouds themselves don't really make any noise.
158
473751
3983
Same chmury tak naprawdę nie wydają żadnego dźwięku.
07:57
The rumbling comes after the lightning.
159
477735
2863
Dudnienie następuje po błyskawicy.
08:00
But yes, definitely if you were to see clouds
160
480599
4119
Ale tak, zdecydowanie, gdybyś zobaczył takie chmury
08:04
like this on the horizon, you would say, oh,
161
484719
2007
na horyzoncie, powiedziałbyś: „Och,
08:06
I think those clouds are going to rumble soon.
162
486727
2895
myślę, że te chmury wkrótce się zadudnią”.
08:09
I think we're going to hear the some
163
489623
2373
Myślę, że
08:11
rumbling in just a little while to crumble.
164
491997
4735
za chwilę usłyszymy dudnienie i rozpadanie się.
08:16
So notice it rhymes with rumble.
165
496733
1847
Więc zauważ, że rymuje się z rumble.
08:18
That's the direction I went.
166
498581
1591
To jest kierunek, w którym poszedłem.
08:20
If you look here, you can see
167
500173
2039
Jeśli spojrzysz tutaj, zobaczysz,
08:22
that the shore is starting to crumble.
168
502213
3583
że brzeg zaczyna się kruszyć.
08:25
Um, you can also use this to talk
169
505797
2175
Hmm, możesz też użyć tego do rozmowy o
08:27
about, like a cookie or something you're eating.
170
507973
3135
ciastku lub czymś, co jesz.
08:31
When you bite it, little
171
511109
1351
Kiedy go ugryziesz,
08:32
crumbs, little pieces will fall.
172
512461
1790
spadną małe okruszki, małe kawałki.
08:34
Little crumbs will fall.
173
514252
1536
Małe okruchy spadną.
08:35
And we also use it to talk about something like this.
174
515789
3441
Używamy go również, gdy mówimy o czymś takim.
08:39
The shore is starting to crumble.
175
519231
2895
Brzeg zaczyna się kruszyć.
08:42
Pieces are starting to fall off.
176
522127
2583
Kawałki zaczynają odpadać.
08:44
Pieces are starting to basically fall
177
524711
3687
Kawałki zaczynają w zasadzie
08:48
down, and you're left with this.
178
528399
1975
spadać, a ty zostajesz z tym.
08:50
So this is definitely not a safe place to be because
179
530375
3399
Zdecydowanie nie jest to więc bezpieczne miejsce, ponieważ
08:53
it looks like the shore is starting to crumble away.
180
533775
4287
wygląda na to, że brzeg zaczyna się rozpadać.
08:58
It's starting to slowly disappear, and eventually
181
538063
3551
Zaczyna powoli znikać, aż w końcu
09:01
it will be gone to a road.
182
541615
4105
zniknie na drodze.
09:05
So you'll notice here that there's a lot of water in a
183
545721
5311
Zauważycie więc, że na polu jest dużo wody,
09:11
field and it has kind of carried away the dirt with it.
184
551033
5607
która w pewnym sensie zabrała ze sobą ziemię.
09:16
As water flows through soil and dirt.
185
556641
3255
Gdy woda przepływa przez glebę i brud.
09:19
It takes the dirt with it, and
186
559897
2199
Zabiera ze sobą brud i
09:22
eventually it will erode the soil.
187
562097
2683
ostatecznie powoduje erozję gleby. Nawiasem mówiąc,
09:25
The best thing to do to stop erosion,
188
565400
2304
najlepszą rzeczą, jaką można zrobić, aby zatrzymać erozję,
09:27
by the way, is to grow plants.
189
567705
1687
jest uprawa roślin.
09:29
Plants will stop erosion.
190
569393
2007
Rośliny zatrzymają erozję.
09:31
But whenever you see this, we would use the verb erode.
191
571401
3301
Ale ilekroć to zobaczysz, użyjemy czasownika erozja.
09:34
So the water has flowed, and the water, when
192
574703
4183
Zatem woda przepłynęła, a woda, gdy
09:38
it flows, it's going to erode the soil.
193
578887
3391
popłynie, spowoduje erozję gleby.
09:42
It's going to carry the soil away
194
582279
3071
Zabierze
09:45
with it as it flows to drizzle.
195
585351
4671
ze sobą ziemię, gdy zacznie padać.
09:50
This is what it's doing outside right now.
196
590023
2767
To właśnie robi teraz na zewnątrz.
09:52
There are a lot of different
197
592791
1527
Istnieje wiele różnych
09:54
ways to describe rain in English.
198
594319
2983
sposobów opisania deszczu w języku angielskim.
09:57
Sometimes we just say, there's just a mist outside.
199
597303
3459
Czasami po prostu mówimy, że na zewnątrz jest tylko mgła.
10:00
It's misting, it's drizzling.
200
600763
2079
Jest mgła, pada deszcz.
10:02
It's a little harder.
201
602843
1279
Jest trochę trudniej.
10:04
It's raining harder than drizzling.
202
604123
3127
Pada mocniej niż mżawka.
10:07
It's pouring, then it's really, really raining hard.
203
607251
3407
Leje, a potem naprawdę mocno pada.
10:10
So to drizzle, sometimes you will just.
204
610659
2119
Aby mżać, czasami po prostu to zrobisz.
10:12
You'll say, oh, it's going to drizzle today.
205
612779
2711
Powiesz: och, dzisiaj będzie padać.
10:15
Bring your umbrella, because it's going
206
615491
1687
Zabierz ze sobą parasol, bo
10:17
to drizzle all day long.
207
617179
2191
cały dzień będzie padać.
10:19
By the way, it's a fun verb to say, isn't it?
208
619371
1927
Swoją drogą, zabawne jest wymawianie tego czasownika, prawda? Przez
10:21
It's going to drizzle all day long to gush.
209
621299
5489
cały dzień będzie padać i będzie tryskać. To
10:26
It's a fun verb to say as well, to gush.
210
626789
2895
zabawny czasownik, który również można powiedzieć, tryskać.
10:29
I guess this isn't a really natural pitcher, but
211
629685
3431
Myślę, że nie jest to do końca naturalny dzban, ale
10:33
whenever water or another liquid comes out of the
212
633117
4359
ilekroć woda lub inny płyn wypływa z
10:37
ground or out of a cliff or, I guess,
213
637477
3911
ziemi, z urwiska lub, jak sądzę,
10:41
out of a pipe, I know that's not natural.
214
641389
2063
z rury, wiem, że nie jest to naturalne.
10:43
We can use the verb to gush.
215
643453
1987
Możemy użyć czasownika tryskać.
10:46
There are places in the world where
216
646740
1880
Są miejsca na świecie, gdzie
10:48
water will gush out of the ground.
217
648621
2839
woda będzie tryskać z ziemi.
10:51
Probably a great description or use of this word
218
651461
3431
Prawdopodobnie świetnym opisem lub użyciem tego słowa
10:54
would be when they first drill an oil well,
219
654893
2999
byłoby stwierdzenie, że kiedy po raz pierwszy odwiercą szyb naftowy, z
10:57
oil will gush out of the ground.
220
657893
3039
ziemi wypłynie ropa.
11:00
It'll just shoot into the air until they cap the well.
221
660933
3759
Będzie po prostu strzelać w powietrze, dopóki nie zakryją studni.
11:04
So you can see here, I'm not actually sure what
222
664693
3263
Więc widzicie tutaj. Właściwie nie jestem pewien, co
11:07
this is even a picture of, but the water, you
223
667957
2367
to jest w ogóle za zdjęcie, ale woda,
11:10
would probably say, oh, the other day there, um, I
224
670325
2759
pewnie powiecie, och, pewnego dnia tam, hm,
11:13
was walking down the street, and I was able to
225
673085
1751
szedłem ulicą i udało mi się
11:14
see water gushing out of different parts of the ground.
226
674837
4825
zobacz wodę tryskającą z różnych części ziemi.
11:19
So when water comes like this, and it can come sideways
227
679663
2927
Kiedy więc woda wypływa w ten sposób, ale może również napływać na boki
11:22
as well, we use the verb to gush, to wilt.
228
682591
4583
, używamy czasownika to tryskać, więdnąć.
11:27
This is sad.
229
687175
1343
To smutne.
11:28
This is what happens to a plant
230
688519
2255
To właśnie dzieje się z rośliną,
11:30
when it doesn't get enough water.
231
690775
1983
gdy nie otrzymuje wystarczającej ilości wody.
11:32
You could say to someone, if you don't
232
692759
3071
Możesz komuś powiedzieć, że jeśli nie
11:35
water your houseplants, they're going to wilt.
233
695831
3039
podlejesz roślin doniczkowych, uschną.
11:38
So when they wilt, the leaves droop down.
234
698871
4143
Kiedy więc więdną, liście opadają.
11:43
I think I might have used this picture to teach
235
703015
2227
Myślę, że mógłbym wykorzystać ten obrazek do nauczenia się
11:45
the word or the verb to droop as well.
236
705243
2855
słowa lub czasownika opadanie.
11:48
But when you have leaves and you can
237
708099
2407
Ale kiedy masz liście i widzisz, że
11:50
see the plant's not happy, some of the
238
710507
2759
roślina nie jest zadowolona, ​​niektóre
11:53
leaves are brown, it's obviously very thirsty.
239
713267
2951
liście są brązowe, oznacza to, że jest bardzo spragniona.
11:56
So if you don't water a plant, it is going to wilt.
240
716219
4655
Jeśli więc nie podlejesz rośliny, zwiędnie.
12:00
There's no question about it.
241
720875
1895
Nie ma co do tego wątpliwości.
12:02
It will wilt and then it will eventually die.
242
722771
2671
Więdnie, a potem w końcu umrze.
12:05
By the way, if you watered this plant, I guarantee you
243
725443
2943
Przy okazji, jeśli podlejesz tę roślinę, gwarantuję ci, że
12:08
it would perk up, the leaves would slowly go back up
244
728387
4257
ożywi się, liście powoli wyrosną, będzie
12:12
and it would look fine and be healthy again.
245
732645
2703
wyglądać dobrze i znów będzie zdrowa.
12:15
So when you see a plant starting to wilt, give it a
246
735349
3895
Kiedy więc zauważysz, że roślina zaczyna więdnąć, podlej ją
12:19
little bit of water and it should be okay to roar.
247
739245
4287
trochę wody i powinna zacząć ryczeć.
12:23
So I live near Niagara Falls
248
743533
2631
Mieszkam blisko wodospadu Niagara
12:26
and you can hear the water. Sorry.
249
746165
2871
i słychać wodę. Przepraszam.
12:29
When you go to Niagara Falls,
250
749037
1847
Kiedy udasz się do wodospadu Niagara,
12:30
you can hear the water roar.
251
750885
2143
usłyszysz szum wody.
12:33
So it basically, it's like, like you can just.
252
753029
4735
Więc w zasadzie jest tak, że po prostu możesz.
12:37
It's a constant loud sound.
253
757765
2919
To ciągły, głośny dźwięk.
12:40
By the way, some animals roar as well.
254
760685
3099
Swoją drogą, niektóre zwierzęta też ryczą.
12:43
A lion can roar.
255
763785
1375
Lew może ryczeć.
12:45
I'm not going to do an impression of a
256
765161
1823
Nie będę sprawiał wrażenia
12:46
lion, but, yeah, when you go to Niagara Falls,
257
766985
5007
lwa, ale tak, kiedy jedziesz do wodospadu Niagara, przez wodospad
12:51
there are so many liters of water going over
258
771993
4167
przepływa tyle litrów wody,
12:56
the waterfall that it actually makes a loud sound.
259
776161
3703
że wydaje on naprawdę głośny dźwięk.
12:59
You could hear it roar and it's pretty cool
260
779865
3743
Słychać było jego ryk i całkiem fajnie jest
13:03
to go there and to hear it roar.
261
783609
2761
tam pojechać i usłyszeć jego ryk.
13:06
It's probably one of the, one of the enjoyable
262
786371
3847
To prawdopodobnie jedna z najprzyjemniejszych
13:10
things about seeing Niagara Falls or any other waterfall.
263
790219
4311
rzeczy związanych z oglądaniem wodospadu Niagara lub jakiegokolwiek innego wodospadu.
13:14
It's fun to just, to hear
264
794531
2719
Fajnie jest po prostu słyszeć
13:17
the waterfall roar, to glisten.
265
797251
4983
ryk wodospadu i błyszczeć.
13:22
So after it rains or in the
266
802235
3951
Więc po deszczu lub
13:26
morning, if there's a lot of dew.
267
806187
1647
rano, jeśli jest dużo rosy.
13:27
Dew is when water forms in the
268
807835
1983
Rosa ma miejsce, gdy rano tworzy się woda i
13:29
morning, you can see things glisten.
269
809819
3647
widać, jak wszystko błyszczy.
13:33
We use the verb glisten to talk
270
813467
2887
Czasownika glisten używamy, gdy mówimy
13:36
about something that's wet and shiny.
271
816355
3503
o czymś mokrym i błyszczącym.
13:39
If it rains on your car, the
272
819859
3159
Jeśli na Twój samochód spadnie deszcz,
13:43
car will glisten a little bit.
273
823019
1679
samochód będzie trochę lśnił.
13:44
Like it's brighter than normal.
274
824699
2047
Jakby było jaśniej niż zwykle.
13:46
If you look at this leaf,
275
826747
1391
Jeśli spojrzycie na ten liść, on
13:48
it's, it's kind of glistening.
276
828139
1711
jest w pewnym sensie błyszczący.
13:49
It's, it's reflecting lots of light
277
829851
2759
Odbija dużo światła
13:52
and it looks really, really cool.
278
832611
2311
i wygląda naprawdę fajnie.
13:54
So when you say that something is glistening, when
279
834923
4653
Więc kiedy powiesz, że coś się błyszczy, kiedy
13:59
you say, oh, it's raining, the leaves on the
280
839577
2431
powiesz: och, pada deszcz, liście na
14:02
tree are going to glisten after the rain.
281
842009
2895
drzewie zaczną lśnić po deszczu. Szkoda, że ​​nie
14:04
I wish I had a camera set up because
282
844905
1431
miałem ustawionego aparatu, bo
14:06
I could actually see the leaves outside glistening.
283
846337
3751
rzeczywiście mogłem zobaczyć błyszczące liście na zewnątrz.
14:10
So a little hard to say, but rhymes with listen.
284
850089
4223
Więc trochę trudno powiedzieć, ale rymuje się z słuchać.
14:14
Like, you can listen and a leaf can glisten to buzz.
285
854313
5471
Można na przykład słuchać, a liść może lśnić i brzęczeć.
14:19
So I did earlier express that I do
286
859785
2591
Dlatego też wcześniej wyraziłem, że
14:22
not like the sound of mosquitoes buzzing.
287
862377
3367
nie podoba mi się odgłos brzęczenia komarów.
14:25
I don't mind the sound of bees buzzing.
288
865745
2637
Nie przeszkadza mi brzęczenie pszczół.
14:28
You can see this bee is hard at work.
289
868383
2287
Widać, że ta pszczoła ciężko pracuje.
14:30
If you were out there and
290
870671
1423
Gdybyś tam był i
14:32
if the bees wings were really.
291
872095
2447
gdyby skrzydła pszczół były naprawdę.
14:34
You would hear.
292
874543
947
Usłyszałbyś.
14:39
You would hear the sound.
293
879230
2120
Usłyszałbyś dźwięk.
14:41
The bee will buzz as it works.
294
881351
3911
Pszczoła będzie brzęczeć, gdy to zadziała.
14:45
So, yeah, I guess I'm.
295
885263
4727
Więc tak, chyba jestem.
14:49
I said I don't mind the sound of bees.
296
889991
1767
Powiedziałem, że nie przeszkadza mi dźwięk pszczół. Nie
14:51
I don't like it when I hear wasps.
297
891759
3087
lubię, gdy słyszę osy.
14:54
So we have a lot of wasps.
298
894847
2113
Mamy więc mnóstwo os.
14:56
Bees usually just fly around and
299
896961
2127
Pszczoły zwykle po prostu latają i
14:59
collect pollen or whatever they do.
300
899089
2271
zbierają pyłek lub cokolwiek innego.
15:01
But wasps sometimes will attack, and then I
301
901361
3615
Ale osy czasami atakują i wtedy
15:04
don't like hearing the sound of a buzz.
302
904977
2887
nie lubię słyszeć dźwięku brzęczenia. Na
15:07
Like, if I hear a buzz and it's some
303
907865
1495
przykład, jeśli słyszę brzęczenie i są to
15:09
wasps, I run the other way to thrive.
304
909361
6039
osy, biegnę w drugą stronę, aby się rozwijać.
15:15
When something thrives, it means
305
915401
2327
Kiedy coś kwitnie, oznacza to, że
15:17
it is really, really healthy.
306
917729
2151
jest naprawdę zdrowe.
15:19
So you can see that these flowers are thriving.
307
919881
3409
Więc widać, że te kwiaty kwitną.
15:23
If flowers and plants, if they get a lot of water
308
923291
4111
Jeśli kwiaty i rośliny, jeśli dostaną dużo wody,
15:27
and if they're in good soil and they get sunshine, they
309
927403
3279
jeśli będą miały dobrą glebę i będą miały słońce, będą rosły
15:30
are going to thrive, they are going to grow, they are
310
930683
4175
, będą rosły,
15:34
going to produce flowers, they are going to be healthy.
311
934859
3711
będą produkować kwiaty, będą zdrowe .
15:38
The same with children and people.
312
938571
1975
To samo z dziećmi i ludźmi.
15:40
If you feed kids well, they will thrive,
313
940547
3319
Jeśli dobrze karmisz dzieci, będą się rozwijać,
15:43
they will grow and be healthy and happy.
314
943867
2415
będą rosły, będą zdrowe i szczęśliwe.
15:46
But definitely, you can see that the person
315
946283
3749
Ale zdecydowanie widać, że osoba
15:50
who's growing these plants took care of them
316
950033
2383
uprawiająca te rośliny opiekowała się nimi,
15:52
because they wanted them to thrive.
317
952417
2951
ponieważ chciała, aby kwitły.
15:55
They wanted them to grow and
318
955369
2199
Chcieli, żeby rosły,
15:57
be happy and to be healthy.
319
957569
2567
były szczęśliwe i zdrowe.
16:00
They wanted them to thrive and
320
960137
3639
Chcieli, żeby kwitły, a
16:03
then, of course, to bloom.
321
963777
1511
potem oczywiście kwitły. To
16:05
So it's kind of fun because we have a
322
965289
2351
niezła zabawa, bo
16:07
lot of flowers blooming on our farm right now.
323
967641
3463
na naszej farmie kwitnie teraz mnóstwo kwiatów.
16:11
So a plant will grow, there will be
324
971105
3131
Zatem roślina wyrośnie, będzie
16:14
a stem, and there will be green leaves.
325
974237
3159
łodyga i będą zielone liście.
16:17
And if it's a flowering
326
977397
1503
A jeśli jest to
16:18
plant, eventually it will bloom.
327
978901
2575
roślina kwitnąca, w końcu zakwitnie.
16:21
Eventually there will be a bud.
328
981477
2183
W końcu pojawi się pączek.
16:23
And when the bud opens, we use the verb to bloom.
329
983661
3807
A kiedy pączek się otwiera, używamy czasownika kwitnąć. Jak
16:27
So you can see here, if you look at the
330
987469
2567
więc widzicie, jeśli spojrzycie w
16:30
very far side, there's a sunflower that's closed, and in
331
990037
5399
najdalszą stronę, słonecznik jest zamknięty, a za
16:35
a day or two, as a professional flower farmer, I'm
332
995437
3567
dzień lub dwa, jako zawodowy hodowca kwiatów,
16:39
going to say in two days, it will bloom, it
333
999005
2879
powiem, że za dwa dni zakwitnie,
16:41
will open, and it will look like these other flowers.
334
1001885
3415
zakwitnie otwarte i będą wyglądać jak inne kwiaty.
16:45
And just so you know, we also call that a bloom.
335
1005301
3759
I tak dla twojej wiadomości, nazywamy to również rozkwitem.
16:49
So the sunflower is going to bloom,
336
1009061
3503
Zatem słonecznik zakwitnie,
16:52
and then there will be a bloom.
337
1012565
1591
a potem nastąpi rozkwit.
16:54
Hopefully that made some sense.
338
1014157
1683
Mam nadzieję, że to miało jakiś sens.
16:56
Sometimes the verbs work as nouns as well.
339
1016460
3580
Czasami czasowniki działają również jako rzeczowniki.
17:01
To tower.
340
1021100
1200
Do wieży.
17:02
If you look in the distance, you'll see mountains.
341
1022301
3111
Jeśli spojrzysz w dal, zobaczysz góry.
17:05
In this picture, these mountains
342
1025413
3297
Na tym zdjęciu góry te
17:08
tower over the town below.
343
1028711
2919
górują nad miastem poniżej.
17:11
Whenever we say something towers, we
344
1031631
2367
Kiedy mówimy, że coś góruje,
17:13
mean that it's really, really tall.
345
1033999
2407
mamy na myśli, że jest naprawdę wysokie.
17:16
Okay, so mountains can tower over a valley below.
346
1036407
5079
OK, więc góry mogą górować nad doliną poniżej.
17:21
Um, even large buildings can
347
1041487
2975
Hm, nawet duże budynki mogą
17:24
tower over smaller buildings.
348
1044463
2095
górować nad mniejszymi budynkami.
17:26
And you can sometimes have a tower, like, use
349
1046559
3799
Czasami możesz mieć wieżę, użyć
17:30
it as a noun and say that it towers.
350
1050359
3127
jej jako rzeczownika i powiedzieć, że góruje.
17:33
So you could use the noun verb.
351
1053487
1567
Możesz więc użyć czasownika rzeczownikowego.
17:35
The CN tower towers over the Rogers
352
1055055
3903
Wieża CN góruje nad
17:38
center where the blue jays play.
353
1058959
1303
centrum Rogers, gdzie bawią się sójki błękitne.
17:40
So hopefully that wasn't too confusing.
354
1060263
2007
Mam więc nadzieję, że nie było to zbyt mylące.
17:42
But to simplify, these mountains
355
1062271
3223
Ale dla uproszczenia te góry
17:45
tower over this little town.
356
1065495
2831
górują nad tym małym miasteczkiem.
17:48
So they're in the distance, and they're
357
1068327
2023
Są więc w oddali, są
17:50
really tall, and they're really, really big.
358
1070351
2703
naprawdę wysocy i naprawdę, naprawdę duzi.
17:53
So they tower over the village below to pool.
359
1073055
5951
Więc górują nad wioską poniżej, aby się zebrać.
17:59
So when it rains a lot, sometimes the water
360
1079007
4441
Kiedy więc pada dużo deszczu, czasami woda
18:03
will pool in places where it normally isn't.
361
1083449
4199
gromadzi się w miejscach, w których normalnie jej nie ma.
18:07
What I mean by that is this isn't a pond.
362
1087649
3415
Chcę przez to powiedzieć, że to nie jest staw.
18:11
This isn't a puddle.
363
1091065
1871
To nie jest kałuża.
18:12
This is someone's yard.
364
1092937
1799
To jest czyjeś podwórko.
18:14
This is their lawn.
365
1094737
1639
To jest ich trawnik.
18:16
And it has rained so much that the
366
1096377
2623
Padało tak dużo, że
18:19
water has started to pool in this area.
367
1099001
3599
woda zaczęła gromadzić się w tym obszarze.
18:22
Eventually it will go away.
368
1102601
2359
W końcu to zniknie.
18:24
But it's usually a sign that a
369
1104961
2215
Zwykle jest to jednak znak, że w danym
18:27
place has gotten more rain than normal. Okay.
370
1107177
3475
miejscu spadło więcej deszczu niż zwykle. Dobra.
18:30
Here, if it rains for two or three days, water
371
1110653
3143
Tutaj, jeśli będzie padać przez dwa lub trzy dni, woda
18:33
will start to pool in different places on our property,
372
1113797
4239
zacznie się gromadzić w różnych miejscach na naszej posesji,
18:38
you'll see water in places where it doesn't normally lay.
373
1118037
4687
zobaczysz wodę w miejscach, gdzie normalnie nie leży.
18:42
And so we use the verb to pool.
374
1122725
2543
Dlatego używamy czasownika łączyć.
18:45
So if it rains a lot, water will start to pool.
375
1125269
4023
Jeśli więc będzie dużo padać, woda zacznie się gromadzić.
18:49
And again, this isn't the same as a puddle.
376
1129293
3295
I znowu, to nie to samo, co kałuża.
18:52
A puddle is a place where, you know, if it
377
1132589
2487
Kałuża to miejsce, gdzie, no wiesz, jeśli
18:55
rains for ten minutes, there's some water in the puddle.
378
1135077
3593
pada deszcz przez dziesięć minut, w kałuży jest trochę wody.
18:58
This is more like it rained for two days
379
1138671
2543
To raczej wygląda tak, jakby padało przez dwa dni
19:01
and water is starting to pool in different areas,
380
1141215
3515
i woda zaczyna gromadzić się w różnych obszarach,
19:06
sometimes not, not good areas at all to melt.
381
1146750
4640
czasem nie, ale wcale nie jest to dobre miejsce do stopienia.
19:11
So obviously, when water is really cold
382
1151391
3071
Zatem oczywiste jest, że woda, która jest naprawdę zimna
19:14
below zero degrees celsius, it will freeze.
383
1154463
3319
poniżej zera stopni Celsjusza, zamarza.
19:17
And then if it goes above
384
1157783
1623
A jeśli wzrośnie powyżej
19:19
zero degrees celsius, it will melt.
385
1159407
2575
zera stopni Celsjusza, stopi się.
19:21
So here you can see ice turning into water as it melts.
386
1161983
5877
Tutaj widać, jak lód zamienia się w wodę podczas topnienia.
19:27
This is actually a bit of a
387
1167861
1367
Właściwie jest to
19:29
problem in the world right now.
388
1169229
2151
obecnie mały problem na świecie.
19:31
As the world changes a bit, we are starting
389
1171381
3967
Gdy świat trochę się zmienia, zaczynamy
19:35
to see things melt that normally don't melt.
390
1175349
3111
widzieć topnienie rzeczy, które normalnie się nie topią.
19:38
So when water turns from ice to liquid, when it turns from
391
1178461
5175
Kiedy więc woda zamienia się z lodu w ciecz, kiedy ze stanu
19:43
a solid to a liquid, we use the verb to melt.
392
1183637
3575
stałego w ciecz, używamy czasownika to topnieć.
19:47
It's really warm out today.
393
1187213
1547
Dzisiaj jest naprawdę ciepło.
19:49
The snow or ice is going to melt later to emerge.
394
1189820
6904
Śnieg lub lód stopią się później i pojawią się.
19:56
So when you put a seed in the ground,
395
1196725
2263
Więc kiedy wsadzicie ziarno w ziemię
19:58
and when you water that seed and when it
396
1198989
2599
i podlejecie je, i kiedy
20:01
gets some warmth, if the soil is warm enough,
397
1201589
3119
uzyska trochę ciepła, jeśli gleba będzie wystarczająco ciepła,
20:04
it will germinate, and then it will sprout.
398
1204709
3351
wykiełkuje, a potem wykiełkuje.
20:08
It will emerge from the ground.
399
1208061
2767
Wyłoni się z ziemi.
20:10
Sorry, let me get that, my facts straight here.
400
1210829
2231
Przepraszam, pozwólcie, że to zrozumiem, moje fakty prosto tutaj.
20:13
It will germinate.
401
1213061
1103
Będzie kiełkować.
20:14
So it will put out a little.
402
1214165
1527
Więc trochę wyjdzie.
20:15
It'll start to grow as a seed under
403
1215693
1967
Zacznie rosnąć jako ziarno pod
20:17
the ground, which is the same as sprouting.
404
1217661
3023
ziemią, co jest równoznaczne z kiełkowaniem.
20:20
And then it will eventually emerge from the ground.
405
1220685
4327
A potem w końcu wyłoni się z ziemi.
20:25
For me, as a farmer, this is my
406
1225013
2191
Dla mnie, jako rolnika, jest to
20:27
happiest time after I plant a crop.
407
1227205
2999
najszczęśliwszy czas po zasianiu plonów.
20:30
When the crop starts to emerge, when the plants start
408
1230205
3855
Kiedy plony zaczynają wschodzić, kiedy rośliny zaczynają
20:34
to emerge from the ground, I'm very, very happy because
409
1234061
3639
wyłaniać się z ziemi, jestem bardzo, bardzo szczęśliwy, ponieważ
20:37
it means the seed got enough moisture and it was
410
1237701
3799
oznacza to, że ziarno otrzymało wystarczającą ilość wilgoci i było na
20:41
warm enough that it started to grow.
411
1241501
1775
tyle ciepłe, że zaczęło rosnąć.
20:43
And then eventually it pops out of the ground.
412
1243277
2951
A potem w końcu wyskakuje z ziemi.
20:46
Eventually it will emerge from the
413
1246229
2847
W końcu wyrośnie z
20:49
soil and start growing vigorously.
414
1249077
1935
gleby i zacznie energicznie rosnąć. Miejmy
20:51
Hopefully it will then thrive to sway.
415
1251013
3727
nadzieję, że wtedy będzie się rozwijać i będzie się kołysać.
20:54
So trees can sway.
416
1254741
1855
Więc drzewa mogą się kołysać.
20:56
Um, grass can sway.
417
1256597
2255
Um, trawa może się kołysać.
20:58
When something sways, it moves gently back and forth.
418
1258853
4023
Kiedy coś się kołysze, porusza się delikatnie w przód i w tył.
21:02
In fact, when you see, um, the wind blowing and it makes,
419
1262877
4071
Tak naprawdę, kiedy widzisz, hm, wieje wiatr i to powoduje, że
21:06
it causes the grass to sway, it can also rustle a little
420
1266949
3679
trawa się kołysze, może też trochę szeleścić,
21:10
bit like you can see the grass moving in the wind.
421
1270629
3143
tak jak widzisz trawę poruszającą się na wietrze.
21:13
You know, a really cool place to see something sway is when
422
1273773
3571
Wiesz, naprawdę fajnym miejscem, żeby zobaczyć, jak coś się kołysze, jest sytuacja, gdy
21:17
a farmer has a field of wheat or barley or oats.
423
1277345
4015
rolnik ma pole pszenicy, jęczmienia lub owsa.
21:21
When it's almost ripe and it's nice and yellow,
424
1281361
2663
Kiedy jest już prawie dojrzały i jest ładny i żółty,
21:24
it will sometimes sway and make really cool patterns.
425
1284025
4167
czasem się kołysze i tworzy naprawdę fajne wzory.
21:28
But, yes, to sway means to go
426
1288193
2215
Ale tak, kołysanie oznacza
21:30
back and forth gently like that.
427
1290409
2591
delikatne poruszanie się tam i z powrotem w ten sposób.
21:33
Sometimes when you're pulling a trailer behind
428
1293001
1919
Czasami, gdy ciągniesz przyczepę za
21:34
a car, the trailer will sway.
429
1294921
1951
samochodem, przyczepa się kołysze.
21:36
That's not a good.
430
1296873
1071
To nie jest dobre.
21:37
That's not a good thing.
431
1297945
1315
To nie jest dobra rzecz.
21:40
To ravage, to pummel, and to lay waste.
432
1300290
3984
Niszczyć, bić i siać spustoszenie.
21:44
So, sometimes nature is quite harsh.
433
1304275
4795
Czasami natura jest dość surowa.
21:50
Harsh.
434
1310810
1120
Szorstki.
21:51
It can do damage.
435
1311931
1631
Może wyrządzić szkody.
21:53
So sometimes you'll hear them say,
436
1313563
1823
Czasami więc usłyszysz, jak mówią, że
21:55
the storm ravaged the town.
437
1315387
2975
burza spustoszyła miasto.
21:58
The storm ravaged the coast.
438
1318363
2431
Burza spustoszyła wybrzeże.
22:00
That means that the winds were
439
1320795
1903
Oznacza to, że wiatr był
22:02
so strong that damage was done.
440
1322699
2719
tak silny, że spowodował szkody.
22:05
You can actually see here that the
441
1325419
2053
Rzeczywiście widać tutaj, że
22:07
dirt has eroded under the houses. Okay.
442
1327473
3575
ziemia uległa erozji pod domami. Dobra.
22:11
And the houses have started to crumble.
443
1331049
2247
A domy zaczęły się rozpadać.
22:13
So when a storm ravages a city or coastline,
444
1333297
4679
Kiedy więc burza pustoszy miasto lub wybrzeże,
22:17
it means that it does damage the things.
445
1337977
3767
oznacza to, że faktycznie niszczy rzeczy.
22:21
The wind is so strong that damage is done by the wind.
446
1341745
3871
Wiatr jest tak silny, że powoduje szkody.
22:25
Usually the wind.
447
1345617
759
Zwykle wiatr.
22:26
The water does damage as well,
448
1346377
2623
Woda również wyrządza szkody,
22:29
but it will ravage to pummel.
449
1349001
3209
ale niszczy, uderzając.
22:32
We use this to talk about, like, waves
450
1352211
2463
Używamy tego, aby powiedzieć, że fale
22:34
can pummel the shore during a storm.
451
1354675
2439
mogą uderzać w brzeg podczas burzy.
22:37
The rain can just pummel the building.
452
1357115
2391
Deszcz może po prostu uderzyć w budynek.
22:39
The wind can pummel.
453
1359507
1543
Wiatr potrafi uderzyć.
22:41
When you pummel, it's like.
454
1361051
1967
Kiedy uderzasz pięścią, to tak.
22:43
You can see me making a fist, right?
455
1363019
1879
Widzisz, jak zaciskam pięść, prawda?
22:44
It's like nature.
456
1364899
1131
To jak natura.
22:47
It doesn't necessarily have to cause damage.
457
1367850
3000
Nie musi to koniecznie powodować uszkodzeń.
22:50
So that's the difference.
458
1370851
1167
Więc to jest różnica.
22:52
If you use ravage, there's damage.
459
1372019
3175
Jeśli użyjesz zniszczenia, nastąpi uszkodzenie.
22:55
If you use pummel, it means
460
1375195
2825
Jeśli użyjesz pummel, oznacza to, że
22:58
it might eventually damage something.
461
1378021
2255
może w końcu coś uszkodzić.
23:00
But these waves, I would say, are bigger than normal
462
1380277
3247
Ale te fale, powiedziałbym, są większe niż normalnie
23:03
in this photo, and they are pummeling the shore. So the.
463
1383525
5295
na tym zdjęciu i uderzają w brzeg. Więc.
23:08
The waves are going to pummel the shore all day long
464
1388821
3583
Fale będą uderzać w brzeg przez cały dzień
23:12
and maybe cause some damage and then to lay waste.
465
1392405
3679
i być może wyrządzą pewne szkody, a następnie spustoszą.
23:16
So this is when there is, like,
466
1396085
2127
To wtedy następuje
23:18
destruction, like, beyond just ravaging the coast. If I.
467
1398213
6007
zniszczenie, wykraczające poza zwykłe spustoszenie wybrzeża. Jeśli ja.
23:24
There's just all kinds of houses that
468
1404221
2837
Jest mnóstwo domów, które
23:27
have fallen over because of the wind.
469
1407059
1967
przewróciły się z powodu wiatru.
23:29
We would say that the storm laid waste to that town.
470
1409027
4479
Powiedzielibyśmy, że burza spustoszyła to miasto.
23:33
So you can see here, obviously, a tornado or hurricane
471
1413507
4071
Jak widać, przeszło tornado lub huragan
23:37
came through, and it laid waste to this area.
472
1417579
4207
i spustoszyło ten obszar.
23:41
Everything is severely damaged.
473
1421787
2543
Wszystko jest poważnie zniszczone.
23:44
So, again, sometimes nature isn't nice.
474
1424331
2391
Powtórzę raz jeszcze: czasami natura nie jest miła.
23:46
It can ravage, it can pummel, and it can lay waste.
475
1426723
4597
Może niszczyć, może bić i niszczyć.
23:52
I have not experienced any of those three.
476
1432460
2552
Nie doświadczyłem żadnego z tych trzech.
23:55
I live in a fairly calm area.
477
1435013
2855
Mieszkam w dość spokojnej okolicy.
23:57
We sometimes get windstorms and small tornadoes, but nothing
478
1437869
5135
Czasami zdarzają się nam wichury i małe tornada, ale nie ma to nic wspólnego z
24:03
like other parts of the world to chirp.
479
1443005
4175
ćwierkaniem w innych częściach świata.
24:07
We go quickly to something a lot more pleasant.
480
1447181
3111
Szybko przechodzimy do czegoś o wiele przyjemniejszego.
24:10
Sometimes in the morning, if my
481
1450293
1783
Czasami rano, jeśli moje
24:12
windows open, the birds will chirp.
482
1452077
2759
okno jest otwarte, ptaki ćwierkają.
24:14
I can hear the birds chirping outside.
483
1454837
2593
Słyszę ćwierkanie ptaków na zewnątrz.
24:17
It's, um, sometimes it's enjoyable.
484
1457431
2919
Czasami jest to przyjemne.
24:20
Sometimes when I want to sleep in, it's not enjoyable.
485
1460351
3815
Czasami, gdy chcę się przespać, nie jest to przyjemne.
24:24
But usually I don't mind waking up
486
1464167
2951
Ale zazwyczaj nie przeszkadza mi budzenie się
24:27
to the sound of birds chirping.
487
1467119
2431
przy dźwiękach śpiewu ptaków.
24:29
Uh, the birds?
488
1469551
1559
Aha, ptaki?
24:31
Um, yeah, I'm just gonna, I'm thinking, I don't think
489
1471111
2655
Um, tak, po prostu zamierzam, myślę, nie sądzę, że
24:33
the birds are going to chirp today because it's raining.
490
1473767
2983
ptaki będą dzisiaj ćwierkać, bo pada deszcz.
24:36
The birds will probably be sheltering somewhere.
491
1476751
3007
Ptaki prawdopodobnie będą się gdzieś schronić.
24:39
But when you hear a bird chirp, it's like.
492
1479759
2291
Ale kiedy słyszysz ćwierkanie ptaka, to tak.
24:44
Or I think I can do a morning dove.
493
1484210
2580
Albo myślę, że mogę zrobić porannego gołębia.
24:49
That's more of a coo.
494
1489450
2232
To raczej gruchanie.
24:51
I guess birds can coo as well.
495
1491683
2927
Myślę, że ptaki też potrafią gruchać.
24:54
Anyways, chirp.
496
1494611
1299
Tak czy inaczej, ćwierkanie.
24:57
That's a bad sound.
497
1497970
1448
To zły dźwięk.
24:59
When you go to Niagara Falls, the water will mist. Okay.
498
1499419
4111
Kiedy udasz się do wodospadu Niagara, woda będzie mglista. Dobra.
25:03
When you drive along Niagara Falls, there's an area where
499
1503531
3375
Kiedy jedziesz wzdłuż wodospadu Niagara, jest taki obszar, w którym
25:06
there's just always moisture in the air, because as the
500
1506907
5051
w powietrzu zawsze jest wilgoć, ponieważ gdy
25:11
water hits and goes over, it will mist.
501
1511959
3671
woda uderza i opada, tworzy się mgła.
25:15
It will cause really, really small
502
1515631
2287
Spowoduje to odlot naprawdę, naprawdę małych
25:17
water droplets to fly away.
503
1517919
2651
kropelek wody.
25:21
So, uh, yes.
504
1521230
1592
Więc tak.
25:22
One of the fun things about Niagara Falls is that the
505
1522823
2503
Jedną z zabawnych rzeczy w wodospadzie Niagara jest to, że
25:25
water will mist, and then you will have this nice.
506
1525327
3071
woda będzie się zaparowywać i wtedy będzie miło.
25:28
So on a hot day, it's nice to go to Niagara Falls.
507
1528399
2679
Dlatego w upalny dzień miło jest wybrać się nad wodospad Niagara.
25:31
There's this nice, cool mist all the time.
508
1531079
2855
Cały czas unosi się przyjemna, chłodna mgła.
25:33
Notice I'm using it as a verb and
509
1533935
1927
Zauważ, że używam go jako czasownika i
25:35
as a noun, so it will mist.
510
1535863
2167
rzeczownika, więc będzie mglisty.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7